Installation/Operation Supplement for Gear Cabinet
Transcript
Installation/Operation Supplement for Gear Cabinet
A partire dal n. di serie 0703014106 Per il riconoscimento del modello, riferirsi a Pagina 3 TMB1274C Conservare le presenti instruzioni in caso di necessità. La documentazione dovrà rimanere con la macchina, se questa cambia di proprietario. www.comlaundry.com Parte N. FR00335R1IT Settembre 2009 Supplemento di installazione/funzionamento Armadietto per indumenti di lavoro Supplemento di installazione/funzionamento AVVERTENZA PER SICUREZZA PERSONALE: Seguire le informazioni contenute in questo manuale per minimizzare il rischio d’incendio o di esplosione o per evitare danni materiali, lesioni alla persona o morte. W033IT • Non conservare o utilizzare benzina, o altri gas o liquidi infiammabili, in vicinanza di questo o di altri elettrodomestici. • COSA FARE SE SI SENTE ODORE DI GAS: – Non cercare di accendere nessun elettrodomestico. – Non toccare nessun interruttore elettrico; non usare il telefono dell’edificio. – Evacuare tutte le persone dalla stanza, dall’edificio o dall’area. – Chiamare immediatamente il fornitore del gas utilizzando il telefono di un vicino. Seguire le istruzioni provviste dal fornitore del gas. – Se non si riesce a mettersi in contatto con il fornitore del gas, chiamare i pompieri. • L’installazione e la manutenzione debbono essere eseguite da un tecnico qualificato o dal fornitore del gas. W052IT PER SICUREZZA PERSONALE Non conservare o utilizzare benzina, o altri gas o liquidi infiammabili, in vicinanza di questo o di altri elettrodomestici. W053IT FR00335 (IT) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 1 Supplemento di installazione/funzionamento Indice Introduzione ........................................................................................ Identificazione del modello .................................................................. Servizio assistenza clienti ..................................................................... Ubicazione della piastrina di matricola ................................................ Schema di cablaggio ............................................................................. 3 3 3 3 3 Informazioni sulla sicurezza .............................................................. Importanti istruzioni sulla sicurezza..................................................... 4 4 Installazione......................................................................................... Dati tecnici e dimensioni ...................................................................... Dimensioni dell’armadietto e ubicazione delle connessioni di scarico......................................................................................... Ubicazione dello sfogo e delle connessioni elettriche ..................... Controlli di pre-installazione ................................................................ Requisiti di ubicazione ......................................................................... Alloggiamento dell’armadietto per indumenti di lavoro ...................... Posizionamento e allineamento dell’armadietto per indumenti di lavoro.............................................................................................. Preparazione degli indumenti .......................................................... Opzione Attaccapanni........................................................................... Requisiti di scarico ............................................................................... Disposizione..................................................................................... Compensazione d’aria...................................................................... Ventilazione ..................................................................................... Requisiti elettrici................................................................................... Istruzioni per la messa a terra .......................................................... 