Citroen DS Technik-Wörterbuch - Dictionnaire
Transcript
Citroen DS Technik-Wörterbuch - Dictionnaire
Citroen DS Technik-Wörterbuch - Dictionnaire Technique Citroen DS Deutsch – Französisch - Français - Allemand English - Italiano - Nederlands Version 1.5 vom 01.09.2009 Vorwort (Préface en français ci-dessous): Liebe Benutzerin, lieber Benutzer meines Wörterbuches. Diese Zusammenstellung soll eine kleine Hilfe sein für alle, die im WWW auf der Suche sind nach Informationen über technische Details der Déesse. Seit ich 2005 begonnen habe, meine DSpécial zu restaurieren, habe ich viel im Internet nach technischen Unterlagen und Restaurationsberichten gesucht. Viele Dokumente waren in französisch oder in anderen Sprachen verfasst, so dass man häufig Begriffe im Wörterbuch nachschlagen musste. Leider enthalten normale Wörterbücher oft nicht die technischen Fachbegriffe oder geben diese falsch wieder. Also suchte ich nach einer einfachen Möglichkeit, die deutschen Entsprechungen in der technischen Fachsprache zu finden. Die originalen Ersatzteilkataloge waren mehrsprachig (F, GB, D, I, E) verfasst. Leider musste ich aber feststellen, dass die deutschen Übersetzungen einiger Kfz-Fachtermini ungewöhnlich waren und nicht unbedingt den Gepflogenheiten entsprachen. Beispiel: "der Kabelbaum" wird im Citroen-Ersatzteilkatalog als "Kabelbündel" bezeichnet. Sucht man im Dokument also nach "Kabelbaum", so wird man nicht fündig! Ein anderes Problem ist, dass die Dokumente oft als Bilddateien eingescannt und abgelegt wurden (*.jpg oder *.png). Dort ist eine Suche nach Begriffen gar nicht erst möglich. Bei z.T. über 700 Seiten in einem PDF-Dokument (z.B. Ersatzteilkataloge) wird die Suche nach einem bestimmten Ersatzteil dann schon schwierig. Man kann dann höchstens noch im Inhaltsverzeichnis nachsehen, aber die Seitenzahlen dort entsprechen meistens nicht denen im PDF-Dokument. Als ich endlich einen mehrsprachigen Ersatzteilkatalog D-Modelle 1970 als PDF-Download gefunden hatte, der auch Text enthielt, war meine Enttäuschung groß: Viel Wörter waren beim Übertragen ins PDF verstümmelt worden. So fand ich Wörter mit "ü" oft nicht und stellte dann fest, dass daraus beim Übertragen "ii" geworden war etc.. So begann ich, typische deutsche Begriffe aus der DS-Welt (und Auto allgemein) zu sammeln und zunächst in einer Tabelle den französischen und englischen Pendants gegenüberzustellen. Meine Ergebnisse stelle ich hier zur Verfügung. Ca. 250 Ausdrücke habe ich bereits zusammengetragen. So mancher wichtige Begriff fehlt aber sicher noch. Deshalb bitte ich Sie um Ihre Mithilfe: Senden Sie mir Ihre Vorschläge und Korrekturen an [email protected] Danke! Neu: italienisch (Dank an Luciano Zallio) - in Vorbereitung: nederlands Die Sortierung in dieser Tabelle ist alphabetisch nach den deutschen Begriffen geordnet (1.Spalte). Eine weitere Version mit französichen Begriffen in der ersten Spalte (alphabetisch sortiert) findet sich weiter unten. Deutsch-Französisch (section Français-Allemand ci-dessous) Deutsch Französisch Englisch Italienisch A(B, C)-Säule („Wagenpfosten“) montant pillar (front, middle, rear) montante A, B, C (montante anteriore, centrale, posteriore) Abblendlicht (Fahrlicht) Feu de croisement (feu de route) low beam headlights anabbaglianti Abdichtungsfehler(Undichtigkeit) défaut étanchéité leakage difetto di tenuta Anlasser (Starter) démarreur starter motorino di avviamento Antenne antenne antenna antenna Antrieb transmission drive trasmissione Antriebswelle arbre de transmission drive shaft albero di entrata Armaturenbrett tableau de bord instrument panel cruscotto, quadro strumenti aufgesetzte Türgriffe poignées saillantes Put on door handles maniglie porta ascendenti Auslassventil Soupape échappement exhaust valve valvola di scarico Auspuff échappement exhaust scarico gas Auspuffanlage mécanisme d'échappement exhaust system meccanismo gas di scarico Auspuffanlage système d'échappement exhaust system impianto gas di scarico Auspuffkrümmer tubulure d'échappement exhaust manifold gomito di scarico, gomito di scarico motore Auspufftopf, Schalldämpfer pot d'échappement silencer marmitta di scarico Außenspiegel rétroviseur extérieur external rear view mirror specchio retrovisore esterno Autogas GPL LPG GPL (Gas di Petrolio Liquefatto) Autoradio autoradio Car radio Autoradio Batterie batterie battery batteria Beleuchtung éclairage lighting illuminazione Benzin essence petrol benzina Benzinfilter filtre d'essence gasoline filter filtro carburante Benzinleitung conduite (tuyau) d'essence gasoline line tubazioni carburante