December 2015

Transcript

December 2015
ITALIAN TIMES
THE
Published 11 times annually by the Italian
Community Center
631 E. Chicago St., Milwaukee, WI 53202
www.ICCMilwaukee.com
DECEMBER 2015 • VOL. 37 NO. 6
– CHANGE SERVICE REQUESTED –
NON-PROFIT
US POSTAGE
PAID
MILWAUKEE, WI
Permit No. 5716
PASTE ADDRESS LABEL HERE.
Japanese performance calligraphy
Viva,
among the diverse acts in ICC’s
Carnevale!
Ball set for Feb. 6
Festival di Danza e Cultura
Raise your glass and join in a
toast to the Italian Community
Center’s social event of the year, Il
Grande Carnevale, on Saturday,
Feb. 6. A night of pomp and circumstance with servings of fine
food, dancing and general frivolity
awaits all those who vociferously
shout “Viva, Carnevale!”
As the chosen theme for the
37th annual gala – “Viva,
Carnevale!” – allows those who
choose to come in costume or mask
to let their imaginations run wild.
If you know the history of
Carnevale – not only ours, but
those that have been held in Italy
since medieval times – Carnevale
is your last opportunity to celebrate before the start of the solemn
Lenten season on Ash Wednesday.
Please turn to page 7
Bylaws
amendments
proposed
Performance calligraphy by Tsuji Fuhga of Chiba,
Japan was one of the featured acts in the third annual
Festival di Danza e Cultura program at the Italian
Community Center on Monday, Oct. 26. Fuhga is a performing calligrapher and a master instructor of calligraphy. Performance calligraphy requires strength,
stamina and training. A huge brush is used to write
characters on large sheets of paper to the rhythm of
music. In Japan, the finished work sells for $1,500.
Festival di Danza e Cultura was organized by Gina
Jorgensen and the ICC Culture Committee as a celebration of Italian Heritage Month in October, a celebration of the 25th anniversary of the Sister State
partnership between Wisconsin and the Prefecture of
Chiba, Japan and a prelude to the Holiday Folk Fair
International. More photos from the performing
groups appear inside this issue. (Times photo by Tom
Hemman)
Holiday Boutique is a big success
on all fronts as fundraiser
Two amendments have been
proposed to the Italian Community
Center Bylaws by the Bylaws
Committee.
The first proposal calls for
replacing Article IV, Section 10
with a reworded amendment.
The current Article IV,
Section 10 states: Any member of
the Board of Directors absent without excuse from two consecutive
Board meetings shall be deemed to
have resigned from the Board.
Please turn to page 7
Cosa c’è dentro?
What’s inside?
Young-At-Heart wins
bocce championship
page 3
President Giuseppe
Vella’s message
page 6
Come to ICC’s holiday
parties
pages 4-5
OSIA report, Pompeii
Women’s scholars
page 8
Record-setting donations for
dinner for poor
pages 10-11
Pagine Italiane
pagine 16-17
Italian Christmas
features
Crossword puzzle
From securing of the vendors, the planning and promoting, room layout and participating as a vendor, Bill
and Karen Dickinson worked every angle to ensure
that the ICC’s Holiday Boutique was a big success. The
fundraiser, held in the Festa Ballroom on Nov, 7,
attracted a large turnout, a lot of sales for vendors,
outstanding business for Cafe La Scala and a lot of
positive comments. This was the first-ever holiday
boutique hosted by the ICC. Karen Dickinson served
as general chair of the event. Look for a story and
more photos inside this issue. (Times photo by Tom
Hemman)
Who was
Enrico Tonti?
Italy’s Top 10
all-time
Pro basketball
in Italy
page 18
page 19
page 20
page 20
page 21
BUON NATALE A TUTTI!
Papa Luigi’s Pizza
3475 E. Layton Ave., Cudahy
(414) 483-6111
How you doin’?
Famous for Italian cuisine and appetizers.
Papa Luigi’s has been a south side delight
for over 27 years, Enjoy full course meals
with comfortable atmosphere and friendly
service. Papa’s is known for its eggplant
appetizers and incredible pizza. Stop in for
a meal that is sure to “WOW” you!
• Full Bar • Carry Out • Delivery
• Dining Room • Party Room (Up to 50 people)
Sunday thru Thursday, 4 pm - 10 pm
Friday & Saturday, 4 pm - 11 pm
www.papaluigiscudahy.com
S&P
RESTAURANT, BAR & GROCERY EQUIPMENT
NEW • USED • BUY & SELL
Wisconsin’s Largest Inventory of Quality New & Used Equipment
Over 40 Years Experience! We Have It All!
Over 90,000 sq.ft. Showroom
www.SPEQUIPME.com
Top prices for used equipment!
414-481-2121
5025 S. Packard Ave., Cudahy
Hours: Mon.-Fri. 9am-4pm or by appointment
PAGE 2 – DECEMBER 2015
THE ITALIAN TIMES
Young-At-Heart, wildcard team, wins
ICC’s fall bocce championship
It was quite a night for YoungAt-Heart, runner-up in the
Tuesday afternoon seniors bocce
league. After a hard-fought opening
round match, Young-At-Heart
shifted into high gear and cruised
to the fall season championship.
This was the team’s first-ever
championship in the 25 years of
bocce leagues at the Italian
Community Center.
Young-At-Heart, runner-up in
the Tuesday afternoon seniors
league with a 17-7 regular season
record, battled point-for-point with
Celtic Clan, runner-up in the
Thursday afternoon seniors league
in its quarterfinal match, eventually pulling out a 12-10 win.
In the semi-finals, Young-AtHeart rolled to a 12-6 over the
Pallino Magnets (19-5), the first
place team from Tuesday afternoon
seniors. With the momentum,
Young-At-Heart notched a relatively easy 12-7 victory over Porticello
(17-7), the first place team from the
Monday night league, to win the
championship.
The Young-At-Heart players
are: Captain Craig Lieber, Gaetano
Canzoneri, Ferrari Romando and
Bill Jennaro. Each player received
a $15 gift certificate for Cafe La
Scala and bragging rights until a
new champ is crowned. The players
on runner-up Porticello, captained
by Tony Lococo, were given $5 La
Scala gift certificates.
“We had some good shots and a
couple of breaks,” Lieber said.
“When I came to the ICC Monday
night, I forever expected we would
be playing in the championship
game and winning it. It felt good.”
Lieber is not only captain of his
team but coordinator of the
Tuesday afternoon seniors league.
“It was fun to see the Tuesday
seniors take the championship
match, even though it was against
a team from Monday night,” said
Dan Conley, the head coordinator
THE ITALIAN TIMES
631 E. Chicago St.
Milwaukee, WI 53202-5916
(414) 223-2180
of ICC bocce leagues and Monday
night league coordinator.
Porticello made it to the title
match by scoring earlier victories
over the Wednesday night league
champ Club Garibaldi (22-2) and
Trizzano (19-5), the Wednesday
night league runner-up.
Pallino Stallions defeated Como
Si Chiama (18-6), the Thursday
afternoon seniors champ to
advance to the quarterfinal.
Trizzano notched a victory over
Amici’s (16-8), Monday night runner-up, to go on to the quarterfinals.
Quarterfinal matches
Pallino Magnets – 12
Como Si Chiama – 7
Young-At-Heart – 12
Celtic Clan – 10
Porticello – 12
Club Garibaldi – 7
Meet the fall 2015 ICC bocce champs. From the left: Gaetano Canzoneri,
Ferrari Armando, Bill Jennaro and captain Craig Lieber. (Times photo by
Jim Schultz)
Amici’s – 10
Trizzano – 12
Semifinal matches
Pallino Magnets – 6
Young-At-Heart – 12
Porticello – 12
Trizzano – 9
Championship match
Young-At-Heart – 12
Porticello – 7
Deadline set for
January issue of
The Italian Times
All advertising copy, news stories and photos for publication in
the January 2016 issue of The
Italian Times must be submitted
to the editor no later than
Wednesday, Dec. 9.
All materials can be emailed
to editor Tom Hemman at [email protected], sent to The
Italian Times, 631 E. Chicago St.,
Milwaukee, WI 53202. For further information, call 414-2232189.
Published 11 times annually
Publisher . . . Italian Community Center
ICC President . . . . . . . . .Giuseppe Vella
Newspaper Committee
Chairman . . . . . . . . . . . . Blaise DiPronio
Editor . . . . . . . . . . . . . .Thomas Hemman
Advertising Sales
Manager . . . . . . . . . . . .Thomas Hemman
Advertising Sales
Representative . . . . . . Faye Ann Kessler
Editorial Contributors, Reporters
and Columnists . . . . . . . Blaise DiPronio,
Barbara Collignon, Susie Christiansen,
Angelo Castronovo
and the late Mario A. Carini
Staff Photographers. . . . . . .Joe Spasiano,
and Tom Hemman
For advertising information, please call
(414) 223-2180 or send an e-mail to:
[email protected].
Copyright 2015
The Italian Community Center, Inc.
All Rights Reserved
All advertisements must be in accordance
with the rules and requirements as determined by editorial policy. Paid advertisements are not to be interpreted as an
endorsement by the Italian Community
Center or its newspaper, The Italian Times.
In addition, the Newspaper Committee
reserves the right to reject ads based on editorial policy approved by the Board of
Directors of the Italian Community Center.
The Italian Community Center is a member of the Metropolitan Milwaukee
Association of Commerce, Visit Milwaukee
and the Historic Third Ward Association.
THE ITALIAN TIMES
DECEMBER 2015 – PAGE 3
Hollywood inspired theme planned
for ICC’s Christmas party on Dec. 17
Rolling out the red carpet for members and non-member guests
By Susie Christiansen
Christmas Party Chair
Walk the red carpet to the premier event of the holiday season –
the Italian Community Center
Christmas party on Thursday, Dec.
