IMPReSSuM
Transcript
IMPReSSuM
Impressum A cura di SRG SSR idée suisse, Comunicazione aziendale, Max Gurtner, Berna, www.srgssrideesuisse.ch Concezione e redazione Dominic Witschi, Comunicazione aziendale, www.srgssrideesuisse.ch Traduzioni Italiano e francese: Media Services SRG SSR, Servizio linguistico, Berna, www.srgssrideesuisse.ch Inglese: Jane Catterall, Zurigo, [email protected] Illustrazioni heusser.biz, Corporate Communication Design AG, Zurigo, www.heusser.biz Impostazione grafica heusser.biz, Corporate Communication Design AG, Zurigo, www.heusser.biz Stampa Stämpfli Publikationen AG, Berna, www.staempfli.ch Pubblicazione Maggio 2008 Tiratura Tedesco: 10 000; francese: 6000; italiano: 3000; inglese: 700 Ordinazioni SRG SSR idée suisse Comunicazione aziendale Belpstrasse 48 3000 Berna 14 «Fatti & cifre» è pubblicata anche online nelle quattro lingue ufficiali. La versione elettronica può essere ordinata sul sito www.srgssrideesuisse. ch, servizio email (nuove pubblicazioni) oppure scaricata in formato PDF dalla pagina Documenti. Fatti e cifre Indice Profilo del gruppo 2 Panoramica delle reti radiotelevisive e dei portali internet 3 Valori aziendali della SRG SSR idée suisse 4 Struttura societaria 2008 6 Struttura aziendale 2008 8 Consiglio d’amministrazione 10 Direzione 11 Radio, televisione e multimedia Schweizer Radio DRS Schweizer Fernsehen Radio Suisse Romande Télévision Suisse Romande Radiotelevisione svizzera di lingua italiana Radio e Televisiun Rumantscha Swissinfo HD suisse 12 13 14 15 16 18 19 19 I tre pilastri della strategia sportiva della SRG SSR 20 Il quadro finanziario 28 Fondamenti giuridici 30 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse 1 Profilo aziendale La SRG SSR è un’azienda di diritto privato del settore dei media, gestita secondo i principi del diritto delle società anonime. Ha ricevuto il mandato di servizio pubblico in base alla Costituzione federale, alla Legge sulla radiotelevisione (LRTV) e all’apposita Concessione. In quanto azienda non profit, la SRG SSR è finanziata per circa il 70% dal gettito del canone radiotelevisivo e per circa il 30% dalle proprie attività commerciali, godendo, in tal modo, della piena autonomia politica ed economica. La SRG SSR conta sette unità aziendali regionali e tre società affiliate. Grazie ai suoi circa 6000 dipendenti (4700 posti a tempo pieno), proventi pari a 1,6 miliardi di franchi, a 18 emittenti radiofoniche e a 8 reti televisive, ai siti internet complementari e ai servizi di teletext, la SRG SSR è la più grande azienda del settore dei media elettronici in Svizzera. Le sue reti radiofoniche e, nel primetime, anche le sue reti televisive, sono leader di mercato nelle quattro regioni linguistiche e sanno affermarsi con successo nei confronti di numerose emittenti straniere, dotate di mezzi finanziari molto più cospicui. Servizio pubblico I media della SRG SSR informano, intrattengono e fungono da mezzi formativi. Diffondono i propri programmi sui canali a disposizione di tutti, in ogni momento e ovunque alle stesse condizioni. I programmi soddisfano le esigenze di maggioranze e minoranze e coprono un’ampia paletta tematica. Si distinguono per qualità, rilevanza e pluralità differenziandosi così dalle emittenti radiotelevisive private o estere. Grazie alla solidarietà della perequazione finanziaria tra regioni linguistiche, la SRG SSR può offrire programmi equivalenti sostenendo al contempo la comprensione, la coesione e lo scambio tra le aree del Paese. In questo modo la SRG SSR adempie all’importante funzione di integrazione culturale e sociale. Panoramica delle reti radiotelevisive e dei portali internet Schweizer Radio DRS www.drs.ch Radiotelevisione svizzera di lingua italiana www.rtsi.ch DRS 1 DRS 2 DRS 3 DRS 4 News DRS Musikwelle DRS Virus Rete Uno Rete Due Rete Tre TSI 1 TSI 2 Schweizer Fernsehen www.sf.tv Radio e Televisiun Rumantscha www.rtr.ch SF 1 SF zwei SF info RR TvR Radio Suisse Romande www.rsr.ch La Première Espace 2 Couleur 3 Option Musique Swissinfo www.swissinfo.ch PROGRAMMI NAZIONALI HD Suisse www.hdsuisse.sf.tv www.tsrhd.ch Télévision Suisse Romande www.tsr.ch TSR 1 TSR 2 Swiss Satellite Radio www.radioswissclassic.ch www.radioswissjazz.ch www.radioswisspop.ch