6 6 7 8 9 9 10 11 11 12 13 13 13 13 14 15 Funzionamento.................................................................................... 16 Comando DMP OPL............................................................................. 16 Caratteristiche delle DMP OPL ....................................................... 16 Scarto dell’elettrodomestico .............................................................. 17 © Copyright 2009, Alliance Laundry Systems LLC Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa in forma qualsiasi, o con mezzo qualsiasi, senza l'autorizzazione scritta di chi l’ha pubblicato. 2 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT FR00335 (IT) Supplemento di installazione/funzionamento Introduzione Identificazione del modello Le informazioni contenute in questo manuale si applicano a questi modelli. . AGC44 AGC45 AGC64 AGC65 AGC75 AGI44 AGI45 AGI64 AGI65 AGI75 AGU44 AGU45 AGU64 AGU65 AGU75 Servizio assistenza clienti Contattare il rivenditore presso il quale la macchina è stata acquistata se si rende necessario procurarsi documentazione o parti di ricambio, ovvero contattare la Alliance Laundry Systems al numero telefonico +1 (920) 748-3950 per ottenre il nominativo del distributore autorizzato locale di parti di ricambio. Ubicazione della piastrina di matricola Quando si telefona o si scrive per ricevere informazioni sul prodotto in dotazione, è necessario citare i numeri di modello e di serie. I numeri di modello e di serie sono sulla piastra, sul lato destro della macchina. Schema di cablaggio Lo schema di cablaggio è situato nella scatola di giunzione o elettrica. Per richiedere assistenza tecnica, telefonare al numero +1 (920) 748-3121. FR00335 (IT) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 3 Supplemento di installazione/funzionamento Informazioni sulla sicurezza Conservare queste istruzioni Importanti istruzioni sulla sicurezza AVVERTENZA Per ridurre il rischio d’incendio, di scossa elettrica o di lesioni gravi alla persona, o morte, leggere e seguire queste istruzioni basilari tutte le volte che si usa l’asciugatrice a tamburo: W359IT 1. Leggere per intero le istruzioni prima di usare l’armadietto per gli indumenti di lavoro. 2. Referirsi alle Instruzioni di messa a terra per mettere a terra in modo corretto l’asciugatrice a tamburo. 3. Non asciugare articoli che siano stati puliti, lavati, messi a mollo o smacchiati in o con benzina, solventi di lavaggio a secco o altre sostanze infiammabili o esplosive che potrebbero generare gas che possono entrare in combustione o esplodere. 4. Non permettere ai bambini di salire o entrare nell’armadietto per gli indumenti di lavoro. Questo elettrodomestico non può essere utilizzato da bambini piccoli o da persone inferme senza la dovuta supervisione. I bambini devono essere controllati attentamente perché non giochino con l’elettrodomestico. 5. Prima di spostare l’asciugatrice per sottoporla a manutenzione o per procedere allo smaltimento, togliere la porta di accesso al vano di asciugatura. 6. Non installare o conservare la macchina dove possa bagnarsi o essere esposta alle intemperie. 7. Non manomettere i comandi. 8. Non riparare o sostituire elementi della lavatrice, o cercare di farne la manutenzione, a meno che ciò non sia suggerito in modo specifico dalle istruzioni per la manutenzione da parte dell’utente o in istruzioni di riparazioni che possano essere comprese e che si abbia l’abilità di portare a termine. 9. Non usare ammorbidenti o prodotti per togliere l’elettricità statica a meno che ciò non sia consigliato dal produttore di tali prodotti. 4 10. Per ridurre il rischi d’incendio, NON ASCIUGARE articoli di plastica o articoli che contengono gomma schiuma o altri materiali di similgomma. 11. Tenere pulito lo spazio vicino e attorno all’apertura di scarico, evitando che vi si accumulino lanugine, polvere e sporco. 12. L’interno dell’armadietto per gli indumenti di lavoro e il condotto di scarico devono essere puliti periodicamente da un tecnico qualificato. 