17. All members and non-member
guests are invited to start the holiday season with a Hollywood
inspired celebration starting at 6
p.m.
The event will include a delicious sit down dinner, wonderful
entertainment, and a “red carpet”
photo opportunity, all for the price
of $20 per member and $35 per
non-member.
Dinner
Dinner will begin with an
Italian salad comprised of fresh
greens topped with Italian meats
and cheeses. Guests will then enjoy
an entrée of tender Sicilian steak,
side of pasta, fresh sautéed vegetables, and Italian bread, with Italian
cookies and creamy gelato for
dessert.
Dancing
Providing the entertainment for
the evening will be premier deejay
service, Music on the Move Plus.
Always professional in both appearance and attitude, Music on the
Move Plus deejays ensure that the
evening is full of fun, dancing,
music and fun activities. Whether
it’s swing, polka, disco, the rockand-roll of the ‘50s and ‘60s, or
today’s best music, these deejays
can provide it. What better way to
celebrate the holidays than to
dance the night away. Come jitterbug, cha cha, rock-and roll and
electric slide your way into the holidays.
Bake sale
Imagine the vast array of freshbaked cakes, cookies, cupcakes and
pastries. The quality of this
ICC General Membership Christmas Party
Reservation Form
Name(s) ____________________________________________________
Address _____________________________________________________
City, State, Zip
________________________________________________
Phone No. ________________ Email _____________________________
Number of ICC members attending ________ x $20.00 = $_____________
Number of non-members attending ________ x $35.00 + $_____________
Make check or money order payable to: Italian Community Center. Send this form
and your payment to: ICC, Attn.: Membership Christmas Dinner & Dance. 631 E.
Chicago St., Milwaukee, WI 53202-5916. Reservation deadline: Thursday,
December 10, 2015..
absolutely stunning bake sale is
second to none. You won’t want to
miss this.
If you are interested in donating
baked goods, please see Rosemary
DeRubertis or Joanne Czubek. You
can also call Constance Jones at
the ICC – 414-223-2180 or send an
email
to
her
at
[email protected].
When you package your baked
goods, feel free to add ribbons and
bows and pretty cellophane so that
we can present your delicious bakery attractively. We want them to
sell! (See separate story.)
Red carpet photo area
And last but not least, be the
superstar that you are and have
your photograph taken by the
paparazzi in front of the ICC Red
Carpet Backdrop. You can do so
with the Hollywood-inspired photo
props, or you can have your picture
just the way you dressed for the
event. We will then create a 2015
ICC Members Christmas Party
photo book, and you will be gifted
with a print for yourself. Have your
family picture taken. Take a picture with your “famous” friends.
The sky is the limit.
Reservation details
Advance reservations are
required. The cost for this fantastic
evening is $20 per member and $35
per non-member. Please use the
form accompanying this story to
make your reservation. Checks are
payable to the Italian Community
Center. You may also call 414-2232180 and make your payment with
a credit card. Please note: the
reservation deadline is coming up
quickly. It’s Thursday, Dec. 10.
The event will begin at 6 p.m.
with a half-hour cocktail reception.
The dinner and dance are replacing
the regular general membership
dinner and meeting. However,
after dinner and before the entertainment begins, there will be a
brief business meeting.
Let’s get together and celebrate
our friendship and our love for the
Italian culture. Buon Natale a tutti!
Calling all
holiday bakers
ICC looking for volunteers to donate baked
goods for Dec. 17 Christmas party fundraiser
The Italian Community
Center’s Members’ Christmas
Party is all set for Thursday, Dec.
17. As in the past, one of the big
attractions of the evening is the
fabulous bake sale featuring all
the delicious holiday baked goods
donated by ICC members.
Bake Sale Coordinators Joanne
Czubek and Rosemary DeRubertis
are asking members to “bring out
the pots and pans, nonna’s
favorite recipes and your baking
skills” to help make this year’s
holiday bake sale truly successful.
“Anything goes – cakes, cookies, candy, whatever your favorite
holiday treats might be – we welcome your donation,” Czubek said.
If you are unable to bake, bring
something from your bake shop.
Baked items can be dropped off at
the ICC office the day before or
the morning of the party. “If you
are unable to package your items,
we will do that for you,” Czubek
said. “We will also do the pricing.”
“If you prefer to bring your
items the night of the party,
please have them packaged nicely
so they are ready to be priced and
sold,” DeRubertis noted.
Everyone who is interested in
donating to this fund-raising
event is asked to call Czubek at
414-529-0183 so the committee
can get a handle on what to
expect.
“Please come and join us for a
night of fun, friendship, holiday
cheer and delicious holiday treats.
Hope to see you there,” the coordinators added.
Madeline Mary (Storniolo) Balistreri
on the 12th anniversary of her passing
Born: November 30, 1925
Married to Philip Balistreri
on November 22, 1944.
Passed away on November 7, 2003.
Beloved wife and mother.
Beloved daughter of the late Joseph
& Francesca Storniolo. Beloved
mother of the late Salvatore.
Beloved sister of the late Joseph, Jr.
(Ruth), the late Rose, the late Mary,
Tony (Peggy) and Dorothy (Lionel)
LoCroix.
We will always love you!
Joseph, Donna,
Jack, Philip, Jr., Alex
and Philip Balistreri, Sr.
Sadly missed. Rest in Peace!
PAGE 4 – DECEMBER 2015
Interested in a good advertising buy? Purchase an ad in our January 2016
issue and get half off on your ad in our February 2016 issue. This offer is
good for new advertisers only. For details, contact us at 414-223-2189 or
send an email to Tom Hemman at [email protected],
THE ITALIAN TIMES
Don’t wait to make your New Year’s
Eve party plans at the ICC
Lots of food, fun and dancing to Doo-Wop Daddies
A spectacular New Year’s Eve
party is planned at the Italian
Community Center on Thursday,
Dec. 31, starting at 7 p.m. It will
include plenty of delicious food,
party favors and dancing to the
sounds of the legendary Doo-Wop
Daddies.
Business Manager Laurie Bisesi
said, “The Doo-Wop Daddies have
always drawn large crowds every
time we’ve booked them. So, I want
to encourage everyone to make
their reservations early.”
The cost for the evening is $80
per person. Reservations are
required and can be made either by
calling 414-223-2180 and using a
credit card or by completing the
form accompanying this story.
Flyers with reservations are also
available at the ICC. Be sure to
make your check payable to the
Italian Conference Center and
submit it along with the reservation form to: ICC, 631 E. Chicago
St., Milwaukee, WI 53202.
If you wish to be seated with
specific people, please list those
persons on a separate sheet of
paper. Don’t forget to include your
own name. Tables of 10 are available.
The ICC will not allow walk-ins
the night of the event.
At 7 p.m., guests will be able to
enjoy a variety of the Italian
Conference Center’s famous hot
and cold hors d’oeuvres in the galleria. There will be a cash bar.
An hour later, guests will be
called into the Pompeii Grand
Ballroom for a sumptuous dinner.
It will begin with an Italian salad
with Romaine lettuce topped with
mozzarella cheese, salami, pro-
sciutto, tomatoes, black olives, artichoke hearts and pepperoncini. The
main course will feature a combination entrée – center cut beef tenderloin with wild mushroom
Bordelaise sauce and jumbo shrimp
scampi – served over angel hair
pasta, steamed vegetable medley,
Italian bread, and coffee, tea or
milk.
For dessert, guests will be
served tiramisu (ladyfinger cookies,
soaked in espresso and coffee
liqueur, layered with mascarpone,
dusted with cocoa powder and
chocolate shavings).
Following a midnight champagne toast welcoming the New
Year, a buffet station will be made
available. The buffet will feature
assorted cold cuts, cheese and relish trays, fresh rolls, pasta salad
and assorted cookies.
The Doo-Wop Daddies will play
from 9 p.m. to 1 a.m.
Based in Milwaukee, the DooWop Daddies capture the demanding vocal styles of doo-wop music
with unsurpassed excellence.
That’s only the beginning – the
group doesn’t merely recreate this
classic genre, but has redefined it
and made it their own 21st century
doo-wop.
The group’s live shows attain
that ideal unity of masterful performance and entertainment.
Combining elements of vintage and
cutting edge musical technologies,
the Doo-Wop Daddies produce an
exciting theatrical show that
remains faithful to the doo-wop
style.
The Doo-Wop Daddies last performed at the ICC before a capacity
crowd on Sept. 3.
For the 14th consecutive year,
the Italian Community Center will
host a post-Christmas party for the
youngest children and grandchildren of ICC members that celebrates the legend of La Befana.
The gift-bearing witch of Italian
folklore will greet and present gifts
to youngsters on Saturday, Jan. 9
at a party that begins with a noon
lunch in the Pompeii Grand
Ballroom.
“Since the mission of the ICC is
to promote Italian culture, we
think it’s important that our children and grandchildren learn about
La Befana,” said Liz Ceraso, chairperson of the Avanti Committee,
which is organizing the event.
Having the party after the busy
Christmas season has also proven
quite popular with the parents and
grandparents, added Rose Anne
Ceraso-Fritchie and Mary Anne
Ceraso-Alioto, Avanti Committee
members, who are co-chairing the
children’s party.
The one and only Doo-Wop Daddies
ICC New Year's Eve Party Reservation Form
Thursday, Dec. 31, 2015
Name(s) _________________________________________________________
Address __________________________________________________________
City _______________________________ State ______ Zip _____________
Phone ___________________ Email __________________________________
Please list the names of persons in your party on a separate sheet of paper. Tables
of 10 are available. Singles and couples: If you wish to be seated at a table with
specific persons, please list their names on a separate sheet of paper.