Benzinpumpe pompe d'essence gasoline pump pompa benzina Betriebsanleitung notice d'emploi et d'entretien manual manuale condotta e manutenzione Blech tôle sheet metal Lamiera Blinker clignotant turn signal lampeggiatore Bremsanlage circuit de frein brake system impianto frenante Bremsbacke mâchoire de frein brake shoe ganascia freno Bremsbeläge plaquettes de frein brake plates (pads) guarnizione fieno Bremsdruckspeicher accumulateur de frein brake accumulator accumulatore pressione freno Bremse frein brake freno Bremskraftverstärker Freins assistés Power-Brakes servofreno Bremskraftverteiler Répartiteur de freinage brake distribution unit distributore forza frenante Bremslicht feu de stop stop light luce di stop Bremspedal Pédale de frein Brake pedal pedale del freno Bremssattel étrier de frein brake calliper pinza freni Bremsscheibe disque de freins Brake disk disco del freno Bremstrommel tambour de frein brake drum tamburo freno Bremszylinder Cylindre récepteur brake cylinder cilindro freno Cabriolet cabriolet DHC (Drop Head Coupé) Cabriolet Chassis, Fahrgestell châssis chassis telaio Dach toit roof padiglione, tetto Dichtmanschette (Faltenbalg) soufflet sealing sleeve manicotto di tenuta a soffietto Dichtung joint joint guarnizione Diebstahlsicherung antivol Theft safety device dispositivo antifurto, antifurto Diesel gazole diesel gasolio, Diesel dreireihiger Kühler radiateur 3 faisceaux radiator (3 rows) radiatore a 3 ranghi Druckregler Régulateur de pression Pressure regulator regolatore di pressione Druckspeicher accumulateur de pression accumulator accumulatore di pressione Einhängezapfen (Stütze Wagenheber) Piton/doigt d'accrochage de béquille catch for stay punto di attacco (per martinetto) Einlassventil soupape admission inlet valve valvola di aspirazione Einspritzeinlage Dispositif d'injection Injection device impianto di accensione Einspritzventil(-düse) Injecteur Injector iniettore Elektronisches Steuergerät Commande électronique Electronic control centralina elettronica erhebliche Abnutzung détérioration importante substantial wear forte usura Ersatzteile pièces détachées Spares, spare parts ricambi, pezzi di ricambio Fahrzeugschein (-brief) documents d'immatriculation, "carte grise" Log, log-book documento di immatricolazione, libretto dell'auto Farben couleur, teinte colour colore Federbügel épingle retainer cavallotto molla Federkugel sphère suspension sphere sfera della sospensione Federung suspension suspension sospensive Federzylinder cylindre cylinder cilindro a molla Fenster (Seiten) glace de porte window finestra Fernlicht feu de route high beam headlights abbaglianti Fernscheinwerfer phares longue portée high beam headlights fari abbaglianti Feststellbremse frein de parking parking brake freno di stazionamento Flammrohr tube d'échappement flue pipe tubo di scappamento Flammrohr, Auspuffkrümmer collecteur d'échappement exhaust manifold gomito di scarico, gomito di scarico motore Fliehkraftregler Régulateur centrifuge Centrifugal regulator regolatore centrifugo Frontscheibe pare-brise windscreen parabrezza Fünfganggetriebe Boîte 5 vitesses 5-speed gearbox cambio a 5 velocità Fußmatte tapis floor mat tappetino Gangschaltung Commande des vitesses gearing comando cambio Gaspedal accélérateur (pédale d') accelerator pedal pedale acceleratore Gaszug câble (d'accélérateur) accelerator cable cavo acceleratore Gebläse pulseur d'air blower soffiante, ventola Gehäuse für Fünfganggetriebe Carter de boîte 5 vitesses 5-speed gearbox casing scatola cambio a 5 velocità Gehäuse für Getriebe Carter de boîte gearbox casing scatola del cambio Gehäuse für Vierganggetriebe Carter de boîte 4 vitesses 4-speed gearbox casing scatola cambio a 4 velocità Getriebe boîte de vitesses Gearbox cambio di velocità Göttin déesse goddess Dea Gummimanschette (in Form einer Kaffeekanne) cafetière Rubber seal manicotto in gomma ( a forma di caffettiera) Gummiteile pièces de caoutchouc rubber pieces parti in gomma Halterung support bracket staffa, supporto Handbremse frein á main handbrake freno a mano Handbuch manuel manual manuale Handelsbezeichnung Symbole commercial Commercial symbol simbolo commerciale Handschuhfach boîte à gants glove box vano portaoggetti HD-Pumpe pompe haute pression high pressure pump pompa ad alta pressione Heckscheibe lunette arrière rear window lunotto posteriore Heizsystem système de chauffage heating system sistema di riscaldamento Heizung chauffage heating riscaldamento hinten arrière AR Rear, back posteriore Hinterradbremse freins arrière rear brakes freno posteriore Höhenkorrektor