Radio Swiss Classic Radio Swiss Jazz Radio Swiss Pop World Radio Switzerland www.worldradio.ch 2 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse 3 Valori aziendali della SRG SSR idée suisse Missione Valori Informiamo, offriamo momenti di svago e contribuiamo all’educazione e allo sviluppo culturale. Incoraggiamo la formazione democratica dell’opinione, l’informazione della società e l’identità culturale. Al nostro pubblico proponiamo programmi equivalenti nelle quattro regioni linguistiche e alle medesime condizioni. Teniamo in debita considerazione le esigenze delle maggioranze e delle minoranze valorizzando la comprensione reciproca e la solidarietà. Attendibilità Informiamo con trasparenza e obbiettività presentando le opinioni di tutti. Ai nostri dipendenti chiediamo di lavorare con professionalità sia in ambito giornalistico che in quello della programmazione, e li incoraggiamo a sviluppare le loro competenze. Garantiamo l’affidabilità delle nostre trasmissioni e l’attendibilità dei contenuti. Visione aziendale Il nostro servizio pubblico audiovisivo è parte integrante e specchio della realtà elvetica. Uniche e inconfondibili, le nostre reti si affermano con successo sui concorrenti internazionali. I mutamenti della tecnologia e delle abitudini del pubblico non ci colgono impreparati. Le nostre proposte fungono da pietra di paragone della qualità e sono un indispensabile contributo alla coesione sociale in Svizzera. Imparzialità Selezioniamo e definiamo i contenuti senza privilegiare alcun interesse politico ed economico. Il nostro mandato di servizio pubblico e il suo finanziamento con il canone ci vincolano a proporre qualità ai massimi livelli e ad agire con senso della responsabilità nei confronti del nostro pubblico. Siamo aperti alle critiche, garantiamo trasparenza alla società e ci sottoponiamo a controlli interni ed esterni. Pluralismo Definiamo i nostri programmi in risposta agli interessi eterogenei delle maggioranze e delle minoranze della Svizzera plurilingue e multiculturale. Il rispetto della pluralità dei contenuti e delle opinioni caratterizza i nostri programmi. Copriamo l’attualità internazionale illustrandone le conseguenze sul ruolo e sull’importanza della Svizzera. Creatività La creatività è la linfa del nostro successo. Favoriamo un clima di apertura verso i mutamenti tecnici, sociali ed economici. Sappiamo incoraggiare l’inventiva e le soluzioni creative dei nostri dipendenti per affermarci in un contesto internazionale di crescente competitività. Lealtà La tutela della dignità umana è un principio fondamentale dei nostri programmi. Nelle nostre attività editoriali, trattiamo le persone in modo equo e rispettoso. I partner commerciali e le parti sociali sanno di poter fare affidamento su di noi. Ai nostri dipendenti offriamo condizioni di lavoro all’avanguardia e contiamo sul loro impegno e sulla loro lealtà verso la radiotelevisione di servizio pubblico. 4 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse 5 Struttura societaria 2008 SRG.D SRG idée suisse Deutschschweiz Radio- und Fernsehgesellschaft der deutschen und rätoromanischen Schweiz RTSR SSR idée suisse Romande Société de Radio-Télévision Suisse Romande CORSI Società cooperativa per la Radiotelevisione svizzera di lingua italiana SRG.R SRG SSR Svizra Rumantscha Assemblea generale dei soci Radunanza da commembers Mitgliedgesellschaften Sociétés Radio-Télévision Aargau Solothurn Berne Bern Freiburg Wallis Fribourg Ostschweiz Genève Region Basel Jura Zentralschweiz Neuchâtel Zürich Schaffhausen Valais Svizra Rumantscha Vaud Publikumsrat Presidente: Othmar Kempf Conseil des programmes Presidente: Yann Gessler Consiglio del pubblico Presidente: Dalmazio Ambrosioni Cussegl dal public Presidente: Schimun Lemm Ombudsstelle Achille Casanova Organe de médiation Emmanuel Schmutz Organo di mediazione Gianpiero Raveglia Servetsch da mediaziun Toni Hess Presidente Viktor Baumeler Presidente Jean-François Roth Presidente Claudio Generali Presidente Duri Bezzola Regionalrat Conseil régional Consiglio regionale Cussegl regiunal Regionaler Verwaltungsrat Ufficio di revisione Assemblea dei delegati Conseil d’administration régional Presidente: Jean-Bern ard Münch Consiglio di amministrazione