Total number of people attending _________ x $80.00 = $
Please make your check/money order payable to: Italian Conference Center, and
mail to: ICC, 631 E. Chicago St., Milwaukee, WI 53202-5916.
All payments are non-refundable and must accompany this reservation form.
La Befana is coming to the ICC, bearing gifts
and goodwill for children on Saturday, Jan. 9
Party details
Children are encouraged to wear
socks that day because, after they
eat lunch, the children will be
asked to take off their shoes and
leave them behind a curtain. ICC
officials have heard that Befana
has expressed an interest in leaving special treats in the children’s
shoes.
The lunch will feature a buffet
with food to please both the children and the adults in attendance.
The menu will include barbecue
beef sandwiches, chicken nuggets,
french fried potatoes, macaroni and
cheese, fruit, chocolate or white
milk for the kids and coffee for
adults.
For dessert, everyone will be
able to make their own ice cream
sundae.
The cost to attend will be – $20
per adult and $15 for child. Prepaid reservations are required by
Please turn to page 6
CHILDREN'S LA BEFANA PARTY & LUNCH RESERVATION FORM
NAMES OF BOYS ATTENDING
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
AGE
____
____
____
____
____
____
____
NAMES OF GIRLS ATTENDING
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
AGE
____
____
____
____
____
____
____
Names of male adult members attending: ____________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
Names of female adult members attending: ___________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________
La Befana
THE ITALIAN TIMES
Cost: $20.00 per adult, $15.00 per child. Total Amount Enclosed: $
. Make your check payable to: Italian
Community Center. Mail this form with your payment to: Italian Community Center, Attn.: La Befana party, 631 E.
Chicago St., Milwaukee, WI 53202-5916. Reservation form with payment due Tuesday, Jan. 5, 2016. No walk-ins permitted.
DECEMBER 2015 – PAGE 5
A message from Giuseppe Vella,
Italian Community Center President
There are many reasons for
Italian Community Center members to rejoice as we enter this holiday season. As a result of the
actions that your Board of
Directors has taken in the last
year, the ICC is stronger, physically as an organization and financially as an institution.
We have experienced success in
our efforts to be an inclusive organization. We want to let people know
that everyone is welcome, and some
of our Italian organizations and
societies have accepted our invitation. We will continue to be diligent
in our efforts in 2016. As we link
more of the societies and organizations in our community together
with what we have in common with
our heritage and culture, the ICC
becomes a stronger organization.
Our goals in 2016 include
increasing our membership, having
more people involved in our programs and activities, getting
younger people actively involved
and increasing volunteerism at the
ICC and Festa Italiana.
As I stated in my last message,
your Board has taken significant
steps to improve the financial stability of the organization. We will
continue to do so in the new year.
We are being diligent in our efforts
to acquire information and develop
strategies that will allow us to
make the best decisions for the
development of our property.
I encourage you to attend our
Board meetings and general meetings, participate in our fundraisers,
cultural and social activities, follow
on
our
website
–
us
www.iccmilwaukee.com, sign-up for
our email blasts and read The
Italian Times. Most importantly, I
ask that you renew your membership for 2016 and recruit others to
join.
Events that you might want to
attend in the upcoming weeks
include the Members Christmas
party (Thursday, Dec. 17), the New
Year’s Eve party (Thursday, Dec.
31), our children’s party with La
Befana (Saturday, Jan. 9), and Il
Grande Carnevale (Saturday, Feb.
5).
– Giuseppe Vella
ICC President
from page 5
Tuesday, Jan. 5. Please use the
form accompanying this article to
make your reservations.
Please include on the form the
names and ages of each child so
that gifts appropriate for each age
group are given out. Walk-ins on
the day of the event will not be permitted.
Anna Pitzo, a longtime ICC
member, is making the arrangements for Befana’s visit.
was born, the Three Wise Men (I re
magi) stopped at Befana’s hut for
directions on their way to
Bethlehem and, in the conversation, asked her to join them.
Befana said no, she was too busy.
place where Jesus was born. Since
then, each year at this time, Befana
continues her search for the Christ
Child and leaves gifts along the
way for good children and pieces of
charcoal for bad ones.
Here’s an amazing fact about
Befana’s visits to the ICC’s
annual party: Not once in the
past 13 years has Befana left charcoal in the shoes or gift bags of any
of the children attending. Could
that possibly mean that all the children had been good?
When it became dark, Befana
noticed a great star illuminating
the sky just as the Wise Men had
told her earlier in the day. She
then realized that perhaps she
should have gone with them. So,
she gathered some toys that had
belonged to her own baby, who had
died as an infant, and boarded her
magic broom to find the kings and
the stable where the Christ Child
lay.
The legend states that, regretfully, Befana was unable to locate
either the Three Wise Men or the
Mark your calendars now. The
Italian Community Center’s 21st
annual “A Taste of Italy” will be
Sunday, Apr. 17. Chairperson
Ann Romano recently announced
the date.
“A Taste of Italy,” at which
attendees can enjoy entrée items,
sandwiches, salads, dessert and
beverages, at extreme low prices,
is an essential fund raising activity for the nonprofit organization.
It has always been a success, said
Romano, who chaired the activity
20 of the 21 years it has been
La Befana is coming to the ICC, bearing gifts
and goodwill for children on Saturday, Jan. 9
La Befana: The Yuletide Witch
In Italy, there still remains a
tradition involving the beneficent
witch named Befana. On the night
of the Feast of Epiphany (the 12th
and final day of the Christmas holiday observance), Befana leaves
presents in children’s stockings,
hung upon a hearth or a stairway
railing (a tradition quite similar to
the American Santa Claus story).
Legend has it that, when Christ
Later, a shepherd asked her to
join him in paying respects to the
Baby Jesus.
Again, Befana
declined.
Taste of Italy is Sunday, Apr. 17
held.
She announced that Anthony
Zingale has agreed to return as
volunteer food ticket chair and
that Marie and Jim Schwindt are
returning to be charge of the raffle held in conjunction with “A
Taste of Italy.”
The entire building will again
be used for this Italian food
extravaganza.
Look for much more information on “A Taste of Italy” in
upcoming issues of The Italian
Times.
Calendar of Events
December 1, 2015 – January 1, 2016
Tuesday, Dec. 1
• Ladies of UNICO Christmas party, 6 p.m.
Wednesday, Dec. 2
• Pompeii Women’s Club Board meeting, 6:30 p.m.
Saturday, Dec. 5
• Abruzzese Society Members’s dinner, 6 p.m.
Monday, Dec. 7
• Solomon Juneau Social Club meeting and luncheon, 11:30 p.m.
Tuesday, Dec. 8
• Milwaukee Chapter UNICO National meeting, 7 p.m.
Thursday, Dec. 10
• Italian Community Center Board meeting, 6:30 p.m.
Monday, Dec. 14
• Italian Community Center Finance Committee, 6:30 p.m.
Wednesday, Dec. 16
• Filippo Mazzei Greater Milwaukee Area Lodge/Order Sons of Italy in
America general membership meeting, 6 p.m.
Thursday, Dec. 17
• Italian Community Center Membership Christmas dinner and dance, 6
p.m. Details in this issue.
Thursday, Dec. 24
• Christmas Eve. Italian Community Center will be closed.
PAGE 6 – DECEMBER 2015
Friday, Dec. 25
• Buon Natale! Merry Christmas! Italian Community Center will be
closed in celebration of the holiday.
Thursday, Dec. 31
• Italian Community Center’s New Year’s Eve party, 7 p.m. Details in this
issue.
Friday, Jan. 1
• Felice Anno Nuovo! Happy New Year! Italian Community Center will be
closed in celebration of the holiday.
Daily and weekly classes and activities
• Bocce leagues. Winter bocce leagues will get underway the week of Jan.
4, 2016 with mixed leagues on Monday, Wednesday and Thursday nights
and seniors leagues on Tuesday and Thursday afternoon. Team registration forms are available for league captains and at the ICC.
• ICC’s free Children’s Italian class. Look for information on the spring
semester class for children, ages 6 to 12, in an upcoming issue.
• ICC Italian classes for teens and adults. Look for information on the
spring semester classes in an upcoming issue.
• I Bei Bambini, The Children’s Italian Dance Group. This children’s folk
dance group practices weekly on most Mondays at 6:30 p.m. at the ICC.
New dancers welcome. For details, visit www.tradizionevivente.com.
• Tradizione Vivente, The Italian Dance Group of Milwaukee. This folk
dance group practices weekly on most Tuesdays at 7 p.m. at the ICC. Visit
www.tradizionevivente.com for details. Ballate con noi! Dance with us!
THE ITALIAN TIMES
Viva, Carnevale!
ICC invites you to celebrate its social event of the year –
Il Grande Carnevale – on Saturday, Feb. 6
from page 1
To make sure that ICC’s Carnevale
is something spectacular, General
Chairpersons Joanne Czubek and
Rosemary DeRubertis and their
committee of volunteers have
begun preparations to bring all of
the pomp and pageantry to make
ours a night to remember.
The Italian Conference Center
will take care of the fine food.
There will be dancing to the sounds
of the renowned Bill Sargent Big
Band. Plans are in the making for
special entertainment, fireworks, a
raffle and much more. Look for
many more details in the next issue
of The Italian Times.
Czubek and DeRubertis urge all
who attend to come in costume or
mask. Prizes will be awarded for
the best in various categories.
There will be free valet parking
provided for the convenience of all
attendees.
Royalty announced
A key ingredient to Il Grande
Carnevale is the selection and honoring of the Royal Court. Czubek
and DeRubertis are pleased to
announce the 2016 Royalty.