13. Nell’armadietto per gli indumenti di lavoro non vanno mai messi articoli macchiati con olio vegetale o olio da cucina, in quanto tali macchie probabilmente non vengono eliminate durante il lavaggio. I residui d’olio potrebbero incendiare i tessuti. 14. Per ridurre il rischio di incendi, nell’armadietto per gli indumenti di lavoro NON vanno mai messi indumenti che presentino tracce di sostanze infiammabili come oli per macchine, sostanze chimiche infiammabili, diluenti, o altri articoli contenenti cere o sostanze chimiche. 15. Usare l’armadietto per gli indumenti di lavoro solamente per l’uso previsto, ossia per l’asciugatura di tessuti lavati in acqua. 16. Prima di effettuare la manutenzione, staccare SEMPRE l’alimentazione elettrica all’asciugatrice a tamburo. Scollegare l’alimentazione disinserendo l’interruttore automatico o il fusibile corrispondenti. 17. Installare l’asciugatrice a tamburo secondo le seguenti Istruzioni d’installazione. Le connessioni di alimentazione e di messa e terra e l’allacciamento alla fornitura dell’acqua e allo scarico debbono conformarsi alla normativa locale e debbono essere effettuate, quando richiesto, dal personale autorizzato. 18. Seguire sempre le istruzione del produttore contenute sulle confezione dei detergenti e di altre sostanze per la pulizia. Prestare attenzione a tutte le avvertenze e indicazioni di precauzione. Per ridurre il rischio di avvelenamento, o ustioni da sostanze chimiche, tenere queste confezioni lontane dalla portata dei bambini, preferibilmente in un armadietto chiuso a chiave. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT FR00335 (IT) Supplemento di installazione/funzionamento 19. Non asciugare tende in fibra di vetro e tendaggi a meno che la loro etichetta non indichi che ciò sia fattibile. Se vengono asciugati nell’asciugatrice, pulire la superficie del cilindro con un panno inumidito in modo da togliere i residui di fibra di vetro. 24. I fumi di solventi delle macchine di lavaggio a secco formano acidi quando vengono aspirati nel riscaldatore dell’unità di asciugatura. Questi acidi potrebbero corrodere l’armadietto. Accertarsi che l’aria di compensazione sia priva di fumi dei solventi. 20. Seguire sempre le istruzioni per la cura del tessuto che vengono fornite dal produttore dell’indumento. 25. Se non si installa, si effettua la manutenzione e/o si usa questa macchina secondo le istruzioni del produttore si possono creare condizioni che causeranno lesioni alla persona e/o danno materiale. 21. Non utilizzare mai la macchina quando siano stati rimossi pannelli e/o protezioni. 22. NON mettere in funzione l’armadietto per gli indumenti di lavoro se emette fumo, rumori metallici o se presenta parti rotte o mancanti. 23. NON neutralizzare i dispositivi di sicurezza. AVVERTENZA Per ridurre i rischi di infortuni gravi, installare porte dotate di serratura per evitare un facile accesso al retro dell’armadietto. W682IT FR00335 (IT) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 5 Supplemento di installazione/funzionamento Installazione Dati tecnici e dimensioni Dati tecnici Peso netto (approssimativo): kg (libbre) 230 (506) Peso di spedizione all’interno kg (libbre) 297 (654) Diametro dell’uscita d’aria: mm (pollici) 152 (6) Contropressione statica massima: mbar (W.C.I.) 0,75 (0,3) Portata d’aria massima m3/h (piedi3/min) 510 (300) Resistenze: Kilowatt (kW) 6 12 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT FR00335 (IT) Supplemento di installazione/funzionamento Dimensioni dell’armadietto e ubicazione delle connessioni di scarico A D B 1 E C F TMB2182N 1 Scarico, 1/2 poll NPT A B C D E F 783 mm (30,83 poll) 2070 mm (81,5 poll) 1392 mm (54,81 poll) 1400 mm (55,13 poll) 38,1 mm (1,5 poll) 700 mm (27,56 poll) NOTA: Questi valori rappresentano solo dimensioni approssimative. FR00335 (IT) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 7 Supplemento di installazione/funzionamento Ubicazione dello sfogo e delle connessioni elettriche C A 1 B D TMB2268N 1 Collegamento elettrico A B C D 203,2 mm (8 poll) 212,85 mm (8,38 poll) 657,35 mm (25,88 poll) 1928,88 mm (75,94 poll) NOTA: Questi valori rappresentano solo dimensioni approssimative. 