Marchi di conformità VGS ® , OK compost ® , OK biodegradable
Transcript
Marchi di conformità VGS ® , OK compost ® , OK biodegradable
VINÇOTTE nv/sa Leuvensesteenweg 248 H ▪ 1800 Vilvoorde ▪ Belgio phone: +32 2 674 57 50 ▪ [email protected] Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ® Seedling ® e NEN bio-based ® Regolamento generale per la certificazione dei prodotti Redatto da : Controllato da: Approvato da : Firma sulla copia originale Firma sulla copia originale Firma sulla copia originale Ph. DEWOLFS O. VANDEVOORDE Ch. LEFEBVRE Activity Manager Vinçotte CERTEST / Prodotti Lead Quality Manager Vinçotte Director Vinçotte CERTEST TD-P04-01E – Novembre 2016 Il presente documento è disponibile in francese, fiammingo, inglese e italiano. È stato redatto in francese e tradotto nelle altre lingue. In caso di dubbio, fa fede la versione francese. _________________________ Sede Sociale: Jan Olieslagerslaan 35 ▪ 1800 Vilvoorde ▪ Belgio VAT BE 0462.513.222 ▪ RPM/RPR Brussels BNP Paribas Fortis: BE24 2100 4113 6338 ▪ BIC: GEBABEBB Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 01/11/2016 INDICE 1 SCOPO ................................................................................................................................................................................... 4 2 NORME GENERALI ............................................................................................................................................................... 4 3 CARATTERISTICHE DEL CERTIFICATO ............................................................................................................................. 5 4 PROCESSO DI CERTIFICAZIONE ........................................................................................................................................ 5 5 APPOSIZIONE E USO DEL MARCHIO ................................................................................................................................. 6 6 PROCEDURE VIGENTI IN MATERIA DI MONITORAGGIO DELLA CONFORMITÀ ............................................................ 8 7 GESTIONE DELLE NON-CONFORMITÀ............................................................................................................................... 9 8 PROCEDURA D’APPELLO.................................................................................................................................................. 10 9 ARCHIVIAZIONE E CONFIDENZIALITÀ ............................................................................................................................. 11 10 RESPONSABILITÀ .............................................................................................................................................................. 11 11 LINGUE................................................................................................................................................................................. 11 12 COSTI DI ATTRIBUZIONE E USO DEI MARCHI ................................................................................................................. 11 13 MODIFICHE AI DOCUMENTI NORMATIVI DI RIFERIMENTO............................................................................................ 12 14 ALLEGATO 1 : DIAGRAMMA DI CERTIFICAZIONE .......................................................................................................... 13 15 ALLEGATO 2 : LOGHI ......................................................................................................................................................... 13 16 ALLEGATO 3 PROCEDURE SPECIALI PER IL MONITORAGGIO DELLA CONFORMITÀ MEDIANTE ISPEZIONI INTERNE DELLA PRODUZIONE (UNICAMENTE PER VGS)............................................................................................. 14 17 ALLEGATO 4 : PROCEDURE SPECIALI IN CASO DI CLIENTI CHE SI APPOGGIANO AD ALTRI CERTIFICATI PER LA CERTIFICAZIONE DEL PRODOTTO ............................................................................................................................. 16 DEFINIZIONI Periodo amministrativo Periodo al termine del quale il Cliente deve fornire informazioni sull'importo del venduto in tale periodo. Periodo di campionamento Periodo durante il quale si preleva come minimo un campione per verificare la conformità della produzione. Prodotto Risultato di un processo. Nel quadro di queste norme per la certificazione, per prodotto s’intende il prodotto materiale. Famiglia di prodotti Unità di produzione Cliente Insieme di prodotti aventi le medesime caratteristiche chiave. Impianto o impianti tecnici per la fabbricazione dei prodotti, utilizzato/i da un fornitore e legato/i a una posizione geografica. Persona od organizzazione che abbia sottoscritto un contratto con Vinçotte Pagina 2 / 16 Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 01/11/2016 STORICO DELLE REVISIONI Originale Revisione 1 Revisione 2 Revisione 3 Revisione 4 maggio 2001 luglio 2003 settembre 2003 aprile 2005 settembre 2009 Revisione 5 aprile 2012 Revisione 6 settembre 2016 modifica della denominazione societaria AIB-Vinçotte International sa in Vinçotte sa. Revisione 7 novembre 2016 Precisione delle sanzioni in caso di deviazioni + introduzione del logo OK biodegradable MARINE ® + introduzione del logo NEN bio-based ® + varie modifiche Modifiche minori e aggiunta di un nuovo logo VGS Aggiunta del nuovo logo OK compost HOME Modifiche minori e aggiunta di varianti del logo OK biodegradable Introduzione del marchio di conformità OK biobased, modifiche al § 12 (in particolare integrazione dei precedenti allegati 5 e 6), trasferimento dell’allegato 2 in un documento separato e altre modifiche Conformità con ISO 17065 e aggiunta del logo Seedling Le modifiche apportate rispetto alla versione precedente sono indicate nelle righe a margine. Il presente documento annulla e sostituisce le versioni precedenti dello stesso. LOGHI VGS OK compost, esistente anche in versione HOME OK biodegradable, esistente in versione MARINE, SOIL et WATER OK biobased Seedling NEN bio-based Pagina 3 / 16 Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 1 3 01/11/2016 1 SCOPO 1.1.1 Il presente Regolamento Generale di certificazione ha lo scopo di definire le norme applicabili al processo di certificazione volontaria e di monitoraggio del mercato per i prodotti coperti dai marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ® , NEN bio-based ® e Seedling ®. 1.1.2 All’atto della domanda di certificazione si redige uno specifico contratto (con riferimento al presente regolamento generale per la certificazione) che indica requisiti specifici per la concessione e l’utilizzo della licenza per il prodotto candidato. 2 NORME GENERALI 2.1 Osservazioni preliminari 2.1.1 I marchi (di conformità) VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ® e OK biobased ® sono proprietà di Vinçotte. L’emissione di certificati per detti marchi di conformità è riservata esclusivamente a Vinçotte. 2.1.2 Il marchio (di conformità) Seedling Vinçotte. 2.1.3 Il marchio NEN bio-based certificazione a Vinçotte 2.1.4 Nessuno è autorizzato ad apporre i marchi di conformità Vinçotte (VGS ®, OK compost ®, OK biobased ®, OK biodegradable ® ) su un prodotto se non previa certificazione ufficiale da parte di Vinçotte. 2.1.5 Nessuno è autorizzato ad apporre i marchi di conformità Seedling ® su un prodotto se non previa certificazione ufficiale da parte di Vinçotte o un ente certificatore debitamente autorizzato da European Bioplastics. 2.1.6 Nessuno è autorizzato ad apporre i marchi di conformità NEN biobased ® su un prodotto se non previa certificazione ufficiale da parte di Vinçotte o un ente certificatore debitamente autorizzato dal Netherlands Standardization Institute 2.2 Ambito d’applicazione 2.2.1 Il presente regolamento è applicato da Vinçotte per la certificazione dei prodotti nell’ambito dei marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ® , Seedling ® e NEN bio-based ®. 2.2.2 Il richiedente dei marchi di conformità di Vinçotte si atterrà al Regolamento Generale di certificazione vigente al momento della stipula del contratto. 2.2.3 La presente versione del Regolamento Generale di certificazione annulla e sostituisce le versioni precedenti dello stesso. 2.2.4 Le disposizioni del presente Regolamento Generale di certificazione completano ed integrano i “Termini e condizioni generali dei servizi Vinçotte”. 2.3 Programma di certificazione 2.3.1 Le attività di valutazione della conformità si svolgono come di seguito: - le analisi del tipo sono eseguite da Vinçotte, sotto la supervisione di Vinçotte o da laboratori autorizzati da Vinçotte ; - la certificazione è eseguita da Vinçotte; - il monitoraggio è eseguito da Vinçotte o sotto la supervisione di Vinçotte I; - Vinçotte esegue o supervisiona le prove di conformità. 2.3.2 Qualora il cliente chieda che ai fini della certificazione dei suoi prodotti si prendano in considerazione altri certificati, si applicherà la procedura speciale descritta nell’allegato 4. 2.3.3 Al presente documento è allegato un diagramma del programma di certificazione. ® ® è proprietà di European Bioplastics1, che ha autorizzato la certificazione a è di proprietà del Netherlands Standardization Institute (NEN) European Bioplastics : Marienstrasse 19/20 10117 Berlin, Germania- - www.european-bioplastics.org/ . NEN : Vlinderweg 6, 2623 AX Delft, The Netherland – www.nen.nl Pagina 4 / 16 3 che ha autorizzato la Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 01/11/2016 3 CARATTERISTICHE DEL CERTIFICATO 3.1 Scopo 3.1.1 Il certificato per la concessione e l’utilizzo del marchio di conformità conferma ufficialmente che il prodotto indicato sul certificato risponde ai requisiti dello schema di certificazione menzionato sul certificato stesso. 3.2 Periodo di validità 3.2.1 Il certificato di concessione e utilizzo di un marchio di conformità ha validità di - 5 anniper i marchi di conformità VGS , OK compost , OK biodegradable , OK biobased - 3 anni (prodotti finiti) o 6 anni (materiali di base e intermedi) per il marchio di conformità Seedling e - 4 anni per il marchio di conformità NEN bio-based ®. 3.3 Condizioni di validità 3.3.1 Il certificato VGS , OK compost , OK biodegradable , OK biobased , NEN bio-based ® o Seedling rimarrà valido finché il cliente soddisferà le seguenti condizioni: - a. la produzione mantiene la conformità al prodotto iniziale certificato (prototipo); - b. la produzione mantiene la conformità ai criteri di certificazione; - c. in caso di modifica dei criteri di certificazione la produzione deve essere adeguata entro i termini prescritti - d. la data di validità del certificato non è scaduta; - e. gli obblighi finanziari e amministrativi nei confronti di Vinçotte sono soddisfatti. 3.4 Contenuto del certificato 3.4.1 Il certificato contiene: - Identità completa di Vinçotte, - marchio di conformità per cui si concede la licenza, - numero del certificato ed eventuali numeri di certificati precedenti, - indicazione completa dell’identità del cliente, - ambito della certificazione (tipo di prodotto), - criteri di riferimento della certificazione, - conclusioni dell’esame e riferimento al verbale o verbali di prove che documentano la conformità del prodotto con le relative specifiche tecniche, - data di implementazione e scadenza della certificazione, - breve descrizione del sistema di certificazione vigente, - lingua o lingue di emissione del certificato, - nomi e posizione dei firmatari, - riferimento a eventuali allegati e numero delle pagine che li compongono. 3.4.2 Si stamperà una copia del certificato originale e degli eventuali allegati in ciascuna delle lingue specificate sul certificato (stampa su carta di formato A4 con logo Vinçotte azzurro al centro). 4 PROCESSO DI CERTIFICAZIONE 4.1 Disposizioni generali 4.1.1 Qualsiasi persona/organizzazione interessata alla certificazione dei propri prodotti ai fini della qualificazione per uno dei marchi di conformità menzionati nel presente Regolamento Generale può inoltrare la propria domanda a Vinçotte. Di seguito la persona/società è denominata “il Richiedente”. 4.2 Domanda informativa 4.2.1 Al Richiedente interessato all’ottenimento di una licenza si chiederà di inviare a Vinçotte una domanda informativa scritta contenente le seguenti informazioni: - natura del prodotto per cui si richiede la certificazione, - unità di produzione interessate (nome, indirizzo, attività), - marchio o marchi d’interesse, - se il prodotto o suoi componenti sono già stati sottoposti a prove o sono già stati certificati da Vinçotte o da altro ente certificatore. Pagina 5 / 16 Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 01/11/2016 4.3 Inoltro del Contratto di Certificazione 4.3.1 Vinçotte notificherà per iscritto al richiedente i principi che regolano la procedura di concessione della licenza e fornirà al richiedente i seguenti documenti: - copia del presente Regolamento Generale di certificazione, - copia della specifica tecnica o delle specifiche tecniche d’interesse, - copia del contratto di certificazione comprensiva delle condizioni finanziarie per la certificazione. La redazione del contratto implica che Vinçotte disponga di tutte le informazioni necessarie. 4.3.2 Il richiedente, se già cliente e già in possesso dei due documenti sopra indicati, riceverà solamente i termini e le condizioni finanziarie per la nuova certificazione. 4.4 Domanda ufficiale (ordine) 4.4.1 La licenza dovrà essere richiesta separatamente per ogni singola unità di produzione e per ciascun prodotto, intesi secondo le definizioni contenute nel presente regolamento. 4.4.2 Il richiedente inoltrerà a Vinçotte un fascicolo di domanda comprensivo di: - domanda ufficiale dichiarante: - lo stato del richiedente, a prova del suo diritto di richiedere la certificazione; - ragione sociale e ubicazione dell’unità di produzione per cui si richiede la licenza; - marchio o marchi di conformità per i quali si richiede la licenza; - nome del responsabile della certificazione che si relaziona con l’ente certificatore; - lingua o lingue in cui emettere il certificato; - contratto di certificazione firmato da persona autorizzata; - fascicolo tecnico (bozza). 4.4.3 Presentando la domanda ufficiale, il richiedente s’impegna a quanto segue: - conformarsi a quanto disposto dal Regolamento Generale di certificazione; - intraprendere tutte le azioni eventualmente necessarie a garantire la conformità di ciascun prodotto coperto dal marchio o dai marchi di conformità; - fornire le informazioni tecniche richieste da Vinçotte per assicurare il completamento della missione di certificazione; - fornire informazioni sulle quantità di venduto in conformità alle procedure definite nel Regolamento Generale di certificazione; - assicurare la fornitura di una quantità di campioni di prodotto sufficiente all’esecuzione delle prove; - specificare se i campioni forniti per gli esami del tipo provengano da un processo di produzione di massa o costituiscano prototipi. 4.5 Revisione della documentazione ed analisi del tipo 4.5.1 Una volta accertata la conformità del prodotto alle disposizioni tecniche a esso applicabili, Vinçotte emetterà il certificato di conformità. 4.6 Registrazione e pubblicazione 4.6.1 Ogni prodotto certificato sarà inserito nella lista dei prodotti certificati, che è di pubblico dominio. 5 APPOSIZIONE E USO DEL MARCHIO 5.1 Osservazioni preliminari 5.1.1 Vinçotte non distingue tra il monogramma utilizzato sul prodotto e quello utilizzato nella comunicazione commerciale. Lo schema grafico è riportato all'allegato 2-1. 