• Re e Regina (King and Queen)
– Sal and Maria Purpora.
• Nonno e Nonna (Grandfather
and Grandmother) – Ray and Carol
Martinez.
• Il Principe e La Principessa
(Prince and Princess) – Thomas
Blaubach and Claire Elliott.
• Il Piccolo Principe e La Piccola
Principessa (Junior Prince and
Junior Princess) – Charlie
Bartolone and Isabella Vella.
• Il Gran Maresciallo (Grand
Marshal) – John Alioto.
• Il Vescovo (Bishop) – Frank
D’Amato.
Sal and Maria Purpora, as you
might know, are the owners of
Papa Luigi Pizza Restaurant and
S&P Equipment in Cudahy. The
longtime members have been great
supporters of the ICC and Festa
Italiana. They operate the Papa
Luigi’s food booth at Festa.
Ray and Carol Martinez are
longtime members and dedicated
volunteers for the ICC and Festa.
Thomas Blaubach is the the son
of Ryan and Francis Lo Coco
Blaubach and the grandson of 2010
Nonno and Nonna Sal and
Antonette Lo Coco. Claire Elliott is
the daughter of John and Rosanne
D’Amato Elliott and the granddaughter of Frank and the late
Catherine D’Amato, who were
Carnevale’s Re and Regina in 1997.
Charlie Bartolone is the son of
longtime members Christopher and
Lisa Bartolone. Charlie’s father
was Carnevale’s Il Principe in
Bylaws amendments
proposed
from page 1
The Bylaws Committee is asking members whether they would
like to replace this amendment
with a two-part amendment.
This is the proposed twopart amendment to Article IV,
Section 10:
a). Any member of the Board of
Directors absent, with or without
excuse, from more than three (3)
Board meetings in a term year of
office shall be deemed to have
resigned from the Board.
b). Any member of the Board of
Directors absent, with or without
excuse, from more than four (4)
general membership meetings in a
term year of office shall be deemed
to have resigned from the Board.
The committee provided this
rationale for the amendment:
Members of the Board of Directors,
officers and directors, are elected
by the members to conduct the
business of the Italian Community
Center. Multiple absences reduce
the effectiveness of the position of
the absentee.
The second proposal would create a new amendment to the
bylaws – Article IV, Section 20.
This is the proposed Article
IV, Section 20: Each director shall
serve as a member of a standing
committee
of
the
Italian
Community Center.
The committee provided the
following rationale for the
amendment: This amendment
ensures that the Executive Board
has an ongoing knowledge of the
activities of each standing committee of the ICC.
The membership will vote on the
proposed amendments at the general meeting on Thursday, Jan. 21.
Apply conventional wisdom when planning your next
business convention. Hold it at the
Italian Conference Center
The Italian Conference Center offers . . .
• More than 22,000 sq. ft.
of convention space.
• Professional planning &
catering services
• Handicap access.
• Ample, free parking.
• 7 day a week
availability.
• Easy access to freeway
and downtown.
To coordinate your convention plans,
call David or Kim Marie
at (414) 223-2800
or visit www.ItalianConference.com
THE ITALIAN TIMES
Carnevale 2016 Reservation Form
Name(s) ____________________________________________________
Address ____________________________________________________
City, State, Zip _______________________________________________
Phone: _________________ Email: ______________________________
Please list the names of persons in your party
on a separate sheet of paper. Tables of 10 are available.
Number of ICC members attending: ______ x $55.00 = $
Number of non-members attending: ______ x $60.00 = $
Total amount of your check or money order: $
Please make your check or money order payable to: Italian Community
Center. Send payment and this form with the list of those in your party to:
Carnevale, c/o ICC, 631 E. Chicago St., Milwaukee, WI 53202-5916.
Reservation deadline: Jan. 31, 2016.
If you cannot attend Carnevale 2016, please consider making a donation to support this event. My/Our donation is : $_________________.
2000. Isabella Vella is the daughter
of Giuseppe and Rhiana Vella.
Giuseppe is, of course, the president of the ICC. He and Rhiana
were Carnevale’s Re and Regina in
2010.
Il Gran Maresciallo John Alioto
is no stranger to Carnevale Royalty
as he and his wife, Mary Anne
Ceraso-Alioto, were the Re e
Regina in 2013.
Frank D’Amato will be acting in
the role of Il Vescovo for the sixth
consecutive year.
Prices set
The general admission price for
this magnificent night has been set
at $60 per person. However, if you
are a member of the ICC, the cost is
$55.
Pre-paid reservations are
required and can be made by filling
out the form accompanying this
article or by calling the ICC at 414223-2180 and paying with a credit
card.
2663 N. Holton St., Milwaukee
Scarvaci Florists & Gift Shoppe
Your Wedding and Holiday
Floral & Gift Headquarters
Balloons • Stuffed Animals • Personal Service
Citywide, Suburban & County Delivery
Visa • MasterCard • American Express • Discover
PLEASE ORDER EARLY TO GUARANTEE DELIVERY!
Ann Vollmer-Goralski
414/562-3214
If no answer, please leave message.
The staff of Cafe La Scala
invites you to stop in for
lunch or dinner.
Arancini • Boneless Buffalo Chicken Strips • Panzanella •
Italian Beef Sandwich • Reuben • Sicilian Chicken Sandwich
• Chicken Basil Panini • Sicilian Steak Sandwich •
Mushroom Swiss Burger • Pasta alla Norma • Chicken &
Spinach Alfredo • Sicilian Steak Dinner • La Scala Pizza •
Alfredo Pizza • Prosciutto Pizza and much more!
WEEKDAY LUNCH BUFFET 7 JUST $8.95/PERSON!
Monday 7 Mexican • Tuesday 7 Pasta • Wednesday 7
Southern BBQ; Thursday 7 Italian; Friday 7 Fish Fry
Italian Conference Center
at the Italian Community Center
631 E. Chicago St., Milwaukee
A block west of Summerfest
Cafe La Scala
631 E. Chicago St. • 414-223-2185
LaScalaMilwaukee.com
Lunch, Mon.-Sat., 11am-2pm
Dinner, Mon.-Thurs., 5-9pm,
Fri., 4:30-10pm, Sat., 5-10pm
DECEMBER 2015 – PAGE 7
OSIA Mazzei Lodge inducts 8 new members
The Filippo Mazzei Greater
Milwaukee Lodge of the Order Sons
of Italy in America (OSIA) inducted
eight new members at its general
membership meeting at the Italian
Community Center on Oct. 21.
The following were inducted and
welcomed into OSIA: Matthew
Maijala, Kimberly Ann Buonauro,
Debra Buonauro McGovern, Mary
Jo Capone, Peggy Zahlman, Dineo
Black, Marianne St. Marie Fleming
and Joseph Vitale.
OSIA Mazzei Lodge President
Joseph Emanuele explained the
principles of the Order and conducted the formal swearing in of
the new members, who were presented with the organization’s official pin signifying liberty, equality
and fraternity. OSIA is the oldest
and largest Italian American
organization in the country.
“It was a special evening for the
organization to have many new
members reinforce that they are
OSIA Filippo Mazzei Lodge President Joe Emanuele (fifth from left) welcomed new members. From the left: Marianne St. Marie Fleming, Peggy
Zahlman, Mary Jo Capone, Debra Buonauro McGovern, Emanuele,
genuine Italian Americans who are
continuing forward with the traditions of their Italian heritage,”
Emanuele said.
Following the ceremony, Dineo
Black, one of the youngest new in
the Mazzei Lodge, spoke about his
recent trip to Dayton, Ohio, where
he visited another OSIA lodge.
Black, who is currently a University of Wisconsin student, said he
was particularly impressed by the
hospitality which he received by
the members of the Ohio lodge. He
spoke enthusiastically about his
visit and returned with a message
of immense support from Ohio to
Wisconsin, embracing the Filippo
Mazzei Lodge as brothers and sisters of one large family.
“As always, the Filippo Mazzei
Greater Milwaukee Lodge encourages and extends an invitation to
all Italian Americans to consider
being part of this prestigious national organization,” Emanuele said.
Kimberly Ann Buonauro, Joseph Vitale, Dineo Black and Matthew Maijala.
For more information on the lodge, visit: www.sonsofitalymilwaukee,org.
(Photo provided by OSIA Filippo Mazzei Lodge)
Pompeii Women’s Club presents
scholarship awards
New OSIA Mazzei Lodge member
Dineo Black spoke about his visit
to an OSIA Lodge in Dayton, Ohio.
(Photo provided by OSIA Filippo
Mazzei Lodge)
Have something to sell that
might interest readers of The
Italian Times? Consider placing
an ad in our next issue. For
details, call 414-223-2189 or
email [email protected].
PAGE 8 – DECEMBER 2015
The Pompeii Women’s Club presented several scholarship awards, totaling $3,000 to various schools and a
nonprofit’s scholarship fund at its Sept. 30 meeting.
Front row: Crystal Role, Alverno College; Armina
Mathew-Hinton, Messmer High School; Angela
Hammer, Alverno College; Emma Kuss, Catholic East
Grade School; and Tom Zolecki, who accepted the
award for SALS Place, the Christopher Zolecki
Memorial Fund. Back row: Pompeii Women’s Club
Awards Committee member Lucy Sorce and Carla San
Felippo, chair. A full story on this awards event
appears in our October 2015 issue of The Italian Times.
(Photo provided by Pompeii Women’s Club)
THE ITALIAN TIMES
L’Angolo del Poeta
By Barbara Collignon and Roberto Ciampi
Your native language is always
your treasure, whether it be the
language of your literature, your
kitchen or the streets you walk.