correcteur de hauteur height corrector correttore altezza Hupe klaxon horn clacson Hydraulik... ... hydraulique hydraulic... idraulico Hydraulikbehälter réservoir hydraulique hydraulic fluid reservoir serbatoio fluido idraulico Hydraulikflüssigkeit liquide hydraulique hydraulic fluid fluido idraulico Hydraulische Bremse frein hydraulique hydraulic brake freno idraulico Imprägnierspray aérosol pour imperméabiliser impregnation spray spray per impermeabilizzare Innenbeleuchtung éclairage intérieur interior lighting illuminazione interna Innenspiegel (Rückblickspiegel) rétroviseur intérieur rear view mirror, interior specchio retrovisore interno Instrument bloc contrôle instrument unit strumento combinato Instrumententafel tableau de bord (bloc contrôle) instrument panel (instrument unit) quadro portastrumenti, quadro strumenti Kabel (elektr.) fil (électrique) lead filo (elettrico) Kabelbaum, Kabelstrang câbleries wiring cablaggio Karosserie carrosserie body carrozzeria Kaufberatung guide (pratique) d'achat purchase consultation guida (pratica) all'acquisto Keilriemen courroie belt cinghia di comando Kilometerstand kilométrage Mileage kilometraggio Kipphebel Culbuteurs rocker bilanciere valvole motore Klimaanlage climatisation air condition climatizzazione, condizionatore aria Kofferraum coffre boot bagagliaio Kofferraumbeleuchtung éclairage de coffre boot lighting illuminazione bagagliaio Kofferraumdeckel porte de coffre boot door cofano del bagagliaio Kolben Pistons piston pistone, stantuffo Kolbenbolzen axe de piston Gudgeon pin perno stantuffo Kolbenring segment de piston Piston ring anello tenuta pistone Kombi, Break break Estate Combi Kopfstütze (Nackenstütze) Repose-tête headrest poggiacapo Korrektor für Kupplungsbetätigung correcteur de ré embrayage clutch control correttore innesto frizione Kotflügel aile wing parafango Kraftstoffleitung durit d'essence fuel piping tubazione combustibile Kraftstoffpumpe pompe d'essence gasoline pump pompa carburante Krümmer tubulure exhaust manifold collettore Kugel für Kolbenstange bille de tige Ball for piston sfera per tirante stantuffo Kugellager roulement à billes ball bearing cuscinetto a sfere Kugelsitz Kugelaufnahme logement de bille Ball bearing seat sede sferica Kühler radiateur cooler radiatore Kühlwasserpumpe pompe à eau cooling water pump pompa acqua di raffreddamento Kupplung embrayage clutch frizione Kurbelwelle vilebrequin crankshaft albero motore Lack laque, peinture Lacquer lacca, vernice Längsträger / (Seiten-) Holm longeron side member longherone Leder cuir leather cuoio Lehne dossier back of seat schienale Lenkrad roue directrice, volant de direction steering wheel volante (sterzo) Lenkradschloss serrure de direction steering lock bloccasterzo Lenkung direction steering sterzo LHM Liquide Minérale Hydraulique Hydraulic Mineral Liquid liquido minerale idraulico LHS Liquide Hydraulique Synthétique Hydraulic Synthetic Liquid liquido sintetico idraulico Lichtmaschine alternateur generator alternatore Limousine (viertürig) berline four door saloon berlina (a 4 porte) Lüftung aération ventilation ventilazione Manschette (Dichtstulpen) Pare-poussière, soufflet dust cover soffietto parapolvere Motor moteur engine motore Motoraufhängung suspension moteur motor suspension sospensione motore Motorblock (-gehäuse) carter moteur cylinder block blocco motore Motorgehäuse Carter moteur Cylinder block blocco motore Motorhalterung support/logement moteur Engine mounting plate supporto motore Motorhaube capot bonnet cofano motore Muffe manchon sleeve manicotto di collegamento Nockenwelle Arbre à cames Camshaft albero a camme Öl huile oil olio Ölkühler réfrigérateur d'huile oil cooler radiatore olio Ölmessstab jauge d'huile Dipstick astina misurazione livello olio Ölpumpe pompe à huile Oil pump pompa olio Ölwanne Carter inférieur Oil sump coppa olio motore original authentique, d'origine Genuine originale Pedalgummi garniture de pédale pedal covering copertura in gomma del pedale Pleuelstange bielle Connecting rod biella Primärwelle - Ritzel Arbre primaire - Pignons Primary shaft - Pinion albero primario - pignoni Protokoll der technischen Prüfung procès-verbal de contrôle Minutes of the technical test verbale di collaudo tecnico Prüfung technique examination esame PS chevaux (puissance) BHP (Break Horse Power) CV (Cavalli Vapore) Radio radio radio radio, autoradio Radkappe enjoliveur der roue wheel cover coprimozzo Radkasten passage de roue wheel arch passaruota Radlager roulement de roue bearing of wheel cuscinetto ruote Regler régulateur Regulator regolatore