8 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT FR00335 (IT) Supplemento di installazione/funzionamento Controlli di pre-installazione Requisiti di ubicazione Al momento della consegna, controllare visivamente la cassa da imballaggio, la scatola di cartone e le parti, per accertarsi che non ci siano danni di spedizione. Qualora la cassa da imballaggio, la scatola di cartone o il coperchio appaiano danneggiati, o mostrino segni di un possibile danno, prima di firmare la bolletta di spedizione chiedere allo spedizioniere di annotare sui moduli di spedizione le condizioni osservate, oppure comunicare allo spedizioniere tali condizioni non appena si scopre il danno. L’armadietto deve essere installato su un pavimento ben livellato. Eliminare qualsiasi tipo di moquette o di piastrelle di ceramica. Rimuovere la cassa da imballaggio e il coperchio protettivo non appena possibile e controllare gli articoli elencati sulla distinta. Qualora si notino danni, o manchino alcuni articoli, avvertire lo spedizioniere non appena possibile. Qualora gli articoli siano danneggiati, o manchino del tutto, inoltrare immediatamente un reclamo scritto allo spedizioniere. IMPORTANTE: La garanzia non è valida in caso la finitrice non venga installata secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. L’installazione deve avvenire secondo le specifiche e i requisiti minimi descritti nel presente manuale, i regolamenti edilizi municipali, i regolamenti di forniture idriche e ogni altro regolamento applicabile A causa dei differenti requisiti, è necessaria la completa comprensione delle norme locali e tutte le fasi di preinstallazione devono essere compiute in maniera adeguata. Per assicurare la conformità alla normativa vigente, consultare i requisiti stabiliti dal regolamento edilizio locale. La finitrice NON DEVE venire installata o immagazzinata in luoghi dove può essere esposta ad acqua e/o intemperie. IMPORTANTE: NON bloccare il flusso d'aria proveniente dal retro dell'armadietto con biancheria, o altri articoli, in quanto si impedirebbe un'adeguata fornitura d'aria alla camera di combustione dell'armadietto. La Figura 1 illustra una tipica chiusura dell'armadietto. Notare le dimensioni minime e massime. Osservare attentamente i codici e le ordinanze locali. IMPORTANTE: Installare l'armadietto lasciando sufficiente spazio libero per consentire il servizio di assistenza e le operazioni di funzionamento, come dalla Figura 1. Materiale necessario (da procurarsi localmente) • Un sezionatore fuso a due poli o un interruttore sui modelli della Fase 1. • Un sezionatore fuso a 3 poli o un interruttore sui modelli della Fase 3. • Attrezzi necessari per collegare uno scarico da 1/2 pollice (1/2 pollice NPT). • Condotto di scarico da 6 pollici. IMPORTANTE: Eliminare ogni traccia di materiali combustibili, benzina e altri vapori e liquidi infiammabili dalle superfici intorno all’armadietto. FR00335 (IT) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 9 Supplemento di installazione/funzionamento Alloggiamento dell’armadietto per indumenti di lavoro AVVERTENZA Per ridurre i rischi di infortuni gravi, lo spazio necessario tra l’armadietto degli indumenti di lavoro e le strutture in materiale combustibile deve essere conforme ai requisiti minimi prestabiliti. W705IT 1 2 TMB2267N 3 TMB2267N NOTA: le aree ombreggiate indicano strutture adiacenti. 1 Lasciare uno spazio compreso tra 76 mm (3 pollici) sulla sommità dell’asciugatrice per agevolare la rimozione o l’installazione. 2 Per la manutenzione si consiglia di lasciare uno spazio minimo di 76 mm (3 pollici) fino a 914 mm (36 pollici). 