Italy has and continues to use
regional dialects with pride, and
many poets choose to write in
dialect.
In his biographical notes about
Eduardo De Filippo, Jeff Mathews
describes him as “the best-known
and most popular Italian dialect
playwright in the world.” He adds
this very interesting note: “I am
using ‘dialect’ in the linguistically
precise sense of “variation of a
standard language” with no sense
of ‘dialect’ being less than or in any
way inferior to the standard,
regardless of what sociological perceptions may be. That is, “Oh,
that’s just a dialect” is, linguistically speaking, nonsense.” Readers
should bear in mind that “dialects”
can
become
“languages”
(Catalonian) and “languages” can
become “dialects” (Neapolitan)
through political processes and
that the choice of “national language” is usually the result of such
processes.”
Eduardo De Filippo (May 24,
1900 – October 31, 1984), Italian
actor, playwright, screenwriter,
author and poet, is best known for
his Neapolitan works Filumena
Marturano and Napoli Milionaria.
When asked to contribute to a
translation series to be entitled
Scrittori tradotti da scrittori
[Authors translated by Authors], he
decided to translate Shakespeare‘s
The Tempest into Neapolitan, and
it was published in 1982.
It was a natural choice for him;
the Neapolitan dialect was also
perfect for The Tempest because
the plot of The Tempest takes place
on an imaginary island in the
Mediterranean, and the “King of
Naples” and “Prince of Naples” are
characters in this story of a shipwreck and an island.
De Filippo himself had this to
say about language: “I believe that
theatrical language must adapt
itself to drama. There’s comedy,
drama, tragedy, farce, the
grotesque, satire. One can use
numerous languages that belong to
the spoken language, to colloquial
language. Literary language is
another thing; I think, for me, it
has always been a prison for theatre. We have to adapt language to
the subject, to the composition, to
the milieu we are treating. There’s
not just one language for theatre,
without counting that it is also a
personal language.”
The same is true for poetry. The
following poem, “Io vulesse truvà
pace,” talks about seeking peace
and fits in with this discussion of
language and The Tempest. There
are many islands off the coast of
Italy where one could find solitude
and peace.
Roberto Ciampi offers these
Italian and English translations of
De Filippo’s poem originally writ-
Barbara
Collignon
Roberto
Ciampi
THE ITALIAN TIMES
ten in Neapolitan. Here you see the
title and first verse in dialect and
then the translation into Italian
and English.
Io vulesse truvà pace
Io vulesse truvà pace;
ma na pace senza morte.
Una, mmiez’a tanti porte,
s’arapesse pè campà!
Io vorrei trovare pace
Eduardo De Filippo
Io vorrei trovare pace:
ma una pace senza morte.
Una, in mezzo a tante porte,
che si aprisse per vivere!
Se si aprisse una mattina,
una mattina di primavera,
Please turn to page 22
Commitment-based
membership
payment options
Presently, there are two payment options available to you
should you choose a 2-year membership or a 3-year membership.
1. You may pay each January
for the duration of your 3-year or 2year membership. As an show of
good faith, you must sign the statement at the bottom of the new
application (that appears on the
next page).
2. You may pay for your full
3-year or 2-year membership by the
end of the first year – in 4 quarterly payments.**
** If a member pre-pays for a 2-
year or 3-year membership, and
passes away or moves out of state,
the remainder of their membership
dues will be donated to the Italian
Community Center in the member’s name.
Pro Rated Amount
You may have received a bill for
a smaller amount of money. This
dues payment doesn’t relate to the
new dues program, but rather, is a
transitional amount that is intended to return everyone to a Jan. 1
through Dec. 31 Membership. You
are not being charged an additional
amount.
DECEMBER 2015 – PAGE 9
Ted Glorioso, Sons of Sicily and Santa
Rosalia Society each donate $500
towards ICC dinner for poor
Generosity for families and individuals in need this holiday season
was exemplified by the many persons and organizations who donated to the Italian Community
Center’s annual Thanksgiving dinner for the less fortunate. The dinner was held on Sunday, Nov. 15 at
the Open Door Cafe, the meal site
of St. John’s Cathedral in downtown Milwaukee. Tony Lupo,
chairman and chief fundraiser,
said that nearly $4,300 was collected, making it a record year. He
said the largest donations came
from two organizations – Figli di
Sicilia (the Sons of Sicily) and La
Società di Santa Rosalia di Santo
Stefano Quisquina (Santa Rosalia
Society) and two individuals –
Salvatore “Ted” Glorioso and Jane
Gertler. (See separate story on the
Gertler donation.) In the top left
photo, Lupo (center) is presented a
check by Riccardo Cossentino and
JoAnn Stern, president and vice
president, respectively, of the
Santa Rosalia Society. In the lower
left photo, Felice Glorioso makes
the Sons of Sicily $500 donation to
Lupo. In the lower right photo,
Ted Glorioso, a longtime annual
donor to the dinner, is seen making his $500 contribution to the
event. (Times photos by Tom
Hemman and Jim Schultz)
Mark these dates
on your calendar
ICC Members’ Christmas
Dinner and Dance
Thursday, Dec. 17
6 p.m., Social, 6:30 p.m., Dinner
ICC New Year’s Eve Party
Thursday, Dec. 31
7 p.m. – 1:00 a.m.
ICC’s 37th annual “Il Grande
Carnevale”
Saturday, Feb. 6
5:11 p.m. – 12:11 a.m.
PAGE 10 – DECEMBER 2015
ICC’s 21st annual
“A Taste of Italy
Sunday, Apr. 17
11:30 a.m. – 3:30 p.m.
ICC’s 39th annual
Festa Italiana
Friday, July 22 – Sunday, July 24
Summerfest Grounds
ICC’s 3rd annual Casino Night
Friday, Sept. 9
Jane Gertler continues
support for dinner with
$500 donation
For many years now, Jane
Gertler has been one of the individuals whom the Italian
Community Center can depend
upon to make a significant monetary
donation
for
the
Thanksgiving dinner for the poor
and homeless.
She came through again this
year, providing a $500 donation,
said Anthony Lupo, chairperson.
She made her donation in memory of her husband, Dr. Coleman
Gertler and Sadie P. Machi.
“Mrs. Gertler has been a terrif-
ic supporter of our annual dinner
for the less fortunate and always
does so in the names of her late
husband and Sadie Machi,” Lupo
said. “On behalf of all of our volunteers and the ICC, I wish to
thank Mrs. Gertler for her steadfast support. I’m sure she feels
the same way that all of us feel,
that this dinner is something
important for our community’s
less fortunate. For many of them,
this is the only full Thanksgiving
dinner they have a chance to
enjoy.”
THE ITALIAN TIMES
Donors for Thanksgiving dinner for less
fortunate thanked for making this year’s
contributions a record-breaker
On behalf of the Italian
Community Center, general chairman Anthony Lupo extended a
“heartfelt thank you” to all who
donated product, money or time
and talent to the 39th annual
Thanksgiving dinner for the less
fortunate.
The dinner was served on
Sunday, Nov. 15 at the Open Door
Cafe, a meal site on the campus of
St. John’s Cathedral in Milwaukee.
“Your input – be it product,
monetary or onsite volunteering –
made the serving of a Thanksgiving
feast to the less fortunate a wonderful success,” Lupo said. “In all, a
record of nearly $4,300 was raised
for this year’s dinner, which represented an increase of more than
$1,000 from 2014.”
He noted that every donation
was greatly appreciated. “From the
smallest to the largest donations,
every one helped us to provide a
dinner that about 250 of the less
fortunate in our community might
not otherwise have a chance to
enjoy.”
The dinner was prepared, packaged and delivered to the meal site
by the Italian Conference Center
staff as a significant contribution
toward the event.
A list of the other donors
appears here.
• Jane Gertler, in memory of Dr.
Coleman Gertler and Sadie P.
Machi
• Figli di Sicilia (Sons of Sicily)
• Società Santa Rosalia di Santa
Stefano Quisquina (Santa Rosalia
Society)
• Ted Glorioso
• John Pellman
• Milwaukee Ladies of UNICO
• Pompeii Men’s Club
• Gordon and Bernice Boucher
• Pompeii Women’s Club
• Salvatore Purpero
• J.F. Casamento
• Papa Luigi’s Pizza
• Joseph and Jean D’Amato
• Mary Anne Ceraso-Alioto
• Susan Christiansen
• Milwaukee Chapter UNICO
National
• Thomas Balistreri
• David Richards
• Rose Purpero Spang
• Jacqueline Maggiore
• Ray and Carole Martinez
• Mary G. Winard
The Italian Community Center
Culture Committee collaborated
with the Italian Family History
Club and the Milwaukee County
Genealogical Society in giving
members and the community an
opportunity to research their
Italian (and non-Italian) heritage
on Nov. 7.
Experts from the two genealogical organizations assisted people
with resources that are available
online and with personal tips on
how to develop and follow through
on other family history resources.
Numerous ICC members and
non-members stopped in gathered
significant knowledge to start or to
• George and Agatha Collura
• Michael Balistreri
• Regina and George Manning
• Jeannie and Dave Doern
• Barbara and Anthony Lupo
• Lena and Anthony Zingale
• Anna Rose San Felippo
• Joseph and Ann Zambito
• Società Maria Santissima
• Joseph Maro
• Joseph Lembo
• Robert Trotalli
• Brian Kangas
• Joe Panella
• Anna Pitzo
• Chuck Lazzaro
• Isidore and Mary Pecoraro
• Tom and Pat Consolazione
• Sally Rondinelli
• Faye Ann Kessler
• Judy Lemminger
Genealogy experts help the curious with
methods for finding their family roots
continue their genealogical
research. Culture Committee Chair
Gina Jorgensen called the event “a
huge success.”
