Citroen DS Technik-Wörterbuch - Dictionnaire

Transcript

Citroen DS Technik-Wörterbuch - Dictionnaire
Citroen DS Technik-Wörterbuch - Dictionnaire Technique Citroen DS
Deutsch – Französisch - Français - Allemand
English - Italiano - Nederlands
Version 1.5 vom 01.09.2009
Vorwort (Préface en français ci-dessous):
Liebe Benutzerin, lieber Benutzer meines Wörterbuches. Diese Zusammenstellung soll eine kleine Hilfe sein für alle, die im WWW auf der Suche sind
nach Informationen über technische Details der Déesse.
Seit ich 2005 begonnen habe, meine DSpécial zu restaurieren, habe ich viel im Internet nach technischen Unterlagen und Restaurationsberichten
gesucht. Viele Dokumente waren in französisch oder in anderen Sprachen verfasst, so dass man häufig Begriffe im Wörterbuch nachschlagen musste.
Leider enthalten normale Wörterbücher oft nicht die technischen Fachbegriffe oder geben diese falsch wieder. Also suchte ich nach einer einfachen
Möglichkeit, die deutschen Entsprechungen in der technischen Fachsprache zu finden. Die originalen Ersatzteilkataloge waren mehrsprachig (F, GB,
D, I, E) verfasst. Leider musste ich aber feststellen, dass die deutschen Übersetzungen einiger Kfz-Fachtermini ungewöhnlich waren und nicht
unbedingt den Gepflogenheiten entsprachen. Beispiel: "der Kabelbaum" wird im Citroen-Ersatzteilkatalog als "Kabelbündel" bezeichnet. Sucht man im
Dokument also nach "Kabelbaum", so wird man nicht fündig!
Ein anderes Problem ist, dass die Dokumente oft als Bilddateien eingescannt und abgelegt wurden (*.jpg oder *.png). Dort ist eine Suche nach
Begriffen gar nicht erst möglich. Bei z.T. über 700 Seiten in einem PDF-Dokument (z.B. Ersatzteilkataloge) wird die Suche nach einem bestimmten
Ersatzteil dann schon schwierig. Man kann dann höchstens noch im Inhaltsverzeichnis nachsehen, aber die Seitenzahlen dort entsprechen meistens
nicht denen im PDF-Dokument.
Als ich endlich einen mehrsprachigen Ersatzteilkatalog D-Modelle 1970 als PDF-Download gefunden hatte, der auch Text enthielt, war meine
Enttäuschung groß: Viel Wörter waren beim Übertragen ins PDF verstümmelt worden. So fand ich Wörter mit "ü" oft nicht und stellte dann fest, dass
daraus beim Übertragen "ii" geworden war etc..
So begann ich, typische deutsche Begriffe aus der DS-Welt (und Auto allgemein) zu sammeln und zunächst in einer Tabelle den französischen und
englischen Pendants gegenüberzustellen. Meine Ergebnisse stelle ich hier zur Verfügung. Ca. 250 Ausdrücke habe ich bereits zusammengetragen. So
mancher wichtige Begriff fehlt aber sicher noch. Deshalb bitte ich Sie um Ihre Mithilfe: Senden Sie mir Ihre Vorschläge und Korrekturen an
[email protected] Danke! Neu: italienisch (Dank an Luciano Zallio) - in Vorbereitung: nederlands
Die Sortierung in dieser Tabelle ist alphabetisch nach den deutschen Begriffen geordnet (1.Spalte). Eine weitere Version mit
französichen Begriffen in der ersten Spalte (alphabetisch sortiert) findet sich weiter unten.
Deutsch-Französisch
(section Français-Allemand ci-dessous)
Deutsch
Französisch
Englisch
Italienisch
A(B, C)-Säule („Wagenpfosten“)
montant
pillar (front, middle, rear)
montante A, B, C (montante anteriore,
centrale, posteriore)
Abblendlicht (Fahrlicht)
Feu de croisement (feu de route)
low beam headlights
anabbaglianti
Abdichtungsfehler(Undichtigkeit)
défaut étanchéité
leakage
difetto di tenuta
Anlasser (Starter)
démarreur
starter
motorino di avviamento
Antenne
antenne
antenna
antenna
Antrieb
transmission
drive
trasmissione
Antriebswelle
arbre de transmission
drive shaft
albero di entrata
Armaturenbrett
tableau de bord
instrument panel
cruscotto, quadro strumenti
aufgesetzte Türgriffe
poignées saillantes
Put on door handles
maniglie porta ascendenti
Auslassventil
Soupape échappement
exhaust valve
valvola di scarico
Auspuff
échappement
exhaust
scarico gas
Auspuffanlage
mécanisme d'échappement
exhaust system
meccanismo gas di scarico
Auspuffanlage
système d'échappement
exhaust system
impianto gas di scarico
Auspuffkrümmer
tubulure d'échappement
exhaust manifold
gomito di scarico, gomito di scarico motore
Auspufftopf, Schalldämpfer
pot d'échappement
silencer
marmitta di scarico
Außenspiegel
rétroviseur extérieur
external rear view mirror
specchio retrovisore esterno
Autogas
GPL
LPG
GPL (Gas di Petrolio Liquefatto)
Autoradio
autoradio
Car radio
Autoradio
Batterie
batterie
battery
batteria
Beleuchtung
éclairage
lighting
illuminazione
Benzin
essence
petrol
benzina
Benzinfilter
filtre d'essence
gasoline filter
filtro carburante
Benzinleitung
conduite (tuyau) d'essence
gasoline line
tubazioni carburante
Benzinpumpe
pompe d'essence
gasoline pump
