IMPReSSuM

Transcript

IMPReSSuM
Impressum
A cura di
SRG SSR idée suisse, Comunicazione aziendale,
Max Gurtner, Berna, www.srgssrideesuisse.ch
Concezione e redazione
Dominic Witschi, Comunicazione aziendale,
www.srgssrideesuisse.ch
Traduzioni
Italiano e francese: Media Services SRG SSR, Servizio linguistico,
Berna, www.srgssrideesuisse.ch
Inglese: Jane Catterall, Zurigo, [email protected]
Illustrazioni
heusser.biz, Corporate Communication Design AG, Zurigo,
www.heusser.biz
Impostazione grafica
heusser.biz, Corporate Communication Design AG, Zurigo,
www.heusser.biz
Stampa
Stämpfli Publikationen AG, Berna, www.staempfli.ch
Pubblicazione
Maggio 2008
Tiratura
Tedesco: 10 000; francese: 6000; italiano: 3000; inglese: 700
Ordinazioni
SRG SSR idée suisse
Comunicazione aziendale
Belpstrasse 48
3000 Berna 14
«Fatti & cifre» è pubblicata anche online nelle quattro lingue
ufficiali. La versione elettronica può essere ordinata sul sito
www.srgssrideesuisse. ch, servizio email (nuove pubblicazioni)
oppure scaricata in formato PDF dalla pagina Documenti.
Fatti e cifre
Indice
Profilo del gruppo
2
Panoramica delle reti radiotelevisive e dei portali internet
3
Valori aziendali della SRG SSR idée suisse
4
Struttura societaria 2008
6
Struttura aziendale 2008
8
Consiglio d’amministrazione
10
Direzione
11
Radio, televisione e multimedia
Schweizer Radio DRS
Schweizer Fernsehen
Radio Suisse Romande
Télévision Suisse Romande
Radiotelevisione svizzera di lingua italiana
Radio e Televisiun Rumantscha
Swissinfo
HD suisse
12
13
14
15
16
18
19
19
I tre pilastri della strategia sportiva della SRG SSR 20
Il quadro finanziario
28
Fondamenti giuridici
30
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
1
Profilo aziendale
La SRG SSR è un’azienda di diritto privato del settore dei media, gestita
secondo i principi del diritto delle società anonime. Ha ricevuto il mandato di servizio pubblico in base alla Costituzione federale, alla Legge
sulla radiotelevisione (LRTV) e all’apposita Concessione. In quanto
azienda non profit, la SRG SSR è finanziata per circa il 70% dal gettito
del canone radiotelevisivo e per circa il 30% dalle proprie attività commerciali, godendo, in tal modo, della piena autonomia politica ed economica.
La SRG SSR conta sette unità aziendali regionali e tre società affiliate.
Grazie ai suoi circa 6000 dipendenti (4700 posti a tempo pieno), proventi pari a 1,6 miliardi di franchi, a 18 emittenti radiofoniche e a 8 reti
televisive, ai siti internet complementari e ai servizi di teletext, la SRG
SSR è la più grande azienda del settore dei media elettronici in Svizzera. Le sue reti radiofoniche e, nel primetime, anche le sue reti televisive, sono leader di mercato nelle quattro regioni linguistiche e sanno
affermarsi con successo nei confronti di numerose emittenti straniere,
dotate di mezzi finanziari molto più cospicui.
Servizio pubblico
I media della SRG SSR informano, intrattengono e fungono da mezzi
formativi. Diffondono i propri programmi sui canali a disposizione di
tutti, in ogni momento e ovunque alle stesse condizioni. I programmi
soddisfano le esigenze di maggioranze e minoranze e coprono un’ampia paletta tematica. Si distinguono per qualità, rilevanza e pluralità
differenziandosi così dalle emittenti radiotelevisive private o estere.
Grazie alla solidarietà della perequazione finanziaria tra regioni linguistiche, la SRG SSR può offrire programmi equivalenti sostenendo al
contempo la comprensione, la coesione e lo scambio tra le aree del
­Paese. In questo modo la SRG SSR adempie all’importante funzione di
integrazione culturale e sociale.
Panoramica delle reti radiotelevisive
e dei portali internet
Schweizer Radio DRS
www.drs.ch
Radiotelevisione svizzera
di lingua italiana
www.rtsi.ch
DRS 1
DRS 2
DRS 3
DRS 4 News
DRS Musikwelle
DRS Virus
Rete Uno
Rete Due
Rete Tre
TSI 1
TSI 2
Schweizer Fernsehen
www.sf.tv
Radio e Televisiun Rumantscha
www.rtr.ch
SF 1
SF zwei
SF info
RR
TvR
Radio Suisse Romande
www.rsr.ch
La Première
Espace 2
Couleur 3
Option Musique
Swissinfo
www.swissinfo.ch
PROGRAMMI NAZIONALI
HD Suisse
www.hdsuisse.sf.tv
www.tsrhd.ch
Télévision Suisse Romande
www.tsr.ch
TSR 1
TSR 2
Swiss Satellite Radio
www.radioswissclassic.ch
www.radioswissjazz.ch
www.radioswisspop.ch
Radio Swiss Classic
Radio Swiss Jazz
Radio Swiss Pop
World Radio Switzerland
www.worldradio.ch
2
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
3
Valori aziendali della
SRG SSR idée suisse
Missione
Valori
Informiamo, offriamo momenti di svago e contribuiamo all’educazione
e allo sviluppo culturale. Incoraggiamo la formazione democratica
dell’opinione, l’informazione della società e l’identità culturale. Al
­nostro pubblico proponiamo programmi equivalenti nelle quattro
­regioni linguistiche e alle medesime condizioni. Teniamo in debita
­considerazione le esigenze delle maggioranze e delle minoranze valorizzando la comprensione reciproca e la solidarietà.