Times photos by
Tom Hemman
John Jorgensen (right) of the Italian Family History Club helped Steve
Scalzo with his family research.
Linda Lehnerd of the Milwaukee County Genealogical Society assisted
Joe Campagna, a past president of the ICC, with his family history questions.
THE ITALIAN TIMES
Many of the people who came to the ICC’s genealogical event on Nov. 7
had specific questions for the experts. Tana Salvaggio (left) sought help
with her questions from Theresa Facchini of the Italian Family History
Club.
George Koleas, a longtime member of both the Italian Family History Club
and the Milwaukee County Genealogical Society, helped this group of
ladies with their family research. Readers of The Italian Times know that
Koleas writes stories on how to research your Italian family history. The
Italian Family History Club welcomes people to its meetings, which are
held at the ICC four times a year. The 2016 meeting dates are: Saturdays,
Jan. 16, Apr. 23, Sept. 24 and Nov. 12 from 10 a.m. to noon. For more information, contact Koleas after 7 p.m. at 262-251-7216.
DECEMBER 2015 – PAGE 11
Seven ethnic group perform at ICC’s
third annual Festival di Danza e Cultura
Ina Onilu Drum and Dance
Ensemble, a traditional West
African drum and dance group
based in Milwaukee, opened the
program with two upbeat numbers
– “Lucky Serenade – A Drum
Overture” and “Tiriba,” a dance
that is traditionally performed by
mothers and daughters to celebrate the becoming of womanhood.
Above: Gina Jorgensen (left), ICC
Culture Committee Chair and
chief organizer of Festival di
Danza e Cultura, is seen here performing with Tradizione Vivente.
Times photos by Tom Hemman
Left: The youngest dancers in the
program were the members of I
Bei Bambini: Children’s Italian
Dance Group of Milwaukee. Under
the direction of Susie DeSanctis
Christiansen
and
Ashley
DeSanctis, the group performed
“Tarantella Napoletana,” a taranella associated with Naples and the
Campania region of Italy.
Nezumi, a traditional shinobue Japanese flute ensemble, is seen performing here. The group is from Mobara, a city in the Chiba Perfecture of
Japan. The name, Nezumi, means silvery, pure, clear sound. The shinobue
is made with a hallow bamboo with eight holes cut into it. Air is blown
into the instrument, and it emits a very high-pitched sound.
PAGE 12 – DECEMBER 2015
Tatra Slovak Dancers of Milwaukee performed to numbers – “Myjava” and
“Hore Zamutovom” – during the first half of the program. The group is
comprised of Slovak and non-Slovak people from the Milwaukee area who
love to celebrate the culture, folk dance and music of Slovakia.
THE ITALIAN TIMES
At the conclusion of the program,
representatives of every ethnic
group that performed in the
Festival di Danza e Cultura was
brought up and around the stage
for a group shot with Al Durtka,
president and chief executive officer of the International Institute
of Wisconsin, and his wife, Sharon.
Every group gave at least two performances resulting in anextremely diverse presentation for the
enjoyment of the audience.
Look for more
photos from
Festival di
Danza e Cultura
on page 23.
For you r
Wedding
Reception
and
Rehearsal
Dinner
The Italian
Conference Center
located at the
Italian Community Center
631 E. Chicago St., Milwaukee
You'll welcome our attention to
detail and the way our staff goes
out of its way to meet your every
need. Your guests will love the
setting, the food, and easy access
and parking.
Our wedding specialists will work
closely with you to make certain
that your day is everything you
dreamed it would be. They'll even
assist with floral arrangements,
music, photography, ordering the
wedding cake and other extras.
Call David or Kim Marie now for
available dates and a tour.
(414) 223-2800
www.italianconference.com
Interested in advertising with us?
Call 414-223-2189 or send an email
to: [email protected]
THE ITALIAN TIMES
DECEMBER 2015 – PAGE 13
First ever Holiday Boutique is a big success
Saturday, Nov. 7 proved to be
the perfect day to hold the Italian
Community Center’s first ever
Holiday Boutique, a fundraiser for
the nonprofit organization.
Shoppers, eager to find unique
holiday gifts, kept business brisk
from the opening to the end of the
event, which was held in the Festa
Ballroom. Vendors offered a wide
variety of handcrafted merchandise
and homemade treats, making it
possible for shoppers to find desirable and one-of-a-kind gifts.
Whether a person wanted to spend
a lot of money or a little, they could
find something.
Many of the shoppers and vendors also enjoyed lunch in the nextdoor Cafe La Scala. The restaurant,
which normally ends lunch service
at 2 p.m., stayed open right into
dinner service, 5 to 10 p.m.
“Bill and I want to send out our
sincere thanks to all who volunteered and also to those who
attended the Holiday Boutique,”
said Karen Dickinson, general
chairperson. “We received nothing
but rave reviews from the vendors
as well as the customers on the
venue, the layout, the planning, the
lunches they had at La Scala, and
how everyone was so nice and
friendly,”
Bill Dickinson added, “On balance, it was a screaming success
not only for the arts and craftsmen
but for the ICC. We want to thank
the participants. The range of
expression and creativity was marvelous and exciting..
The Dickinsons wanted to
acknowledge their committee. “We
would like to call attention to the
efforts of our committee members
who believed enough in the boutique concept to work at it for
almost a whole year,” they said.
Their committee included: Wayne
and Sheila Vivi Kitzerow, Susie
Christiansen, Ann Zambito, Eddie
and Stephanie Ciano and Fran
Tollefson.
They also thanked the people
who volunteered to help at the
event including ICC members
Carol and Ray Martinez, Barb and
Tony Lupo, Tony Zingale, Christina
Ziino, Sandy Mazza and Rosemary
DeRubertis.
Karen Dickinson said she
attended many local and distance
craft fairs and boutiques in order to
find professional artists and artisans to sell their goods at the ICC.
“It took a lot of talking to convince
of some of the vendors that they
should participate in a first-ever
holiday boutique. Some of them
traveled from significant distances
to participate.”
Overall, the vendors were
pleased with the sales, the setting,
atmosphere and the accommodating volunteers and ICC staff, she
said.
Several of the vendors wrote
words of thanks after the event.
Here are some of their comments.
* * *
Thank you again for a beautiful
event in a great location. It was very
well planned out. The breakfast was
thoughtful of you and the turnout
was great. Already looking forward
to the next one.
– Ruchita, Block Painted Fabric
* * *
Just a short note to say thank
you for having us, and getting so
much prep work done! Amazing!
Very much looking forward to
another show with you!
– Betty Scopp and Leigh Peterson
Repurposed Objects
* * *
PAGE 14 – DECEMBER 2015
Dear Bill and Karen,
.... I enjoyed it a great deal and
did fairly well for a first time out.
The fair was well coordinated and
easy to set up. I can imagine it is
hard to market these events and
thought the word got out well and
the crowd was good....
Thank you for including me. It
was a blast.
– Julia Taylor
Watercolor Painting
* * *
Thank you, Karen!! I had a wonderful time being there, and loved
interacting with all the friendly
folks both working the event and in
attendance.
Well done!
– Jennifer Grundy
Gourmet Jelly
* * *
Karen Dickinson said she also
received letters from people who
attended the boutique, offering
their impressions. One appears
below.
* * *
If you missed the Holiday
Boutique on Saturday, you missed a
wonderful opportunity to meet great
crafters and unusual creations. From hand-turned wood
products, handmade purses, pottery
created using flowers from the garden,(with the clay having been
rolled out “with grandmother’s
rolling pin”), artist prints of
Wisconsin landscapes, gorgeous
jewelry, canned goods, pies, candy
and so much more, all at prices that
made me want to shop and shop
and shop.
The scene for this spectacular
event was the Italian Community
Center. I’d never been there before,
so was delighted to step into a beautifully carpeted room with lighting
so fine that every detail of every
craft was visible.
I was told that some of the wonderful fragrances wafting through
the room came from the restaurant. Friends raved about the quality
and
flavors
offered.
Unfortunately, time didn’t allow me
to check it out.
I truly look forward to the
Boutique next year! Knowing the
organizers, I know it truly will be
worthwhile.
– Helen Draney
Times photos by
Tom Hemman
ICC member Lynn Sobye sold chocolate candies.
JoAnn Ferguson looked at clothing, designed and made by Ursula
McCarthy, the owner of Ursula’s Wearables & Art Accessories,
Mukwonago, Wis.
Six year-old Teagan Ivy joined her mom attending the ICC’s Holiday
Boutique. Here, Teagan is at the PhotoWord Art booth. Working in the
booth are the owner Trina Kallian Frost and Timothy Hass.
Julia Bongert, La Piccola
Principessa of Il Grande Carnevale
2015, helped out her nonna, Fran
Tollefson (right) and Christina
Ziino, at the silent auction booth.
Carnevale is the ICC’s pre-Lenten
costume and mask ball.
ICC member Marie Schwindt made a purchase from John Hechel, owner
of Round Barn Woodcrafts, Plymouth, Wis.
THE ITALIAN TIMES
Jon Reddin of Jon Reddin Photography assisted a guest at his booth.
Members of Tradizione Vivente sold Italian cookies and cupcakes. From
the left: Jessie Beatrici, Sam Alioto, Giana Songstad, Avery Butler and
Susie Christiansen (seated).
A variety of framed holiday designs were available at the Repurposed
Objects booth staffed by Betty Scopp, Barb Pye and Leigh Peterson.
Evelynn Mubasa of Evelynn Mubasa Clothing staffed her booth at the
northwest corner of the Festa Ballroom.
ICC members Sandy Mazza and Rosemary DeRubertis collected the $2
admission charged for the Holiday Boutique.