regionale Consiglio di amministrazione Directori Segretario centrale: Willi Burkhalter Responsabile Revisione interna: Martin Hirschi 6 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse 7 Struttura aziendale 2008 Casa madre Assemblea dei delegati Comitato direttivo SRG SSR idée suisse* Direttore generale Armin Walpen* Responsabili delle unità nazionali Consiglio di amministrazione Presidente, Jean-Bernard Münch Direttori delle unità aziendali Direttore generale aggiunto Daniel Eckmann* Schweizer Radio DRS Walter Rüegg* – Servizio giuridico – Strategia e pianificazione – Comunicazione aziendale – Media Services Schweizer Fernsehen Ingrid Deltenre* Direttore delle Finanze Daniel Jorio* Finanze e Controlling Télévision Suisse Romande Gilles Marchand* – Risorse umane – Tecnica e Informatica – Business Unit Sport Radiotelevisione svizzera di lingua italiana Dino Balestra* Radio Suisse Romande Gérard Tschopp* Radio e Televisiun Rumantscha Bernard Cathomas* Swissinfo Beat Witschi* Consigli di amministrazione regionali Regionalrat Verwaltungsrat SRG idée suisse Deutschschweiz Conseil régional Conseil d’administration SSR idée suisse Romande Consiglio regionale Consiglio di amministrazione CORSI Cussegl regiunal Directori SRG idée suisse Rumantscha Comitato speciale Swissinfo Società affiliate TV Productioncenter Zürich AG 8 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse Swiss TXT Publisuisse SA Telvetia SA Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse 9 consiglio d’amministrazione comitato direttivo 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 7 8 8 9 10 1 Hans Lauri Membro del Consiglio d‘amministrazione 5 Elisabeth Veya Membro del Consiglio d‘amministrazione 2 Claudio Generali Vicepresidente del Consiglio d‘amministrazione, presidente della CORSI 6 Jean-Bernard Münch Presidente del Consiglio d‘amministrazione 3 Viktor Baumeler Membro del Consiglio d‘amministrazione, presidente della SRG.D 4 Ulrich Gygi Membro del Consiglio d‘amministrazione 9 1 Daniel Jorio Direttore delle Finanze 6 Gérard Tschopp Direttore RSR 2 Bernard Cathomas Direttore RTR 7 Daniel Eckmann Direttore generale aggiunto 3 Armin Walpen Direttore generale 8 Ingrid Deltenre Direttrice SF 7 Lucy Küng Membro del Consiglio d‘amministrazione 4 Dino Balestra Direttore RTSI 9 Walter Rüegg Direttore SR DRS 8 Jean-François Roth Membro del Consiglio d‘amministrazione, presidente della RTSR 5 Beat Witschi Direttore Swissinfo (fino a fine agosto 2008) 10 Gilles Marchand Direttore TSR 9 Duri Bezzola Membro del Consiglio d‘amministrazione, presidente della SRG.R 10 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse 11 Radio, televisione e multimedia Direttore Walter Rüegg RetiDRS 1, DRS 2, DRS 3, DRS 4 News, DRS Musikwelle, DRS Virus Volume dei programmi 2007 (in ore) Produzioni proprie Produzioni di terzi Repliche Totale Penetrazione 2007 (numero medio di ascoltatori al giorno) DRS 1 DRS 2 DRS 3 DRS Musikwelle DRS Virus Quote di mercato DRS 1 2007 DRS 2 (24 ore, lun – dom) DRS 3 DRS Musikwelle DRS Virus Totale DRS Altre reti SRG SSR Reti CH commerciali Reti estere 10 250 54 800 8 000 73 050 1 892 160 392 160 1 099 770 326 970 66 060 40,0% 4,9% 14,8% 4,6% 0,2% 64,5% 3,9% 25,5% 6,1% Reti tematiche musicali Radio Swiss Classic, Radio Swiss Jazz Radio Swiss Pop Siti web www.radioswissclassic.ch www.radioswissjazz.ch www.radioswisspop.ch Penetrazione delle reti tematiche musicali 2007 (numero medio di Radio Swiss Classic ascoltatori al giorno) Radio Swiss Jazz Radio Swiss Pop 102 190 62 690 161 060 Quote di mercato reti tematiche musicali 2007 (24 ore, lun – dom) Radio Swiss Classic Radio Swiss Jazz Radio Swiss Pop 1,0% 0,3% 0,8% Sito web www.drs.ch Penetrazione ∅ di pagine consultate ogni mese ∅ di visite ininterrotte per almeno 30 minuti ∅ di computer che ogni mese accedono al sito Effettivi (al 31.12.2007) A tempio pieno Persone Costi d’esercizio 2007 (Mio. CHF) 12 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse 3 708 000 864 000 298 000 702 990 185,9 Direttrice Ingrid Deltenre Reti SF 1, SF zwei, SF info Volume dei programmi – Produzioni proprie 2 932 2007 (in ore) – Produzioni di terzi 4 303 – Repliche SF 1 8 746 e SF zwei – Repliche SF info 7 403 – Produzione PresseTV (PTV) 