Attendibilità
Informiamo con trasparenza e obbiettività presentando le opinioni di
tutti. Ai nostri dipendenti chiediamo di lavorare con professionalità sia
in ambito giornalistico che in quello della programmazione, e li incoraggiamo a sviluppare le loro competenze. Garantiamo l’affidabilità
delle nostre trasmissioni e l’attendibilità dei contenuti.
Visione aziendale
Il nostro servizio pubblico audiovisivo è parte integrante e specchio
della realtà elvetica. Uniche e inconfondibili, le nostre reti si affermano
con successo sui concorrenti internazionali. I mutamenti della tecnologia e delle abitudini del pubblico non ci colgono impreparati. Le nostre
proposte fungono da pietra di paragone della qualità e sono un indispensabile contributo alla coesione sociale in Svizzera.
Imparzialità
Selezioniamo e definiamo i contenuti senza privilegiare alcun interesse
politico ed economico. Il nostro mandato di servizio pubblico e il suo
finanziamento con il canone ci vincolano a proporre qualità ai massimi
livelli e ad agire con senso della responsabilità nei confronti del nostro
pubblico. Siamo aperti alle critiche, garantiamo trasparenza alla società e ci sottoponiamo a controlli interni ed esterni.
Pluralismo
Definiamo i nostri programmi in risposta agli interessi eterogenei delle
maggioranze e delle minoranze della Svizzera plurilingue e multiculturale. Il rispetto della pluralità dei contenuti e delle opinioni caratterizza
i nostri programmi. Copriamo l’attualità internazionale illustrandone le
conseguenze sul ruolo e sull’importanza della Svizzera.
Creatività
La creatività è la linfa del nostro successo. Favoriamo un clima di apertura verso i mutamenti tecnici, sociali ed economici. Sappiamo incoraggiare l’inventiva e le soluzioni creative dei nostri dipendenti per affermarci in un contesto internazionale di crescente competitività.
Lealtà
La tutela della dignità umana è un principio fondamentale dei nostri
programmi. Nelle nostre attività editoriali, trattiamo le persone in
modo equo e rispettoso. I partner commerciali e le parti sociali sanno
di poter fare affidamento su di noi. Ai nostri dipendenti offriamo condizioni di lavoro all’avanguardia e contiamo sul loro impegno e sulla
loro lealtà verso la radiotelevisione di servizio pubblico.
4
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
5
Struttura societaria 2008
SRG.D
SRG idée suisse
Deutschschweiz
Radio- und Fernsehgesellschaft der deutschen und
­rätoromanischen Schweiz
RTSR
SSR idée suisse Romande
Société de Radio-Télévision
Suisse Romande
CORSI
Società cooperativa per
la ­Radiotelevisione svizzera
di lingua ­italiana
SRG.R
SRG SSR Svizra Rumantscha
Assemblea generale
dei soci
Radunanza da
­commembers
Mitgliedgesellschaften
Sociétés Radio-Télévision
Aargau Solothurn
Berne
Bern Freiburg Wallis
Fribourg
Ostschweiz
Genève
Region Basel
Jura
Zentralschweiz
Neuchâtel
Zürich Schaffhausen
Valais
Svizra Rumantscha
Vaud
Publikumsrat
Presidente:
Othmar Kempf
Conseil des programmes
Presidente:
Yann Gessler
Consiglio del pubblico
Presidente:
Dalmazio Ambrosioni
Cussegl dal public
Presidente:
Schimun Lemm
Ombudsstelle
Achille Casanova
Organe de médiation
Emmanuel Schmutz
Organo di mediazione
Gianpiero Raveglia
Servetsch da mediaziun
Toni Hess
Presidente
Viktor Baumeler
Presidente
Jean-François Roth
Presidente
Claudio Generali
Presidente
Duri Bezzola
Regionalrat
Conseil
­régional
Consiglio
regionale
Cussegl
regiunal
Regionaler
Verwaltungsrat
Ufficio di revisione
Assemblea
dei delegati
Conseil
d’administration
­régional
Presidente:
Jean-Bern ard Münch
Consiglio di
­amministrazione regionale
Consiglio di
amministrazione
Directori
Segretario centrale:
Willi Burkhalter
Responsabile
­Revisione interna:
Martin Hirschi
6
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
7
Struttura aziendale 2008
Casa madre
Assemblea dei delegati