The Holiday Boutique offered a package booth where people could have
gifts that they purchased held until they completed all of their shopping.
One of the volunteers staffing the booth was ICC member Barbara Lupo.
Thanks for your donations to ICC building fund
The officers and directors of the Italian
Community Center wish to thank and acknowledge all those who pledged, fulfilled a pledge, or
contributed to the building fund.
To obtain information on how to make a donation, please call 414-223-2808.
The following donations were received
between October 8 and November 9, 2015.
In honor of Attorney Peter Balistreri being
named the “Italian American of the Year”
by the Wisconsin Chapter of the Justinian
Society of Lawyers.
Jimmy and Linda Spataro
In memory of Peter Machi, Sr.
Sal Mussomeli and family
Ron & Joanne Czubek
Jane Gertler
Sally Rondinelli
THE ITALIAN TIMES
John & Susan Jose
Ann Romano
John Coffaro
Tom Davis and family
Tom & Rose Zingale
George & Aggie Collura
Bill & Rita Jennaro
Tony & Barb Lupo
George & Judy Menos
Jimmy & Linda Spataro
Mr. & Mrs. John A. Sanfilippo
Anna Pitzo
Joseph & Rose Purpero Spang
Rosemary Pulito
Carole F. Librizzi & Frederick C. Mayer
Joseph Dentice
Patricia L. Winkler
Anthony & Wendy Machi
Michael & Deborah Ann Parker
Peter & Jessica Machi
John & Ethel Wu
Phillip & Gerry Accetta Purpero
Rose M. Cook
Patricia A. Nielson
Debbie Caston
Salvatore & Jen Agnello
William & Rita Jennaro
Gino A. Dentice
Carl J. & Janis M. Muccio
In memory of Charles Gazzana
Anna Pitzo
The following individuals made donations
for the dinners served to the dancers who
performed at the ICC’s Festival di Danza e
Cultura.
Tom Balistreri
Tony and Barbara Lupo
Joe Jannazzo, Jr.
Ted Catalano
DECEMBER 2015 – PAGE 15
La Pagina Italiana
Notizie da
Senatore Turano
Il seguente articolo è estratto da
un comunicato ricevuto dal
senatore:
L’anno che è appena iniziato
sarà pieno di grandi novità per il
nostro Paese. La riforma del Senato
prosegue il suo iter legislativo.
L’ultima parola spetterà ai
cittadini italiani, che dovranno
pronunciarsi su questa importante
riforma in autunno.
Purtroppo, anche quest’anno, la
Legge di Stabilità porta notizie
poco felici per gli italiani all’estero.
Sono presenti, infatti, tagli ai
capitoli di spesa sui quali, insieme
ai colleghi del collegio estero,
stiamo lavorando per evitarli e per
far sì che quei fondi anziché
diminuire possano aumentare. Per
evitare i tagli, stiamo lavorando in
modo compatto e preciso attraverso
proposte emendative che hanno
l’obiettivo principale di ripristinare
i fondi a favore dei Comites e del
Comitato Generale degli Italiani
all’Estero.
Allo stesso modo, per noi è molto
importante
aumentare
la
disponibilità delle risorse per la
promozione della lingua e cultura
italiana all’estero, per il sostegno
degli enti gestori di corsi di lingua e
cultura italiana all’estero, degli
Istituti italiani di cultura e della
stampa italiana all’estero.
In questo contesto, stiamo
lavorando per apportare le dovute
modifiche e riforme dei Comites e
del
CGIE.
Non
possiamo
permetterci di arrivare — ancora
una volta — con l’acqua alla gola
alle elezioni di questi importanti
organismi di rappresentanza.
Senatore Renato Turano
Lo scorso anno abbiamo assistito
a molteplici errori ed una pessima
comunicazione a vari livelli, che
non hanno permesso, a mio parere,
un corretto svolgimento delle
elezioni dei Comites. Per questo
abbiamo lavorato ad un documento
condiviso che possa migliorare il
dialogo con i cittadini italiani
all’estero e facilitare l’esercizio del
diritto di voto. A questo proposito, è
stato già accolto e approvato in
Commissione un ordine del giorno
che impegna il governo a
presentare al Parlamento entro il
30 giugno 2016 una riforma
organica della rappresentanza.
Tu scendi dalle stelle –
The most traditional Italian Christmas song
“Tu scendi dalle stelle” is definitely the most traditional Italian
Christmas song. If you had an
Italian grandma, you know this
song: she sang it for you when you
were a child!
This is the first Christmas
song that Italian children learn
and sing at Christmas time.
Tu scendi dalle stelle,
O Re del Cielo,
e vieni in una grotta,
al freddo al gelo.
O Bambino mio Divino
Io ti vedo qui a tremar,
O Dio Beato
Ahi, quanto ti costò
l’avermi amato!
A te, che sei del mondo
il Creatore,
mancano panni e fuoco;
O mio Signore!
Caro eletto Pargoletto,
Quanto questa povertà
più mi innamora!
Giacché ti fece amor
povero ancora!
From starry skies descending,
Thou comest, glorious King,
A manger low Thy bed,
In winter’s icy sting;
O my dearest Child most holy,
Shudd’ring, trembling in the cold!
Great God, Thou lovest me!
What suff’ring Thou didst bear,
That I near Thee might be!
Thou art the world’s Creator,
God’s own and true Word,
Yet here no robe, no fire
For Thee, Divine Lord.
Dearest, fairest, sweetest Infant,
Dire this state of poverty.
The more I care for Thee,
Since Thou, o Love Divine,
Will’st now so poor to be.
Indovinelli
1. Grazie al cielo ho un lavoro!
Chi sono?
2. Dove si trova ieri dopo
domani e domani prima di oggi?
3. Unisco due persone ma ne
tocco una soltanto. Chi sono?
4. Tutti riescono ad aprirmi, ma
nessuno a richiudermi. Chi sono?
PAGINA 16 – DICEMBER 2015
5. Tutti mi prendono per il collo,
ma non sono né una gallina né una
bottiglia, cosa sono?
6. Cos’è quella cosa che quando è
in casa e piove, si bagna
ugualmente?
7. Senza testa sono più alto, con
la testa sono più basso. Chi sono?
Risposte - pagina 17
Club Italiano all’Universita’
di Marquette
Italian Club at Marquette University
Di Natalie Ragusin
All’universita’ di Marquette, il
Club Italiano è stato fondato nel
2003 per coinvolgere gli studenti
nella cultura Italiana. Questo
divertente club permette agli
studenti di partecipare a conoscere
la cultura Italiana attraverso la
cena, serate di cinema , tornei di
bocce e una festa celebrazione
annuale di San Giuseppe . Eventi
passati e film comprendono il film
italiano Bianco e Nero. Studenti di
lingua straniera sono incoraggiati
ad unirsi al club Italiano per
rafforzare ulteriormente il loro
apprendimento dell’ Italiano. Il
club non richiede alcuna origine
Italiana. Il club è aperto a
commenti e idee divertenti dei
membri.
Marquette University’s Italian
Club was founded in 2003 to
engage students in Italian culture.
This fun club allows students to
participate in learning about
Italian culture through dinner,
movie nights, bocce ball tournaments and an annual St. Joseph’s
feast celebration. Past events and
movies include the Italian film
Black and White. Foreign language
students are encouraged to join the
Italian club to further strengthen
their Italian learning. The club
does not require any Italian
descent to be included. The club is
open to feedback and fun ideas
from members.
Editor’s note: Natalie Ragusin
is an award-winning journalism
student at Marquette University.
La storia del presepio
Di Donato Di Pronio
San Francesco di Assisi, nato
nel 1182 e morto nel 1226, da
tempo pensava di rappresentare
in una maniera mai usata sino ad
allora la nascita di Gesù, in modo
che si potesse vedere con i propri
occhi i disagi in cui si trovò
quando nacque. Per fare le cose
per bene e con il consenso della
Chiesa, si recò da Papa Onorio III
e gli espose il suo progetto.
Ottenuta l’autorizzazione, di
ritorno da Roma, ai primi giorni
del mese di Dicembre del 1223
andò a trovare un suo amico, il
nobile ed onorato Cavaliere
Giovanni Velita, e dopo avergli
esposto il suo intendimento, lo
pregò di trovare nel bosco una
grotta e di sistemarvi dentro una
mangiatoia e di riempirla di
paglia e fieno. Giovanni trovò la
grotta a circa due chilometri di un
paesino del Lazio, Greccio, situato
a 705 metri s. m., e preparò
quanto gli aveva raccomandato il
Santo.
La sera del successivo 24
Dicembre, Giovanni portò nella
grotta un bue ed in asinello e li
legò alla mangiatoia e un
Sacerdote celebrò, sopra un
altarino sistemato davanti ad
essa, la Santa Messa alla
presenza dei fedeli accorsi
numerosi dai casolari sparsi nella
zona.
Torce e lumi alluminavano la
grotta e tutta la valle.
Francesco, che era Diacono,
cantò il Vangelo e poi parlò ai
presenti di Gesù. Al termine della
predica, si inginocchiò davanti
alla mangiatoia e Giovanni lo vide
stringere tra le braccia il
bellissimo Bambino che, dodici
secoli prima, aveva vagito sopra
un pugno di paglia in una grotta
di Betlemme.
Il racconto di quanto era
accaduto si diffuse rapidamente,
tant’è che negli anni successivi i
Frati cominciarono a ricordare la
nascita di Gesù nelle chiese,
preparando la scena con figure di
legno.
Fu così che la raffigurazione,
diffusasi con il nome Presepio (dal
latino praesepium che significa
mangiatoia, greppia), si diffuse e
divenne molto popolare dalla
seconda metà del 1400.