273 – Repliche produzioni 1 322 PresseTV (PTV) Totale 24 979 Penetrazione 2007 (numero medio di telespettatori al giorno) Quote di mercato SF 1 2007 SF zwei (24 ore, lun – dom) SF info Totale SF Altre reti SRG SSR Reti CH commerciali RTL Sat.1 Altre reti estere Quote di SF 1 2007 (Primetime, SF zwei 18.00–23.00, SF info lun – dom) Totale SF Altre reti SRG SSR Reti CH commerciali RTL ARD Altre reti estere SF 1 SF zwei SF info 2 671 000 1 752 000 719 000 24,1% 8,2% 1,2% 33,5% 0,7% 5,5% 7,0% 6,0% 47,3% mercato 32,6% 7,5% 0,9% 41,0% 0,6% 6,1% 6,4% 6,1% 39,8% Sito web www.sf.tv Penetrazione ∅ di pagine consultate ogni mese ∅ di visite ininterrotte per almeno 30 minuti ∅ di computer che ogni mese accedono al sito 24 283 000 4 227 000 1 060 000 Effettivi SF A tempio pieno (al 31. 12. 2007) Persone 907 1 259 Effettivi TPC* A tempio pieno (al 31. 12. 2007) Persone 553 786 Costi d’esercizio 2007 (Mio. CHF) 510,9 * Il centro di produzione TV di Zurich SA (TPC) è a pieno titolo una società affiliata della SRG SSR. SF è il più grosso cliente del TPC. TPC’s largest client is SF. Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse 13 Direttore Gérard Tschopp Direttore Gilles Marchand Reti La Première, Espace 2, Couleur 3, Option Musique Reti TSR 1, TSR 2 Volume dei programmi 2007 (in ore) Produzioni proprie Produzioni di terzi Repliche Totale Volume dei programmi 2007 (in ore) Produzioni proprie Produzioni di terzi Repliche Totale Penetrazione 2007 (numero medio di telespettatori al giorno) TSR 1 TSR 2 Penetrazione 2007 La Première (numero medio diEspace 2 ascoltatori al giorno) Couleur 3 Option Musique 10 962 19 352 10 186 40 500 547 960 88 620 146 410 213 920 Quote di mercato 2007 (24 ore, lun – dom) 39,3% La Première 3,6% Espace 2 4,8% Couleur 3 9,0% Option Musique 56,7% Totale RSR 6,8% Altre reti SRG SSR 23,7% Reti CH commerciali 12,8% Reti estere Sito web www.rsr.ch Penetrazione ∅ di pagine consultate ogni mese ∅ di visite ininterrotte per almeno 30 minuti ∅ di computer che ogni mese accedono al sito Effettivi (al 31.12.2007) A tempio pieno Persone Costi d’esercizio 2007 (Mio. CHF) 1 891 000 591 000 234 000 494 641 124,6 2 841 5 220 8 617 16 678 900 000 554 000 Quote di mercato 2007 (24 ore, lun – dom) 24,3% TSR 1 6,4% TSR 2 30,7% Totale TSR 1,6% Altre reti SRG SSR 0,7% Reti CH commerciali 15,1% TF 1 9,1% M6 42,8% Altre reti estere Quote di mercato 2007 (Primetime, 18.00 – 23.00, lun – dom) 30,2% TSR 1 6,0% TSR 2 36,2% Totale TSR 1,6% Altre reti SRG SSR 0,8% Reti CH commerciali 15,2% TF 1 9,2% M6 37,0% Altre reti estere Sito web www.tsr.ch Penetrazione ∅ di pagine consultate ogni mese ∅ di visite ininterrotte per almeno 30 minuti ∅ di computer che ogni mese accedono al sito Effettivi (al 31.12.2007) 10 613 000 2 340 000 653 000 A tempio pieno Persone Costi d’esercizio 2007 (Mio. CHF) 14 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse 1 025 1 236 321,6 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse 15 Direttore Dino Balestra Reti RSI Rete Uno, Rete Due, Rete Tre Reti TSI TSI 1, TSI 2 Volume dei programmi RSI 2007 (in ore) Produzioni proprie Produzioni di terzi Repliche Totale 7 524 15 444 3 312 26 280 Volume dei programmi TSI 2007 (in ore) Produzioni proprie Produzioni di terzi Repliche Totale 2 816 6 035 8 092 16 943 Penetrazione RSI 2007 (numero medio di ascoltatori al giorno) Rete Uno Rete Due Rete Tre 135 150 28 810 69 610 Penetrazione TSI 2007 (numero medio di telespettatori al giorno) TSI 1 TSI 2 164 700 107 300 Quote di mercato RSI 2007 (24 ore, lun – dom) 50,4% Rete Uno 6,2% Rete Due 13,6% Rete Tre 70,2% Totale RSI 12,6% Altre reti SRG SSR 8,5% Reti CH commerciali 8,7% Reti estere 16 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse Quote di mercato TSI 2007 (24 ore, lun – dom) 24,3% TSI 1 6,2% TSI 2 30,5% Totale TSI 4,1% Altre reti SRG SSR Reti CH commerciali 1,6% 10,9% Canale 5 10,9% Rai Uno 42,0% Altre reti estere Quote di mercato TSI 2007 (Primetime, 18.00 – 23.00, lun – dom) 31,6% TSI 1 6,0% TSI 2 37,6% Totale TSI 4,8% Altre reti SRG SSR Reti CH commerciali 1,6% 10,1% Canale 5 9,8% Rai Uno 36,1% Altre reti estere Sito web www.rtsi.ch Penetrazione ∅ di pagine consultate ogni mese ∅ di visite ininterrotte per almeno 30 minuti ∅ di computer che