pompa benzina
Betriebsanleitung
notice d'emploi et d'entretien
manual
manuale condotta e manutenzione
Blech
tôle
sheet metal
Lamiera
Blinker
clignotant
turn signal
lampeggiatore
Bremsanlage
circuit de frein
brake system
impianto frenante
Bremsbacke
mâchoire de frein
brake shoe
ganascia freno
Bremsbeläge
plaquettes de frein
brake plates (pads)
guarnizione fieno
Bremsdruckspeicher
accumulateur de frein
brake accumulator
accumulatore pressione freno
Bremse
frein
brake
freno
Bremskraftverstärker
Freins assistés
Power-Brakes
servofreno
Bremskraftverteiler
Répartiteur de freinage
brake distribution unit
distributore forza frenante
Bremslicht
feu de stop
stop light
luce di stop
Bremspedal
Pédale de frein
Brake pedal
pedale del freno
Bremssattel
étrier de frein
brake calliper
pinza freni
Bremsscheibe
disque de freins
Brake disk
disco del freno
Bremstrommel
tambour de frein
brake drum
tamburo freno
Bremszylinder
Cylindre récepteur
brake cylinder
cilindro freno
Cabriolet
cabriolet
DHC (Drop Head Coupé)
Cabriolet
Chassis, Fahrgestell
châssis
chassis
telaio
Dach
toit
roof
padiglione, tetto
Dichtmanschette (Faltenbalg)
soufflet
sealing sleeve
manicotto di tenuta a soffietto
Dichtung
joint
joint
guarnizione
Diebstahlsicherung
antivol
Theft safety device
dispositivo antifurto, antifurto
Diesel
gazole
diesel
gasolio, Diesel
dreireihiger Kühler
radiateur 3 faisceaux
radiator (3 rows)
radiatore a 3 ranghi
Druckregler
Régulateur de pression
Pressure regulator
regolatore di pressione
Druckspeicher
accumulateur de pression
accumulator
accumulatore di pressione
Einhängezapfen (Stütze Wagenheber)
Piton/doigt d'accrochage de béquille
catch for stay
punto di attacco (per martinetto)
Einlassventil
soupape admission
inlet valve
valvola di aspirazione
Einspritzeinlage
Dispositif d'injection
Injection device
impianto di accensione
Einspritzventil(-düse)
Injecteur
Injector
iniettore
Elektronisches Steuergerät
Commande électronique
Electronic control
centralina elettronica
erhebliche Abnutzung
détérioration importante
substantial wear
forte usura
Ersatzteile
pièces détachées
Spares, spare parts
ricambi, pezzi di ricambio
Fahrzeugschein (-brief)
documents d'immatriculation, "carte grise"
Log, log-book
documento di immatricolazione, libretto
dell'auto
Farben
couleur, teinte
colour
colore
Federbügel
épingle
retainer
cavallotto molla
Federkugel
sphère
suspension sphere
sfera della sospensione
Federung
suspension
suspension
sospensive
Federzylinder
cylindre
cylinder
cilindro a molla
Fenster (Seiten)
glace de porte
window
finestra
Fernlicht
feu de route
high beam headlights
abbaglianti
Fernscheinwerfer
phares longue portée
high beam headlights
fari abbaglianti
Feststellbremse
frein de parking
parking brake
freno di stazionamento
Flammrohr
tube d'échappement
flue pipe
tubo di scappamento
Flammrohr, Auspuffkrümmer
collecteur d'échappement
exhaust manifold
gomito di scarico, gomito di scarico motore
Fliehkraftregler
Régulateur centrifuge
Centrifugal regulator
regolatore centrifugo
Frontscheibe
pare-brise
windscreen
parabrezza
Fünfganggetriebe
Boîte 5 vitesses
5-speed gearbox
cambio a 5 velocità
Fußmatte
tapis
floor mat
tappetino
Gangschaltung
Commande des vitesses
gearing
comando cambio
Gaspedal
accélérateur (pédale d')
accelerator pedal
pedale acceleratore
Gaszug
câble (d'accélérateur)
accelerator cable
cavo acceleratore
Gebläse
pulseur d'air
blower
soffiante, ventola
Gehäuse für Fünfganggetriebe
Carter de boîte 5 vitesses
5-speed gearbox casing
scatola cambio a 5 velocità
Gehäuse für Getriebe
Carter de boîte
gearbox casing
scatola del cambio
Gehäuse für Vierganggetriebe
Carter de boîte 4 vitesses
4-speed gearbox casing
scatola cambio a 4 velocità
Getriebe
boîte de vitesses
Gearbox
cambio di velocità
Göttin
déesse
goddess
Dea
Gummimanschette (in Form einer
Kaffeekanne)
cafetière
Rubber seal
manicotto in gomma ( a forma di
caffettiera)
Gummiteile
pièces de caoutchouc
rubber pieces
parti in gomma
Halterung
support
bracket
staffa, supporto
Handbremse
frein á main
handbrake
freno a mano
Handbuch
manuel
manual
manuale
Handelsbezeichnung
Symbole commercial
Commercial symbol
simbolo commerciale
Handschuhfach
boîte à gants
glove box
vano portaoggetti
HD-Pumpe
pompe haute pression
high pressure pump
pompa ad alta pressione
Heckscheibe
lunette arrière
rear window
lunotto posteriore
Heizsystem
système de chauffage
heating system
sistema di riscaldamento
Heizung
chauffage
heating
riscaldamento
hinten
arrière AR
Rear, back
posteriore
Hinterradbremse
freins arrière
rear brakes
freno posteriore
Höhenkorrektor
correcteur de hauteur
height corrector
correttore altezza
Hupe
klaxon
horn
clacson
Hydraulik...