Reifen pneu tire pneumatico Reparaturhandbuch manuel de réparations repair manual manuale riparazione Ritzel Pignons Pinions pignone Rollenlager cage à rouleaux cage with rollers cuscinetto a rulli Rücklicht feu arrière Taillight fanaleria posteriore Rücksitz siège arrière rear seat sedile posteriore Schalldämpfer silencieux silencer silenziatore Schaltblock bloc hydraulique Hydraulic selector (gearbox) selettore idraulico Schalter commutateur switch interruttore Schaltung commande vitesses gearing / gear change control comando cambio Scheibenbremse frein à disque disc brake freno a disco Scheibenwaschanlage lave glace Windshield wiper system lavacristalli Scheibenwischer essuie glace Windshield wiper tergicristallo Scheinwerfer phare headlight proiettore Scheinwerfer, drehbar phares pivotants headlight, turnable faro orientabile Schmutzfänger bavette mud flap paraspruzzi Schweller (Längsträger) longeron side member longherone Schwingarm bras arm braccio oscillante Schwungradseite côté volant Flywheel side lato volano Seitenscheibe glace de porte glass for door vetro laterale Servolenkung direction assistée Power steering servosterzo Sicherheitsgurt ceinture de sécurité seat belt cintura di sicurezza Sicherheitsschieber vanne de sécurité security valve valvola di sicurezza Sicherungskasten boîte à fusibles Fuse box cassetta fusibili Signalhorn avertisseur de route horn avvisatore acustico Silentblock silentbloc (bloc élastique, caoutchouc) rubber bearing Silentblock Sitz siège seat sedile Sitzbank banquette bench seat panchetta Sitzbezug garniture trimming fodere copri sedili Sonnenblende pare soleil sun visor parasole, visiera parasole Spiegel rétroviseur rear view mirror specchio retrovisore Staubschutz pare-poussière Dust shield parapolvere Stecker prise / fiche connection, plug spina elettrica Steuerkette chaîne de distribution chain catena di comando distribuzione Steuerseite côté distribution distribution side lato distribuzione Stopplicht lumière d'arrêt stop light luce di stop Stoßdämpfer amortisseur Shock absorber ammortizzatore Stoßstange pare-chocs bumper paraurto Stoßstangengeweih (Halterung hinten) support mobile (pare chocs AR) adjusting bracket (rear Bumpers) supporto mobile paraurti posteriore) Tacho compteur speedometer tachimetro Tachowelle câble de compteur de vitesse flexible drive for speedometer cavo flessibile comando tachimetro Tank Réservoir d’essence. fuel tank serbatoio carburante Tankdeckel (Einfüllstopfen) bouchon remplissage (d'essence) filler cap bocchettone di riempimento Tankgeber jauge à carburant Fuel sender unit indicatore livello carburante Teppich tapis carpet tappeto Teppich (-boden) moquette carpets tappeto moquette Treibstoff (Benzin) essence fuel carburante, benzina Treibstoffsystem canalisation d'essence fuel system canalizzazione carburante Tripoden (Mitnehmer) tripodes (tri-axle), entraineur drive housing tripode Trommelbremse frein à tambour Drum brake freno a tamburo Tür porte door porta Türgriff poignée de porte handle maniglia porta Türkontaktschalter commutateur d'éclairage intérieur door contact switch interruttore contatto porta TÜV contrôle technique (CT) technical examination collaudo tecnico Unterboden plancher de caisson floor pavimento Unterbrecherkontakt rupteur contact breaker ruttore Ventile Soupapes Valves valvole Verdeck capote hood capote Vergaser carburateur carburettor carburatore Verkleidung panneau panel pannello versenkte Türgriffe poignées encastrées Sunk door handle maniglia porta infossata Verteiler allumeur distributor distributore Vierganggetriebe boîte 4 vitesses 4-speed gearbox, complete cambio a 4 velocità Vorderachse essieu avant front axle assale anteriore Vorderradbremse freins avant front brakes freno anteriore Vordersitz siège avant front seat sedile anteriore vorn avant AV front anteriore Wagenheber cric Jacking equipment martinetto Wartungsheft (-nachweis) carnet d'entretien complet FSH (Full Service History) carnet di manutenzione completo Wasserpumpe Pompe à eau Water pump pompa acqua Welle arbre shaft albero Werksbezeichnung symbole usine Factory symbol simbolo di officina Windschutzscheibe pare-brise windscreen parabrezza Wischerblätter raclettes d'essuie glaces wiper rubbers spazzole tergicristallo Zierleiste baguette (décorative) trim fregio (decorativo) Zierleisten (-profile) enjoliveur, profilé embellisher elemento decorativo zu niedrige Einstellung réglage trop bas too low attitude regolazione troppo bassa Zündkerze bougie Spark plug candela d'accensione Zündkontrollleuchte témoin d'allumage Ignition