ogni mese accedono al sito 2 458 000 649 000 137 000 Effettivi A tempio pieno (al 31.12.2007) Persone 1 009 1 133 Costi d’esercizio 2007 RSI (Mio. CHF) TSI 80,0 202,6 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse 17 Direttore Bernard Cathomas Direttore Rete radio RR Rete TV TvR Volume dei programmi RR 2007 (in ore) Produzioni proprie Produzioni di terzi Repliche Totale 1 649 5 253 271 7 173 Sito web www.swissinfo.ch Penetrazione ∅ di pagine consultate ogni mese ∅ di visite ininterrotte per almeno 30 minuti ∅ di computer che ogni mese accedono al sito Volume dei programmi TvR 2007 (in ore) Produzioni proprie Produzioni di terzi Repliche Totale 67 6 22 95 Penetrazione RR 2007 (numero medio di ascoltatori al giorno) Penetrazione TvR 2007 (numero medio di telespettatori al giorno) Effettivi (al 31.12.2007) Beat Witschi 4 674 000 1 324 000 493 000 A tempio pieno Persone Costi d’esercizio 2007 (Mio. CHF) 124 153 27,6 14 080 Telesguard Quote di mercato RR 2007 (24 ore, lun – dom) 17,7% RR Altre reti SRG SSR 16,5% Reti CH commerciali 3,8% Reti estere 66 300 HD suisse è una rete che, ventiquattr’ore al giorno, offre produzioni proprie o co-produzioni con TSI, SF, TSR e TvR. Le dirette in alta definizione, soprattutto quelle sportive, hanno la priorità nel palinsesto, ma su HD suisse vengono anche trasmessi lungometraggi, concerti di tutti i generi, opere, documentari e serie. I valori di HD suisse saranno pubblicati nella prossima edizione di «Fatti e cifre» perché nel 2007 riguardano un solo mese di programmazione. La rete, infatti, è stata lanciata il 3 dicembre 2007. 62,0% Quote di mercato TvR 2007 (lun – sab) 8,5% Telesguard Sito web www.rtr.ch Penetrazione ∅ di pagine consultate ogni mese ∅ di visite ininterrotte per almeno 30 minuti ∅ di computer che ogni mese accedono al sito 90 000 21 000 7 700 Effettivi (al 31.12.2007) A tempio pieno Persone 117 155 Costi d’esercizio 2007 (Mio. CHF) RR TvR 17,2 6,5 Fonti I valori di «penetrazione» e le «quote di mercato» si riferiscono alla regione nazionale in questione: nella Svizzera tedesca e romancia (SR DRS, SF e RTR), nella Svizzera francese (RSR e TSR) e nella Svizzera italiana (RSI e TSI). – Per la radio, i valori di «penetrazione» e «quote di mercato» si basano sui dati raccolti per mezzo di Radiocontrol (www.mediapulse.ch). – Per la televisione, i valori di «penetrazione» e «quote di mercato» si basano sui dati raccolti per mezzo di Telecontrol (www.mediapulse.ch). – Per Internet, i dati di «Page impressions», «Visits» e «Unique clients» si basano su misurazioni effettuate per mezzo di NET-Metrix-Audit della ditta NET-Metrix (www.net-metrix.ch). 18 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse 19 I tre pilastri della strategia sportiva della SRG SSR Sport significa emozioni. Emozioni che fanno venire la pelle d’oca a migliaia di persone che ogni dicembre rivivono i momenti più emozionanti dell’anno alla radio e alla televisione o che ripercorrono le immagini più commoventi in gallerie fotografiche su internet. Non c’è da stupirsi allora che lo sport rappresenti una porzione essenziale del servizio pubblico della SRG SSR idée suisse. Queste emozioni portano molte persone ad interessarsi di sport ed è proprio per questo che le reti della SRG SSR offrono una programmazione sportiva fatta su misura per il pubblico svizzero. I tre pilastri della strategia sportiva della SRG SSR: personalità del mondo dello sport, manifestazioni nazionali e grandi appuntamenti internazionali Produrre quotidianamente un programma sportivo fatto su misura presuppone l’adempimento di numerose condizioni: condizioni esterne all’azienda sono per esempio la concorrenza nel mercato mediatico internazionale in continua mutazione, le alleanze globali, la crescente complessità dei diritti sportivi internazionali, le nuove tecnologie, la commercializzazione in aumento, i costi di produzione che si dilatano o semplicemente i sempre più numerosi avvenimenti sportivi. I fattori interni all’azienda sono la situazione economica della SRG SSR e delle sue strutture. Ciononostante la SRG SSR deve adoperarsi per garantire una programmazione sportiva accattivante e adatta al mercato che tenga conto di una vasta offerta sportiva nazionale e internazionale. Questa selezione sportiva si basa su un modello a tre pilastri che la SRG SSR ha stabilito con riferimento a criteri giornalistici, finanziari e strategici: 1.Il primo pilastro è costituito dagli atleti svizzeri: atleti come per esempio Roger Federer, Simon Ammann, Alex Frei, Simone Niggli, Tom Lüthi, la scuderia BMW-Sauber, Alinghi o le squadre nazionali in discipline sportive come lo sci, l’equitazione, il curling, il tennis, la corsa d’orientamento, la vela, il triathlon o lo snowboard. 