5.1.2 European Bioplastics non distingue tra il monogramma utilizzato sul prodotto e quello utilizzato nella comunicazione commerciale. Lo schema grafico è riportato all'allegato 2-2. 5.1.3 Il Netherlands Standardization Institute distingue tra il monogramma apposto sui prodotti certificati, denominato «bio-based content label», e quello utilizzato a fini di comunicazione, denominato «bio-based logo». Modalità e condizioni di utilizzo sono ripresi all'allegato 2-3. 5.1.4 Il presente documento non distingue tra i termini logo ed etichetta. Per quanto riguarda il logo e l'etichetta NEN bio-based, il lettore comprenderà di cosa si tratta in funzione delle disposizioni promulgate all'allegato 2-3. Pagina 6 / 16 Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 01/11/2016 5.2 Loghi 5.2.1 Ogni marchio di conformità è identificabile dal logo. 5.2.2 I loghi possono avere delle varianti volte a rispecchiare il tipo di prodotto certificato. I diversi loghi sono descritti nel documento di cui all’allegato 2. 5.2.3 È vietato alterare o modificare i loghi. 5.2.4 È autorizzato l’uso di versioni monocromatiche dei loghi; le dimensioni minime dei loghi devono essere adeguate al tipo di prodotto. 5.3 Apposizione del marchio 5.3.1 È essenziale che il logo del marchio di conformità sia posto su ogni prodotto certificato, seppure possa apparire in modo diverso in base al tipo di prodotto. 5.3.2 Qualora non sia possibile apporre il marchio direttamente sul prodotto, lo si apporrà sull’imballo di esso. 5.3.3 Qualora per ragioni tecniche o di marketing si apponga il marchio sull’imballo non certificato di un prodotto certificato, si dovrà indicare in modo chiaro ed esplicito che il logo posto di riferisce al prodotto contenuto nell’imballo e non all’imballo in sé. 5.3.4 Anche quando posto sull’imballo, il logo deve comunque essere posto anche sul prodotto certificato, salvo quando ciò non sia possibile (cioè nei casi sopra specificati). 5.3.5 Le procedure di apposizione del marchio saranno invariabilmente concordate in modo congiunto tra il cliente e Vinçotte e saranno specificate nel contratto di certificazione e/o validate nel report. 5.3.6 Il marchio sarà permanente e non dovrà alterare le caratteristiche essenziali del prodotto certificato. 5.3.7 L’apposizione del logo non solleva il cliente dai suoi obblighi legali. 5.4 Uso del marchio 5.4.1 Ogni cliente avrà diritto di usare i loghi dei marchi di conformità per cui gli è concessa di licenza a scopi commerciali, entro i limiti dei prodotti certificati. 5.4.2 Si noti che ciascun logo (VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ® e/o OK biobased ®) apposto sul prodotto deve riportare il codice del cliente nell’angolo inferiore destro del monogramma Vinçotte. 5.4.3 Il logo “Seedling ®” applicato al prodotto deve riportare il numero del certificato del cliente. 5.4.4 Il logo NEN bio-based ®, applicato sul prodotto deve essere sempre accompagnato dal numero di certificato, nonché dall'identificazione del prodotto, o parte del prodotto, coperchio dal marchio. 5.4.5 Ogni utilizzo criminoso, fraudolento, improprio o potenzialmente fuorviante ai danni degli utenti sarà perseguito ai sensi di legge. 5.4.6 Qualora il logo sia corredato con informazioni o dichiarazioni (p.e. un testo stampato sul prodotto o sul suo imballo), queste ultime non eserciteranno effetto alcuno sul significato del logo. 5.5 Sospensione del diritto d'utilizzo del marchio 5.5.1 L’eventuale decisione di sospendere l'uso del marchio sarà temporanea e finalizzata a tutelare l’integrità del marchio. 5.5.2 Vinçotte potrà sospendere il diritto d’uso del marchio nei casi seguenti: - quando il prodotto certificato o uno dei suoi componenti non è più rispondente ai criteri di certificazione, - quando le clausole contrattuali che attribuiscono al cliente il diritto di usare il marchio non sono osservate, - su richiesta del cliente, in caso d’interruzione temporanea della fabbricazione dei prodotti certificati. In tali circostanze, i termini e le condizioni della revoca del marchio saranno da concordarsi tra il cliente e Vinçotte. 5.5.3 La decisione di sospensione sarà notificata al cliente per iscritto e recherà le seguenti informazioni: - periodo di sospensione, - motivazioni, - aspetti pratici dei termini e condizioni regolanti la sospensione, in particolare in caso di prodotti già immessi sul mercato, - condizioni che il cliente è tenuto a rispettare per la revoca della sospensione. 5.5.4 Vinçotte non fornirà alcun indennizzo per detto tipo di sospensione del diritto d’uso del marchio di conformità. Pagina 7 / 16 Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 01/11/2016 5.5.5 Gli oneri per i servizi forniti ai sensi del contratto saranno comunque dovuti. 5.6 Revoca del diritto d’uso del marchio 5.6.1 Vinçotte potrà revocare il diritto d’uso del marchio: - quando il cliente manchi d’implementare entro i termini previsti le azioni correttive necessarie a eliminare eventuali non-conformità, - allo scadere del periodo di sospensione del diritto d’uso del marchio, - in caso il cliente occulti deliberatamente il fatto che gli articoli prodotti non sono conformi ai requisiti, - in caso il cliente non osservi le presenti norme, e in particolare i requisiti amministrativi e finanziari da rispettare nei rapporti con Vinçotte, - su richiesta del cliente. 5.6.2 In tali casi, il cliente non sarà più autorizzato ad apporre i marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ® , OK biobased ®, NEN bio-based ® e/o Seedling ® sui propri prodotti, materiali promozionali, commerciali o altro, e il prodotto sarà cancellato dalla lista dei prodotti per cui si è concessa licenza d’uso del marchio. 5.6.3 AVI non è tenuta a corrispondere alcun indennizzo per detta revoca del diritto d’uso del marchio di conformità. 5.6.4 Gli oneri per i servizi forniti ai sensi del contratto, saranno comunque dovuti. 5.6.5 Qualora sia il cliente stesso a chiedere la revoca del diritto d’uso del marchio di conformità, si applicherà un periodo di preavviso di 3 mesi. Durante questo periodo gli obblighi del cliente resteranno invariati. 5.7 Adeguamento della lista dei Paesi in cui i marchi e i loghi sono tutelati 5.7.1 I marchi e i loghi sono protetti in seguito alla registrazione in diversi paesi. La lista di tali Paesi viene periodicamente aggiornata con l’inserimento delle nuove registrazioni, dei rinnovi, dei mancati rinnovi e delle decisioni di Vinçotte (o di European Bioplastics per il logo « Seedling ®» o del Netherlands Standardization Institute per il logo « NEN bio-based ®»), di revocare i marchi e i loghi in determinati Paesi. I clienti non potranno chiedere indennizzi a conseguenza dell’aggiornamento di detta lista nei vari Paesi. 6 PROCEDURE VIGENTI IN MATERIA DI MONITORAGGIO DELLA CONFORMITÀ 6.1 Principio 6.1.1 La conformità è monitorata mediante prove e controlli su campioni prelevati dal mercato o dalle scorte di proprietà del cliente o dei clienti. 6.1.2 Tuttavia, e unicamente per VGS, i clienti il cui sistema di qualità sia certificato come conforme alla norma EN ISO 9001, avranno facoltà di eseguire il monitoraggio della conformità mediante ispezioni della propria produzione, a condizione che il certificato sia accettato da Vinçotte. In tal caso si applicheranno i termini di cui all’allegato 3. 6.1.3 La procedura di monitoraggio di ciascun prodotto sarà definita nel relativo contratto di certificazione. 6.2 Procedure amministrative 6.2.1 Al termine di ciascuna procedura amministrativa il cliente fornirà le informazioni che l’ente richiederà per il monitoraggio della conformità al fine di organizzare le proprie attività. 6.2.2 Il tipo d’informazioni da fornire sarà indicato nel dettaglio nel contratto di certificazione. 6.2.3 Il periodo amministrativo sarà definito nel contratto di certificazione in base al tipo di prodotto certificato. 6.2.4 Qualora le procedure siano stabilite su base annuale, le informazioni dovranno essere fornite entro il 15 gennaio dell’anno successivo. 6.2.5 Qualora le procedure siano stabilite su base semestrale (1 gennaio / 30 giugno), le informazioni relative al primo semestre dovranno essere fornite entro il 15 luglio e le informazioni relative al secondo semestre (1 luglio / 31 dicembre) dovranno essere fornite entro e non oltre il 15 gennaio dell’anno successivo. 6.2.6 Il conteggio delle vendite si azzera il primo gennaio. 6.3 Campionamento 6.3.1 Il periodo di campionamento di ciascun prodotto sarà definito nel contratto di certificazione. 6.3.2 Il numero e il tipo delle prove eseguite ai sensi della procedura di monitoraggio della conformità dipende dal numero di articoli venduti durante il periodo di campionamento. Pagina 8 / 16 Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 01/11/2016 6.3.3 Se le procedure sono definite su base semestrale e si rileva che il numero degli articoli venduti durante il primo semestre non è sufficiente ai fini del campionamento, il campionamento sarà ridotto a un unico campione e sarà necessariamente eseguito nel secondo semestre dell’anno. 6.3.4 Durante il periodo di campionamento si preleverà come minimo un campione, a prescindere dal numero di articoli venduti. 6.3.5 La quantità minima per la procedura di campionamento è indicata nel contratto di certificazione in base al tipo di prodotto. 6.3.6 L’ente di monitoraggio della conformità potrà prelevare campioni ed eseguire prove ogni qualvolta lo ritenga necessario o comunque utile o opportuno. 6.3.7 Qualora un utente presenti un reclamo fondato, si potranno eseguire ulteriori campagne di campionamento. 6.3.8 L’incaricato del campionamento dovrà poter accedere alle sedi del cliente e in particolare al suo reparto di “controllo della qualità” in qualsiasi momento. 6.3.9 Il cliente s’impegna a rendere disponibili in qualsiasi momento tutte le risorse e i mezzi (personali e materiali) necessari a verificare la conformità dei prodotti. 6.3.10 Qualora al momento previsto per il campionamento non vi siano scorte disponibili presso il cliente, questi fornirà a Vinçotte la lista degli articoli venduti e dei propri distributori, in modo che Vinçotte possa prelevare i campioni presso i distributori. 6.4 Prove 6.4.1 Per ogni prova condotta a fini di monitoraggio del mercato si redigerà un rapporto. 6.4.2 Il rapporto sarà sistematicamente inoltrato al cliente. 7 GESTIONE DELLE NON-CONFORMITÀ 7.1 In generale 7.1.1 In caso di prove o ispezioni eseguite nel contesto di operazioni di monitoraggio del mercato, la mancata osservanza di un criterio di certificazione del prodotto darà luogo ad una procedura di non-conformità volta a porre rimedio alla deficienza rilevata. 7.1.2 Le circostanze all’origine di una non-conformità possono essere di rilevanza maggiore (pericolose o simili) o minore (tecniche o amministrative). 7.1.3 Le decisioni di Vinçotte saranno notificate al cliente a mezzo lettera (raccomandata in caso di non-conformità maggiori). 7.1.4 Il periodo concesso per la gestione di una non-conformità decorrerà dalla data di firma della lettera di notifica della non-conformità al cliente. 7.1.5 Il cliente è tenuto a gestire le non-conformità entro i tempi prescritti. 7.2 Non-conformità maggiori 7.2.1 Una non-conformità maggiore è il risultato di una deficienza che mette radicalmente in dubbio la conformità di un prodotto con i criteri di certificazione. 7.2.2 Il periodo stabilito da Vinçotte per porre rimedio a una non-conformità ha durata massima di tre mesi. 7.2.3 Qualora un caso di non-conformità dia luogo a situazioni di pericolo, si chiederà al cliente di intraprendere azioni immediate. Lo stesso varrà per i casi di non-conformità riguardanti prodotti soggetti a norme e regolamenti. 7.2.4 I dettagli dell’azione da intraprendere saranno definiti con l’ente certificatore e valutati caso per caso in base al tipo di prodotto. 7.2.5 Il programma d’azione prevederà come minimo quanto segue: 7.2.6 indagine sull’origine delle anomalie e disposizioni prese per assicurare il ripristino della conformità della produzione, 7.2.7 verifica (condotta da Vinçotte o sotto la sua supervisione) da eseguirsi mediante prove tese ad appurare se il prodotto abbia recuperato il livello standard. Pagina 9 / 16 Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 01/11/2016 7.3 Deficienze minori – non-conformità tecniche 7.3.1 Una non-conformità minore si ha quando un prodotto non soddisfa criteri ritenuti non essenziali. 7.3.2 Il periodo stabilito da Vinçotte per porre rimedio a detta non-conformità è di massimo sei mesi. 7.3.3 La non-conformità sarà considerata eliminata quando si saranno soddisfatti i seguenti requisiti: - presentazione, da parte del cliente, delle azioni correttive intraprese e di un verbale di verifica relativo alle deficienze rilevate; - verifica (condotta da Vinçotte o sotto la sua supervisione) da eseguirsi mediante prove tese ad appurare se il prodotto abbia recuperato la conformità. 7.4 Deficienze minori – non conformità-amministrative 7.4.1 Consistono in non-conformità riguardanti la documentazione tecnica, il marchio o altri aspetti privi d’impatto sulla natura del prodotto certificato. 7.4.2 In questo caso, il periodo stabilito da Vinçotte per porre rimedio a dette non-conformità ha durata massima di tre mesi. 7.5 Sanzioni in caso di non-conformità 7.5.1 In caso di non-conformità, le misure possono essere temporanee (sospensione – vedere § 5.5) o definitive (revoca – vedere § 5.6). 7.5.2 Oltre alle spese di trattamento delle non-conformità definite al § 12.5.4 e specificate nel contratto di certificazione, Vinçotte può applicare una penale contrattuale pari ad almeno il doppio dell'importo delle spese periodiche annuali per ogni caso di non-conformità, in particolare per non-conformità gravi (come definite al § 7.2.) e per non-conformità di minore entità (tecniche o amministrative, come definite al § 7.3. e § 7.4.) reiterate. 7.5.3 La revoca del diritto d'uso di un marchio, volontaria o involontaria, come definita al § 5.6.1. non elimina assolutamente gli obblighi del Cliente, responsabile delle non-conformità; l'eventuale applicazione di sanzioni economiche da parte di Vinçotte resta in vigore per 3 anni dalla revoca del diritto d'uso. 7.5.4 Al fine di tutelare l'integrità dei propri marchi, Vinçotte può pubblicare, sul suo sito internet, l'elenco dei certificati sospesi o revocati e l'identità della società che li utilizza, nonché qualsiasi uso improprio di marchio di conformità di Vinçotte. 7.5.5 In aggiunta alle spese normali di certificazione, Vinçotte può applicare un indennizzo forfetario a qualsiasi fornitore che abbia apposto uno dei marchi di conformità di Vinçotte su un prodotto non certificato e intenda mettersi in regola. Tale indennizzo forfetario equivale ad almeno il doppio dell'importo delle spese periodiche che avrebbero dovuto essere saldate e deve essere specificato nel Contratto di Certificazione. 8 PROCEDURA D’APPELLO 8.1.1 Ciascuna delle parti coinvolte può appellarsi contro le decisioni di Vinçotte. Per essere ammesso, l’appello deve essere presentato a mezzo lettera raccomandata al presidente della Commissione per la certificazione dei prodotti. 8.1.2 L’appello sarà per prima cosa visionato dalla Commissione di certificazione. Se la questione rientra nel suo campo di competenze, la Commissione proporrà per iscritto una soluzione alla parte appellante entro i 15 giorni dal ricevimento dell’appello. 