... hydraulique
hydraulic...
idraulico
Hydraulikbehälter
réservoir hydraulique
hydraulic fluid reservoir
serbatoio fluido idraulico
Hydraulikflüssigkeit
liquide hydraulique
hydraulic fluid
fluido idraulico
Hydraulische Bremse
frein hydraulique
hydraulic brake
freno idraulico
Imprägnierspray
aérosol pour imperméabiliser
impregnation spray
spray per impermeabilizzare
Innenbeleuchtung
éclairage intérieur
interior lighting
illuminazione interna
Innenspiegel (Rückblickspiegel)
rétroviseur intérieur
rear view mirror, interior
specchio retrovisore interno
Instrument
bloc contrôle
instrument unit
strumento combinato
Instrumententafel
tableau de bord (bloc contrôle)
instrument panel (instrument unit)
quadro portastrumenti, quadro strumenti
Kabel (elektr.)
fil (électrique)
lead
filo (elettrico)
Kabelbaum, Kabelstrang
câbleries
wiring
cablaggio
Karosserie
carrosserie
body
carrozzeria
Kaufberatung
guide (pratique) d'achat
purchase consultation
guida (pratica) all'acquisto
Keilriemen
courroie
belt
cinghia di comando
Kilometerstand
kilométrage
Mileage
kilometraggio
Kipphebel
Culbuteurs
rocker
bilanciere valvole motore
Klimaanlage
climatisation
air condition
climatizzazione, condizionatore aria
Kofferraum
coffre
boot
bagagliaio
Kofferraumbeleuchtung
éclairage de coffre
boot lighting
illuminazione bagagliaio
Kofferraumdeckel
porte de coffre
boot door
cofano del bagagliaio
Kolben
Pistons
piston
pistone, stantuffo
Kolbenbolzen
axe de piston
Gudgeon pin
perno stantuffo
Kolbenring
segment de piston
Piston ring
anello tenuta pistone
Kombi, Break
break
Estate
Combi
Kopfstütze (Nackenstütze)
Repose-tête
headrest
poggiacapo
Korrektor für Kupplungsbetätigung
correcteur de ré embrayage
clutch control
correttore innesto frizione
Kotflügel
aile
wing
parafango
Kraftstoffleitung
durit d'essence
fuel piping
tubazione combustibile
Kraftstoffpumpe
pompe d'essence
gasoline pump
pompa carburante
Krümmer
tubulure
exhaust manifold
collettore
Kugel für Kolbenstange
bille de tige
Ball for piston
sfera per tirante stantuffo
Kugellager
roulement à billes
ball bearing
cuscinetto a sfere
Kugelsitz Kugelaufnahme
logement de bille
Ball bearing seat
sede sferica
Kühler
radiateur
cooler
radiatore
Kühlwasserpumpe
pompe à eau
cooling water pump
pompa acqua di raffreddamento
Kupplung
embrayage
clutch
frizione
Kurbelwelle
vilebrequin
crankshaft
albero motore
Lack
laque, peinture
Lacquer
lacca, vernice
Längsträger / (Seiten-) Holm
longeron
side member
longherone
Leder
cuir
leather
cuoio
Lehne
dossier
back of seat
schienale
Lenkrad
roue directrice, volant de direction
steering wheel
volante (sterzo)
Lenkradschloss
serrure de direction
steering lock
bloccasterzo
Lenkung
direction
steering
sterzo
LHM
Liquide Minérale Hydraulique
Hydraulic Mineral Liquid
liquido minerale idraulico
LHS
Liquide Hydraulique Synthétique
Hydraulic Synthetic Liquid
liquido sintetico idraulico
Lichtmaschine
alternateur
generator
alternatore
Limousine (viertürig)
berline
four door saloon
berlina (a 4 porte)
Lüftung
aération
ventilation
ventilazione
Manschette (Dichtstulpen)
Pare-poussière, soufflet
dust cover
soffietto parapolvere
Motor
moteur
engine
motore
Motoraufhängung
suspension moteur
motor suspension
sospensione motore
Motorblock (-gehäuse)
carter moteur
cylinder block
blocco motore
Motorgehäuse
Carter moteur
Cylinder block
blocco motore
Motorhalterung
support/logement moteur
Engine mounting plate
supporto motore
Motorhaube
capot
bonnet
cofano motore
Muffe
manchon
sleeve
manicotto di collegamento
Nockenwelle
Arbre à cames
Camshaft
albero a camme
Öl
huile
oil
olio
Ölkühler
réfrigérateur d'huile
oil cooler
radiatore olio
Ölmessstab
jauge d'huile
Dipstick
astina misurazione livello olio
Ölpumpe
pompe à huile
Oil pump
pompa olio
Ölwanne
Carter inférieur
Oil sump
coppa olio motore
original
authentique, d'origine
Genuine
originale
Pedalgummi
garniture de pédale
pedal covering
copertura in gomma del pedale
Pleuelstange
bielle
Connecting rod
biella
Primärwelle - Ritzel
Arbre primaire - Pignons
Primary shaft - Pinion
albero primario - pignoni
Protokoll der technischen Prüfung
procès-verbal de contrôle
Minutes of the technical test
verbale di collaudo tecnico
Prüfung
technique
examination
esame
PS
chevaux (puissance)
BHP (Break Horse Power)
CV (Cavalli Vapore)
Radio
radio
radio
radio, autoradio
Radkappe
enjoliveur der roue
wheel cover
coprimozzo
Radkasten
passage de roue
wheel arch
passaruota
Radlager
roulement de roue
bearing of wheel
cuscinetto ruote
Regler
régulateur
Regulator
regolatore
Reifen
pneu
tire
pneumatico
Reparaturhandbuch
manuel de réparations
repair manual
manuale riparazione
Ritzel
Pignons
Pinions
pignone
Rollenlager
cage à rouleaux
cage with rollers
cuscinetto a rulli
Rücklicht
feu arrière
Taillight
fanaleria posteriore
Rücksitz
siège arrière
rear seat
sedile posteriore
Schalldämpfer
silencieux
silencer
silenziatore
Schaltblock
bloc hydraulique
Hydraulic selector (gearbox)
selettore idraulico
Schalter
commutateur
switch
interruttore
Schaltung
commande vitesses
gearing / gear change control
comando cambio
Scheibenbremse
frein à disque
disc brake
freno a disco
Scheibenwaschanlage
lave glace
Windshield wiper system
lavacristalli
Scheibenwischer