2.Il secondo pilastro è rappresentato dagli avvenimenti sportivi che si tengono in Svizzera: avvenimenti di importanza internazionale o di interesse nazionale come per esempio la Weltklasse di Zurigo, l’Athletissima a Losanna, il Tour de Suisse, il Tour de Romandie, il CSIO Schweiz, la Coppa Spengler, i campionati svizzeri di calcio, di disco su ghiaccio, di pallavolo, la pallacanestro, oppure anche il torneo di Beachvolley di Gstaad, di Badmington a Basilea o le manifestazioni di danza sportiva come per esempio la «World Dance Event 2007» a Berna. 3. Il terzo pilastro è composto dagli eventi internazionali: gli speciali sugli avvenimenti mondiali come i giochi olimpici, i Mondiali e gli Europei di calcio, i Mondiali di sci, l’UEFA Champions League, la Formula 1, il Tour de France, i Mondiali e gli Europei di atletica leggera e i tornei tennistici del Grande Slam. Le competenze centrali della Business Unit Sport (BUS) La Business Unit Sport (BUS), unità organizzativa indipendente, ha il compito di definire e applicare le strategie sportive all’interno della SRG SSR. La BUS è da un lato responsabile della produzione di eventi nazionali come per esempio la gara di sci del Lauberhorn a Wengen, la «Weltklasse Zürich», la «Ruderwelt Luzern» di canottaggio o il torneo di equitazione indoor «CSI Zürich». Dall’altro la BUS organizza e coordina i grandi progetti internazionali in onda nella programmazione sportiva delle emittenti radiotelevisive della SRG SSR (Giochi olimpici, Campionati del mondo ed Europei). Inoltre, la BUS gestisce il budget sportivo nazionale e tratta la compravendita dei diritti sportivi. In questo ambito i giuristi sportivi giocano un ruolo di primaria importanza in quanto si occupano dell’acquisto dei diritti (trattazione, redazione, controllo, approvazione e applicazione dei contratti sui diritti sportivi), della vendita di diritti sportivi (concessione di sub-licenze radio-TV in ambito nazionale e internazionale, concessione di licenze per grande schermo ad organizzatori), e collaborano alla commercializzazione dei suddetti diritti concernenti «mobile devices», «pay internet», «arena TV» o la valutazione legale di contratti sportivi di tutti i tipi. Lo sport, insomma, rappresenta un capitolo essenziale per la SRG SSR, anche dal profilo amministrativo. Ma alla fine, sono le emozioni che contano! Peso 83,5 chili, distanza 3,84 metri. In diretta al momento della prova di forza. Fatti e cifre Festa nazionale di lotta svizzera e giochi alpestri, 24 – 26 agosto 2007, Aarau 11 telecamere 85 collaboratori (SF Sport, TPC, Studio ZH) Telespettatori: SF: 429 000 TSR: 140 000 Cronaca: SF: 17 ore TSR: 12,5 ore TSI: 8 minuti totali in varie trasmissioni sportive Quota di mercato: SF: 55,8% TSR: 13,9% Equipaggiamento particolare: – 1 «Spidercam» – 4 grandi gru per tirare i cavi della «Spidercam» sull’arena – 2 telecamere HF (telecamera senza fili) – 1 «Sky Worker» (una gru di 50 m) per la «Beauty-Shot-telecamera» (telecamera per immagini panoramiche dall’alto) 142 Km / h in una tuta di 448 grammi. Noi seguiamo! Fatti e cifre Gara di sci del Lauberhorn, sabato, 13 gennaio 2007, Wengen 20 telecamere 80 collaboratori Telespettatori: SF: 1 024 000 TSR: 295 000 TSI: 18 000 Cronaca per la discesa, lo slalom e la supercombinata, 12 – 14 gennaio 2007: SF: 7 ore TSR: 3¾ ora TSI: 8 ore Quota di mercato della discesa: SF: 79,9% TSR: 53,1% TSI: 31,1% – Intero percorso (4,4 km) con cavi in fibra ottica – 22 ore voli di trasporto con elicottero Adrenalina per 104 muscoli. Rimaniamo altamente concentrati. Fatti e cifre Meeting di atletica leggera «Weltklasse Zürich», 7 settembre 2007 30 telecamere 108 collaboratori Telespettatori durante la diretta: SF: 485 000 TSR: 56 000 TSI: 8 200 Cronaca: SF: 140 minuti TSR: 110 minuti TSI: 120 minuti Quota di mercato durante la diretta: SF: 28,7% TSR: 11,6% TSI: 7,9% Equipaggiamento particolare: – 1 veicolo per la trasmissione HD (High Definition) – 1 telecamera su binario Quadro finanziario Il finanziamento della SRG SSR è assicurato al 70% circa dalle tasse di ricezione (1,1 miliardi di CHF) e al 30% dalle attività commerciali (400 milioni di CHF). Grazie a questo finanziamento misto e alla perequazione interna, l’azienda può offrire programmi radio-tv equivalenti e altre offerte editoriali in tutte le lingue nazionali. Chi intende ricevere programmi radiotelevisivi ovvero «chi tiene pronto all’uso o mette in funzione un apparecchio atto a ricevere programmi radiofonici o televisivi» (LRTV) oppure apparecchi multifunzionali (es. computer) è tenuto a pagare un canone annuo, privato o professionale. Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC) affida la riscossione del canone alla Billag SA, una società indipendente dalla SRG SSR. Le tasse di ricezione, oltre alla missione di servizio pubblico, finanziano altri compiti: – l’amministrazione e il controllo delle frequenze e il piano nazionale d’attribuzione delle frequenze. – la riscossione del canone (compenso versato alla Billag SA) – la quota versata alle emittenti radiofoniche e televisive private (splitting del canone) – la ricerca sul pubblico (ad es. il rilevamento delle quote di mercato delle trasmissioni in termini di telespettatori e radioascoltatori) – la promozione di nuove tecnologie di trasmissione Canone ogni anno, in CHF, IVA escl. Dal 1° aprile 2007 Ricezione radio privata Ricezione televisione privata 165.00 286.20 Totale ricezione privata radio-TV 451.20 Ricezione radio professionale Ricezione televisione professionale 218.40 379.10 Totale ricezione professionale radio-TV Ricezione commerciale* 597.50 I II III Ricezione radio commerciale 218.40 363.90 502.30 Ricezione TV commerciale 379.10 631.60 871.90 Totale ricezione commerciale radio-TV 597.50 995.50 1374.20 * Categorie aggiuntive secondo l’articolo 58 capoverso 3 e articolo 59 capoverso 3 LRTV Le tasse di ricezione che spettano alla SRG SSR, gli introiti pubblicitari, i proventi della distribuzione e i proventi finanziari confluiscono in un paniere unico. Per poter offrire una programmazione equivalente, le reti SRG SSR della Svizzera italiana, tedesca, francese e romancia ne ricevono una certa percentuale. In confronto al numero di abitanti, 28 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse t uttavia, le minoranze linguistiche ricevono una quota di mezzi superiore alla Svizzera tedesca. Questa attribuzione è il risultato di un processo aziendale interno (strategia, pianificazione, budget), in base a una chiave di perequazione finanziaria ormai collaudata. Proventi d’esercizio 2007 (in mio. CHF) Televisione Radio Totale Tasse di ricezione 714,3 Proventi commerciali 341,6 21,8 363,4 14,9 3,2 18,1 7,3 65,6 Contributi della Confederazione per il mandato internazionale Altri proventi, diminuzione dei proventi 58,3 407,8 1 122,1 Totale 1 129,1 Costi d’esercizio 2007 (in mio. CHF) Televisione Radio Schweizer Radio DRS 182,9 182,9 498,5 498,5 Schweizer Fernsehen Radio Suisse Romande 440,1 1 569,2 Totale 122,0 122,0 Télévision Suisse Romande 305,6 305,6 Radiotelevisione svizzera di lingua italiana 192,7 78,4 271,1 5,6 16,3 21,9 17,8 7,6 25,4 119,5 40,6 160,1 Radio e Televisiun Rumantscha Swissinfo Unità organizzative nazionali (dedotte le fatturazioni interne) Totale 1 139,7 447,8 1 587,5 Perequazione finanziaria 2007 Deutschschweiz Suisse Svizzera (in mio. CHF) Svizra rumantscha romande italiana Percentuale di abitanti (in %) 72,0 23,6 4,4 Totale abbonati radio 2 026 427 630 915 98 268 Totale abbonati TV 1 995 696 637 482 108 147 Percentuale proventi SRG SSR (in %) 70,5 25,4 4,1 Percentuale mezzi attribuiti (in %) 44,5 32,8 22,7 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse 29 Fondamenti giuridici L’attività della SRG SSR idée suisse si fonda sull’articolo 93 della Costituzione federale del 18 aprile 1999, sulla Legge federale sulla radiotelevisione (LRTV) del 1° aprile 2007, sull’Ordinanza sulla radio televisione (ORTV) del 1° aprile 2007 e sulla concessione della SRG SSR