Comitato direttivo SRG SSR idée suisse*
Direttore generale
Armin Walpen*
Responsabili delle
unità nazionali
Consiglio di amministrazione
Presidente, Jean-Bernard Münch
Direttori delle
unità aziendali
Direttore generale
­aggiunto
Daniel Eckmann*
Schweizer Radio DRS
Walter Rüegg*
– Servizio giuridico
– Strategia e pianificazione
– Comunicazione
­aziendale
– Media Services
Schweizer Fernsehen
Ingrid Deltenre*
Direttore delle Finanze
Daniel Jorio*
Finanze e Controlling
Télévision Suisse
Romande
Gilles Marchand*
– Risorse umane
– Tecnica e Informatica
– Business Unit Sport
Radiotelevisione
svizzera di lingua
­italiana
Dino Balestra*
Radio Suisse Romande
Gérard Tschopp*
Radio e Televisiun
Rumantscha
Bernard Cathomas*
Swissinfo
Beat Witschi*
Consigli di amministrazione
regionali
Regionalrat
Verwaltungsrat
SRG idée suisse Deutschschweiz
Conseil régional
Conseil d’administration
SSR idée suisse Romande
Consiglio regionale
Consiglio di amministrazione
CORSI
Cussegl regiunal
Directori
SRG idée suisse Rumantscha
Comitato speciale
Swissinfo
Società affiliate
TV Productioncenter Zürich AG
8
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
Swiss TXT
Publisuisse SA
Telvetia SA
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
9
consiglio d’amministrazione
comitato direttivo
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
7
8
8
9
10
1 Hans Lauri
Membro del Consiglio
­d‘amministrazione
5 Elisabeth Veya
Membro del Consiglio
­d‘amministrazione
2 Claudio Generali
Vicepresidente del Consiglio
d‘amministrazione, presidente
della CORSI
6 Jean-Bernard Münch
Presidente del Consiglio
­d‘amministrazione
3 Viktor Baumeler
Membro del Consiglio d‘amministrazione, presidente della SRG.D
4 Ulrich Gygi
Membro del Consiglio
­d‘amministrazione
9
1 Daniel Jorio
Direttore delle Finanze
6 Gérard Tschopp
Direttore RSR
2 Bernard Cathomas
Direttore RTR
7 Daniel Eckmann
Direttore generale aggiunto
3 Armin Walpen
Direttore generale
8 Ingrid Deltenre
Direttrice SF
7 Lucy Küng
Membro del Consiglio
­d‘amministrazione
4 Dino Balestra
Direttore RTSI
9 Walter Rüegg
Direttore SR DRS
8 Jean-François Roth
Membro del Consiglio d‘amministrazione, presidente della RTSR
5 Beat Witschi
Direttore Swissinfo
(fino a fine agosto 2008)
10 Gilles Marchand
Direttore TSR
9 Duri Bezzola
Membro del Consiglio d‘amministrazione, presidente della SRG.R
10
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
11
Radio, televisione e multimedia
Direttore Walter Rüegg
RetiDRS 1, DRS 2, DRS 3, DRS 4 News,
DRS Musikwelle, DRS Virus
Volume dei programmi 2007 (in ore)
Produzioni proprie
Produzioni di terzi
Repliche
Totale
Penetrazione 2007
(numero medio di
ascoltatori al giorno)
DRS 1
DRS 2
DRS 3
DRS Musikwelle
DRS Virus
Quote di mercato
DRS 1
2007 DRS 2
(24 ore, lun – dom)
DRS 3
DRS Musikwelle
DRS Virus
Totale DRS
Altre reti SRG SSR
Reti CH commerciali
Reti estere
10 250
54 800
8 000
73 050
1 892 160
392 160
1 099 770
326 970
66 060
40,0%
4,9%
14,8%
4,6%
0,2%
64,5%
3,9%
25,5%
6,1%
Reti tematiche musicali
Radio Swiss Classic, Radio Swiss Jazz
Radio Swiss Pop
Siti web
www.radioswissclassic.ch
www.radioswissjazz.ch
www.radioswisspop.ch
Penetrazione delle reti tematiche musicali 2007
(numero medio di
Radio Swiss Classic
ascoltatori al giorno) Radio Swiss Jazz
Radio Swiss Pop
102 190
62 690
161 060
Quote di mercato reti tematiche musicali 2007
(24 ore, lun – dom)
Radio Swiss Classic
Radio Swiss Jazz
Radio Swiss Pop
1,0%
0,3%
0,8%
Sito web
www.drs.ch
Penetrazione
∅ di pagine consultate ogni mese
∅ di visite ininterrotte per almeno 30 minuti
∅ di computer che ogni mese accedono al sito
Effettivi
(al 31.12.2007)
A tempio pieno
Persone
Costi d’esercizio 2007 (Mio. CHF)
12
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
3 708 000
864 000
298 000
702
990
185,9
Direttrice Ingrid Deltenre
Reti
SF 1, SF zwei, SF info
Volume dei programmi – Produzioni proprie
2 932