8.1.3 La parte appellante ha diritto di trasmettere l’appello a mezzo lettera raccomandata alla Commissione d’appello, immediatamente o quando la soluzione raccomandata dalla Commissione di certificazione non soddisfi le aspettative dell'appellante. 8.1.4 Quando la Commissione di certificazione non è in grado di risolvere il problema, si provvederà a convocare una riunione della Commissione d’appello. 8.1.5 La Commissione d’appello è costituita dai direttori operativi di Vinçotte. 8.1.6 La composizione della Commissione d'appello sarà notificata alla parte appellante, che potrà sollevare obiezioni in merito entro otto giorni, a mezzo lettera raccomandata. La riunione sarà convocata entro le due settimane successive alla costituzione ufficiale della Commissione d’appello. 8.1.7 Durante la riunione, sia l'appellante sia la Commissione di certificazione potranno essere sentiti su base confidenziale. La Commissione d’appello potrà sentire anche l’altra parte coinvolta. La data e l’ora della riunione saranno notificate a ciascuna delle parti con debito anticipo. Pagina 10 / 16 Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 01/11/2016 8.1.8 La Commissione d’appello prenderà una decisione in merito entro le due settimane successive alla riunione. 8.1.9 La decisione della Commissione d'appello sarà definitiva. 8.1.10 La decisione oggetto dell’appello rimarrà in vigore per tutta la durata della procedura d’appello. 9 ARCHIVIAZIONE E CONFIDENZIALITÀ 9.1.1 I documenti che il richiedente o il cliente trasmettono per la valutazione della conformità saranno conservati da Vinçotte come parte integrante della documentazione. 9.1.2 Vinçotte garantisce la confidenzialità delle informazioni e dei risultati relativi ai prodotti presentati per la certificazione. 9.1.3 Ogni decisione riguardante il richiedente e il cliente resterà confidenziale. 9.1.4 Vinçotte avrà diritto di fornire parti di fascicoli o fascicoli completi alle autorità competenti, alle autorità di accreditamento o ad altri enti certificatori con cui si sia concordato o sia previsto un sistema di mutuo riconoscimento. In tali casi il cliente sarà informato della trasmissione delle informazioni. 9.1.5 Il cliente accetta che nel corso degli audit di certificazione e follow-up gli ispettori di Vinçotte possano, quando necessario, essere accompagnati dai rappresentanti di enti nazionali di accreditamento o di certificazione. 10 RESPONSABILITÀ 10.1.1 Vinçotte si farà carico di eventuali danni al cliente unicamente quando vi sia adeguata prova della responsabilità sua e del suo personale. 10.1.2 Il relativo importo non potrà in ogni caso essere superiore al doppio degli oneri annuali corrisposti dal cliente per l’anno precedente all’accusa di responsabilità. 10.1.3 Vinçotte non sarà ritenuta responsabile di eventuali usi impropri del prodotto o del ridursi del suo livello di sicurezza a causa di obsolescenza, scarsa manutenzione e simili. 10.1.4 La certificazione di un prodotto da parte di Vinçotte non comporta l’assunzione da parte di Vinçotte delle responsabilità che il produttore e il venditore assumono verso l’acquirente o verso terzi, per il fatto che la certificazione si basa su prove a campione o processi interni di ispezione della produzione. 10.1.5 Vinçotte declina espressamente ogni responsabilità verso terzi. 10.1.6 Qualora una terza parte, che potrebbe coincidere con un acquirente o un utente del prodotto, imputi delle responsabilità ad Vinçotte, il cliente offrirà supporto incondizionato ad Vinçotte al fine di proteggerla da eventuali denunce o azioni legali avviate da terzi o da eventuali sentenze a favore di terzi, indipendentemente dall'eventuale condanna di AVI al pagamento di costi, importi in conto capitale o in conto interessi. 10.1.7 La presente garanzia si applica a ogni importo eventualmente superiore al doppio degli oneri annuali. 11 LINGUE 11.1.1 Vinçotte opera solitamente nelle lingue francese, fiammingo ed inglese, utilizzate anche nei documenti tecnici, nelle comunicazioni scritte e orali, nei verbali e nei certificati. 11.1.2 I certificati saranno emessi nella lingua che il cliente preferirà tra quelle indicate nell’offerta. 11.1.3 Previa richiesta del cliente, i certificati potranno essere emessi in lingue diverse dalle precedenti, con pagamento dei relativi costi amministrativi. 12 COSTI DI ATTRIBUZIONE E USO DEI MARCHI 12.1 Introduzione 12.1.1 I costi legati alla concessione e all’uso dei marchi potranno essere suddivisi come disposto nei paragrafi da § 12.2 a § 12.5. 12.1.2 Il dettaglio dei costi di certificazione di un prodotto è riportato nel contratto di certificazione. In alcuni casi i costi potranno essere ripartiti e la loro ripartizione sarà oggetto di fatture intermedie. Pagina 11 / 16 Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 01/11/2016 12.2 Registrazione del cliente 12.2.1 Quando un richiedente diviene cliente per la prima volta, gli sarà addebitato un importo forfettario per la gestione amministrativa della registrazione, a prescindere dai marchi di conformità. 12.3 Costi della valutazione di conformità, certificazione iniziale e attribuzione dei marchi 12.3.1 Il costo della certificazione e attribuzione dei marchi di conformità include la valutazione della conformità, la certificazione nonché la registrazione del licenziatario e dei suoi prodotti. 12.3.2 Eventuali costi aggiuntivi non attribuibili ad Vinçotte (quali una seconda revisione della documentazione, delle prove e/o dei servizi aggiuntivi prestati a seguito di conclusioni negative, per esempio) saranno fatturati su base mensile in misura proporzionata ai servizi. 12.3.3 Detti addebiti non comprendono il trattamento dei casi di non-conformità. 12.4 Costi relativi alle prove 12.4.1 Il contratto di certificazione specificherà la valutazione delle prove eseguite da laboratori autorizzati Vinçotte. 12.4.2 Quando le prove sono eseguite presso i laboratori del cliente sotto la supervisione dell’ispettore Vinçotte, i costi per detto servizio saranno specificati nel contratto di certificazione. 12.4.3 Quando le prove sono eseguite presso laboratori indipendenti, i relativi costi non saranno inclusi negli oneri da noi addebitati (salvo indicazioni contrarie). 12.5 Costi periodici relativi all'uso del marchio 12.5.1 I costi periodici coprono la gestione dei marchi per il periodo amministrativo successivo, i costi di monitoraggio del mercato e la gestione delle questioni emerse dal mercato nel periodo amministrativo appena terminato. 12.5.2 I costi saranno coperti con fatture annuali o semestrali in base al tipo dei prodotti certificati. 12.5.3 Questi costi solitamente prevedono una componente forfettaria (per l'uso del marchio) e un importo variabile secondo il numero di articoli venduti, sulla cui base si decide il numero di prove da eseguire. 12.5.4 Questi costi non coprono i costi per la gestione delle non-conformità. 12.5.5 Tutti gli importi descritti nel contratto di certificazione saranno rivisti annualmente sulla base della variazione dei prezzi. 12.5.6 In caso di prelievo, da parte nostra, di campioni dal mercato per il controllo periodico di conformità, il costo d'acquisto di tali campioni sarà addebitato al cliente. 13 MODIFICHE AI DOCUMENTI NORMATIVI DI RIFERIMENTO 13.1.1 Le specifiche tecniche di Vinçotte si basano sui documenti normativi (o relative bozze) disponibili. 13.1.2 Il quadro normativo è suscettibile di modifiche. 13.1.3 All'emanazione di ogni nuova specifica tecnica, Vinçotte notificherà ai clienti le modifiche e le relative misure transitorie. 13.1.4 Il cliente notificherà ad Vinçotte (entro i tre mesi successivi) la propria eventuale intenzione di adeguare i prodotti alle nuove specifiche tecniche. 13.1.5 Qualora il cliente decida di non procedere all'adeguamento, Vinçotte informerà il cliente della data di revoca della certificazione del prodotto o dei prodotti interessati. 13.1.6 Salvo indicazioni contrarie nei documenti normativi, i periodi di transizione avranno durata semestrale. 13.1.7 Nel periodo di transizione, richiedenti e clienti potranno scegliere tra la vecchia e la nuova versione. 13.1.8 Al termine del periodo di transizione, prevarrà la versione più recente delle specifiche tecniche. 13.1.9 Nel periodo di transizione, eventuali casi di non-conformità con la versione più recente saranno annotati in forma di commento. Al termine del periodo di transizione si richiederà l'implementazione di azioni correttive. In caso di non-conformità, il diritto d’uso del marchio sarà sospeso come da § 5.4. 13.1.10 Vinçotte è tenuto a procedere a ispezione al fine di verificare l'effettiva conformità dei prodotti certificati con le specifiche tecniche vigenti al momento della loro immissione sul mercato. Pagina 12 / 16 Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 14 01/11/2016 ALLEGATO 1 : DIAGRAMMA DI CERTIFICAZIONE Ispezione del mercato Monitoraggio da parte di Vinçotte Ispezione della produzione Monitoraggio sulla base di un'ispezione interna (unicamente per VGS) Domanda ufficiale Domanda ufficiale Contratto di certificazione Contratto di certificazione Analisi del tipo da parte di AVI Analisi del tipo da parte di Vinçotte Audit di ispezione interna Valutazione Valutazione Certificazione iniziale Certificazione iniziale Licenza Licenza Ispezione del mercato Ispezione della produzione Ispezione del mercato 15 ALLEGATO 2 : LOGHI 15.1 Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®e OK biobased ® 15.1.1 I vari loghi (standard e speciali) sono descritti nel documento RegCert-A2.1-I. 15.2 Marchio di conformità Seedling ® 15.2.1 Le norme per l'uso del marchio di conformità sono enunciate nel documento RegCert-A2.2-I. 15.3 15.3.1 Marchio di conformità NEN bio-based content Le norme per l'uso sono enunciate nel document RegCert-A2.3-I. Pagina 13 / 16 Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 01/11/2016 16 ALLEGATO 3 PROCEDURE SPECIALI PER IL MONITORAGGIO DELLA CONFORMITÀ MEDIANTE ISPEZIONI INTERNE DELLA PRODUZIONE (UNICAMENTE PER VGS) 16.1 Principio 16.1.1 Un cliente può richiedere l'esecuzione del monitoraggio della conformità sulla base di un'ispezione interna della produzione. 16.1.2 In tal caso si chiederà al cliente (certificato secondo la serie ISO 9000) di provare la competenza necessaria e l’implementazione di una gestione della produzione adeguata ad assicurare il mantenimento della qualità. 16.1.3 La competenza e la disponibilità del sistema di gestione della produzione dovranno essere dimostrate nell'audit iniziale. Il corretto mantenimento del sistema sarà verificato mediante audit di follow-up a periodicità annuale. 16.1.4 I criteri per l'accettazione o il rifiuto della produzione consisteranno nella conformità con i requisiti delle specifiche tecniche vigenti per i marchi di conformità Vinçotte. 16.1.5 I requisiti richiesti da Vinçotte saranno documentati dal richiedente nel proprio manuale per l'ispezione interna della produzione. 16.2 Manuale per l'ispezione interna della produzione 16.2.1 Si richiede al cliente di preparare un manuale per l'ispezione interna della produzione per ciascuna unità produttiva. Questo manuale descriverà le misure organizzative e tecniche implementate per garantire la conformità del prodotto. 16.2.2 Il cliente è tenuto ad assicurare che il manuale per l'ispezione interna della produzione rispecchi costantemente lo stato reale dell'unità produttiva nonché la sua autenticazione. 16.2.3 Il cliente informerà Vinçotte di ogni modifica temporanea o permanente alla produzione o allo stato all'ispezione come descritti nel manuale per l'ispezione interna della produzione. 16.2.4 Il manuale per l'ispezione interna della produzione potrà coincidere con il manuale di gestione della qualità del richiedente. 16.3 Ispezione esterna 16.3.1 L'ispezione esterna ha lo scopo di verificare la validità delle procedure del cliente per l'ispezione interna della produzione. 16.3.2 L'ispezione esterna si svolgerà mediante visite ispettive Di Vinçotte all'unità di produzione e prove eseguite negli appositi laboratori. 16.3.3 Le visite ispettive si applicano in particolare a: - stabilimenti di produzione e attrezzature per l'esecuzione delle prove, - materie prime e ai prodotti nelle diverse fasi della produzione, - organizzazione del processo d'ispezione interna della produzione, - marcatura. 16.3.4 Durante tali visite, l'ispettore di Vinçotte potrà chiedere di assistere alle prove per l'ispezione interna della produzione in fase di svolgimento al momento della richiesta. 16.3.5 L'ispettore potrà richiedere in qualsiasi momento l'esecuzione di un'ispezione o di una prova riguardanti nel processo di verifica interna della produzione anche se, per esempio, l'esecuzione di detta ispezione o prova non sia prevista per la data della visita ispettiva. 16.3.6 Il numero di giorni destinati alle visite ispettive (su base annuale) sarà indicato nel contratto di certificazione e potrà essere variato alla luce delle modifiche nel loro numero dei prodotti certificati.. 16.3.7 Vinçotte potrà procedere, di propria iniziativa e/o in caso di reclami motivati, a ulteriori visite ispettive o a ulteriori prove presso i propri laboratori. 16.3.8 In caso di rilevazioni di non-conformità, i costi relativi alla gestione delle eventuali non-conformità (incluso l'acquisto di campioni) saranno addebitati al cliente. Pagina 14 / 16 Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 01/11/2016 16.4 Gestione delle non-conformità 16.4.1 In occasione delle verifiche eseguite nel contesto delle operazioni di monitoraggio sul mercato e dell'ispezione periodica del sistema di ispezione interna della produzione, la mancata osservanza dei criteri di certificazione comporterà l'avvio di una procedura di non conformità volta a porre rimedio alla deficienza segnalata. 16.4.2 I casi di non conformità possono riguardare i prodotti certificati e/o il sistema d'ispezione interna della produzione. 16.4.3 Per la gestione dei casi di non-conformità relativi ai prodotti si applica il paragrafo 7. 16.4.4 I casi di non-conformità relativi al sistema di ispezione interna della produzione possono essere di rilevanza maggiore o minore. 16.4.5 Non-conformità maggiori: - mancanza della documentazione chiave o mancata applicazione di un criterio (o di parte di un criterio) previsto dai documenti normativi di riferimento, - programma di qualità mancante o inadeguato o assenza di un sistema atto a garantire la qualità dei prodotti d'interesse. 16.4.6 Non-conformità minori: - documentazione incompleta o incompleta applicazione di un criterio previsto dai documenti normativi di riferimento; - non-conformità non suscettibile di impedire il funzionamento del sistema di controllo interno, né singolarmente né congiuntamente con un'altra eventuale non conformità ; - incertezza nella dimostrazione della conformità secondo un criterio previsto da un documento normativo di riferimento. 16.4.7 Si terrà conto anche degli articoli non conformi rilevati dall'ente certificatore responsabile del mantenimento del sistema di qualità. 16.4.8 Il periodo indicato da Vinçotte per porre rimedio alle non conformità ha durata massima di sei mesi per le nonconformità minori e di tre mesi per le non-conformità maggiori. 16.4.9 Nei casi in cui una non-conformità possa condurre alla commercializzazione di prodotti affetti da non conformità normativa o suscettibili di determinare situazioni pericolose, si chiederà al cliente di implementare azioni immediate. 16.5 Sanzioni per non-conformità 16.5.1 Si applicano le condizioni di cui al paragrafo 7.5. 