3 Si consiglia di lasciare uno spazio di 6 mm (0,25 pollici) per la rimozione o l’installazione; volendo si può non lasciare spazio Figura 1 10 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT FR00335 (IT) Supplemento di installazione/funzionamento Posizionamento e allineamento dell’armadietto per indumenti di lavoro 3 2 4 5 1 AVVERTENZA NON inclinare la macchina più di 25 gradi in qualsiasi direzione. La parte superiore della macchina è pesante e potrebbe capovolgersi causando infortuni alle persone e/o danni alla macchina stessa. W758IT Parte anteriore dell’armadietto. Svitare i quattro bulloni di spedizione (uno ad ogni angolo). Rimuovere l'armadietto dal pattino. TMB2184N 1 2 NOTA: Non buttare via i bulloni, sono i piedini di livellamento. 3 4 Avvitare i quattro piedini di livellamento (bulloni) nelle guarnizioni che servono a regolare il livello. Fare scivolare l'armadietto nella sua posizione permanente. Regolare i piedini di livellamento sino a quando l'unità non raggiunge una posizione livellata, o comunque non più alta di 3,18 mm (0,125 pollici) nella parte anteriore. Fare riferimento alla Figura 2. L'armadietto non deve oscillare. IMPORTANTE: Mantenere l'armadietto il più possible vicino al pavimento. L'unità deve poggiare saldamente sul pavimento in modo da distribuire uniformemente il peso dell'armadietto. TMB2294N TMB2184N 5 3 pollici dalla parete Connessioni elettriche sono su questo lato della scatola di controllo posteriore Scarico a pavimento posteriore Coperchio della scatola di controllo posteriore Scarico Figura 3 Preparazione degli indumenti L’armadietto per gli indumenti di lavoro è in grado di asciugare due completi, uno alla volta; un completo comprende tuta, fodera e stivali o guanti. Attenersi alle seguenti indicazioni: • NON lavare la fodera insieme alla tuta, questi indumenti vanno lavati separatamente. • NON ricomporre i completi prima di riporli nell’armadietto sugli attaccapanni. • Alternare gli indumenti nel modo seguente: Fodera, tuta, fodera, tuta, ecc… TMB2294N Figura 2 Il pannello posteriore della macchina deve essere staccato dalla parete almeno 3 pollici. Consultare la Figura 3. FR00335 (IT) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 11 Supplemento di installazione/funzionamento Opzione Attaccapanni Questa procedura serve a fissare i supporti per l’opzione Attaccapanni dell’armadietto. Consultare la Figura 4. 2 5 1. Separare i supporti di sinistra da quelli di destra, le fessure devono essere posizionate verso il centro dell’armadietto. Tenere le fessure dei supporti verso l’alto, quindi inserire i supporti nelle scanalature. Posizionare il supporto sinistro alla stessa altezza di quello destro nelle scanalature. 2. Appoggiare la mensola sul retro e sul centro dell’armadietto e sistemarla sui supporti. Quindi tirare lentamente la mensola verso la parte anteriore dell’armadietto sino a quando cade nelle fessure dei supporti e non può più muoversi. NOTA: Se si installano più mensole, cominciare dalla mensola inferiore e proseguire con la mensola superiore. 3. Individuare la posizione del perno di fissaggio, contrassegnare la posizione del foro per la vite di arresto, perforare e creare un foro filettato da #10-32. 4. Prendere il perno di fissaggio ed avvitare la vite a testa zigrinata nel foro filettato. Inserire il perno di fissaggio, con la vite a testa zigrinata in fuori, tra la mensola e l’interno del suo supporto, sulla superficie esterna della scanalatura. 12 1 4 3 TMB2193N 1 2 3 4 5 Vite a testa zigrinata Mensola Supporto Scanalatura Perno di fissaggio NOTA: Il sostegno per l’attaccapanni deve trovarsi verso il centro dell’armadietto. Figura 4 5. Serrare la vite a testa zigrinata contro la superficie della scanalatura sino a quando il perno può sorregge saldamente la mensola posata sul suo supporto. 6. Ripetere i punti 1-5 per installare altre mensole. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT FR00335 (IT) Supplemento di installazione/funzionamento Requisiti di scarico Disposizione Ventilazione AVVERTENZA Quando possible, installare l’armadietto per indumenti lungo una parete esterna dove si può mantenere al minimo la lunghezza del condotto e si può facilmente accedere all’aria fresca. La costruzione non deve bloccare il flusso d’aria sul retro dell’armadietto, altrimenti si impedirebbe un adeguato passaggio d’aria nella camera di combustione dell’armadietto. Per ridurre il pericolo di incendi dovuti all'aumento della pressione statica, non si raccomanda l'installazione dei filtri di linea secondari o i raccoglitori per la lanuggine. Qualora i sistemi secondari siano obbligatori, pulirli frequentemente per garantire la sicurezza operativa. Compensazione d’aria Le asciugatrici a tamburo usano uno scarico con aria a circolazione forzata e richiedono aria di compensazione per sostituire l’aria emessa nello scarico. IMPORTANTE: Non ostruire il flusso dell'aria di combustione e ventilazione. L’apertura verso l’esterno richiesta per la compensazione d’aria di ogni asciugatrice a tamburo è: 387 cm2 (60 in.2) Le aperture per l’aria di compensazione dotate di persiane avranno un flusso d’aria ridotto. La loro misura dovrà essere aumentata per tenere conto dello spazio occupato dalle persiane. Le aperture per l’aria fresca presenti nelle stanze dove sono ubicati gli armadietti e/o lo scaldabagno a gas, o altri elettrodomestici a gravità, devono essere incrementate a sufficienza in modo da evitare spifferi d’aria diretti verso il basso in ciascuna delle prese d’aria, quando sono operanti tutti gli armadietti. Non posizionare gli elettrodomestici con prese d’aria a gravità tra gli armadietti e le aperture per l’aria fresca. Se si rende necessario portare l’aria di compensazione all’asciugatrice (o asciugatrici) mediante una tubatura, aumentare l’area di apertura del 25% onde compensare gli impedimenti al movimento dell’aria. FR00335 (IT) W749IT IMPORTANTE: L’installazione dei filtri in linea o dei raccoglitori per la lanuggine causeranno l’aumento della pressione statica. Se il sistema secondario per la raccolta della lanuggine non viene mantenuto in condizioni ottimali, si inficierà l’efficienza del sistema e si potrebbero annullare i termini di garanzia della macchina. Per un’efficienza ottimale e un minimo accumulo di lanuggine, l’aria dell’armadietto deve scaricarsi all’aperto attraverso il percorso più breve possibile. I condotti non devono superare i 4,3 m (14 piedi) e devono essere provvisti di due gomiti da 90°. Perché la macchina funzioni in modo corretto è essenziale che le tubature di scarico siano dimensionate in modo giusto. Tutti i gomiti debbono essere sagomati. I condotti di sfiato devono essere assemblati in modo che le superfici interne siano liscie e le giunture non permettano l’accumulo di lanuggine. NON usare condotti di plastica o di alluminio sottile – Si raccomanda l’uso di condotti di metallo rigido. Usare tubature di laminato di metallo o altro materiale non combustibile. NON applicare viti per lamiere o elementi di fissaggio sulle giunture dei tubi di scarico che si estendono nella condotta e catturano la lanuggine. Usare nastro da condutture o ribattini a espansione su tutte le linee di giunzione e le connessioni. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 13 Supplemento di installazione/funzionamento Prima di installare nuove asciugatrice a tamburo, verificare che le eventuali tubature esistenti siano state pulite a fondo. AVVERTENZA I condotti che non siano stati misurati o assemblati correttamente causano un’eccessiva contropressione che comporta asciugatura lenta, accumuli di lanuggine nel condotto, dissipamento della lanuggine nella stanza e creano ulteriori pericoli di incendio. W355IT NOTA: I condotti di sfiato devono essere fabbricati con lamiere o altro materiale non combustibile. La robustezza e la resistenza alla corrosione delle tubature dovranno essere equivalenti a quelle delle tubature in lamiera d’acciaio zincato dello spessore minimo di 0,495 mm (0,0195 pollici). quando la conduttura di scarico fora una parete o soffitto combustibili, l’apertura deve essere dimensionata in accordo con la normativa locale. Lo spazio intorno ai condotti può essere chiuso con materiale