2007 (in ore)
– Produzioni di terzi 4 303
– Repliche SF 1 8 746
e SF zwei
– Repliche SF info
7 403
– Produzione PresseTV (PTV)
273
– Repliche produzioni 1 322
PresseTV (PTV)
Totale
24 979
Penetrazione 2007
(numero medio di
telespettatori al giorno)
Quote di mercato SF 1
2007 SF zwei
(24 ore, lun – dom)
SF info
Totale SF
Altre reti SRG SSR
Reti CH commerciali
RTL
Sat.1
Altre reti estere
Quote di
SF 1
2007 (Primetime, SF zwei
18.00–23.00, SF info
lun – dom)
Totale SF
Altre reti SRG SSR
Reti CH commerciali
RTL
ARD
Altre reti estere
SF 1
SF zwei
SF info
2 671 000
1 752 000
719 000
24,1%
8,2%
1,2%
33,5%
0,7%
5,5%
7,0%
6,0%
47,3%
mercato 32,6%
7,5%
0,9%
41,0%
0,6%
6,1%
6,4%
6,1%
39,8%
Sito web
www.sf.tv
Penetrazione
∅ di pagine consultate ogni mese
∅ di visite ininterrotte per almeno 30 minuti
∅ di computer che ogni mese accedono al sito
24 283 000
4 227 000
1 060 000
Effettivi SF A tempio pieno
(al 31. 12. 2007) Persone
907
1 259
Effettivi TPC* A tempio pieno
(al 31. 12. 2007) Persone
553
786
Costi d’esercizio 2007 (Mio. CHF)
510,9
* Il centro di produzione TV di Zurich SA (TPC) è a pieno titolo una società affiliata della
SRG SSR. SF è il più grosso cliente del TPC. TPC’s largest client is SF.
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
13
Direttore Gérard Tschopp
Direttore Gilles Marchand
Reti
La Première, Espace 2,
Couleur 3, Option Musique
Reti
TSR 1, TSR 2
Volume dei programmi 2007 (in ore)
Produzioni proprie
Produzioni di terzi
Repliche
Totale
Volume dei programmi 2007 (in ore)
Produzioni proprie
Produzioni di terzi
Repliche
Totale
Penetrazione 2007
(numero medio di
telespettatori al giorno)
TSR 1
TSR 2
Penetrazione 2007
La Première
(numero medio diEspace 2
ascoltatori al giorno)
Couleur 3
Option Musique
10 962
19 352
10 186
40 500
547 960
88 620
146 410
213 920
Quote di mercato 2007 (24 ore, lun – dom)
39,3%
La Première
3,6%
Espace 2
4,8%
Couleur 3
9,0%
Option Musique
56,7%
Totale RSR
6,8%
Altre reti SRG SSR
23,7%
Reti CH commerciali
12,8%
Reti estere
Sito web
www.rsr.ch
Penetrazione
∅ di pagine consultate ogni mese
∅ di visite ininterrotte per almeno 30 minuti
∅ di computer che ogni mese accedono al sito
Effettivi
(al 31.12.2007)
A tempio pieno
Persone
Costi d’esercizio 2007 (Mio. CHF)
1 891 000
591 000
234 000
494
641
124,6
2 841
5 220
8 617
16 678
900 000
554 000
Quote di mercato 2007 (24 ore, lun – dom)
24,3%
TSR 1
6,4%
TSR 2
30,7%
Totale TSR
1,6%
Altre reti SRG SSR
0,7%
Reti CH commerciali
15,1%
TF 1
9,1%
M6
42,8%
Altre reti estere
Quote di mercato 2007 (Primetime, 18.00 – 23.00, lun – dom)
30,2%
TSR 1
6,0%
TSR 2
36,2%
Totale TSR
1,6%
Altre reti SRG SSR
0,8%
Reti CH commerciali
15,2%
TF 1
9,2%
M6
37,0%
Altre reti estere
Sito web
www.tsr.ch
Penetrazione
∅ di pagine consultate ogni mese
∅ di visite ininterrotte per almeno 30 minuti
∅ di computer che ogni mese accedono al sito
Effettivi
(al 31.12.2007) 10 613 000
2 340 000
653 000
A tempio pieno
Persone
Costi d’esercizio 2007 (Mio. CHF)
14
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
1 025
1 236
321,6
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
15
Direttore Dino Balestra
Reti RSI
Rete Uno, Rete Due, Rete Tre
Reti TSI
TSI 1, TSI 2
Volume dei programmi RSI 2007
(in ore)
Produzioni proprie
Produzioni di terzi
Repliche
Totale
7 524
15 444
3 312
26 280
Volume dei programmi TSI 2007
(in ore)
Produzioni proprie
Produzioni di terzi
Repliche
Totale
2 816
6 035
8 092
16 943
Penetrazione
RSI 2007 (numero medio
di ascoltatori al giorno) Rete Uno
Rete Due
Rete Tre
135 150
28 810
69 610
Penetrazione
TSI 2007 (numero medio
di telespettatori al giorno)
TSI 1
TSI 2
164 700
107 300
Quote di mercato RSI 2007 (24 ore, lun – dom)
50,4%
Rete Uno
6,2%
Rete Due
13,6%
Rete Tre
70,2%
Totale RSI
12,6%
Altre reti SRG SSR
8,5%
Reti CH commerciali
8,7%
Reti estere
16
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