essuie glace
Windshield wiper
tergicristallo
Scheinwerfer
phare
headlight
proiettore
Scheinwerfer, drehbar
phares pivotants
headlight, turnable
faro orientabile
Schmutzfänger
bavette
mud flap
paraspruzzi
Schweller (Längsträger)
longeron
side member
longherone
Schwingarm
bras
arm
braccio oscillante
Schwungradseite
côté volant
Flywheel side
lato volano
Seitenscheibe
glace de porte
glass for door
vetro laterale
Servolenkung
direction assistée
Power steering
servosterzo
Sicherheitsgurt
ceinture de sécurité
seat belt
cintura di sicurezza
Sicherheitsschieber
vanne de sécurité
security valve
valvola di sicurezza
Sicherungskasten
boîte à fusibles
Fuse box
cassetta fusibili
Signalhorn
avertisseur de route
horn
avvisatore acustico
Silentblock
silentbloc (bloc élastique, caoutchouc)
rubber bearing
Silentblock
Sitz
siège
seat
sedile
Sitzbank
banquette
bench seat
panchetta
Sitzbezug
garniture
trimming
fodere copri sedili
Sonnenblende
pare soleil
sun visor
parasole, visiera parasole
Spiegel
rétroviseur
rear view mirror
specchio retrovisore
Staubschutz
pare-poussière
Dust shield
parapolvere
Stecker
prise / fiche
connection, plug
spina elettrica
Steuerkette
chaîne de distribution
chain
catena di comando distribuzione
Steuerseite
côté distribution
distribution side
lato distribuzione
Stopplicht
lumière d'arrêt
stop light
luce di stop
Stoßdämpfer
amortisseur
Shock absorber
ammortizzatore
Stoßstange
pare-chocs
bumper
paraurto
Stoßstangengeweih (Halterung hinten)
support mobile (pare chocs AR)
adjusting bracket (rear Bumpers)
supporto mobile paraurti posteriore)
Tacho
compteur
speedometer
tachimetro
Tachowelle
câble de compteur de vitesse
flexible drive for speedometer
cavo flessibile comando tachimetro
Tank
Réservoir d’essence.
fuel tank
serbatoio carburante
Tankdeckel (Einfüllstopfen)
bouchon remplissage (d'essence)
filler cap
bocchettone di riempimento
Tankgeber
jauge à carburant
Fuel sender unit
indicatore livello carburante
Teppich
tapis
carpet
tappeto
Teppich (-boden)
moquette
carpets
tappeto moquette
Treibstoff (Benzin)
essence
fuel
carburante, benzina
Treibstoffsystem
canalisation d'essence
fuel system
canalizzazione carburante
Tripoden (Mitnehmer)
tripodes (tri-axle), entraineur
drive housing
tripode
Trommelbremse
frein à tambour
Drum brake
freno a tamburo
Tür
porte
door
porta
Türgriff
poignée de porte
handle
maniglia porta
Türkontaktschalter
commutateur d'éclairage intérieur
door contact switch
interruttore contatto porta
TÜV
contrôle technique (CT)
technical examination
collaudo tecnico
Unterboden
plancher de caisson
floor
pavimento
Unterbrecherkontakt
rupteur
contact breaker
ruttore
Ventile
Soupapes
Valves
valvole
Verdeck
capote
hood
capote
Vergaser
carburateur
carburettor
carburatore
Verkleidung
panneau
panel
pannello
versenkte Türgriffe
poignées encastrées
Sunk door handle
maniglia porta infossata
Verteiler
allumeur
distributor
distributore
Vierganggetriebe
boîte 4 vitesses
4-speed gearbox, complete
cambio a 4 velocità
Vorderachse
essieu avant
front axle
assale anteriore
Vorderradbremse
freins avant
front brakes
freno anteriore
Vordersitz
siège avant
front seat
sedile anteriore
vorn
avant AV
front
anteriore
Wagenheber
cric
Jacking equipment
martinetto
Wartungsheft (-nachweis)
carnet d'entretien complet
FSH (Full Service History)
carnet di manutenzione completo
Wasserpumpe
Pompe à eau
Water pump
pompa acqua
Welle
arbre
shaft
albero
Werksbezeichnung
symbole usine
Factory symbol
simbolo di officina
Windschutzscheibe
pare-brise
windscreen
parabrezza
Wischerblätter
raclettes d'essuie glaces
wiper rubbers
spazzole tergicristallo
Zierleiste
baguette (décorative)
trim
fregio (decorativo)
Zierleisten (-profile)
enjoliveur, profilé
embellisher
elemento decorativo
zu niedrige Einstellung
réglage trop bas
too low attitude
regolazione troppo bassa
Zündkerze
bougie
Spark plug
candela d'accensione
Zündkontrollleuchte
témoin d'allumage
Ignition warning light
luce spia accensione
Zündung (Zündanlage)
circuit d'allumage
ignition circuit
circuito di accensione
Zusatzscheinwerfer
phares auxiliaires
Auxiliary headlight
proiettore addizionale
Zylinder
cylindre
Cylinder
cilindro
Zylinderblock
bloc-cylindres
Cylinder block
blocco cilindri
Zylinderkopf
culasse
Cylinder head
testa cilindri
Zylinderkopfdeckel
couvre-culasse
Cylinder head cover
coperchio testa cilindri
Zylinderkopfdichtung
joint de culasse
gasket for cylinder head
guarnizione testa cilindri
Anekdote:
Eines Tages fand ich eine Abbildung des seitlichen Einhängezapfens für die Wagenheberstütze an der DS auf einer französischen Website. In der Bildbeschreibung war von „téton“
die Rede, was ein ziemlich vulgärer Ausdruck für die weibl. Brust ist. Diese Form der Umgangssprache wollte ich aber dann doch nicht in mein Lexikon aufnehmen. ;-)
Français-Allemand
Préface
À la recherche dans l'internet, j'ai eu quelque problèmes avec les documents téléchargé:
➢ quelques livres ne sont qu'en anglais ou français
➢ dans les livres multilingues, des faux termes techniques allemands sont utilisés (exemple: <<Kabelbündel>> à la place de <<Kabelstrang>>)
➢ quelques mots ont été mutilés en transférant au format PDF, rechercher des mots clés très difficile!