warning light luce spia accensione Zündung (Zündanlage) circuit d'allumage ignition circuit circuito di accensione Zusatzscheinwerfer phares auxiliaires Auxiliary headlight proiettore addizionale Zylinder cylindre Cylinder cilindro Zylinderblock bloc-cylindres Cylinder block blocco cilindri Zylinderkopf culasse Cylinder head testa cilindri Zylinderkopfdeckel couvre-culasse Cylinder head cover coperchio testa cilindri Zylinderkopfdichtung joint de culasse gasket for cylinder head guarnizione testa cilindri Anekdote: Eines Tages fand ich eine Abbildung des seitlichen Einhängezapfens für die Wagenheberstütze an der DS auf einer französischen Website. In der Bildbeschreibung war von „téton“ die Rede, was ein ziemlich vulgärer Ausdruck für die weibl. Brust ist. Diese Form der Umgangssprache wollte ich aber dann doch nicht in mein Lexikon aufnehmen. ;-) Français-Allemand Préface À la recherche dans l'internet, j'ai eu quelque problèmes avec les documents téléchargé: ➢ quelques livres ne sont qu'en anglais ou français ➢ dans les livres multilingues, des faux termes techniques allemands sont utilisés (exemple: <<Kabelbündel>> à la place de <<Kabelstrang>>) ➢ quelques mots ont été mutilés en transférant au format PDF, rechercher des mots clés très difficile! ➢ quelques PDF n'ont que des images, aucuns mots. Ils ont été scannés comme images. Donc on ne peut pas rechercher des mots clés. ➢ des expressions familières manquent (p. ex. <<cafetière>>) ➢ des expressions du CT (et autres) manquent (p.ex. <<détérioration importante>>). Notions très utiles de savoir. C'est la raison, pourquoi j'ai mis ce nouveau fichier. Le tri dans ce fichier est arrangé par ordre alphabétique correspondant des notions françaises (1er colonne). Une autre version avec des notions allemandes dans la première colonne (trié par ordre alphabétique) se trouve en haut. À nouveau : italien - en préparation : néerlandais ➢ Français Allemand Anglais Italien ... hydraulique Hydraulik... hydraulic... idraulico accélérateur (pédale d') Gaspedal accelerator pedal pedale acceleratore accumulateur de frein Bremsdruckspeicher brake accumulator accumulatore pressione freno accumulateur de pression Druckspeicher accumulator accumulatore di pressione aération Lüftung ventilation ventilazione aérosol pour imperméabiliser Imprägnierspray impregnation spray spray per impermeabilizzare aile Kotflügel wing parafango allumeur Verteiler distributor distributore alternateur Lichtmaschine generator alternatore amortisseur Stoßdämpfer Shock absorber ammortizzatore antenne Antenne antenna antenna antivol Diebstahlsicherung Theft safety device dispositivo antifurto, antifurto arbre Welle shaft albero Arbre à cames Nockenwelle Camshaft albero a camme arbre de transmission Antriebswelle drive shaft albero di entrata Arbre primaire - Pignons Primärwelle - Ritzel Primary shaft - Pinion albero primario - pignoni arrière AR hinten Rear, back posteriore authentique, d'origine original Genuine originale autoradio Autoradio Car radio Autoradio avant AV vorn front anteriore avertisseur de route Signalhorn horn avvisatore acustico axe de piston Kolbenbolzen Gudgeon pin perno stantuffo baguette (décorative) Zierleiste trim fregio (decorativo) banquette Sitzbank bench seat panchetta batterie Batterie battery batteria bavette Schmutzfänger mud flap paraspruzzi berline Limousine (viertürig) four door saloon berlina (a 4 porte) bielle Pleuelstange Connecting rod biella bille de tige Kugel für Kolbenstange Ball for piston sfera per tirante stantuffo bloc contrôle Instrument instrument unit strumento combinato bloc hydraulique Schaltblock Hydraulic selector (gearbox) selettore idraulico bloc-cylindres Zylinderblock Cylinder block blocco cilindri boîte 4 vitesses Vierganggetriebe 4-speed gearbox, complete cambio a 4 velocità Boîte 5 vitesses Fünfganggetriebe 5-speed gearbox cambio a 5 velocità boîte à fusibles Sicherungskasten Fuse box cassetta fusibili boîte à gants Handschuhfach glove box vano portaoggetti boîte de vitesses Getriebe Gearbox cambio di velocità bouchon remplissage (d'essence) Tankdeckel (Einfüllstopfen) filler cap bocchettone di riempimento bougie Zündkerze Spark plug candela d'accensione bras Schwingarm arm braccio oscillante break Kombi, Break Estate Combi câble (d'accélérateur) Gaszug accelerator cable cavo acceleratore câble de compteur de vitesse Tachowelle flexible drive for speedometer cavo flessibile comando tachimetro câbleries Kabelbaum, Kabelstrang wiring cablaggio cabriolet Cabriolet DHC (Drop Head Coupé) Cabriolet cafetière Gummimanschette (in Form einer