Quote di mercato TSI 2007 (24 ore, lun – dom)
24,3%
TSI 1
6,2%
TSI 2
30,5%
Totale TSI
4,1%
Altre reti SRG SSR
Reti CH commerciali 1,6%
10,9%
Canale 5
10,9%
Rai Uno
42,0%
Altre reti estere
Quote di mercato TSI 2007 (Primetime, 18.00 – 23.00, lun – dom)
31,6%
TSI 1
6,0%
TSI 2
37,6%
Totale TSI
4,8%
Altre reti SRG SSR
Reti CH commerciali 1,6%
10,1%
Canale 5
9,8%
Rai Uno
36,1%
Altre reti estere
Sito web
www.rtsi.ch
Penetrazione
∅ di pagine consultate ogni mese
∅ di visite ininterrotte per almeno 30 minuti
∅ di computer che ogni mese accedono al sito
2 458 000
649 000
137 000
Effettivi A tempio pieno
(al 31.12.2007) Persone
1 009
1 133
Costi d’esercizio 2007 RSI
(Mio. CHF) TSI
80,0
202,6
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
17
Direttore Bernard Cathomas
Direttore Rete radio
RR
Rete TV
TvR
Volume dei programmi RR 2007 (in ore)
Produzioni proprie
Produzioni di terzi
Repliche
Totale
1 649
5 253
271
7 173
Sito web www.swissinfo.ch
Penetrazione
∅ di pagine consultate ogni mese
∅ di visite ininterrotte per almeno 30 minuti
∅ di computer che ogni mese accedono al sito
Volume dei programmi TvR 2007 (in ore)
Produzioni proprie
Produzioni di terzi
Repliche
Totale
67
6
22
95
Penetrazione
RR 2007
(numero medio di
ascoltatori al giorno)
Penetrazione
TvR 2007
(numero medio di
telespettatori al giorno)
Effettivi
(al 31.12.2007)
Beat Witschi
4 674 000
1 324 000
493 000
A tempio pieno
Persone
Costi d’esercizio 2007 (Mio. CHF)
124
153
27,6
14 080
Telesguard
Quote di mercato RR 2007 (24 ore, lun – dom)
17,7%
RR
Altre reti SRG SSR
16,5%
Reti CH commerciali
3,8%
Reti estere
66 300
HD suisse è una rete che, ventiquattr’ore al giorno, offre produzioni
proprie o co-produzioni con TSI, SF, TSR e TvR. Le dirette in alta definizione, soprattutto quelle sportive, hanno la priorità nel palinsesto,
ma su HD suisse vengono anche trasmessi lungometraggi, concerti di
tutti i generi, opere, documentari e serie.
I valori di HD suisse saranno pubblicati nella prossima edizione di
«Fatti e cifre» perché nel 2007 riguardano un solo mese di programmazione. La rete, infatti, è stata lanciata il 3 dicembre 2007.
62,0%
Quote di mercato TvR 2007 (lun – sab)
8,5%
Telesguard
Sito web
www.rtr.ch
Penetrazione
∅ di pagine consultate ogni mese
∅ di visite ininterrotte per almeno 30 minuti
∅ di computer che ogni mese accedono al sito
90 000
21 000
7 700
Effettivi
(al 31.12.2007)
A tempio pieno
Persone
117
155
Costi d’esercizio 2007 (Mio. CHF)
RR
TvR
17,2
6,5
Fonti
I valori di «penetrazione» e le «quote di mercato» si riferiscono alla
­regione nazionale in questione: nella Svizzera tedesca e romancia
(SR DRS, SF e RTR), nella Svizzera francese (RSR e TSR) e nella Svizzera
italiana (RSI e TSI).
– Per la radio, i valori di «penetrazione» e «quote di mercato» si basano sui dati raccolti per mezzo di Radiocontrol (www.mediapulse.ch).
– Per la televisione, i valori di «penetrazione» e «quote di mercato»
si basano sui dati raccolti per mezzo di Telecontrol
(www.mediapulse.ch).
– Per Internet, i dati di «Page impressions», «Visits» e «Unique clients»
si basano su misurazioni effettuate per mezzo di NET-Metrix-Audit
della ditta NET-Metrix (www.net-metrix.ch).
18
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
19
I tre pilastri della strategia
­sportiva della SRG SSR
Sport significa emozioni. Emozioni che fanno venire la pelle d’oca a
­migliaia di persone che ogni dicembre rivivono i momenti più emozionanti dell’anno alla radio e alla televisione o che ripercorrono le immagini più commoventi in gallerie fotografiche su internet. Non c’è da
stupirsi allora che lo sport rappresenti una porzione essenziale del servizio pubblico della SRG SSR idée suisse. Queste emozioni portano
molte persone ad interessarsi di sport ed è proprio per questo che
le reti della SRG SSR offrono una programmazione sportiva fatta su
­misura per il pubblico svizzero.