➢ quelques PDF n'ont que des images, aucuns mots. Ils ont été scannés comme images. Donc on ne peut pas rechercher des mots clés.
➢ des expressions familières manquent (p. ex. <<cafetière>>)
➢ des expressions du CT (et autres) manquent (p.ex. <<détérioration importante>>). Notions très utiles de savoir.
C'est la raison, pourquoi j'ai mis ce nouveau fichier. Le tri dans ce fichier est arrangé par ordre alphabétique correspondant des notions
françaises (1er colonne). Une autre version avec des notions allemandes dans la première colonne (trié par ordre alphabétique) se
trouve en haut. À nouveau : italien - en préparation : néerlandais
➢
Français
Allemand
Anglais
Italien
... hydraulique
Hydraulik...
hydraulic...
idraulico
accélérateur (pédale d')
Gaspedal
accelerator pedal
pedale acceleratore
accumulateur de frein
Bremsdruckspeicher
brake accumulator
accumulatore pressione freno
accumulateur de pression
Druckspeicher
accumulator
accumulatore di pressione
aération
Lüftung
ventilation
ventilazione
aérosol pour imperméabiliser
Imprägnierspray
impregnation spray
spray per impermeabilizzare
aile
Kotflügel
wing
parafango
allumeur
Verteiler
distributor
distributore
alternateur
Lichtmaschine
generator
alternatore
amortisseur
Stoßdämpfer
Shock absorber
ammortizzatore
antenne
Antenne
antenna
antenna
antivol
Diebstahlsicherung
Theft safety device
dispositivo antifurto, antifurto
arbre
Welle
shaft
albero
Arbre à cames
Nockenwelle
Camshaft
albero a camme
arbre de transmission
Antriebswelle
drive shaft
albero di entrata
Arbre primaire - Pignons
Primärwelle - Ritzel
Primary shaft - Pinion
albero primario - pignoni
arrière AR
hinten
Rear, back
posteriore
authentique, d'origine
original
Genuine
originale
autoradio
Autoradio
Car radio
Autoradio
avant AV
vorn
front
anteriore
avertisseur de route
Signalhorn
horn
avvisatore acustico
axe de piston
Kolbenbolzen
Gudgeon pin
perno stantuffo
baguette (décorative)
Zierleiste
trim
fregio (decorativo)
banquette
Sitzbank
bench seat
panchetta
batterie
Batterie
battery
batteria
bavette
Schmutzfänger
mud flap
paraspruzzi
berline
Limousine (viertürig)
four door saloon
berlina (a 4 porte)
bielle
Pleuelstange
Connecting rod
biella
bille de tige
Kugel für Kolbenstange
Ball for piston
sfera per tirante stantuffo
bloc contrôle
Instrument
instrument unit
strumento combinato
bloc hydraulique
Schaltblock
Hydraulic selector (gearbox)
selettore idraulico
bloc-cylindres
Zylinderblock
Cylinder block
blocco cilindri
boîte 4 vitesses
Vierganggetriebe
4-speed gearbox, complete
cambio a 4 velocità
Boîte 5 vitesses
Fünfganggetriebe
5-speed gearbox
cambio a 5 velocità
boîte à fusibles
Sicherungskasten
Fuse box
cassetta fusibili
boîte à gants
Handschuhfach
glove box
vano portaoggetti
boîte de vitesses
Getriebe
Gearbox
cambio di velocità
bouchon remplissage (d'essence)
Tankdeckel (Einfüllstopfen)
filler cap
bocchettone di riempimento
bougie
Zündkerze
Spark plug
candela d'accensione
bras
Schwingarm
arm
braccio oscillante
break
Kombi, Break
Estate
Combi
câble (d'accélérateur)
Gaszug
accelerator cable
cavo acceleratore
câble de compteur de vitesse
Tachowelle
flexible drive for speedometer
cavo flessibile comando tachimetro
câbleries
Kabelbaum, Kabelstrang
wiring
cablaggio
cabriolet
Cabriolet
DHC (Drop Head Coupé)
Cabriolet
cafetière
Gummimanschette (in Form einer
Kaffeekanne)
Rubber seal
manicotto in gomma ( a forma di
caffettiera)
cage à rouleaux
Rollenlager
cage with rollers
cuscinetto a rulli
canalisation d'essence
Treibstoffsystem
fuel system
canalizzazione carburante
capot
Motorhaube
bonnet
cofano motore
capote
Verdeck
hood
capote
carburateur
Vergaser
carburettor
carburatore
carnet d'entretien complet
Wartungsheft (-nachweis)
FSH (Full Service History)
carnet di manutenzione completo
carrosserie
Karosserie
body
carrozzeria
Carter de boîte
Gehäuse für Getriebe
gearbox casing
scatola del cambio
Carter de boîte 4 vitesses
Gehäuse für Vierganggetriebe
4-speed gearbox casing
scatola cambio a 4 velocità