Kaffeekanne) Rubber seal manicotto in gomma ( a forma di caffettiera) cage à rouleaux Rollenlager cage with rollers cuscinetto a rulli canalisation d'essence Treibstoffsystem fuel system canalizzazione carburante capot Motorhaube bonnet cofano motore capote Verdeck hood capote carburateur Vergaser carburettor carburatore carnet d'entretien complet Wartungsheft (-nachweis) FSH (Full Service History) carnet di manutenzione completo carrosserie Karosserie body carrozzeria Carter de boîte Gehäuse für Getriebe gearbox casing scatola del cambio Carter de boîte 4 vitesses Gehäuse für Vierganggetriebe 4-speed gearbox casing scatola cambio a 4 velocità Carter de boîte 5 vitesses Gehäuse für Fünfganggetriebe 5-speed gearbox casing scatola cambio a 5 velocità Carter inférieur Ölwanne Oil sump coppa olio motore carter moteur Motorblock (-gehäuse) cylinder block blocco motore Carter moteur Motorgehäuse Cylinder block blocco motore ceinture de sécurité Sicherheitsgurt seat belt cintura di sicurezza chaîne de distribution Steuerkette chain catena di comando distribuzione châssis Chassis, Fahrgestell chassis telaio chauffage Heizung heating riscaldamento chevaux (puissance) PS BHP (Break Horse Power) CV (Cavalli Vapore) circuit d'allumage Zündung (Zündanlage) ignition circuit circuito di accensione circuit de frein Bremsanlage brake system impianto frenante clignotant Blinker turn signal lampeggiatore climatisation Klimaanlage air condition climatizzazione, condizionatore aria coffre Kofferraum boot bagagliaio collecteur d'échappement Flammrohr, Auspuffkrümmer exhaust manifold gomito di scarico, gomito di scarico motore Commande des vitesses Gangschaltung gearing comando cambio Commande électronique Elektronisches Steuergerät Electronic control centralina elettronica commande vitesses Schaltung gearing / gear change control comando cambio commutateur Schalter switch interruttore commutateur d'éclairage intérieur Türkontaktschalter door contact switch interruttore contatto porta compteur Tacho speedometer tachimetro conduite (tuyau) d'essence Benzinleitung gasoline line tubazioni carburante contrôle technique (CT) TÜV technical examination collaudo tecnico correcteur de hauteur Höhenkorrektor height corrector correttore altezza correcteur de ré embrayage Korrektor für Kupplungsbetätigung clutch control correttore innesto frizione côté distribution Steuerseite distribution side lato distribuzione côté volant Schwungradseite Flywheel side lato volano couleur, teinte Farben colour colore courroie Keilriemen belt cinghia di comando couvre-culasse Zylinderkopfdeckel Cylinder head cover coperchio testa cilindri cric Wagenheber Jacking equipment martinetto cuir Leder leather cuoio culasse Zylinderkopf Cylinder head testa cilindri Culbuteurs Kipphebel rocker bilanciere valvole motore cylindre Federzylinder cylinder cilindro a molla cylindre Zylinder Cylinder cilindro Cylindre récepteur Bremszylinder brake cylinder cilindro freno déesse Göttin goddess Dea défaut étanchéité Abdichtungsfehler(Undichtigkeit) leakage difetto di tenuta démarreur Anlasser (Starter) starter motorino di avviamento détérioration importante erhebliche Abnutzung substantial wear forte usura direction Lenkung steering sterzo direction assistée Servolenkung Power steering servosterzo Dispositif d'injection Einspritzeinlage Injection device impianto di accensione disque de freins Bremsscheibe Brake disk disco del freno documents d'immatriculation, "carte Fahrzeugschein (-brief) grise" Log, log-book documento di immatricolazione, libretto dell'auto dossier Lehne back of seat schienale durit d'essence Kraftstoffleitung fuel piping tubazione combustibile échappement Auspuff exhaust scarico gas éclairage Beleuchtung lighting illuminazione éclairage de coffre Kofferraumbeleuchtung boot lighting illuminazione bagagliaio éclairage intérieur Innenbeleuchtung interior lighting illuminazione interna embrayage Kupplung clutch frizione enjoliveur der roue Radkappe wheel cover coprimozzo enjoliveur, profilé Zierleisten (-profile) embellisher elemento decorativo épingle Federbügel retainer cavallotto molla essence Treibstoff (Benzin) fuel carburante, benzina essence Benzin petrol benzina essieu avant Vorderachse front axle assale anteriore essuie glace Scheibenwischer Windshield wiper tergicristallo étrier de frein Bremssattel brake calliper pinza freni feu arrière Rücklicht Taillight fanaleria posteriore Feu de croisement (feu de route) Abblendlicht (Fahrlicht) low beam headlights anabbaglianti feu de route Fernlicht high beam headlights abbaglianti feu de stop Bremslicht