I tre pilastri della strategia sportiva della SRG SSR:
personalità del mondo dello sport, manifestazioni nazionali
e grandi appuntamenti internazionali
Produrre quotidianamente un programma sportivo fatto su misura
­presuppone l’adempimento di numerose condizioni: condizioni esterne
all’azienda sono per esempio la concorrenza nel mercato mediatico
­internazionale in continua mutazione, le alleanze globali, la crescente
complessità dei diritti sportivi internazionali, le nuove tecnologie, la
commercializzazione in aumento, i costi di produzione che si dilatano
o semplicemente i sempre più numerosi avvenimenti sportivi. I fattori
interni all’azienda sono la situazione economica della SRG SSR e delle
sue strutture. Ciononostante la SRG SSR deve adoperarsi per garantire
una programmazione sportiva accattivante e adatta al mercato che
tenga conto di una vasta offerta sportiva nazionale e internazionale.
Questa selezione sportiva si basa su un modello a tre pilastri che la
SRG SSR ha stabilito con riferimento a criteri giornalistici, finanziari e
strategici:
1.Il primo pilastro è costituito dagli atleti svizzeri: atleti come
per esempio Roger Federer, Simon Ammann, Alex Frei, Simone Niggli,
Tom Lüthi, la scuderia BMW-Sauber, Alinghi o le squadre nazionali
in discipline sportive come lo sci, l’equitazione, il curling, il tennis, la
corsa d’orientamento, la vela, il triathlon o lo snowboard.
2.Il secondo pilastro è rappresentato dagli avvenimenti sportivi che si tengono in Svizzera: avvenimenti di importanza internazionale o di interesse nazionale come per esempio la Weltklasse
di Zurigo, l’Athletissima a Losanna, il Tour de Suisse, il Tour de Romandie, il CSIO Schweiz, la Coppa Spengler, i campionati svizzeri di
calcio, di disco su ghiaccio, di pallavolo, la pallacanestro, oppure
­anche il torneo di Beachvolley di Gstaad, di Badmington a Basilea o
le manifestazioni di danza sportiva come per esempio la «World
Dance Event 2007» a Berna.
3. Il terzo pilastro è composto dagli eventi internazionali: gli
speciali sugli avvenimenti mondiali come i giochi olimpici, i Mondiali
e gli Europei di calcio, i Mondiali di sci, l’UEFA Champions League,
la Formula 1, il Tour de France, i Mondiali e gli Europei di atletica
leggera e i tornei tennistici del Grande Slam.
Le competenze centrali della Business Unit Sport (BUS)
La Business Unit Sport (BUS), unità organizzativa indipendente, ha il
compito di definire e applicare le strategie sportive all’interno della
SRG SSR. La BUS è da un lato responsabile della produzione di eventi
nazionali come per esempio la gara di sci del Lauberhorn a Wengen, la
«Weltklasse Zürich», la «Ruderwelt Luzern» di canottaggio o il torneo
di equitazione indoor «CSI Zürich». Dall’altro la BUS organizza e coordina i grandi progetti internazionali in onda nella programmazione
sportiva delle emittenti radiotelevisive della SRG SSR (Giochi olimpici,
Campionati del mondo ed Europei). Inoltre, la BUS gestisce il budget
sportivo nazionale e tratta la compravendita dei diritti sportivi. In questo ambito i giuristi sportivi giocano un ruolo di primaria importanza in
quanto si occupano dell’acquisto dei diritti (trattazione, redazione,
controllo, approvazione e applicazione dei contratti sui diritti sportivi),
della vendita di diritti sportivi (concessione di sub-licenze radio-TV in
ambito nazionale e internazionale, concessione di licenze per grande
schermo ad organizzatori), e collaborano alla commercializzazione dei
suddetti diritti concernenti «mobile devices», «pay internet», «arena
TV» o la valutazione legale di contratti sportivi di tutti i tipi. Lo
sport, insomma, rappresenta un capitolo essenziale per la SRG
SSR, anche dal profilo amministrativo. Ma alla fine, sono le
emozioni che contano!
Peso 83,5 chili, distanza 3,84 metri.
In diretta al momento della prova
di forza.
Fatti e cifre
Festa nazionale di lotta svizzera e giochi alpestri,
24 – 26 agosto 2007, Aarau
11 telecamere
85 collaboratori
(SF Sport, TPC, Studio ZH)
Telespettatori:
SF:
429 000
TSR: 140 000
Cronaca:
SF:
17 ore
TSR: 12,5 ore
TSI: 8 minuti
totali in varie trasmissioni
sportive
Quota di
­mercato:
SF: 55,8%
TSR: 13,9%
Equipaggiamento particolare:
– 1 «Spidercam»
– 4 grandi gru per tirare i cavi della
­«Spidercam» sull’arena
– 2 telecamere HF (telecamera senza fili)
– 1 «Sky Worker» (una gru di 50 m)
per la «Beauty-Shot-telecamera»
­(telecamera per immagini panoramiche dall’alto)
142 Km / h in una tuta di
448 grammi. Noi seguiamo!