16.5.2 Vinçotte si riserva inoltre il diritto di revocare tutti i diritti d'uso dei marchi conformità precedentemente concessi al cliente qualora questi manchi di osservare le misure imposte in caso di mancata corrispondenza di quanto rilevato in sede di ispezione interna della produzione alle specifiche tecniche del prodotto o in caso di revoca del sistema di certificazione della qualità del cliente. 16.6 Costi iniziali 16.6.1 Oltre ai costi della certificazione iniziale dei prodotti di cui sopra, il contratto di certificazione specificherà l'importo per gli audit finalizzati a verificare il livello di competenza del richiedente, l’esistenza del sistema di gestione della qualità e la sua applicazione. 16.7 Costi periodici 16.7.1 Si tratta di spese a copertura degli audit periodici e dei costi di gestione delle questioni emerse dal mercato. 16.7.2 Queste spese dipendono dal numero e dal tipo dei prodotti certificati e saranno definite nel contratto di certificazione. Potranno variare nel tempo in base al numero dei marchi, dei prodotti e/o dei siti produttivi interessati. 16.7.3 Queste spese non coprono la gestione delle non-conformità. Pagina 15 / 16 Regolamento Generale di certificazione dei prodotti Marchi di conformità VGS ®, OK compost ®, OK biodegradable ®, OK biobased ®, Seedling ® e NEN bio-based ® RegCert-01I – Novembre 2016 01/11/2016 17 ALLEGATO 4 : PROCEDURE SPECIALI IN CASO DI CLIENTI CHE SI APPOGGIANO AD ALTRI CERTIFICATI PER LA CERTIFICAZIONE DEL PRODOTTO 17.1 Introduzione 17.1.1 In alcuni casi il cliente si appoggerà ad altri certificati (emessi da Vinçotte o da altro ente certificatore) per la certificazione del proprio prodotto. In tal caso sarà necessario definire diritti e obblighi di ciascuna delle parti. 17.1.2 Normalmente vi sono due casi: - il prodotto presentato per la certificazione comprende prodotti e/o componenti certificati da un altro cliente; - il prodotto presentato per la certificazione è già stato certificato da un altro ente certificatore. 17.2 Utilizzo di un prodotto e/o componente certificato 17.2.1 Il cliente può documentare la conformità del suo prodotto (finale) con le specifiche applicate facendo riferimento (parzialmente) alla certificazione relativa a un prodotto e/o componente in esso impiegato, a condizione che l'impiego di detto prodotto e/o componente non ne alteri le caratteristiche chiave come risultanti dalla certificazione già in essere. 17.2.2 In alcuni casi Vinçotte potrà richiedere il consenso formale del cliente (proprietario della certificazione originaria del prodotto e/o componente impiegato). 17.2.3 In tal caso, si chiederà al cliente di manifestare il proprio consenso. 17.2.4 Questa procedura di documentazione, né la sua accettazione da parte di Vinçotte non sono automatiche. 17.3 Prodotto certificato da altro ente certificatore 17.3.1 Il cliente può documentare la conformità del proprio prodotto con le specifiche in vigore facendo riferimento alla certificazione di detto prodotto da parte di un altro ente certificatore, a condizione che la competenza di quest'ultimo sia accertata. 17.3.2 In questo caso, il cliente provvederà a fornire tutti i documenti necessari ad accertare la conformità del prodotto con i requisiti della specifica vigente. 17.3.3 Questa procedura di documentazione, né la sua accettazione da parte di Vinçotte non sono automatiche. 17.4 Revoca del diritto d’uso del marchio 17.4.1 Il diritto del cliente di usare un marchio di conformità di Vinçotte sarà immediatamente revocato nei seguenti casi: il proprietario della certificazione iniziale del prodotto e/o componente impiegato dal cliente perda, per qualsiasi motivo, il diritto all'uso del marchio di conformità; - l'ente certificatore (che ha condotto la procedura di certificazione iniziale del prodotto e/o componente che il cliente si appoggia per documentare la conformità del proprio prodotto finale con la specifica vigente) revochi, per qualsiasi motivo, il certificato precedentemente concesso al cliente per detto prodotto e/o componente; - il certificato o i certificati cui il cliente fa riferimento siano scaduti; - lo scopo del certificato o dei certificati cui il cliente fa riferimento è stato emendato diventando pertanto incompatibile con l'impiego fattone dal cliente. 17.4.2 La perdita, da parte del proprietario, del diritto d’uso della certificazione iniziale può essere conseguenza di non conformità tecniche e/o amministrative da parte del titolare del diritto. La perdita di detto diritto può anche verificarsi per effetto della richiesta di recesso del contratto da parte del proprietario della certificazione iniziale. 17.4.3 Vinçotte non è tenuta a corrispondere alcun indennizzo per detta revoca del diritto d’uso del marchio di conformità. Gli oneri per i servizi forniti ai sensi del contratto saranno comunque dovuti. Pagina 16 / 16 VINÇOTTE sa/nv Leuvensesteenweg 248 H ▪ 1800 Vilvoorde ▪ Belgio tél: +32 2 674 57 50 ▪ [email protected] Marchi di conformità VGS , OK compost , OK biodegradable e OK biobased Regolamento generale per la certificazione dei prodotti Allegato 2.1 – Scheda grafica loghi Redatto da: Controllato da: Approvato da: Firma sulla copia originale Firma sulla copia originale Firma sulla copia originale P. MICHIELS O. VANDEVOORDE Ch. LEFEBVRE Contract Manager Vinçotte CERTEST / Products Lead Quality Manager Vinçotte Director Vinçotte CERTEST RegCert-A2.1I – Novembre 2016 Il presente documento è disponibile in francese, olandese, inglese e italiano . È stato redatto in inglese e tradotto nelle altre lingue. In caso di dubbi prevale la versione originale inglese. _________________________ Sede sociale: Jan Olieslagerslaan 35 ▪ 1800 Vilvoorde ▪ Belgio TVA BE 0462.513.222 ▪ RPM Bruxelles BNP Paribas Fortis: BE24 2100 4113 6338 ▪ BIC: GEBABEBB Regolamento generale per la certificazione dei prodotti - Allegato 2.1 Scheda grafica loghi - Marchi di conformità VGS, OK compost, OK biodegradable e OK biobased RegCert-A2-1I – Novembre 2016 PAGINA BIANCA Allegato 2.1 - Pagina: 2 / 6 01/11/2016 Regolamento generale per la certificazione dei prodotti - Allegato 2.1 Scheda grafica loghi - Marchi di conformità VGS, OK compost, OK biodegradable e OK biobased RegCert-A2-1I – Novembre 2016 1. 1.1 01/11/2016 GENERALE Oggetto Il presente documento descrive la modalità di concezione ed esposizione dei loghi riferiti alle certificazioni VGS, OK compost, OK compost HOME, OK biodegradable SOIL, OK biodegradable WATER, OK biodegradable MARINE e OK biobased. I loghi possono essere semplici (se corrispondono a una sola certificazione, per es. OK compost) o multipli (se corrispondono a più certificazioni (per es. OK compost e VGS). Loghi semplici e doppi sono forniti da AVI nella rispettiva forma definitiva. Per la certificazione multipla di un prodotto, si possono riportare separatamente i loghi semplici corrispondenti oppure il Licenziatario può comporre un logo multiplo in conformità delle disposizioni previste al § 3.3. In alcuni casi specifici, non è possibile apporre il logo per ragioni tecniche. Le soluzioni alternative saranno esaminate per singolo caso con il Licenziatario. 1.2 Inserimento del codice del Licenziatario (codice X) L'altezza del codice deve coprire dal 5 al 15 % dell'altezza del logo. La misura del carattere deve essere uguale al codice del Licenziatario, cioè chiaramente leggibile a occhio nudo. L'altezza delle lettere deve essere comunque almeno 1,5 mm. Qualsiasi logo applicato sul prodotto deve recare il codice del Licenziatario, integrato nell'angolo inferiore destro del monogramma Vinçotte. 1.3 Colore Il logo VGS è giallo su sfondo blu scuro affiancato a sinistra del monogramma Vinçotte nero su sfondo bianco. I loghi OK compost, OK biobased e OK biodegradable sono costituiti da un monogramma bianco su sfondo verde affiancato a sinistra del monogramma Vinçotte nero su sfondo bianco. Sono consentite le versioni monocromatiche dei loghi. Gli elementi riportati in bianco o giallo nei loghi a colori non possono tuttavia essere stampati nel logo monocromatico. Gli elementi riportati in blu, verde o nero nei loghi a colori devono essere stampati nel logo monocromatico. Nell'esempio del logo OK compost riportato sotto, ciò implica che tutto ciò che appare in nero (di seguito) deve essere realizzato in stampa monocromatica. 1.4 Misura e dimensioni È consentita una versione ridotta del logo purché: il logo sia integralmente e chiaramente visibile e leggibile a occhio nudo, dettagli inclusi; il rapporto altezza/larghezza del logo resti invariato; il codice del Licenziatario sia riportato correttamente (vedere § 1.2) Allegato 2.1 - Pagina: 3 / 6 Regolamento generale per la certificazione dei prodotti - Allegato 2.1 Scheda grafica loghi - Marchi di conformità VGS, OK compost, OK biodegradable e OK biobased RegCert-A2-1I – Novembre 2016 2 01/11/2016 LOGHI SEMPLICI I loghi semplici sono forniti da Vinçotte, con e senza codice del Licenziatario. Si riportano di seguito i loghi possibili: Riferimento Logo Denominazione OKC OK compost OKH OK compost HOME OKS OK biodegradable SOIL OKW OK biodegradable WATER OKM OK biodegradable MARINE OKB OK biobased (generico – senza stella) OKB-1 OK biobased (con una stella) OKB-2 OK biobased (con due stelle) OKB-3 OK biobased (con tre stelle) OKB-4 OK biobased (con quattro stelle) VGS VGS VGS-C VGS con classe Class e Allegato 2.1 - Pagina: 4 / 6 Regolamento generale per la certificazione dei prodotti - Allegato 2.1 Scheda grafica loghi - Marchi di conformità VGS, OK compost, OK biodegradable e OK biobased RegCert-A2-1I – Novembre 2016 3 01/11/2016 COMBINAZIONE DI DIVERSI LOGHI Quando un prodotto è coperto da più marchi di conformità, i loghi di questi marchi devono essere inseriti come di seguito riportato: 3.1 Descrizione delle diverse parti del logo sdgqsg S789 1 o più monogrammi di marchio di conformità 1 monogramma Vinçotte d1 rappresenta lo spessore del bordo nero attorno al monogramma Vinçotte codice del Licenziatario eventuale testo verticale a sinistra (fa sempre parte del monogramma situato alla sua destra) 3.2 Loghi doppi I loghi doppi sono forniti da Vinçotte, con e senza codice del Licenziatario. Un logo doppio è composta da 3 monogrammi, cioè 2 monogrammi del marchio di conformità e un monogramma Vinçotte. A tale scopo, è necessario attenersi alle seguenti indicazioni: tutti i monogrammi devono essere posizionati sulla stessa riga orizzontale; il monogramma Vinçotte deve essere posizionato all'estremità destra; i monogrammi devono essere sempre separati da uno spazio di spessore corrispondente a d1 (vedere § 3.1), tranne il logo descritto al § 3.2.4. Si riporta di seguito un esempio. sdgqsg S789 Allegato 2.1 - Pagina: 5 / 6 Regolamento generale per la certificazione dei prodotti - Allegato 2.1 Scheda grafica loghi - Marchi di conformità VGS, OK compost, OK biodegradable e OK biobased RegCert-A2-1I – Novembre 2016 01/11/2016 Qualora uno dei due monogrammi del marchio di conformità contenga un testo verticale a sinistra (in conformità della descrizione al § 3.1), tale monogramma deve essere posizionato all'estremità sinistra. Si riporta un esempio di seguito. sdgqsg S789 Qualora i due monogrammi dei marchi di conformità contengano un testo verticale a sinistra (in conformità della descrizione al § 3.1), devono essere separati da uno spazio spesso 2xd1. Si riporta di seguito un esempio. sdgqsg S789 3.3 Loghi tripli o multipli Un logo triplo o multiplo è composto da 4 monogrammi o più, cioè 3 monogrammi del marchio di conformità o più e un monogramma Vinçotte. A tale scopo, è necessario valutare, per singolo caso e di comune accordo tra Licenziatario e Vinçotte, il modo ottimale di concepire il logo a fini di leggibilità ottimale. Si riporta di seguito un esempio di logo triplo. sdgqsg S789 Allegato 2.1 - Pagina: 6 / 6 VINÇOTTE sa/nv Leuvensesteenweg 248 H ▪ 1800 Vilvoorde ▪ Belgio tél: +32 2 674 57 50 ▪ [email protected] «Seedling» Marchio di conformità Regolamento generale per la certificazione dei prodotti Allegato 2.2 – Direttive relative all'utilizzo del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio Il presente documento contiene informazioni imposte da European Bioplastics nell'ambito della certificazione, in conformità della procedura di certificazione del logo «Seedling». Per maggiori informazioni, rivolgersi a European Bioplastics. RegCert-A2-2I – Novembre 2016 Il presente documento è disponibile in inglese, olandese, francese e italiano È stato redatto in inglese e tradotto nelle altre lingue. In caso di dubbi prevale la versione originale inglese. _________________________ Sede sociale: Jan Olieslagerslaan 35 ▪ 1800 Vilvoorde ▪ Belgio TVA BE 0462.513.222 ▪ RPM Bruxelles BNP Paribas Fortis: BE24 2100 4113 6338 ▪ BIC: GEBABEBB Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 pagina BIANCA Allegato 2.2 - Pagina 2 / 18 01/11/2016 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 01/11/2016 REGOLAMENTO RELATIVO ALL'USO DEL MARCHIO DI European Bioplastics e.V., Marienstraße 19/20, 10117 Berlino - di seguito denominata «l'associazione» Sezione 1 - Disposizioni generali Le disposizioni dei rispettivi regolamenti validi dell'associazione si applicano ai presenti regolamenti relativi all'uso del marchio. Le disposizioni dei regolamenti dell'associazione, in particolare le disposizioni che regolano la denominazione e il domicilio, l'oggetto e le attività, l’adesione e la rappresentanza dell'associazione sono altresì applicabili ai presenti regolamenti relativi all'uso del marchio laddove siano applicabili al regolamento di uso di un marchio collettivo. Le attuali disposizioni che regolano la denominazione, il domicilio, l'oggetto e la rappresentanza dell'associazione, laddove siano pertinenti ai fini dei presenti regolamenti relativi all'uso del marchio, sono riportate nelle sezioni seguenti. Sezione 2 - Denominazione e domicilio (1) (2) La denominazione dell'associazione è: European Bioplastics e.V. L'associazione ha il proprio domicilio a Berlino. Sezione 3 - Oggetto e attività dell'associazione (1) (2) L'associazione promuove lo sviluppo, la produzione, la commercializzazione e l'eliminazione di bioplastiche quale contributo allo sviluppo duraturo. L'oggetto dell'associazione consiste principalmente nella tutela degli interessi dei propri membri, nel coordinamento delle rappresentanze del settore delle bioplastiche e nella collaborazione con i settori economici di collegamento in Europa. Sezione 4 - Organi e rappresentanza dell'associazione (1) (2) (3) Gli organi dell'associazione sono: a) la riunione dei membri b) il(i) presidente(i) dell'associazione l'associazione è rappresentata, in ambito giudiziario ed extra-giudiziario, dal proprio comitato direttivo e/o dal(i) propri(o) presidente(i). I diritti derivanti dai presenti regolamenti relativi all'uso di un marchio sono tutelati dal comitato direttivo e/o dal(i) ) presidente(i). Sezione 5 - Adesione Qualsiasi persona morale o fisica che sia interessata o contribuisca a 1) produzione, 2) trasformazione, 3) uso, 4) sfruttamento, 5) ricerca e sviluppo, 6) promozione, Allegato 2.2 - Pagina 3 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 01/11/2016 in relazione a materiali biodegradabili e compostabili può diventare membro dell'associazione. Sezione 6 - Marchio collettivo L'associazione è titolare di un marchio collettivo che prevede di usare al fine di designare prodotti composti da materiali biodegradabili e compostabili conformi ai requisiti delle norme europee. Il marchio collettivo dell'associazione è riportato di seguito: Sezione 7 - Clienti certificati Indipendentemente dall'adesione all'associazione, qualsiasi persona morale o fisica che, in merito a prodotti biodegradabili e compostabili, prodotti intermedi (articoli semi-finiti), materiali e/o coadiuvanti fabbricati e/o distribuiti dalla medesima, sia interessata all'autorizzazione a usare il marchio collettivo, può diventare un cliente certificato. I clienti certificati sono autorizzati a usare il marchio collettivo esclusivamente in conformità alla Sezione 8. I clienti certificati comprendono gli intestatari dei principali certificati e gli intestatari dei sottocertificati, in conformità al sistema di certificazione sottostante. Sezione 8 - Persona autorizzata a usare il marchio collettivo e condizioni per l'uso del marchio collettivo (1) L'associazione autorizza i clienti certificati (di seguito denominati " persone autorizzate a usare il marchio collettivo" a usare il marchio collettivo al fine di designare i prodotti composti da materiali biodegradabili e compostabili, laddove l'associazione abbia concesso loro il diritto di uso per tali prodotti in conformità alle disposizioni di seguito riportate, nell'ambito di una procedura di certificazione che deve essere eseguita da un organo di valutazione indipendente riconosciuto dall'associazione (di seguito denominato " organo di certificazione" ). I prodotti intermedi (articoli semi-finiti), materiali e/o coadiuvanti biodegradabili e compostabili non sono prodotti nell'ambito dei presenti regolamenti relativi all'uso del marchio. La sezione 8, paragrafi 4 e 5 prevede un'autorizzazione speciale all'uso di prodotti intermedi (articoli semi-finiti), materiali e/o coadiuvanti biodegradabili e compostabili a fini pubblicitari. L'autorizzazione all'uso del marchio collettivo è concessa previa consegna di certificato corrispondente. (2) L'autorizzazione all'uso del marchio collettivo è concessa per prodotti finiti di materiali biodegradabili e compostabili che siano stati valutati da un organo di certificazione in quanto conformi al sistema di certificazione «Prodotti composti da materiali compostabili» dell'agosto 2006 e/o e relativi emendamenti nella versione contenente i criteri di valutazione obiettivi previsti dalle norme europee e la cui approvazione, sulla base della presente procedura di certificazione, ha dato luogo alla consegna del certificato da parte dell'organo di certificazione. (3) Le persone autorizzate a usare il marchio collettivo sono autorizzate ad apporre tale marchio collettivo sui prodotti biodegradabili e compostabili valutati in conformità alle condizioni igieniche di seguito riportate. (4) Le persone autorizzate a usare il marchio collettivo sono altresì autorizzate a usarlo a fini pubblicitari. Possono, in particolare, apporre il marchio su annunci, listini prezzi, lettere commerciali, raccomandazioni, note di debito e altri documenti di questo tipo, sull'insegna commerciale o i veicoli, ed esporre il marchio nei propri locali commerciali, laddove sia garantito che tale uso riguardi unicamente i prodotti e/o le persone o le aziende a cui sia stato concesso l'uso del marchio collettivo. (5) Un'autorizzazione speciale a usare il marchio collettivo a fini pubblicitari in conformità alla Sezione 8, paragrafo 4 è concessa ai fabbricanti di prodotti intermedi (articoli semi-finiti), materiali e/o coadiuvanti registrati (di seguito denominati: persone autorizzate a un uso speciale del marchio collettivo) che siano stati valutati e registrati da un organo di certificazione conforme al sistema di certificazione «Prodotti composto da materiali compostabili» (vedere Sezione 8, paragrafo 2). Tale Allegato 2.2 - Pagina 4 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 01/11/2016 autorizzazione speciale a usare il marchio collettivo a fini pubblicitari non comprende l'autorizzazione a usare il marchio collettivo per designare i prodotti intermedi articoli semi-finiti), materiali e/o coadiuvanti così registrati. In particolare, non comprende l'autorizzazione ad apporre il marchio collettivo su prodotti intermedi (articoli semi-finiti), materiali e/o coadiuvanti o il loro condizionamento o imballaggio. (6) Le «Direttive relative all'uso del marchio commerciale» (“Marken-Benutzungsrichtlinien”), nella rispettiva versione valida, contengono disposizioni dettagliate relative all'uso consentito, ai divieti di uso nonché alle esigenze relative al marchio collettivo. Le «Direttive relative all'uso del marchio commerciale » („Marken-Benutzungsrichtlinien“) sono fornite al cliente certificato al momento della consegna del certificato e si possono ottenere presso l'associazione nella rispettiva versione valida. (7) L'autorizzazione all'uso nonché l'autorizzazione speciale all'uso prevista alla Sezione 8 non si estende a beni e/o servizi e/o persone o aziende afferenti che non abbiano superato una valutazione in conformità al paragrafo 2, e a cui non sia stato consegnato tale certificato in conformità ai paragrafi 1 e 2 e/o il cui certificato non sia stato rinnovato dopo la scadenza. Il marchio collettivo non deve essere usato per beni che non corrispondono, o non corrispondono più alle esigenze di certificazione, come beni diventati difettosi, la cui qualità sia inadeguata o il cui certificato di conformità non sia stato consegnato in tempo utile durante la procedura di valutazione prevista. (8) L'autorizzazione all'uso e, rispettivamente, l'autorizzazione speciale di uso, non sono trasferibili a un prodotto non certificato, in relazione a prodotti intermedi (articoli semi-finiti), materiali e/o coadiuvanti non registrati, o a terzi. In particolare, il marchio collettivo o le riproduzioni o copie del medesimo - anche su supporti elettronici di dati – non devono essere trasmesse a terzi né essere usate da aziende non autorizzate collegate a persone autorizzate a usare il marchio. (9) È vietato qualsiasi uso/uso speciale del marchio collettivo da parte della persona autorizzata che trascenda il tipo di uso autorizzato definito ai paragrafi da 3 a 5. È vietata qualsiasi modifica/emendamento del marchio collettivo. (10) L'autorizzazione all'uso scade qualora l'autorizzazione all'uso concessa in conformità del paragrafo 2 nell'ambito della procedura di certificazione sia compromessa in conformità del paragrafo 7. Laddove l'uso sia tuttavia perseguito, l'associazione mantiene i propri diritti in conformità della Sezione 11. Sezione 9 - Canone (1) Qualsiasi persona autorizzata a usare il marchio corrisponde all'associazione un canone annuale (per ogni periodo di 12 mesi) per l'uso/uso speciale che ammonta a: - canone d'uso per titolari di certificati principali: 125 EURO - canone d'uso per titolari di sotto-certificati: 125 EURO - canone d'uso speciale: 75 EURO (2) I canoni dovranno essere pagati indipendentemente dall'uso del marchio collettivo. (3) L'associazione può dare mandato a terzi per la raccolta dei crediti. Commento di Vinçotte: tali canoni sono raccolti da Vinçotte e inclusi nei canoni descritti dal contratto stipulato da Vinçotte. Sezione 10 - Persone che dispongono di autorizzazione limitata di uso del marchio collettivo Autorizzazione alla reclamizzazione L'associazione e l'organo di certificazione dispongono di un'autorizzazione limitata all'uso del marchio collettivo. L'associazione è autorizzata a usare il marchio collettivo per designare e reclamizzare le proprie attività associative. L'organo di certificazione è autorizzato a usare il marchio collettivo per designare e reclamizzare le proprie attività di certificazione. Allegato 2.2 - Pagina 5 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 01/11/2016 Sezione 11 - Uso improprio (1) In caso di violazione dei requisiti d'uso, chiunque usi impropriamente il marchio collettivo può subire una segnalazione e/o in caso di inadempienza, al trasgressore può essere imposta una penale contrattuale a favore dell'associazione. La penale contrattuale ammonta ad almeno 1.000,00 EURO per ogni caso di trasgressione. Inoltre, l'associazione può revocare l'autorizzazione a usare il marchio collettivo - a chiunque lo usi impropriamente - per prodotti compostabili e biodegradabili certificati in conformità alla Sezione 8, paragrafo 2, nonché l'autorizzazione speciale a usare il marchio collettivo a fini pubblicitari in conformità alla Sezione 8, paragrafi 4 e 5, oltre a rendere nota la revoca nelle pubblicazioni afferenti dell'associazione. (2) L'uso improprio è accertato in particolare qualora siano violate le disposizioni del presente regolamento e/o qualora si qualifichino dei prodotti tramite il marchio collettivo sebbene non soddisfino i criteri definiti nelle presenti e/o non soddisfino alcuna delle norme EN 13432, EN 14995 e/o ISO 17088. Inoltre, l'uso improprio uso è accertato qualora, in contrasto con la Sezione 8, paragrafo 6, il marchio collettivo non è usato in conformità alle «Direttive relative all'uso del marchio commerciale» („Marken-Benutzungsrichtlinien“) valide rispettivamente. Sezione 12 - Organo di supervisione del marchio commerciale (1) Il comitato direttivo dell'associazione nonché gli organi di certificazione e valutazione riconosciuti dall'associazione supervisionano congiuntamente l'uso lecito e idoneo del marchio collettivo da parte delle persone autorizzate . Il comitato direttivo può delegare integralmente o parzialmente questa supervisione a un altro organo o gruppo di esperti dell'associazione o a terzi. (2) Il comitato direttivo dell'associazione è autorizzato a mettere fine all'uso improprio del marchio da parte di qualsiasi persona autorizzata o da terzi che ne siano a conoscenza e, in conformità alla Sezione 11, può emettere una segnalazione, imporre penali contrattuali e/o revocare l'autorizzazione all'utilizzo del marchio collettivo e pubblicare tale revoca. (3) L'associazione è autorizzata esclusivamente revocare i diritti del marchio collettivo nonché a fare valore i suoi diritti relativamente all'uso improprio della qualifica. L'associazione può trasferire l'autorizzazione a tutelare i suoi diritti, ivi compresi quelli in virtù delle Sezioni 11 e 12, paragrafo 2, agli organi di certificazione e valutazione riconosciuti dalla medesima o a terzi. Sezione 13 - Conservazione e tutela La conservazione e la tutela del marchio collettivo spettano all'associazione. Il comitato direttivo e/o i(l) presidente(i) adottano le misure necessarie a tale scopo. Sezione 14 - Obblighi delle parti in caso di infrazione del marchio collettivo (1) L'associazione è autorizzata, pur non essendovi tenuta, a perseguire qualsiasi infrazione del marchio collettivo commessa da terzi e a prevenire qualsiasi anomalia nell'utilizzo del marchio collettivo imputabile a qualsiasi persona autorizzata a utilizzare il marchio. (2) Qualsiasi membro e persona autorizzato(a) a utilizzare il marchio in conformità alla Sezione 8 è tenuto(a) a informare tempestivamente il comitato direttivo e l'organo di certificazione e valutazione rispettivamente competente di qualsiasi infrazione al marchio commerciale commessa da terzi di cui sia a conoscenza, contribuire a ottenere le prove e tutelare il diritto del marchio commerciale. Berlino, 19 dicembre 2011. Allegato 2.2 - Pagina 6 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 01/11/2016 DIRETTIVE RELATIVE ALL'UTILIZZO DEL MARCHIO COMMERCIALE Sezione 1 - Uso lecito (1) In conformità ai «Regolamenti relativi all'uso del marchio», l'associazione consente a qualsiasi persona autorizzata diutilizzare il marchio collettivo (di seguito denominato il «Logo») in conformità alla Sezione 8, paragrafi da 1 a 10, dei «Regolamenti relativi all'uso del marchio». (2) Qualsiasi persona autorizzata a usare il logo è autorizzata ad apporlo sui prodotti biodegradabili e compostabili valutati in conformità alle direttiverelative all'utilizzo del marchio commerciale di seguito riportate. Qualsiasi persona autorizzata a usare il marchio collettivo è inoltre autorizzata ad apporre il logo su annunci, listini prezzi, lettere commerciali, raccomandazioni, note di debito o qualunque documento di questo tipo, insegna commerciale o veicoli propri nonché a esporre il marchio nei propri locali commerciali, laddove sia garantita l'attuazione di tale utilizzo unicamente in rapporto ai prodotti e/o persone o aziende per cui sia stato concesso l'utilizzo del logo. In particolare, si deve garantire l'uso del logo in conformità ai «Regolamenti relativi all'uso del marchio» e alle «Direttive relative all'uso del marchio commerciale» non soltanto sui prodotti o sulla loro confezione, sul materiale pubblicitario o in caso di scambi con terzi, ma anche nella comunicazione interna e sui documenti corrispondenti. Sezione 2 - Condizioni per l'uso (1) Il logo deve essere sempre riprodotto in modo coerente. Il suo aspetto – in particolare proporzioni, colori, forma dell'insieme del simbolo, nonché qualsiasi elemento del logo – non può essere modificato o alterato in alcun modo. In particolare, il logo non può essere combinato a un altro elemento grafico. Analogamente, la prospettiva e l'illustrazione del logo non possono essere modificate o alterate, in particolare tramite animazione o distorsione. Il logo può essere riprodotto solo partendo dal modello stampato o elettronico fornito dall'associazione. (2) Il logo deve essere sempre riprodotto su unosfondo unito. (3) Il logo deve essere accompagnato da un simbolo ® su tutti i prodotti, le confezioni e qualsiasi altro materiale o documento. Il simbolo del marchio commerciale registrato deve essere sempre posizionato nell'angolo in alto a destra del logo sotto la foglia situata a destra, come riportato nel disegno seguente: (4) La dicitura attestante che l'associazione è titolare del logo deve apparire su tutti i prodotti, le confezioni e qualsiasi altro materiale o corrispondenza con terzi. Si adotterà la formulazione seguente: « è un marchio commerciale registrato di European Bioplastics e.V. nell'UE.» La dicitura relativa alla proprietà del logo non deve comparire sui prodotti o sulle confezioni laddove la dimensione ridotta non ne consenta la leggibilità. Allegato 2.2 - Pagina 7 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 (5) 01/11/2016 Si dovrà rispettare uno spazio libero attorno al logo quando lo si utilizza. Tale spazio libero deve essere uguale ad almeno 0,25 volte l'altezza del logo stesso (vedere disegno seguente) e non contenere alcun elemento grafico, termine o simbolo, a eccezione del simbolo ®. X = 0,25 volte l'altezza del logo (6) La dimensione minima consentita per l'utilizzo in formato elettrico è pari a 70 pixel di altezza e 61 pixel di larghezza. La dimensione minima consentita per la stampa è pari a 12 millimetri di altezza e 10,6 mm di larghezza. In caso di modifica alla dimensione, si devono rispettare le proporzioni iniziali del logo in modo che non risulti distorto. Per le applicazioni in cui il logo sia di dimensione ridotta, anche il simbolo ® deve essere ridotto, ma leggibile. Sezione 3 - Interdizioni all'uso (1) Il logo non può essere utilizzato in modo tale da nuocere alla qualità del logo stesso o alla reputazione dell'associazione, dei suoi membri o clienti certificati. In particolare, il logo non può essere apposto o utilizzato in relazione a qualsiasi prodotto o supporto che, per quanto noto all'utente, sia in contrasto con i diritti di terzi o il cui contenuto sia illegale. (2) È vietato creare o utilizzare altre versioni del logo. (3) In caso di trasgressione delle condizioni di utilizzo del marchio collettivo stipulato nella Sezione 8 dei «Regolamenti relativi all'utilizzo del marchio» o delle Direttive relative all'utilizzo del marchio commerciale di cui sopra, si applicano le disposizioni della Sezione 10 dei «Regolamenti relativi all'utilizzo del marchio». ___________________________ Allegato 2.2 - Pagina 8 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 01/11/2016 REGULATIONS GOVERNING USE OF THE MARK OF European Bioplastics e.V., Marienstraße 19/20, 10117 Berlin - hereinafter referred to as “association” - Section 1 - General Provisions The provisions of the respectively valid regulations of the association apply to these regulations governing use of the mark. The provisions of the regulations of the association, in particular the provisions governing the name and domicile, the purpose and tasks, the membership and the representation of the association also apply to these regulations governing the use of the mark as far as they are applicable to the regulation of the use of a collective mark. The current provisions governing name, domicile, purpose and representation of the association, as far as they are relevant for the present regulations governing use of the mark, are reproduced in the belowreferenced sections. Section 2 - Name and Domicile (1) (2) The association has the name of European Bioplastics e.V.. The domicile of the association is Berlin. Section 3 - Purpose and Tasks of the Association (1) The association promotes the development, production, marketing and disposal of bioplastics as a contribution to a sustainable development. (2) The purpose of the association is primarily to advocate the interests of its members, to co-ordinate the representations of the bioplastics industry and to co-operate with related economic branches in Europe. Section 4 - Bodies and Representation of the Association (1) (2) (3) The bodies of the association are: a) the meeting of members b) the president(s) of the association The association is represented in all judicial and extrajudicial matters by its executive committee and/or its president(s). The rights deriving from the present regulations governing the use of a mark are to be claimed by the executive committee and/or the president(s). Section 5 - Membership All legal entities and natural persons who are interested in or contribute to the 1) production 2) processing 3) use 4) exploitation 5) research and development 6) advocacy regarding biodegradable and compostable materials may become members of the association. Allegato 2.2 - Pagina 9 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 01/11/2016 Section 6 - The Collective Mark The association is the proprietor of a collective mark which is envisaged to designate products made from biodegradable and compostable materials fulfilling the requirements of European standards. The collective mark of the association is reproduced below: Section 7 - Certification Clients Certification clients can become – regardless of a membership in the association – all legal entities and natural persons who, with respect to the biodegradable and compostable products, intermediates (semi-finished items), materials and/or additives manufactured and/or distributed by them, have an interest in being entitled to use the collective mark. Certification clients are entitled to use the collective mark exclusively pursuant to Section 8. Certification clients consist of holders of main certificates as well as of holders of subcertificates in accordance with the underlying certification scheme. Section 8 - Persons entitled to use the collective mark and conditions for use of the collective mark (1) The association entitles all certification clients to use the collective mark in order to designate products of biodegradable and compostable materials, provided the association has granted them a right of use for these products pursuant to the belowreferenced provisions within a certification process to be conducted by an independent examination body which has been acknowledged by the association (hereinafter certification body) (hereinafter persons entitled to use the collective mark). Biodegradable and compostable intermediates (semi-finished items), materials and/or additives are not products pursuant to these Regulations governing use of the mark. A special entitlement to use for biodegradable and compostable intermediates (semi-finished items), materials and/or additives for advertising purposes is stipulated in Section 8 paragraphs 4 and 5. The entitlement to use the collective mark is granted after issuance of a corresponding certificate. (2) The entitlement to use is granted for such products made from biodegradable and compostable materials which have been assessed by a certification body to be in conformity with the certification scheme “Products made of compostable materials” of August 2006 and/or its respectively valid amended version which contains objective examination criteria prescribed by European standards and which, based on this certification process, have been approved of by the issuance of the certificate by the certification body. (3) The persons entitled to use the collective mark are authorized to affix the collective mark to the examined biodegradable and compostable products pursuant to the below-referenced conditions. (4) The persons entitled to use the collective mark may also use it for advertising purposes, in particular to affix the mark to announcements, price lists, business letters, recommendations, debit notes or the like, to their name-plate or their vehicles and to exhibit the mark in their business premises, provided it is guaranteed that use is only be made in connection with the products and/or for those persons or companies for which and/or to whom the use of the collective mark has been granted. (5) A special entitlement to use the collective mark for advertising purposes in accordance with Section 8 paragraph 4 is granted to producers of registered intermediates (semi-finished items), materials and/or additives (in the following referred to as: persons entitled to special use of the collective mark) which have been assessed and registered by a certification body to be in conformity with the certification scheme “Products made of compostable materials” (cf. Section 8 paragraph 2). This special entitlement to use the collective mark for advertising purposes does not comprise the entitlement to designate the correspondingly registered intermediates (semi-finished items), materials and/or additives with the collective mark, in particular the entitlement to affix the collective mark onto the intermediates (semi-finished items), materials and/or additives or their get up or their packaging. Allegato 2.2 - Pagina 10 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 01/11/2016 (6) The “Trademark Usage Guidelines” (“Marken-Benutzungsrichtlinien”) in their respectively valid version provide for the details of the granted use, prohibitions of use as well as use requirements of the collective mark. The “Trademark Usage Guidelines” („Marken-Benutzungsrichtlinien“) are delivered to the certification client together with the issuance of the certificate and can be obtained from the association in their respectively valid version. (7) The entitlement to use as well as the special entitlement to use referred to in Section 8 does not extend to such goods and/or services and/or persons or companies related thereto which have not successfully undergone an examination pursuant to paragraph (2) and to whom a certificate has not been issued pursuant to paragraphs (1) and (2) and/or whose certificate has not been renewed after expiry. The collective mark is not to be used for such goods which do not or no longer correspond to the certification requirements, i. a. not for goods which have become defective, show inadequate workmanship or for which the verification of conformity has not been delivered in due course during the prescribed examination process. (8) The entitlement to use, respectively the special entitlement to use is not to be transferred to a noncertified product, respectively to nonregistered intermediates (semi-finished items), materials and/or additives or to third parties. In particular, the collective mark or reproductions or copies thereof – including on electronic data carriers – are not to be transmitted to third parties or to be used by nonauthorized related companies of the persons entitled to use the mark. (9) Any use of the collective mark by the person entitled to use / special use which exceeds the allowed kind of use determined in paragraph (3)-(5) is prohibited. A modification/amendment of the collective mark is not allowed. (10) The entitlement to use expires if the entitlement to use granted pursuant to paragraph (2) within the certification process has lapsed pursuant to paragraph (7). In case of nonetheless continued use the association has the rights pursuant to Section 11. Section 9 - Fees (1) The persons entitled to use the mark pay to the association a yearly (any 12 month period) user fee/special user fee in the amount of: - user fee for owners of main certificates: 125 EURO - user fee for owners of sub certificates: 125 EURO - special user fee: 75 EURO (2) The fees must be paid regardless of whether the collective mark is used or not. (3) The association may entitle third parties to collect the fees. Comment by Vinçotte : These fees are collected by Vinçotte and are included in the fees described in the contract made by Vinçotte. Section 10 - Persons of a restricted entitlement to use the collective mark – Entitlement to advertise The association and the certification body have a restricted entitlement to use the collective mark. The association is entitled to use the collective mark to designate and advertise its associative activities. The certification body is entitled to use the collective mark to designate and advertise its certification activities. Section 11 - Wrongful Use (1) In case of an infringement of the use requirements the person wrongfully using the collective mark can be warned off and/or a contractual penalty in favour of the association for each individual case of contravention may be imposed upon such person. The contractual penalty amounts to at least EURO 1,000.00 for each case of contravention. Furthermore, the association may revoke the entitlement from the person wrongfully using the collective mark to use the collective mark for Allegato 2.2 - Pagina 11 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 01/11/2016 compostable and biodegradable products which were certified pursuant to Section 8 paragraph (2), as well as the special entitlement to use to collective mark for advertising purposes according to Section 8 paragraphs 4 and 5 and may publish the revocation in the association’s appertaining publications. (2) Wrongful use is in particular given if provisions of this regulation are being infringed and/or products are designated by the collective mark which do not correspond to the criteria defined here and/or do not fulfil any of the standards EN 13432, EN 14995 and/or ISO 17088. Furthermore, wrongful use is given if, contrary to Section 8 paragraph 6 the collective mark is not used pursuant to the respectively valid “Trademark Usage Guidelines” („Marken-Benutzungsrichtlinien“). Section 12 - Trademark Supervisory Body (1) The executive committee of the association as well as the certification and examination bodies acknowledged by the association jointly supervise the lawful and proper use of the collective mark by the persons entitled to use the collective mark. The executive committee can transfer this supervision wholly or in part to another body or panel of the association or to third parties. (2) The executive committee of the association is entitled to stop a wrongful use of the mark by persons entitled to use the mark or third parties of which it has become aware and pursuant to Section 11 may pronounce a warning, impose contractual penalties and/or revoke the entitlement to use the designation and publish this revocation. (3) The association is exclusively entitled to derive rights from the collective mark as well as to claim rights due to wrongful use of the designation. The association may transfer the entitlement to claim rights, including the rights pursuant to Sections 11,and 12 paragraph (2), to the certification and examination bodies acknowledged by it or to third parties. Section 13- Maintenance and Defence The maintenance and defence of the collective mark are incumbent upon the association. The executive committee and/or the president(s) take the necessary measures in this regard. Section 14 - Obligations of the Parties in case of Infringement of the Collective Mark (1) The association is entitled, however not obliged, to pursue infringements of the collective mark by third parties and to prevent disturbances of the use of the collective mark by persons entitled to use the mark. (2) Each member and each person entitled to use the mark pursuant to Section 8 is obliged to immediately inform the executive committee and the respectively competent certification and examination body of trademark infringements by third parties of which they have become aware and to support them in securing evidence and claiming the trademark right. Berlin, this 19th December 2011 Allegato 2.2 - Pagina 12 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 01/11/2016 TRADEMARK USAGE GUIDELINES Section1 - Legitimate use (1) Pursuant to the “Regulations governing Use of the Mark” the association permits all persons entitled therein to use the collective mark (hereinafter referred to as Logo) in compliance with Section 8 paragraph 1 to 10 of the “Regulations governing Use of the Mark”. (2) The persons entitled to use the logo are authorized to affix it to the examined biodegradable and compostable products pursuant to the below-referenced TrademarkUsage Guidelines. The persons entitled to use the collective mark are also entitled to use the logo for advertising purposes, in particular to affix the logo to announcements, price lists, business letters, recommendations, debit notes or the like, to their name-plate or their vehicles and to exhibit the mark in their business premises, provided it is guaranteed that use is only be made in connection with the products and/or for those persons or companies for which and/or to whom the use of the logo has been granted. The entitlement to use the collective mark for advertising purposes in accordance with Section 8 paragraph 5 of the “Regulations governing Use of the Mark” is also granted to producers of registered semi-finished products, materials and/or additives (special right of use). In particular it has to be made sure that the logo is used in compliance with the “Regulations governing Use of the Mark” and the “Trademark Usage Guidelines” not only on the products or product packaging, in advertising material or in correspondence with third parties, but also in the internal communication and on the corresponding documents.. Section2 - Conditions for use (1) The logo must always be reproduced consistently. The appearance, in particular the proportions, colors and shape of the overall sign as well as of any elements of the logo may neither be modified nor altered in any way, in particular the logo may not be combined with any other graphic elements. Also the perspective and the illustration of the logo may neither be changed nor altered, in particular by animation or distortion. The logo may only be reproduced from printed or electronic artwork provided by the association. (2) The logo is a two colour sign, consisting of the colours black and white and must always and only be used in these colors – as far as technically possible. The logo must always be used on white, unpatterned and untextured background– as far as technically possible. (3) The logo must be accompanied by the ® on all products, respectively their packaging and all other materials or documents. The registered trademark symbol must always be placed in the upper right corner of the logo above the right leaf, as depicted in the following graphic. (4) An attribution to the association’s ownership of the logo must be attached to all products, respectively their packaging and all other materials or correspondence with third parties. Allegato 2.2 - Pagina 13 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 . 