del 1° gennaio 2008. Costituzione federale L’articolo 93 della Costituzione federale stabilisce che la legislazione sulla radiotelevisione è di competenza della Confederazione. La radio e la televisione debbono contribuire all’istruzione e allo sviluppo culturale, alla libera formazione delle opinioni e all’intrattenimento. Debbono, inoltre, tenere conto delle particolarità del Paese e dei bisogni dei Cantoni, presentando gli avvenimenti in modo corretto e riflettendo la pluralità delle opinioni. La Costituzione federale garantisce l’indipendenza della radio e della televisione, nonché la loro autonomia nella concezione dei programmi; quale ente di controllo, per analogia a un tribunale, prevede un’istanza di ricorso indipendente dalle autorità e dal Parlamento (AIRR). Legge federale sulla radiotelevisione e Ordinanza sulla radiotelevisione Il 1° aprile 2007 sono entrate in vigore la nuova Legge federale sulla radiotelevisione (LRTV) e l’Ordinanza sulla radiotelevisione (ORTV). Chi intende ricevere programmi radiotelevisivi deve pagare una tassa di ricezione, il cui importo è stabilito dal Consiglio federale. Nella sua decisione il Consiglio federale tiene conto: – del fabbisogno per finanziare i programmi e le ulteriori offerte editoriali della SRG SSR – del sostegno alle emittenti titolari di una concessione con partecipazione al canone – dei compiti connessi alla riscossione del canone, come pure all’applicazione dell’obbligo di annuncio e a quello di pagare il canone – del sostegno alla Fondazione per la ricerca sull’utenza radiotelevisiva – della creazione di reti di trasmettitori nell’ambito dell’introduzione di nuove tecnologie La SRG SSR è tenuta ad adottare una forma organizzativa che le garantisca autonomia e indipendenza, efficacia nella gestione, rappresentanza del pubblico all’interno della propria organizzazione, direzione e coordinazione nazionali. Concessione Dal 1° gennaio 2008 la SRG SSR dispone di una nuova concessione del Consiglio federale (valida fino alla fine del 2017) che integra e sostitui- 30 Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse sce le tre concessioni del 1992 (Concessione SRG SSR per radio e televisione e per offerte rielaborate similmente; Concessione Swissinfo per il mandato estero; Concessione Swiss TXT per il teletext). La concessione fissa il mandato che la SRG SSR con le proprie reti televisive e le sue altre offerte editoriali devono adempiere: Nel campo della radio la SRG SSR allestisce: – tre reti per ciascuna delle regioni linguistica italiana, tedesca e francese, nonché una rete in romancio – due reti musicali, una nella Svizzera tedesca e una nella Svizzera francese contenenti spazi della programmazione di base («programma di base») – una rete dedicata ai giovani nella Svizzera tedesca – tre reti musicali tematiche che trasmettono musica classica, jazz e pop – una rete d’informazione continua in tedesco – una rete nazionale in lingua inglese per la popolazione anglofona in Svizzera Per quanto riguarda la televisione la SRG SSR allestisce: – due reti per ciascuna delle regioni italiana, tedesca, francese, nonché trasmissioni in romancio – una rete in tedesco che propone repliche – una rete per lingua (italiano, tedesco e francese) su internet che offre informazioni d’attualità e annuncia i programmi – una rete plurilingue in qualità HDTV L’offerta online della SRG SSR comprende: – contributi multimediali in relazione con i programmi – analisi e informazioni sulle trasmissioni – informazioni di base in relazione con le trasmissioni di educazione – forum e giochi associati con le trasmissioni – un servizio online plurilingue per l’estero La concessione stabilisce inoltre che la SRG SSR, per mezzo dei suoi programmi e della sua offerta editoriale contribuisce: – alla libera formazione dell’opinione presentando un’informazione completa, diversificata e fedele in particolare sulla realtà economica, politica e sociale; – allo sviluppo della cultura e al rafforzamento dei valori culturali del Paese considerando con particolare attenzione letteratura, musica e cinema svizzeri – educazione del pubblico, in particolare trasmettendo programmi dai contenuti istruttivi – intrattenimento Fatti e cifre 2008 SRG SSR idée suisse 31