non combustibile. Per ottenere le prestazioni migliori, dotare ciascuna asciugatrice a tamburo della sua tubatura di scarico separata. Non installare uno scaldacqua nel locale delle asciugatrici a tamburo. È preferibile che lo scaldacqua sia in un locale diverso con il suo ingresso d’aria separato. Requisiti elettrici AVVERTENZA Per ridurre i rischi di scossa elettrica, incendio, esplosione, lesioni gravi o morte: • Prima di iniziare il servizio di manutenzione, staccare l’alimentazione elettrica dall’armadietto. • Non avviare mai l’armadietto se sono state rimosse protezioni o pannelli. • Qualora durante il servizio di manutenzione il cablaggio di messa a terra sia stato rimosso, lo si dovrà ricollegare per assicurare la messa a terra dell’armadietto. W683IT Per ridurre il rischio d’incendio e di scossa elettrica, controllare con un tecnico della manutenzione per accertare che vengano seguite le corrette procedure di messa a terra. Il collegamento errato dei conduttori di messa a terra può creare il rischio di scossa elettrica. W068IT Nel caso di alimentazione elettrica da sorgente trifase, per ridurre il rischio d’incendio e di scossa elettrica NON collegare i rami alti a una macchina monofase. Se esiste un ramo alto in una macchina trifase, questo dovrebbe essere collegato a L3. W069IT 14 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT FR00335 (IT) Supplemento di installazione/funzionamento Istruzioni per la messa a terra NOTA: Per proteggere l’armadietto da scosse elettriche, si DEVE creare una connessione di messa a terra secondo le vigenti normative locali; qualora non siano state stabilite alcune normative, attenersi all’ultima edizione del National Electrical Code (Codice elettrico nazionale, U.S.A.) ANSI/ NFPA n. 70. In Canada le connessioni elettriche devono essere eseguite attenendosi all’ultima edizione del Canadian Electrical Code, CSA C22, o osservando le vigenti normative locali. L’impianto elettrico deve essere eseguito da un elettricista qualificato. Per questo armadietto bisogna eseguire una connessione di messa a terra. Nell’eventualità di malfunzionamento o di guasto, la messa a terra ridurrà il rischio di scossa elettrica fornendo alla corrente elettrica il percorso di minor resistenza. L’asciugatrice a tamburo deve essere collegata a un impianto metallico permanente di messa a terra, ovvero deve essere messa a terra collegando un conduttore di messa a terra dell’apparecchiatura, che faccia parte dei conduttori di circuito, all’opportuno punto di messa a terra situato sulla macchina. • Un condotto metallico e/o un cavo BX non sono considerati una massa adeguata. • Il collegamento del neutro dalla cassetta dell’elettricità all’asciugatrice a tamburo non costituisce una messa a terra. • ATTENZIONE Contrassegnare tutti i fili prima di staccarli per effettuare la manutenzione di elementi di comando. Errori di collegamento dell’impianto possono creare funzionamento incorretto e situazioni pericolose. Dopo operazioni di manutenzione, controllare che il funzionamento sia corretto. W071IT Indice Corrente interruttore (amp) raccomandato (amp) Modelli Voltaggio della piastra seriale AG*44 208 Volt/50 o 60 Hertz/Fase 1 45 60A 208 Volt/50 o AG*45 60 Hertz/Fase 3 25 35A 240 Volt/50 o 60 Hertz/Fase 1 52 70A 240 Volt/50 o AG*65 60 Hertz/Fase 3 30 40A 380-415 Volt/ AG*75 50 Hertz/Fase 3 18 25A AG*64 * Aggiungere C, I o U per completare il numero del modello. Tabella 1: È necessario collegare un conduttore (filo) dedicato tra il terminale di messa a terra della cassetta dell’elettricità e la vite di messa a terra dell’asciugatrice a tamburo. AVVERTENZA Per ridurre il pericolo di scosse elettriche, prima di realizzare le dovute connessioni togliere l’energia elettrica dal circuito collegato all’armadietto. Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero essere effettuati da parte di un tecnico qualificato. Non tentare mai di collegarsi a un circuito sotto tensione. W684IT FR00335 (IT) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 15 Supplemento di installazione/funzionamento Funzionamento Comando DMP OPL 6. Premere e tenere premuto per circa 3 secondi il pulsante Program Select (selezione programma) finché il LED non smetta di lampeggiare. A questo punto il programma selezionato è programmato. Se il pulsante di programma è premuto per meno di 3 secondi, il dispositivo di controllo annullerà il programma e visualizzerà le impostazioni di quello successivo. In caso di programmazione non corretta, il display lampeggerà l’indicazione “E2F” per 4 secondi e quindi utilizzerà le impostazioni predeterminate. Seguire le istruzioni dei punti da 1 a 6 per modificare un qualsiasi numero di programma. Quando si è finito, riportare l’interruttore DIP numero 8 sulla posizione OFF (disinserito). 1 2 3 4 5 DRYING COOLING TEMPERATURE REV START IMPORTANTE: Se non si preme un pulsante entro 10 secondi, il programma ripristinerà i valori precedenti. STOP (CANCEL) TMB1956N Figura 5 Caratteristiche delle DMP OPL Lasciugatrice DMP è dotata di una fila di 8 interruttori DIP accessibili dal retro della scheda di controllo. Agendo su questi interruttori DIP loperatore può personalizzare il display e alcune delle funzioni operative dellasciugatrice. Programmazione 1. Impostare l’interruttore DIP numero 8 sulla posizione ON (inserito) 2. Selezionare il numero di programma che si desidera modificare. 3. Selezionare DRY TIME (tempo di asciugatura). Impostare il tempo usando i tasti freccia Su/Giù. La spia LED lampeggerà per indicare che il ciclo è stato modificato. 4. Selezionare COOL TIME (tempo di raffreddamento). Impostare il tempo usando i tasti freccia Su/Giù. La spia LED lampeggerà per indicare che il ciclo è stato modificato. 5. Selezionare TEMPERATURE (temperatura). Impostare la temperatura usando i tasti freccia Su/Giù. La spia LED lampeggerà per indicare che il ciclo è stato modificato. 16 Temporanea riprogrammazione dei programmi attualmente in uso 1. È possibile modificare Tempo di asciugatura, Tempo di raffreddamento e Modalità di temperatura di un programma attualmente in uso semplicemente regolando alcuni o tutti i parametri del programma, a seconda della necessità. Una volta eseguita la modifica, la spia LED del programma attualmente in uso lampeggerà per confermare l’avvenuta modifica. 2. Per regolare il tempo di programmazione usare le frecce Su/Giù. 3. Usare il pulsante Display Select (Visualizza selezione) per scegliere il tempo di asciugatura, il tempo di raffreddamento e la temperatura. Quindi usare le frecce Su/Giù per regolare l’ora e la temperatura. 4. Per cancellare questa temporanea modalità di programmazione premere il pulsante “STOP” una volta per arrestare il ciclo attualmente in corso e un’altra volta per cancellare le impostazioni del programma modificato. Il programma ritornerà alle impostazioni originali. Controllo operativo per la Scheda diagnostica 1. “P-F” indica che il termistore è in corto circuito o in circuito aperto. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT FR00335 (IT) Supplemento di installazione/funzionamento Scarto dell’elettrodomestico Questo elettrodomestico è omologato secondo la normativa 2002/96/CE sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Questo simbolo, visibile sul prodotto o sulla confezione, indica che il prodotto non può essere scartato insieme ai più comuni rifiuti domestici. Consultare la Figura 6. Deve invece essere consegnato ad un centro adibito al riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento del prodotto serve a prevenire eventuali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbe essere compromessa dallo smaltimento inappropriato di tale prodotto. Riciclando i materiali inoltre si contribuirà a preservare le risorse naturali. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’amministrazione comunale locale, ai servizi di smaltimento di rifiuti domestici, o alla ditta presso cui è stato acquistato il prodotto. FR00335 (IT) MIX1N Figura 6 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 17