01/11/2016 The format to follow is: “ is a registered trademark of European Bioplastics e.V. in the EU.” The attribution does not have to be attached to products, respectively their packaging, if the small size of the product, respectively the packaging does not allow for a legible attribution. (5) When using the logo, a certain “clearspace area” around the logo must be held free. The clear space must equal at least X = 0,25 the height of the logo (see graphic below) and must be kept free of any graphical elements, words, symbols etc. - apart from the ® symbol. X = 0.25 the height of the Logo (6) The smallest size allowed for electronic use is 70 pixels in height and 61 pixels in width. The smallest size allowed for printed use is 12 millimeters in height and 10,6 mm in width. Whenever the size of the logo is changed it has to be made sure that the initial proportions of the logo are maintained, so that the logo is e.g. not distorted. For applications in which the logo is small, it has to be made sure that the ® symbol is also small, but not illegible. (7) The logo must always be used together with the corresponding certfifcate’s registration number on all products, respectively their packaging and all other materials or correspondence with third parties. The logo and the registration number may only be used for products, for which a corresponding, product specific certificate has been issued. The registration number must be placed beneath the logo, whereby the “clearspace area” mentioned in Section 2 paragraph 5 must be respected. Section 3 - Prohibitions of use (1) The logo may not be used in any way that may tarnish the quality of logo or the goodwill of the association, its members or the certified clients. In particular, the logo may not be attached to or used in connection with any product or medium that according to the knowledge of the user infringes third party’s rights or is of illegal content. (2) Other versions of the Logo must not be created or used. (3) In case of an infringement of the conditions for use of the collective mark stipulated in Section 8 of the “Regulations governing Use of the Mark” or the before-mentioned Trademark Usage Guidelines, Section 11 of the “Regulations governing Use of the Mark”are applicable. __________________________ Allegato 2.2 - Pagina 14 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 01/11/2016 LIST OF COUNTRIES IN WHICH THE SEEDLING IS REGISTERED Collective Mark No 008112856, registered as of 30/09/2010 at Office of harmonization in the internal market Classes: 10 5, 8, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 27, 28, 35, 39, 40, 42 International Registration No: 675032, registered as of 25/02/1997; renewed in 2007 at WIPO Classes: 1, 2, 3, 4, 5, 8, 10, 13, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 39, 40, 42 Basic registration: Germany Designations under the Madrid Agreement: Austria, Benelux, Bosnia and Herzegowina, Bulgaria, China, Croatia, Czech Republic, Democratic People’s Republic of Korea, France, Hungary, Italy, Latvia, Liechtenstein, Monaco, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland, The former Yugoslav Republic of Macedonia Designations under the Madrid Protocol: Denmark, Finland, Norway, Sweden, United Kingdom Australia: IR: 675032 as of 09/07/2007 at IP Australia Classes: 1, 8, 16, 17, 22, 29, 30, 31, 32, 39, 40, 42 USA: No: 2256285, as of 29/06/1999 at the United States Patent and Trademark Office For biodegradable packaging materials, biodegradable construction materials not made of metal and biodegradable materials used in the manufacture of goods Canada: No: TMA581,513 registered as of 13/05/2003 at Canadian Intellectual Property Office. Goods and Services: (1) Chemicals used in the packaging, textile, science, photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry industries; unprocessed plastics, namely biodegradable plastics according to international standards for the testing of biodegradation of plastics; manures; chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances; adhesives used in industry, namely biodegradable adhesive for use on labels, tags, lids and the like; painter's materials, namely, interior and exterior paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and against deterioration of wood; biodegradable colorants for painter's use; mordants; raw natural resins; bleaching preparations for laundry use; perfumery, essential oils, hair lotions; dentifrices; industrial oils and greases; illuminants; candles, wicks; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides; hand tools for use in agriculture, horticulture and forestry; cutlery; razors; surgical and medical apparatus and instruments made from biodegradable plastics according to international standards for the testing of biodegradation of plastics, namely air cushions and mattresses, bandages, boots, catheters, gloves, incontinence sheets, injectors, needles, sponges, sterile sheets, plastic stockings, syringes, drainage tubes; artificial limbs; orthopaedic articles made from biodegradable plastics according to international standards for the testing of biodegradation of plastics, namely braces, splints, supports, footwear inserts, prostheses, implants; firearms; ammunition and projectiles; explosives; fireworks; printed lithographed and engraved material, namely, trading cards, pamphlets, flyers, posters, photographs, brochures, books, magazines, postcards, calendars, collector's albums, guides, receipt books, collections of music and/or songs in book form, religious works in book form, comic books, comic strips, Allegato 2.2 - Pagina 15 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 01/11/2016 growth indicators, periodicals, maps, newspapers, sheet music, menus, bumper stickers, photographs, pictures, posters, and murals; paper products, stationery and office supplies, namely book marks, pens, pencils, paper pads, binders, dividers, book covers, bookends, file folders, bulletin boards, calendars, calendar pads, cardholders, paper holders, charcoal sticks, document cases, envelopes, erasers, executive notebooks, gift bags, gift tags, greeting cards, valentine cards, Christmas decorations, party decorations, namely, party hats, party napkins, party tablecloths, paper napkins, paper tablecloths; guest books, note books, theme books, notebook pouches, invitations, letter covers, day books, notepads, nametags, writing paper, paperweights, pencil boxes, pencil cases, pencil sharpeners, place cards, pocket diaries, rulers, scratch paper, paper bags, plastic bags, stamp booklets, labels, personal telephone books, wrapping paper, writing paper, dividers, decorative paper, shelf paper, measuring tape, contact paper, calendar holders, paint brushes, badges, iron-on insignia, tape dispensers, iron-on emblems, adhesive labels, tie-on labels, label holders, label markers, mailboxes, daybook holders, soft-tip pens, rubber stamps, stamps, stamp pads, stamp dispensers, stickers, stick-on numbers, decals; rubber, gutta-percha, mica; plastics in extruded form for use in manufacture; packing, stopping and insulating materials made from biodegradable materials, namely loose fill, cushions, envelopes, bags, pouches, adhesive tapes and bands, cables, foils, asbestos and viscose sheets, cotton wool for packing, mineral wool, and padding; flexible pipes, not of metal; leather and leather imitations; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery; building materials (non-metallic) made from biodegradable plastics according to international standards for the testing of biodegradation of plastics, namely baseboards, wall panels, wall plugs, dowels; non-metallic transportable buildings; monuments, not of metal; furniture and household decorations and furnishings, namely, picture frames, pictures, tables, chairs, beds, sofas, sofabeds, bookshelves, shelving, plastic moulded wall decorations, reusable/movable wall stickers, folding tables and folding chairs, dressers, nightstands, mirrors, desks, office furniture, mobiles, stools, carts and trolleys; picture frames; small domestic housewares and household utensils and accessories, namely, chinaware, placemats, vases, plates, bowls, dishes, mugs, cups, glasses, baking pans, saucers, butter dishes, platters, coasters, pottery, trivets, trays, salt and pepper shakers and grinders, pitchers, rotisseries, baskets, cutting boards, glass bottles, bottle stoppers, storage boxes made of metal, plastic and cardboard, cleaning brushes, mops, brooms, butter molds, cake plates, food storage boxes, lunch boxes, egg cups, corncob holders, creamers, platters, figurines, fly swatters, goblets, coat hangers, jars, fruit squeezers, lazy susans, dish mats, dish holders, buckets, pitchers, flowerpots, pots, sandwich boxes, lunch boxes, stools, teapots, coffee pots, storage cans, napkin holders, vacuum bottles, plate warmers, pot warmers, coin banks, bottle warmers, toilet paper holders, paper cup dispensers, carafes, toothpicks, recipe boxes, wall hangings, wall plaques, signs, sculptures, masks, carafe labels, drink markers, drinking flasks, ice buckets, punchbowls, bottle holders, back brushes, waste baskets, trash cans, toilet brushes, scouring pads, scrubbing brushes, portable stoves; ropes, string, tents, awnings, tarpaulins, sails; raw fibrous textile materials; nets, sacks and bags for wrapping, packing and in the transportation of goods; padding and stuffing materials made from biodegradable plastics according to international standards for the testing of biodegradation of plastics used for wrapping, packing and protection in the transportation of goods; yarns and threads, for textile use; bed and table covers; household textiles and fabrics, namely, towels, face cloths, sheets, sheetsets, coverlets, quilts, comforters, blankets, bedspreads, curtains, cushions, dishcloths, dishtowels, wall hangings, pillow cases, pillow shams, pillows, tapestries, draperies and matching wall covers; flags, banners and pennants, carpets, rugs; men's, women's and children's clothing and accessories, namely, shirts, t-shirts, swimwear, aprons, belts, belt buckles, ponchos, dresses, suits, skirts, pants, shorts, sweat shirts, hosiery, gloves, ties, scarves, ascots, bibs, shifts, capes, coats, knickers, shirt fronts, muffs, track suits, underclothing, jackets, jerseys, robes, jumpsuits, jeans, mittens, dressing gowns, raincoats, crests, badges, breeches, shawls, pyjamas, sleepwear, smocks, suspenders, masquerade costumes, tank tops, pantyhose, sweaters, pullovers, handkerchiefs; footwear and related accessories, namely, shoes, boots, sandals, moccasins, slippers, overshoes, shoe polish, shoe horns; headwear, namely, hats, sun visors, bonnets, toques, helmets, caps, headbands, headscarves, earmuffs; lace and embroidery, ribbons and braid; buttons for clothing or upholstery, hooks and eyes, pins and needles; artificial flowers; carpets, rugs, mats and matting, linoleum and wall hangings (non-textile); toys, games, Allegato 2.2 - Pagina 16 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 01/11/2016 sporting goods, and recreational articles, namely, playhouses, hobby kits, shooting arcade games, Halloween masks and make-up kits, balloons, plastic toys, plush toys, soft puppets, mechanical toys, return tops, flying or gliding disks, kites, tote bags, return tops, weightlifting belts, exercise belts, exercise benches, exercise bicycles, exercise shoes, exercise pads, nap mats, protective helmets, horse blankets, harnesses, saddles, riding crops, pistols, rifles, portable coolers, sports squeeze bottles, life jackets, paddles, boat cushions, bows, skateboards, roller skates, in-line skates, sleds, sports gloves, tennis, badminton and volleyball nets, badminton rackets, baseballs, baseball gloves, basketballs, swim fins, diving masks, snorkels, bicycles, bicycle bells, bicycle horns, bicycle lights, bicycle locks, bicycle saddlebags, boxing shorts, darts, dart targets, trays, fishing rods and lures, footballs, football helmets, handballs, handball gloves, hockey gloves, hockey helmets, motorcycle helmets, toy guns, toy weapons and target sets, radio-controlled toys, night vision goggles, bop bags, playsets, and environments, namely, plastic structures, figures, figurines and models for inclusion therewith, walkie-talkies, viewers, pinball games, self-contained electronic games, billiard balls, billiard ball racks, billiard ball markers, soccer balls, baseballs, softball hats, squash balls, protective eyewear, squash rackets, ping-pong balls, balls, ping-pong sets, tennis balls, volley balls, whistles, hand muffs, punching balls, balloon pumps, toy flutes, gliders, skipping ropes, kiddie cars, toy banks, marbles, marionettes, rattles, spinning tops, buckets, scooters, ride-on toys, modelling clay, putty, cut-outs, colouring pencils, colouring books, game boards, games, namely, ball games, board games, card games, bagatelle games, puzzles, namely, jigsaw, frame, tray, 3-D, wood and cardboard, wheels of fortune, playing cards, tokens, card mixers, token holders, dice, toy animals, stuffed toys, beach toys, namely, balls, floats and inflatable toys, trophies, kaleidoscopes, arts and crafts items, namely, pearl-working kits, metalworking kits, sewing kits, cutting kits, knitting kits, leather working kits, model kits, paint-by-number sets, paint-by-lines sets, and construction blocks, threedimensional games, action figures and accessories therefor, dolls and bendable figures; kites, skis, ski bindings, ski poles, sleighs; meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk; edible oils and fats; coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and bread, pastry and confectionery, namely, candy, chocolate bars, ices; honey, treacle; yeast, baking powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals, malt; beers; mineral and aerated waters; fruit drinks and fruit juices; syrups; tobacco; smokers' articles, namely, cigarettes, cigars, cigarette tobacco, pipe tobacco, matches, ashtrays and lighters. SERVICES: (1) Advertising services for others, namely preparing and placing advertisements for others and cooperative advertising relating to recyclable or degradable or compostable products, namely products certified according to international standards for the testing of biodegradation or compostability; promotional services for others, namely developing and conducting promotional campaigns for businesses relating to recyclable or degradable or compostable products, namely products certified according to international standards for the testing of biodegradation or