stop light luce di stop fil (électrique) Kabel (elektr.) lead filo (elettrico) filtre d'essence Benzinfilter gasoline filter filtro carburante frein Bremse brake freno frein à disque Scheibenbremse disc brake freno a disco frein á main Handbremse handbrake freno a mano frein à tambour Trommelbremse Drum brake freno a tamburo frein de parking Feststellbremse parking brake freno di stazionamento frein hydraulique Hydraulische Bremse hydraulic brake freno idraulico freins arrière Hinterradbremse rear brakes freno posteriore Freins assistés Bremskraftverstärker Power-Brakes servofreno freins avant Vorderradbremse front brakes freno anteriore garniture Sitzbezug trimming fodere copri sedili garniture de pédale Pedalgummi pedal covering copertura in gomma del pedale gazole Diesel diesel gasolio, Diesel glace de porte Seitenscheibe glass for door vetro laterale glace de porte Fenster (Seiten) window finestra GPL Autogas LPG GPL (Gas di Petrolio Liquefatto) guide (pratique) d'achat Kaufberatung purchase consultation guida (pratica) all'acquisto huile Öl oil olio Injecteur Einspritzventil(-düse) Injector iniettore jauge à carburant Tankgeber Fuel sender unit indicatore livello carburante jauge d'huile Ölmessstab Dipstick astina misurazione livello olio joint Dichtung joint guarnizione joint de culasse Zylinderkopfdichtung gasket for cylinder head guarnizione testa cilindri kilométrage Kilometerstand Mileage kilometraggio klaxon Hupe horn clacson laque, peinture Lack Lacquer lacca, vernice lave glace Scheibenwaschanlage Windshield wiper system lavacristalli liquide hydraulique Hydraulikflüssigkeit hydraulic fluid fluido idraulico Liquide Hydraulique Synthétique LHS Hydraulic Synthetic Liquid liquido sintetico idraulico Liquide Minérale Hydraulique LHM Hydraulic Mineral Liquid liquido minerale idraulico logement de bille Kugelsitz Kugelaufnahme Ball bearing seat sede sferica longeron Längsträger / (Seiten-) Holm side member longherone longeron Schweller (Längsträger) side member longherone lumière d'arrêt Stopplicht stop light luce di stop lunette arrière Heckscheibe rear window lunotto posteriore mâchoire de frein Bremsbacke brake shoe ganascia freno manchon Muffe sleeve manicotto di collegamento manuel Handbuch manual manuale manuel de réparations Reparaturhandbuch repair manual manuale riparazione mécanisme d'échappement Auspuffanlage exhaust system meccanismo gas di scarico montant A(B, C)-Säule („Wagenpfosten“) pillar (front, middle, rear) montante A, B, C (montante anteriore, centrale, posteriore) moquette Teppich (-boden) carpets tappeto moquette moteur Motor engine motore notice d'emploi et d'entretien Betriebsanleitung manual manuale condotta e manutenzione panneau Verkleidung panel pannello pare soleil Sonnenblende sun visor parasole, visiera parasole pare-brise Frontscheibe windscreen parabrezza pare-brise Windschutzscheibe windscreen parabrezza pare-chocs Stoßstange bumper paraurto pare-poussière Staubschutz Dust shield parapolvere Pare-poussière, soufflet Manschette (Dichtstulpen) dust cover soffietto parapolvere passage de roue Radkasten wheel arch passaruota Pédale de frein Bremspedal Brake pedal pedale del freno phare Scheinwerfer headlight proiettore phares auxiliaires Zusatzscheinwerfer Auxiliary headlight proiettore addizionale phares longue portée Fernscheinwerfer high beam headlights fari abbaglianti phares pivotants Scheinwerfer, drehbar headlight, turnable faro orientabile pièces de caoutchouc Gummiteile rubber pieces parti in gomma pièces détachées Ersatzteile Spares, spare parts ricambi, pezzi di ricambio Pignons Ritzel Pinions pignone Pistons Kolben piston pistone, stantuffo Piton/doigt d'accrochage de béquille Einhängezapfen (Stütze Wagenheber) catch for stay punto di attacco (per martinetto) plancher de caisson Unterboden floor pavimento plaquettes de frein Bremsbeläge brake plates (pads) guarnizione fieno pneu Reifen tire pneumatico poignée de porte Türgriff handle maniglia porta poignées encastrées versenkte Türgriffe Sunk door handle maniglia porta infossata poignées saillantes aufgesetzte Türgriffe Put on door handles maniglie porta ascendenti pompe à eau Kühlwasserpumpe cooling water pump pompa acqua di raffreddamento Pompe à eau Wasserpumpe Water pump pompa acqua pompe à huile Ölpumpe Oil pump pompa olio pompe d'essence Benzinpumpe gasoline pump pompa benzina pompe d'essence Kraftstoffpumpe gasoline pump pompa carburante pompe haute pression HD-Pumpe high pressure pump pompa ad alta pressione porte Tür door porta porte de coffre Kofferraumdeckel boot door cofano del