Carter de boîte 5 vitesses
Gehäuse für Fünfganggetriebe
5-speed gearbox casing
scatola cambio a 5 velocità
Carter inférieur
Ölwanne
Oil sump
coppa olio motore
carter moteur
Motorblock (-gehäuse)
cylinder block
blocco motore
Carter moteur
Motorgehäuse
Cylinder block
blocco motore
ceinture de sécurité
Sicherheitsgurt
seat belt
cintura di sicurezza
chaîne de distribution
Steuerkette
chain
catena di comando distribuzione
châssis
Chassis, Fahrgestell
chassis
telaio
chauffage
Heizung
heating
riscaldamento
chevaux (puissance)
PS
BHP (Break Horse Power)
CV (Cavalli Vapore)
circuit d'allumage
Zündung (Zündanlage)
ignition circuit
circuito di accensione
circuit de frein
Bremsanlage
brake system
impianto frenante
clignotant
Blinker
turn signal
lampeggiatore
climatisation
Klimaanlage
air condition
climatizzazione, condizionatore aria
coffre
Kofferraum
boot
bagagliaio
collecteur d'échappement
Flammrohr, Auspuffkrümmer
exhaust manifold
gomito di scarico, gomito di scarico
motore
Commande des vitesses
Gangschaltung
gearing
comando cambio
Commande électronique
Elektronisches Steuergerät
Electronic control
centralina elettronica
commande vitesses
Schaltung
gearing / gear change control
comando cambio
commutateur
Schalter
switch
interruttore
commutateur d'éclairage intérieur
Türkontaktschalter
door contact switch
interruttore contatto porta
compteur
Tacho
speedometer
tachimetro
conduite (tuyau) d'essence
Benzinleitung
gasoline line
tubazioni carburante
contrôle technique (CT)
TÜV
technical examination
collaudo tecnico
correcteur de hauteur
Höhenkorrektor
height corrector
correttore altezza
correcteur de ré embrayage
Korrektor für Kupplungsbetätigung clutch control
correttore innesto frizione
côté distribution
Steuerseite
distribution side
lato distribuzione
côté volant
Schwungradseite
Flywheel side
lato volano
couleur, teinte
Farben
colour
colore
courroie
Keilriemen
belt
cinghia di comando
couvre-culasse
Zylinderkopfdeckel
Cylinder head cover
coperchio testa cilindri
cric
Wagenheber
Jacking equipment
martinetto
cuir
Leder
leather
cuoio
culasse
Zylinderkopf
Cylinder head
testa cilindri
Culbuteurs
Kipphebel
rocker
bilanciere valvole motore
cylindre
Federzylinder
cylinder
cilindro a molla
cylindre
Zylinder
Cylinder
cilindro
Cylindre récepteur
Bremszylinder
brake cylinder
cilindro freno
déesse
Göttin
goddess
Dea
défaut étanchéité
Abdichtungsfehler(Undichtigkeit)
leakage
difetto di tenuta
démarreur
Anlasser (Starter)
starter
motorino di avviamento
détérioration importante
erhebliche Abnutzung
substantial wear
forte usura
direction
Lenkung
steering
sterzo
direction assistée
Servolenkung
Power steering
servosterzo
Dispositif d'injection
Einspritzeinlage
Injection device
impianto di accensione
disque de freins
Bremsscheibe
Brake disk
disco del freno
documents d'immatriculation, "carte Fahrzeugschein (-brief)
grise"
Log, log-book
documento di immatricolazione,
libretto dell'auto
dossier
Lehne
back of seat
schienale
durit d'essence
Kraftstoffleitung
fuel piping
tubazione combustibile
échappement
Auspuff
exhaust
scarico gas
éclairage
Beleuchtung
lighting
illuminazione
éclairage de coffre
Kofferraumbeleuchtung
boot lighting
illuminazione bagagliaio
éclairage intérieur
Innenbeleuchtung
interior lighting
illuminazione interna
embrayage
Kupplung
clutch
frizione
enjoliveur der roue
Radkappe
wheel cover
coprimozzo
enjoliveur, profilé
Zierleisten (-profile)
embellisher
elemento decorativo
épingle
Federbügel
retainer
cavallotto molla
essence
Treibstoff (Benzin)
fuel
carburante, benzina
essence
Benzin
petrol
benzina
essieu avant
Vorderachse
front axle
assale anteriore
essuie glace
Scheibenwischer
Windshield wiper
tergicristallo
étrier de frein
Bremssattel
brake calliper
pinza freni
feu arrière
Rücklicht
Taillight
fanaleria posteriore
Feu de croisement (feu de route)
Abblendlicht (Fahrlicht)
low beam headlights
anabbaglianti
feu de route
Fernlicht
high beam headlights
abbaglianti
feu de stop
Bremslicht
stop light
luce di stop
fil (électrique)
Kabel (elektr.)