compostability; advising and consulting and supervising third parties as regards recyclable or degradable or compostable products; supervision and certification of standards; providing certifications for the afore-mentioned products; services relating to waste management; Business management; business administration; Transport of waste, transport of materials to be recovered or recycled; packaging articles for merchandising or to order and specification; waste or trash disposal by collection; Waste or trash disposal by recycling; Veterinary and agricultural services; legal services; scientific and industrial research; computer programming; waste disposal, in particular by biological processes; catering (packaging design services), spreading of fertilizers and other agricultural chemicals; research and development concerning new products; rendering of technical opinions by experts; bacteriological research; chemical research; technical research; licensing of intellectual property; trash disposal; incineration of trash; physics research; project studies; patent exploitation; material testing. Allegato 2.2 - Pagina 17 / 18 Regolamento Generale di Certificazione di Prodotti Allegato 2.1 «Logo Seedling» - Direttive relative all'uso del marchio commerciale e regolamento relativo all'uso del marchio RegCert-A2-2I – Novembre 2016 pagina BIANCA Allegato 2.2 - Pagina 18 / 18 01/11/2016 VINÇOTTE sa/nv Leuvensesteenweg 248 H ▪ 1800 Vilvoorde ▪ Belgio tél: +32 2 674 57 50 ▪ [email protected] «NEN bio-based» Marchio di conformità Regolamento generale per la certificazione dei prodotti Allegato 2.3 – Utilizzo dell'etichetta «bio-based content » e del logo «bio-based» e rappresentazione visiva Il presente documento contiene informazioni relative all'utilizzo dell'etichetta «bio-based content» e del logo «bio-based». Queste informazioni sono estratte dallo Schema di Certificazione «bio-based content», NCS 16785:2016-11 proprietà del Netherlands Standardization Institute (NEN) Per maggiori informazioni, rivolgersi al Netherlands Standardization Institute (NEN). RegCert-A2-3I – Novembre 2016 Il presente documento è disponibile in inglese, olandese, francese e italiano È stato redatto in inglese e tradotto nelle altre lingue. In caso di dubbi prevale la versione originale inglese. _________________________ Sede Sociale : Jan Olieslagerslaan 35 ▪ 1800 Vilvoorde ▪ Belgio TVA BE 0462.513.222 ▪ RPM Bruxelles BNP Paribas Fortis: BE24 2100 4113 6338 ▪ BIC: GEBABEBB Regolamento generale di certificazione dei prodotti Allegato 2.3 NEN - Utilizzo dell'etichetta «bio-based content » e del logo «biobased» e rappresentazione visiva RegCert-A2-3I – Novembre 2016 PAGINA BIANCA Allegato 2.3 - Pagina 2 / 8 01/11/2016 Regolamento generale di certificazione dei prodotti Allegato 2.3 NEN - Utilizzo dell'etichetta «bio-based content » e del logo «biobased» e rappresentazione visiva RegCert-A2-3I – Novembre 2016 01/11/2016 8 Utilizzo dell'etichetta "bio-based content" e del logo "bio-based" 8.1 Etichetta e logo 8.1.1 Generale Il presente schema di certificazione distingue due tipi di esposizioni: 1) l'etichetta "bio-based content" da utilizzare sul (la confezione del) prodotto certificato della relativa famiglia; 2) il logo "bio-based" utilizzabile per altri scopi comunicativi (per es. promozione e marketing). L'etichetta "bio-based content" e il logo "bio-based" sono marchi registrati. NOTA L'etichetta "bio-based content" e il logo "bio-based" non forniscono informazioni sulla sostenibilità o sull'impatto ambientale del prodotto. 8.1.2 Aspetto visivo dell'etichetta "bio-based content" La figura 3 riporta l'etichetta "bio-based content" da utilizzare sul (la confezione del) prodotto certificato della relativa famiglia. L'etichetta "bio-based content" è composta dai seguenti elementi: — valore indicativo della quota minima di contenuto a base bio, come percentuale della massa totale (secca) del prodotto, nel prodotto o nella famiglia di prodotti certificata (vedere anche 8.1.4) seguito dal disegno del simbolo della percentuale con le foglie e la dicitura "'bio-based" sotto; — enunciazione del contenuto a base bio rivendicato in relazione al prodotto, a un componente specifico del prodotto o alla confezione; l'enunciazione può essere in inglese o nella lingua di preferenza dell'acquirente; — numero di registrazione unico del presente certificato tracciabile nel relativo registro centrale (vedere 7.2.1). Tali elementi occupano una posizione fissa nell'etichetta "bio-based content" riportata in figura 3. Non è consentito spostare o eliminare elementi (vedere anche 8.2). Allegato 2.3 - Pagina 3 / 8 Regolamento generale di certificazione dei prodotti Allegato 2.3 NEN - Utilizzo dell'etichetta «bio-based content » e del logo «biobased» e rappresentazione visiva RegCert-A2-3I – Novembre 2016 01/11/2016 Figura 3 — Etichetta "Bio-based content" I requisiti della presentazione (grafica) dell'etichetta "bio-based content" sono inseriti nel'Allegato C. 8.1.2 Aspetto visivo del logo "bio-based" La figura 4 riporta il logo "bio-based" utilizzabile per altri scopi comunicativi (per es. promozione e marketing). Il logo "bio-based" consiste nella dicitura "biobased" seguita dal disegno del simbolo della percentuale con le foglie. Figura 4 — Logo "Bio-based" I requisiti della presentazione (grafica) del logo "bio-based content" sono inseriti nell'Allegato C. 8.1.4 Valori esposti nell'etichetta Per i prodotti o le famiglie di prodotti certificate secondo il presente schema di certificazione, l'etichetta "bio-based content" non riporterà in alcun caso un valore superiore alla percentuale indicata nel certificato emesso dall'organismo di certificazione. Il valore dovrà essere un numero intero. Non è consentito visualizzare alcun valore quando si utilizza il logo "bio-based". Allegato 2.3 - Pagina 4 / 8 Regolamento generale di certificazione dei prodotti Allegato 2.3 NEN - Utilizzo dell'etichetta «bio-based content » e del logo «biobased» e rappresentazione visiva RegCert-A2-3I – Novembre 2016 01/11/2016 8.2 Condizioni per l'utilizzo di etichetta e logo 8.1.2 Utilizzo dell'etichetta "bio-based content" All'intestatario del certificato è consentito utilizzare l'etichetta "bio-based content" per prodotti delle relative famiglie certificate secondo il presente schema di certificazione. L'etichetta "bio-based content" sarà fornita in formato elettronico dell'organismo di certificazione previa emissione del certificato associato al prodotto o alla famiglia di prodotti a base bio. L'intestatario del certificato dovrà utilizzare unicamente il formato elettronico dell'etichetta fornita dell'organismo di certificazione. Quando utilizza l'etichetta "bio-based content", l'intestatario del certificato dovrà considerare le seguenti condizioni: a) L'utilizzo dell'etichetta è consentito soltanto previa approvazione formale per iscritto dell'organismo di certificazione. L'intestatario del certificato è responsabile dell'utilizzo corretto dell'etichetta. b) Il numero di registrazione unico del certificato, assegnato dall'organismo di certificazione, dovrà essere riportato sull'etichetta nella posizione idonea. Questo numero di registrazione unico consiste nell'abbreviazione dell'organismo di certificazione e nel numero di attestazione unico assegnato dall'organismo di certificazione (vedere anche 7.2.1). c) L'utilizzo dell'etichetta e del numero di registrazione unico è consentito unicamente per il prodotto o la famiglia di prodotti certificata: — Nei rapporti tra aziende, l'etichetta è applicabile principalmente su documenti di accompagnamento, schede tecniche, confezioni, cartellini, ecc. Inoltre, il rispettivo prodotto può essere etichettato secondo 8.1.2, se realizzabile tecnicamente. — Nei rapporti tra azienda e consumatore: — Laddove possibile, l'etichetta sarà applicata al prodotto stesso. In caso di montaggi o semplici combinazioni di componenti, si può etichettare un singolo componente, purché il pezzo corrispondente sia facilmente riconoscibile. Casi specifici di utilizzo posso essere riferiti allo scheme manager. — Oltre al prodotto effettivo, le informazioni sul contenuto a base bio del prodotto, della relativa famiglia o del componente possono essere trasmesse in documenti di accompagnamento come manuali, confezioni, cartellini, ecc. d) Si dovrà enunciare con chiarezza se la rivendicazione del “bio-based content” effettuata con l'etichetta si riferisca al prodotto intero, a un componente specifico o alla confezione. e) L'etichetta non dovrà superare le dimensioni e la prominenza di denominazione del prodotto, denominazione del marchio e/o denominazione commerciale e dovrà essere leggibile senza supporti. f) L'etichetta dovrà soddisfare i requisiti di 8.1.2. Allegato 2.3 - Pagina 5 / 8 Regolamento generale di certificazione dei prodotti Allegato 2.3 NEN - Utilizzo dell'etichetta «bio-based content » e del logo «biobased» e rappresentazione visiva RegCert-A2-3I – Novembre 2016 01/11/2016 8.1.2 Utilizzo del logo "bio-based" All'intestatario del certificato è consentito utilizzare l'etichetta "bio-based" per scopi comunicativi (per es. sito web, brochure aziendale, carta intestata) laddove uno o più prodotti delle relative famiglie siano stati certificati secondo il presente schema di certificazione. Il logo "bio-based" sarà fornito in formato elettronico dall'organismo di certificazione previa emissione del primo certificato. L'intestatario del certificato dovrà utilizzare unicamente il formato elettronico del logo fornito dall'organismo di certificazione . Quando utilizza il logo "bio-based content", l'intestatario del certificato dovrà considerare le seguenti condizioni: a) L'utilizzo del logo è consentito soltanto previa approvazione formale per iscritto dell'organismo di certificazione. L'intestatario del certificato è responsabile dell'utilizzo corretto del logo. b) L'utilizzo del logo non è consentito per il prodotto o la famiglia di prodotti certificata : NOTA 1 L'etichetta "bio-based content" deve essere utilizzata per il prodotto o la famiglia di prodotti certificata come definito in 8.2.1, paragrafo c). c) Si dovrà enunciare nella comunicazione in cui si possono reperire informazioni su quanto implicato dal logo “bio-based”. NOTA 2 L'intestatario del certificato può fornire le presenti informazioni sul proprio sito web o altro supporto oppure fare riferimento al sito web dello scheme manager (cioè www.biobasedcontent.eu) e) Il logo non dovrà superare le dimensioni e la prominenza della denominazione del prodotto o di qualsiasi altro logo utilizzato nella comunicazione e dovrà essere leggibile senza supporti. f) Il logo dovrà soddisfare i requisiti di 8.1.3. 8.3 Valutazione dell'utilizzo corretto di etichetta e logo da parte dell'organismo di certificazione L'organismo di certificazione dovrà valutare l'utilizzo previsto dell'etichetta "bio-based content" e del logo "bio-based" durante la valutazione iniziale. Durante le valutazioni di vigilanza e rinnovo, sarà esaminato l'utilizzo effettivo dell'etichetta e del logo. Tra le valutazioni, l'intestatario del certificato può richiedere l'approvazione delle modifiche all'utilizzo dell'etichetta o del logo. In ogni caso, l'organismo di certificazione valuterà la conformità dell'intestatario del certificato a 8.2. Come esposto alla Clausola 6, il certificato dovrà essere ritirato qualora l'etichetta o il logo non siano utilizzati correttamente. 8.4 Monitoraggio dell'utilizzo improprio di etichetta e logo da parte dello scheme manager Lo scheme manager del presente schema di certificazione (cioè NEN) condurrà la vigilanza periodica del mercato per monitorare l'utilizzo improprio dell'etichetta "bio-based content", del logo "bio-based" e della denominazione e intraprenderà le azioni previste. L'utilizzo improprio di etichetta o logo può avvenire con organizzazioni non certificate secondo il presente schema di certificazione o con organizzazioni certificate, ma non conformi a 8.2. In quest'ultimo caso, lo scheme manager informerà inoltre l'organismo di certificazione dell'emissione del certificato associato al reclamo sul contenuto a base bio del prodotto o della famiglia di prodotti. Allegato 2.3 - Pagina 6 / 8 Regolamento generale di certificazione dei prodotti Allegato 2.3 NEN - Utilizzo dell'etichetta «bio-based content » e del logo «biobased» e rappresentazione visiva RegCert-A2-3I – Novembre 2016 01/11/2016 Allegato C (dello Schema di certificazione) (normativo) Etichetta "bio-based content" e logo "bio-based" rappresentazione visiva C.1 Forma e dimensione L'etichetta "bio-based content" è rappresentata da una goccia con lo spigolo nell'angolo a sinistra in basso. La goccia contiene il valore che indica la quota minima del contenuto a base bio. La descrizione del prodotto e il numero di registrazione unico sono allineati al centro sotto la goccia. Figure C.1 mostra l'etichetta "bio-based content" comprendente dimensioni e rispettivi rapporti. Forma, rapporti dimensionali e posizioni degli elementi non sono modificabili. Lo spazio bianco tra l'etichetta "bio-based content" e altri disegni stampati o testo è almeno 0,2 × la larghezza dell'etichetta con una distanza minima di 3 mm. Legenda a b c d dimensione della goccia: larghezza e altezza sono simili distanza tra qualificatori (b = a / 7,5) lunghezza totale dell'etichetta (c = a + 2 × b) spazio vuoto minimo tra etichetta e altri disegni stampati o testo (d ≥ 0,2 × a dove d è almeno 3 mm) Il valore "100 %" è a scopo illustrativo e può essere qualsiasi valore tra 0 % e 100 %. Il qualificatore "PACKAGE" indica la posizione dell'enunciazione se la rivendicazione del contenuto a base bio riguarda il prodotto, un componente specifico del prodotto o la confezione. NOTA Il qualificatore "ABC-12345" indica la posizione del numero di registrazione unico. NOTA 1 NOTA 2 Figura C.1 — Etichetta "Bio-based content" con dimensioni Allegato 2.3 - Pagina 7 / 8 Regolamento generale di certificazione dei prodotti Allegato 2.3 NEN - Utilizzo dell'etichetta «bio-based content » e del logo «biobased» e rappresentazione visiva RegCert-A2-3I – Novembre 2016 01/11/2016 Figura C.2 mostra il logo "bio-based content" comprendente dimensioni e rispettivi rapporti. I rapporti dimensionali non sono modificabili. Lo spazio bianco tra il logo "bio-based" e altri disegni stampati o testo è almeno 0,5 × l'altezza del logo dell'etichetta con una distanza minima di 3 mm. Legenda a larghezza b altezza (b = a / 7,5) c spazio bianco minimo tra logo e altri disegni stampati o testo (c ≥ 0,5 × b dove c è almeno 3 mm) Figura C.2 — Logo "Bio-based" con dimensioni C.2 Colore Il colore verde nell'etichetta "bio-based content" e nel logo "bio-based" è specificato in Tabella C.1 con gli standard consueti. Tabella C.1 — Specifiche dei colori dell'etichetta "bio-based content" e del logo "bio-based" Colore Pantone Esa RGB CMYK Verde 368 C #76bc43 R118 C 59 % M 2 % Y 100 % G188 K0% B67 Se il colore verde o il layout dello sfondo dell'etichetta "bio-based content" o del logo "bio-based" è inadatto all'etichetta e al logo come riportato in Figura C.1 e C.2, logo ed etichetta possono essere utilizzati rispettivamente nella configurazione in bianco e nero. C.3 Carattere Il testo nell'etichetta "bio-based content" dovrà essere esposto utilizzando i seguenti caratteri: — Valore: Museo Sans 900 — Descrizione del prodotto: Calibri Regular maiuscolo — Numero di registrazione unico: Calibri Regular maiuscolo Il logo "bio-based" non comprende il testo modificabile. Allegato 2.3 - Pagina 8 / 8