bagagliaio pot d'échappement Auspufftopf, Schalldämpfer silencer marmitta di scarico prise / fiche Stecker connection, plug spina elettrica procès-verbal de contrôle Protokoll der technischen Prüfung Minutes of the technical test verbale di collaudo tecnico pulseur d'air Gebläse blower soffiante, ventola raclettes d'essuie glaces Wischerblätter wiper rubbers spazzole tergicristallo radiateur Kühler cooler radiatore radiateur 3 faisceaux dreireihiger Kühler radiator (3 rows) radiatore a 3 ranghi radio Radio radio radio, autoradio réfrigérateur d'huile Ölkühler oil cooler radiatore olio réglage trop bas zu niedrige Einstellung too low attitude regolazione troppo bassa régulateur Regler Regulator regolatore Régulateur centrifuge Fliehkraftregler Centrifugal regulator regolatore centrifugo Régulateur de pression Druckregler Pressure regulator regolatore di pressione Répartiteur de freinage Bremskraftverteiler brake distribution unit distributore forza frenante Repose-tête Kopfstütze (Nackenstütze) headrest poggiacapo Réservoir d’essence. Tank fuel tank serbatoio carburante réservoir hydraulique Hydraulikbehälter hydraulic fluid reservoir serbatoio fluido idraulico rétroviseur Spiegel rear view mirror specchio retrovisore rétroviseur extérieur Außenspiegel external rear view mirror specchio retrovisore esterno rétroviseur intérieur Innenspiegel (Rückblickspiegel) rear view mirror, interior specchio retrovisore interno roue directrice, volant de direction Lenkrad steering wheel volante (sterzo) roulement à billes Kugellager ball bearing cuscinetto a sfere roulement de roue Radlager bearing of wheel cuscinetto ruote rupteur Unterbrecherkontakt contact breaker ruttore segment de piston Kolbenring Piston ring anello tenuta pistone serrure de direction Lenkradschloss steering lock bloccasterzo siège Sitz seat sedile siège arrière Rücksitz rear seat sedile posteriore siège avant Vordersitz front seat sedile anteriore silencieux Schalldämpfer silencer silenziatore silentbloc (bloc élastique, caoutchouc) Silentblock rubber bearing Silentblock soufflet Dichtmanschette (Faltenbalg) sealing sleeve manicotto di tenuta a soffietto soupape admission Einlassventil inlet valve valvola di aspirazione Soupape échappement Auslassventil exhaust valve valvola di scarico Soupapes Ventile Valves valvole sphère Federkugel suspension sphere sfera della sospensione support Halterung bracket staffa, supporto support mobile (pare chocs AR) Stoßstangengeweih (Halterung hinten) adjusting bracket (rear Bumpers) supporto mobile paraurti posteriore) support/logement moteur Motorhalterung Engine mounting plate supporto motore suspension Federung suspension sospensive suspension moteur Motoraufhängung motor suspension sospensione motore Symbole commercial Handelsbezeichnung Commercial symbol simbolo commerciale symbole usine Werksbezeichnung Factory symbol simbolo di officina système de chauffage Heizsystem heating system sistema di riscaldamento système d'échappement Auspuffanlage exhaust system impianto gas di scarico tableau de bord Armaturenbrett instrument panel cruscotto, quadro strumenti tableau de bord (bloc contrôle) Instrumententafel instrument panel (instrument unit) quadro portastrumenti, quadro strumenti tambour de frein Bremstrommel brake drum tamburo freno tapis Teppich carpet tappeto tapis Fußmatte floor mat tappetino technique Prüfung examination esame témoin d'allumage Zündkontrollleuchte Ignition warning light luce spia accensione toit Dach roof padiglione, tetto tôle Blech sheet metal Lamiera transmission Antrieb drive trasmissione tripodes (tri-axle), entraineur Tripoden (Mitnehmer) drive housing tripode tube d'échappement Flammrohr flue pipe tubo di scappamento tubulure Krümmer exhaust manifold collettore tubulure d'échappement Auspuffkrümmer exhaust manifold gomito di scarico, gomito di scarico motore vanne de sécurité Sicherheitsschieber security valve valvola di sicurezza vilebrequin Kurbelwelle crankshaft albero motore Anecdote: Un jour j'ai trouvé une illustration du robinet accrocher latéral pour le support du cric de la DS sur un site français. Dans la description d'image, j'ai lu le mot <<téton>>, une expression vulgaire pour la poitrine féminine. Je ne voulais pas toutefois quand même prendre alors cette forme du langage courant dans mon dictionnaire. ;-) Je remercie les membres du forum www.citron-collection.fr pour leur aide lors de la traduction. Erstellt von Johannes Liedtke Download von: www.id19b.de Diese Tabelle erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Irrtümer und Fehler eher wahrscheinlich!