Fatti e cifre
Gara di sci del Lauberhorn, sabato, 13 gennaio 2007, Wengen
20 telecamere
80 collaboratori
Telespettatori:
SF: 1 024 000
TSR: 295 000
TSI:
18 000
Cronaca per la discesa, lo
slalom e la supercombinata, 12 – 14 gennaio 2007:
SF: 7 ore
TSR: 3¾ ora
TSI: 8 ore
Quota di mercato
della discesa:
SF: 79,9%
TSR: 53,1%
TSI: 31,1%
– Intero percorso (4,4 km)
con cavi in fibra ottica
– 22 ore voli di trasporto
con elicottero
Adrenalina per 104 muscoli.
Rimaniamo altamente concentrati.
Fatti e cifre
Meeting di atletica leggera «Weltklasse Zürich», 7 settembre 2007
30 telecamere
108 collaboratori
Telespettatori durante
la diretta:
SF: 485 000
TSR: 56 000
TSI: 8 200
Cronaca:
SF: 140 minuti
TSR: 110 minuti
TSI: 120 minuti
Quota di mercato
­durante la diretta:
SF: 28,7%
TSR: 11,6%
TSI: 7,9%
Equipaggiamento
­particolare:
– 1 veicolo per la trasmissione HD (High Definition)
– 1 telecamera su binario
Quadro finanziario
Il finanziamento della SRG SSR è assicurato al 70% circa dalle tasse di
ricezione (1,1 miliardi di CHF) e al 30% dalle attività commerciali (400
milioni di CHF). Grazie a questo finanziamento misto e alla perequazione interna, l’azienda può offrire programmi radio-tv equivalenti e
altre offerte editoriali in tutte le lingue nazionali.
Chi intende ricevere programmi radiotelevisivi ovvero «chi tiene pronto
all’uso o mette in funzione un apparecchio atto a ricevere programmi
radiofonici o televisivi» (LRTV) oppure apparecchi multifunzionali (es.
computer) è tenuto a pagare un canone annuo, privato o professionale. Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia
e delle comunicazioni (DATEC) affida la riscossione del canone alla
Billag SA, una società indipendente dalla SRG SSR. Le tasse di ricezione, oltre alla missione di servizio pubblico, finanziano altri compiti:
– l’amministrazione e il controllo delle frequenze e il piano nazionale
d’attribuzione delle frequenze.
– la riscossione del canone (compenso versato alla Billag SA)
– la quota versata alle emittenti radiofoniche e televisive private
(splitting del canone)
– la ricerca sul pubblico (ad es. il rilevamento delle quote di mercato
delle trasmissioni in termini di telespettatori e radioascoltatori)
– la promozione di nuove tecnologie di trasmissione
Canone
ogni anno, in CHF, IVA escl.
Dal 1° aprile 2007
Ricezione radio privata
Ricezione televisione privata
165.00
286.20
Totale ricezione privata radio-TV
451.20
Ricezione radio professionale
Ricezione televisione professionale
218.40
379.10
Totale ricezione professionale radio-TV
Ricezione commerciale*
597.50
I
II
III
Ricezione radio commerciale
218.40
363.90
502.30
Ricezione TV commerciale
379.10
631.60
871.90
Totale ricezione commerciale
radio-TV
597.50
995.50 1374.20
* Categorie aggiuntive secondo l’articolo 58 capoverso 3 e articolo 59 capoverso 3 LRTV
Le tasse di ricezione che spettano alla SRG SSR, gli introiti pubblicitari, i
proventi della distribuzione e i proventi finanziari confluiscono in un
paniere unico. Per poter offrire una programmazione equivalente, le
reti SRG SSR della Svizzera italiana, tedesca, francese e romancia ne
­ricevono una certa percentuale. In confronto al numero di abitanti,
28
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
t­ uttavia, le minoranze linguistiche ricevono una quota di mezzi superiore alla Svizzera tedesca. Questa attribuzione è il risultato di un
­processo aziendale interno (strategia, pianificazione, budget), in base a
una chiave di perequazione finanziaria ormai collaudata.
Proventi d’esercizio 2007
(in mio. CHF)
Televisione
Radio
Totale
Tasse di ricezione
714,3 Proventi commerciali
341,6
21,8 363,4
14,9
3,2
18,1
7,3
65,6
Contributi della Confederazione per
il mandato internazionale
Altri proventi, diminuzione dei proventi
58,3
407,8 1 122,1
Totale
1 129,1
Costi d’esercizio 2007
(in mio. CHF)
Televisione
Radio
Schweizer Radio DRS
182,9
182,9
498,5
498,5
Schweizer Fernsehen
Radio Suisse Romande
440,1 1 569,2
Totale
122,0
122,0
Télévision Suisse Romande
305,6
305,6
Radiotelevisione svizzera
di lingua italiana
192,7
78,4
271,1
5,6
16,3
21,9
17,8
7,6
25,4
119,5
40,6
160,1
Radio e Televisiun Rumantscha
Swissinfo
Unità organizzative nazionali
(dedotte le fatturazioni interne)
Totale 1 139,7
447,8 1 587,5
Perequazione finanziaria 2007
Deutschschweiz
Suisse Svizzera
(in mio. CHF) Svizra rumantscha romande italiana
Percentuale di abitanti (in %)
72,0
23,6
4,4
Totale abbonati radio
2 026 427
630 915
98 268
Totale abbonati TV
1 995 696
637 482 108 147
Percentuale proventi SRG SSR (in %)
70,5
25,4
4,1
Percentuale mezzi attribuiti (in %)
44,5
32,8
22,7
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
29
Fondamenti giuridici
L’attività della SRG SSR idée suisse si fonda sull’articolo 93 della
­Costituzione federale del 18 aprile 1999, sulla Legge federale sulla
­radiotelevisione (LRTV) del 1° aprile 2007, sull’Ordinanza sulla radio­
televisione (ORTV) del 1° aprile 2007 e sulla concessione della SRG SSR
del 1° gennaio 2008.