lead
filo (elettrico)
filtre d'essence
Benzinfilter
gasoline filter
filtro carburante
frein
Bremse
brake
freno
frein à disque
Scheibenbremse
disc brake
freno a disco
frein á main
Handbremse
handbrake
freno a mano
frein à tambour
Trommelbremse
Drum brake
freno a tamburo
frein de parking
Feststellbremse
parking brake
freno di stazionamento
frein hydraulique
Hydraulische Bremse
hydraulic brake
freno idraulico
freins arrière
Hinterradbremse
rear brakes
freno posteriore
Freins assistés
Bremskraftverstärker
Power-Brakes
servofreno
freins avant
Vorderradbremse
front brakes
freno anteriore
garniture
Sitzbezug
trimming
fodere copri sedili
garniture de pédale
Pedalgummi
pedal covering
copertura in gomma del pedale
gazole
Diesel
diesel
gasolio, Diesel
glace de porte
Seitenscheibe
glass for door
vetro laterale
glace de porte
Fenster (Seiten)
window
finestra
GPL
Autogas
LPG
GPL (Gas di Petrolio Liquefatto)
guide (pratique) d'achat
Kaufberatung
purchase consultation
guida (pratica) all'acquisto
huile
Öl
oil
olio
Injecteur
Einspritzventil(-düse)
Injector
iniettore
jauge à carburant
Tankgeber
Fuel sender unit
indicatore livello carburante
jauge d'huile
Ölmessstab
Dipstick
astina misurazione livello olio
joint
Dichtung
joint
guarnizione
joint de culasse
Zylinderkopfdichtung
gasket for cylinder head
guarnizione testa cilindri
kilométrage
Kilometerstand
Mileage
kilometraggio
klaxon
Hupe
horn
clacson
laque, peinture
Lack
Lacquer
lacca, vernice
lave glace
Scheibenwaschanlage
Windshield wiper system
lavacristalli
liquide hydraulique
Hydraulikflüssigkeit
hydraulic fluid
fluido idraulico
Liquide Hydraulique Synthétique
LHS
Hydraulic Synthetic Liquid
liquido sintetico idraulico
Liquide Minérale Hydraulique
LHM
Hydraulic Mineral Liquid
liquido minerale idraulico
logement de bille
Kugelsitz Kugelaufnahme
Ball bearing seat
sede sferica
longeron
Längsträger / (Seiten-) Holm
side member
longherone
longeron
Schweller (Längsträger)
side member
longherone
lumière d'arrêt
Stopplicht
stop light
luce di stop
lunette arrière
Heckscheibe
rear window
lunotto posteriore
mâchoire de frein
Bremsbacke
brake shoe
ganascia freno
manchon
Muffe
sleeve
manicotto di collegamento
manuel
Handbuch
manual
manuale
manuel de réparations
Reparaturhandbuch
repair manual
manuale riparazione
mécanisme d'échappement
Auspuffanlage
exhaust system
meccanismo gas di scarico
montant
A(B, C)-Säule („Wagenpfosten“)
pillar (front, middle, rear)
montante A, B, C (montante
anteriore, centrale, posteriore)
moquette
Teppich (-boden)
carpets
tappeto moquette
moteur
Motor
engine
motore
notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
manual
manuale condotta e manutenzione
panneau
Verkleidung
panel
pannello
pare soleil
Sonnenblende
sun visor
parasole, visiera parasole
pare-brise
Frontscheibe
windscreen
parabrezza
pare-brise
Windschutzscheibe
windscreen
parabrezza
pare-chocs
Stoßstange
bumper
paraurto
pare-poussière
Staubschutz
Dust shield
parapolvere
Pare-poussière, soufflet
Manschette (Dichtstulpen)
dust cover
soffietto parapolvere
passage de roue
Radkasten
wheel arch
passaruota
Pédale de frein
Bremspedal
Brake pedal
pedale del freno
phare
Scheinwerfer
headlight
proiettore
phares auxiliaires
Zusatzscheinwerfer
Auxiliary headlight
proiettore addizionale
phares longue portée
Fernscheinwerfer
high beam headlights
fari abbaglianti
phares pivotants
Scheinwerfer, drehbar
headlight, turnable
faro orientabile
pièces de caoutchouc
Gummiteile
rubber pieces
parti in gomma
pièces détachées
Ersatzteile
Spares, spare parts
ricambi, pezzi di ricambio
Pignons
Ritzel
Pinions
pignone
Pistons
Kolben
piston
pistone, stantuffo
Piton/doigt d'accrochage de béquille Einhängezapfen (Stütze
Wagenheber)
catch for stay
punto di attacco (per martinetto)
plancher de caisson
Unterboden
floor
pavimento
plaquettes de frein
Bremsbeläge
brake plates (pads)
guarnizione fieno
pneu
Reifen
tire
pneumatico
poignée de porte
Türgriff
handle
maniglia porta
poignées encastrées
versenkte Türgriffe
Sunk door handle
maniglia porta infossata
poignées saillantes
aufgesetzte Türgriffe
Put on door handles
maniglie porta ascendenti
pompe à eau
Kühlwasserpumpe
cooling water pump
pompa acqua di raffreddamento
Pompe à eau
Wasserpumpe
Water pump
pompa acqua
pompe à huile
Ölpumpe
Oil pump
pompa olio
pompe d'essence
Benzinpumpe
gasoline pump
pompa benzina
pompe d'essence
Kraftstoffpumpe
gasoline pump
pompa carburante
pompe haute pression
HD-Pumpe
high pressure pump
pompa ad alta pressione
porte
Tür
door
porta
porte de coffre
Kofferraumdeckel
boot door
cofano del bagagliaio
pot d'échappement
Auspufftopf, Schalldämpfer
silencer
marmitta di scarico
prise / fiche
Stecker
connection, plug
spina elettrica
procès-verbal de contrôle
Protokoll der technischen Prüfung
Minutes of the technical test
verbale di collaudo tecnico
pulseur d'air
Gebläse
blower
soffiante, ventola
raclettes d'essuie glaces
Wischerblätter
wiper rubbers
spazzole tergicristallo
radiateur
Kühler
cooler
radiatore
radiateur 3 faisceaux
dreireihiger Kühler
radiator (3 rows)
radiatore a 3 ranghi
radio
Radio
radio
radio, autoradio
réfrigérateur d'huile
Ölkühler
oil cooler
radiatore olio
réglage trop bas
zu niedrige Einstellung
too low attitude
regolazione troppo bassa
régulateur
Regler
Regulator
regolatore
Régulateur centrifuge
Fliehkraftregler
Centrifugal regulator
regolatore centrifugo
Régulateur de pression
Druckregler
Pressure regulator
regolatore di pressione
Répartiteur de freinage
Bremskraftverteiler
brake distribution unit
distributore forza frenante
Repose-tête
Kopfstütze (Nackenstütze)
headrest
poggiacapo
Réservoir d’essence.
Tank
fuel tank
serbatoio carburante
réservoir hydraulique
Hydraulikbehälter
hydraulic fluid reservoir
serbatoio fluido idraulico
rétroviseur
Spiegel
rear view mirror
specchio retrovisore
rétroviseur extérieur
Außenspiegel
external rear view mirror
specchio retrovisore esterno
rétroviseur intérieur
Innenspiegel (Rückblickspiegel)
rear view mirror, interior
specchio retrovisore interno
roue directrice, volant de direction
Lenkrad
steering wheel
volante (sterzo)
roulement à billes
Kugellager
ball bearing
cuscinetto a sfere
roulement de roue
Radlager
bearing of wheel
cuscinetto ruote
rupteur
Unterbrecherkontakt
contact breaker
ruttore
segment de piston
Kolbenring
Piston ring
anello tenuta pistone
serrure de direction
Lenkradschloss
steering lock
bloccasterzo
siège
Sitz
seat
sedile
siège arrière
Rücksitz
rear seat
sedile posteriore
siège avant
Vordersitz
front seat
sedile anteriore
silencieux
Schalldämpfer
silencer
silenziatore
silentbloc (bloc élastique,
caoutchouc)
Silentblock
rubber bearing
Silentblock
soufflet
Dichtmanschette (Faltenbalg)
sealing sleeve
manicotto di tenuta a soffietto
soupape admission
Einlassventil
inlet valve
valvola di aspirazione
Soupape échappement
Auslassventil
exhaust valve
valvola di scarico
Soupapes
Ventile
Valves
valvole
sphère
Federkugel
suspension sphere
sfera della sospensione
support
Halterung
bracket
staffa, supporto
support mobile (pare chocs AR)
Stoßstangengeweih (Halterung
hinten)
adjusting bracket (rear Bumpers)
supporto mobile paraurti posteriore)
support/logement moteur
Motorhalterung
Engine mounting plate
supporto motore
suspension
Federung
suspension
sospensive
suspension moteur
Motoraufhängung
motor suspension
sospensione motore
Symbole commercial
Handelsbezeichnung
Commercial symbol
simbolo commerciale
symbole usine
Werksbezeichnung
Factory symbol
simbolo di officina
système de chauffage
Heizsystem
heating system
sistema di riscaldamento
système d'échappement
Auspuffanlage
exhaust system
impianto gas di scarico
tableau de bord
Armaturenbrett
instrument panel
cruscotto, quadro strumenti
tableau de bord (bloc contrôle)
Instrumententafel
instrument panel (instrument unit)
quadro portastrumenti, quadro
strumenti
tambour de frein
Bremstrommel
brake drum
tamburo freno
tapis
Teppich
carpet
tappeto
tapis
Fußmatte
floor mat
tappetino
technique
Prüfung
examination
esame
témoin d'allumage
Zündkontrollleuchte
Ignition warning light
luce spia accensione
toit
Dach
roof
padiglione, tetto
tôle
Blech
sheet metal
Lamiera
transmission
Antrieb
drive
trasmissione
tripodes (tri-axle), entraineur
Tripoden (Mitnehmer)
drive housing
tripode
tube d'échappement
Flammrohr
flue pipe
tubo di scappamento
tubulure
Krümmer
exhaust manifold
collettore
tubulure d'échappement
Auspuffkrümmer
exhaust manifold
gomito di scarico, gomito di scarico
motore
vanne de sécurité
Sicherheitsschieber
security valve
valvola di sicurezza
vilebrequin
Kurbelwelle
crankshaft
albero motore
Anecdote:
Un jour j'ai trouvé une illustration du robinet accrocher latéral pour le support du cric de la DS sur un site français. Dans la description d'image, j'ai lu le mot <<téton>>, une
expression vulgaire pour la poitrine féminine. Je ne voulais pas toutefois quand même prendre alors cette forme du langage courant dans mon dictionnaire. ;-)
Je remercie les membres du forum www.citron-collection.fr pour leur aide lors de la traduction.
Erstellt von Johannes Liedtke
Download von: www.id19b.de
Diese Tabelle erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Irrtümer und Fehler eher wahrscheinlich!