Costituzione federale
L’articolo 93 della Costituzione federale stabilisce che la legislazione
sulla radiotelevisione è di competenza della Confederazione. La radio e
la televisione debbono contribuire all’istruzione e allo sviluppo culturale, alla libera formazione delle opinioni e all’intrattenimento. Debbono, inoltre, tenere conto delle particolarità del Paese e dei bisogni dei
Cantoni, presentando gli avvenimenti in modo corretto e riflettendo la
pluralità delle opinioni. La Costituzione federale garantisce l’indipendenza della radio e della televisione, nonché la loro autonomia nella
concezione dei programmi; quale ente di controllo, per analogia a un
tribunale, prevede un’istanza di ricorso indipendente dalle autorità e
dal Parlamento (AIRR).
Legge federale sulla radiotelevisione e
Ordinanza sulla radiotelevisione
Il 1° aprile 2007 sono entrate in vigore la nuova Legge federale sulla
radiotelevisione (LRTV) e l’Ordinanza sulla radiotelevisione (ORTV). Chi
intende ricevere programmi radiotelevisivi deve pagare una tassa di
­ricezione, il cui importo è stabilito dal Consiglio federale. Nella sua decisione il Consiglio federale tiene conto:
– del fabbisogno per finanziare i programmi e le ulteriori offerte
­editoriali della SRG SSR
– del sostegno alle emittenti titolari di una concessione con
­partecipazione al canone
– dei compiti connessi alla riscossione del canone, come pure all’applicazione dell’obbligo di annuncio e a quello di pagare il canone
– del sostegno alla Fondazione per la ricerca sull’utenza radiotelevisiva
– della creazione di reti di trasmettitori nell’ambito dell’introduzione
di nuove tecnologie
La SRG SSR è tenuta ad adottare una forma organizzativa che le garantisca autonomia e indipendenza, efficacia nella gestione, rappresentanza del pubblico all’interno della propria organizzazione, direzione e
coordinazione nazionali.
Concessione
Dal 1° gennaio 2008 la SRG SSR dispone di una nuova concessione del
Consiglio federale (valida fino alla fine del 2017) che integra e sostitui-
30
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
sce le tre concessioni del 1992 (Concessione SRG SSR per radio e televisione e per offerte rielaborate similmente; Concessione Swissinfo per
il mandato estero; Concessione Swiss TXT per il teletext). La concessione fissa il mandato che la SRG SSR con le proprie reti televisive e le
sue altre offerte editoriali devono adempiere:
Nel campo della radio la SRG SSR allestisce:
– tre reti per ciascuna delle regioni linguistica italiana, tedesca
e francese, nonché una rete in romancio
– due reti musicali, una nella Svizzera tedesca e una nella Svizzera
francese contenenti spazi della programmazione di base
­(«programma di base»)
– una rete dedicata ai giovani nella Svizzera tedesca
– tre reti musicali tematiche che trasmettono musica classica,
jazz e pop
– una rete d’informazione continua in tedesco
– una rete nazionale in lingua inglese per la popolazione anglofona
in Svizzera
Per quanto riguarda la televisione la SRG SSR allestisce:
– due reti per ciascuna delle regioni italiana, tedesca, francese,
­nonché trasmissioni in romancio
– una rete in tedesco che propone repliche
– una rete per lingua (italiano, tedesco e francese) su internet che
­offre informazioni d’attualità e annuncia i programmi
– una rete plurilingue in qualità HDTV
L’offerta online della SRG SSR comprende:
– contributi multimediali in relazione con i programmi
– analisi e informazioni sulle trasmissioni
– informazioni di base in relazione con le trasmissioni di educazione
– forum e giochi associati con le trasmissioni
– un servizio online plurilingue per l’estero
La concessione stabilisce inoltre che la SRG SSR, per mezzo dei suoi programmi e della sua offerta editoriale contribuisce:
– alla libera formazione dell’opinione presentando un’informazione
completa, diversificata e fedele in particolare sulla realtà economica, politica e sociale;
– allo sviluppo della cultura e al rafforzamento dei valori culturali
del Paese considerando con particolare attenzione letteratura,
­musica e cinema svizzeri
– educazione del pubblico, in particolare trasmettendo programmi
dai contenuti istruttivi
– intrattenimento
Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse
31