* * *
Editor’s note: Donato is a
member of the ICC living in the
Adriatic resort city of Francavilla
al Mare in the Abruzzi region of
Italy. He is a working Latin scholar and historical researcher and
he has written several books on
these topics some of which were
presented in person to the ICC
several years ago. This past summer, he celebrated his 90th birthday with several Milwaukee area
family and ICC members who visited him in Italy.
Villa Terrazza
Villa Terrace
Di Natalie Ragusin
Questo Museo di Arti Decorative
è stato progettato in stile
rinascimentale
Italiano.
Originariamente di proprietà di
residenti A.O. Smith , Lloyd Smith
e la sua famiglia , la villa è stata
progettata da David Adler nel
1923. Il museo dispone di arti
decorative dal 15 al 18 ° secolo. Le
mostre
temporanee
offrono
capolavori in ferro battuto da Cyril
Conik e un bellissimo giardino di
fronte al lago Michigan. La villa
ospita eventi , matrimoni e
occasioni desiderati. Lo scopo è
quello di stimolare la comunità di
Milwaukee con influenze di stile
Italiano.
* * *
This Decorative Arts Museum is
designed in an Italian Renaissance
style. Originally owned by residents A.O. Smith, Lloyd Smith and
his family, the villa was designed
by David Adler in 1923. The museum features decorative art from the
15th to 18th century. The changing
exhibitions offer wrought-iron masterpieces by Cyril Conik and a
beautiful garden across from Lake
Michigan. The villa hosts events,
weddings and desired occasions.
The villa purpose is to stimulate
the Milwaukee community and tie
in Italian influences.
THE ITALIAN TIMES
La geometria della Fede di Giuseppe Mazzone
Giuseppe Mazzone’s geometry of faith
Di Natalie Ragusin
Architetto Italiano, Giuseppe
Mazzone, ha progettato la sua
dissertazione modellando la SainteAnne-la-Royale. Il suo bel lavoro si
basava su questa chiesa parigina
17° secolo. Questa chiesa è stata
realizzata solo dopo che è stato
parzialmente distrutta. L’architetto
ha ricostruito la chiesa disegnando,
Favorite arias
Lauretta’s aria from Gianni Schicchi
O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
beautiful;
vo’andare in Porta Rossa
a comperar l’anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l’amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
O Mio Babbino Caro
My dear daddy,
I like him, he’s beautiful,
I want to go to Porta Rossa
and buy the ring!
Yes, yes, I want to go!
And if my love is in vain,
I would go upon Ponte Vecchio
(an old Bridge in Florence),
only to jump in the Arno
ma per buttarmi in Arno!
(the river in Florence)
Mi struggo e mi tormento!
I long for him and torment myself
O Dio, vorrei morir!
O God, I’d like to die!
Father, have pity, have pity!
Babbo, pietà, pietà!
– Translated by Giuseppe Cusmano ([email protected]). Courtesy of ariadatabase.com
Giochi Olimpici 2016
L’Italia e’ prevista di essere una
delle nazioni fra i primi premiati
con medaglie di vinta durante
l’Olimpiadi del 2016 a Rio de
Janeiro, Brasile. L’Italia ha
partecipato in tutte le partite
Olimpiade Moderno dal 1908.
L’unico anno di eccezione fu nel
1944 quando la nazione era nel
centro di combatto.
Gli atleti Italiano hanno vinto
549 medaglie nell’ Olimpiadi
d’Estate e 114 nell’ Olimpiadi
d’Inverno. Questa somma di 663
medaglie la rende sesta nel mondo
delle nazioni piu’ vittoriose nella
storia di queste gare mondiale.
L’Italia ha finito quinta 11 volte
nel conto di medaglie nelle gare
d’estate(1924, 1928, 1932, 1936,
1948, 1952, 1956, 1960, 1964, 1980
e 1984) e 2 volte nell’Olimpiadi
Invernale (1968 e 1994).
L’Italia ha finito nei top 10 nelle
gare d’estate 21 volte compreso le
ultime quattro nel 2000, 2004,
2008 and 2012.
Nelle Gare d’Inverno, l’Italia ha
finito nei top 10 13 volte, l’ultima
essendo nel 2006.
La nostra nazione e’ stata ospita
per le Partite Olimpiadi 3 volte:
L’Olimpiadi d’Inverno nel 1956 a
Cortina d’Ampezzo, l’Olimpiadi
d’Estate a Roma nel 1960 e a 2006,
l’Olimpiadi d’Inverno a Torino.
Auguriamo buona fortuna a i
nostri eroi nelle partite di 2016.
Italian idioms and expressions
1. Amici per la pelle
Best buddies
2. Rimanere a bocca aperta
To be dumbfounded
3. Dove vuoi arrivare?
What are you getting at?
4. Una boccata d’aria
A breath of fresh air
5. Per farla breve
To make a long story short
6. Essere solo come un cane
To be completely alone (like a
dog)
generato dal computer e un 3D
stampato modello. Il modello è
bianco
e
molto
intricato,
dettagliato.. La forma è delicata
come appare. I visitatori possono
vedere il modello nel Museo
Haggerty di Arte all’Universita’ di
Marquette. Ad accompagnare il
modello, i visitatori possono vedere
un video che spiega la storia e la
cultura
della
Chiesa,
originariamente progettato da
Guarino Guarini.
* * *
Italian architect, Giuseppe
Mazzone, designed his dissertation
by modeling the Sainte-Anne-la-
Royale. His beautiful work was
based on this 17th century Parisian
church. This church was only realized after it was partially
destroyed. The architect reconstructed the church by drawing,
computer generated and a 3D
printed model. The model is intricate, white and very detailed. The
form is as delicate as it appears.
Visitors can view the model at the
Marquette University Haggerty
Museum of Art. Accompanying the
model, visitors can see a video
explaining the history and culture
of the church, originally designed
by Guarino Guarini.
Gwen Renée Stefani (nata a
Fullerton, California, 3 ottobre
1969) è una cantautrice e stilista
statunitense. Nota come membro
dei No Doubt, gruppo del quale fa
parte fin dal 1987, ha avuto una
parentesi discografica di successo
come solista negli anni duemila,
periodo durante il quale ha
pubblicato due album.
Nata e cresciuta a Fullerton,
insieme alla madre IrlandeseScozzese, Patti Flynn e al padre
Dennis, dirigente della Yamaha, di
origini Italiane. I suoi genitori
erano appassionati di musica folk e
Gwen ha iniziato ad approcciarsi
ad artisti come Bob Dylan e
Emmylou Harris. È la seconda di
quattro figli: ha una sorella più
giovane, Jill, un fratello minore,
Todd, ed un fratello maggiore, Eric.
Le radici Italiane della Stefani
furono seminate nelle montagne
della Campania. I nonni paterni
erano Vincenzo Stefani, figlio di
Antonio Stefani e Elvira Olivieri, e
Margaret Di Paola, figlia di
Francesco Di Paola e Libera
Marino. Il detto bisnonno,
Francesco Di Paola, era un
contadino nato nel 1885 a Colle
Sannita(Benevento). Francesco e
Libera poi sono emigrati a Warren,
Michigan.
Gwen e il cantante di musica
“country”, Blake Shelton, sono
giudici celebri nel programma
popolare a NBC, “The Voice” (La
Voce). Adesso si sentono certi
rumori che i due sono diventati una
‘coppia’ verso la fine di Ottobre
siccome sono stati visti insieme nei
festeggiamenti Hollywoodiane.
Auguriamo buona fortuna e
continuo successo alla bella e
talentuosa Italo-Americana.
Le radici Italiane di
Gwen Stefani
Risposte
1. Un meteorologo.
2. Sul dizionario!
3. La fede nunziale.
4. L’uovo.
5. Una cravatta!
6. La squadra di calcio.
7. Il cuscino!
Cafe La Scala menu word search
7. Accada quel che accada
Come what may
8. Agitare le acque
To rock the boat
Barzellette
1. Il professore chiede all’alunno
interrogato:
- Cos’è l’H2-SO4?
- Hmmm... io... io... ce l’ho sulla
punta della lingua...
- E allora sputalo imbecille che è
acido solforico!
2. Padre: Come ti permetti di
dire alla maestra che è stupida?
Chiedile subito scusa!
Figlio: Scusa signorina, mi
dispiace molto che lei sia stupida.
3. Maestra: Denni, hai un dito
nel naso! Studente: Lo so, signorina, è il
mio .
4. La piccola Aprile ritorna dal
suo primo giorno di scuola. La
mamma le chiede:
“Ti è piaciuto andare a scuola,
Aprile?”.
La bambina risponde piangendo:
“ Non mi è piaciuto per niente.
THE ITALIAN TIMES
Non so leggere. Non so scrivere.
E l’insegnante non vuole nemmeno
che parli!”
5. Il piccolo Gianni è sempre in
ritardo a scuola, una mattina è di
nuovo in ritardo
e l’insegnate ghi chiede: “Gianni,
che scusa hai oggi?”.
“Vede, signore - risponde il
ragazzino, - stavo sognando una
partita di calcio e
ci sono stati i tempi
supplementari, così ho dovuto
vederla finire!”
6. Pierino torna dalla scuola e
dice a papà.
- Papà, devi essere orgoglioso di
me. Oggi sono stato l’unico della
classe a
saper rispondere ad una
domanda che ci ha fatto la maestra.
- Bravo figlio mio! E quale era la
domanda?
- Chi ha rotta la finestra
Word search answers - page 21
DICEMBRE 2015 – PAGINA 17
A look at the history of nativity scenes
St. Francis of Assisi is credited
with creating the first nativity
scene in 1223 at Greccio, Italy, in
an attempt to place the emphasis of
Christmas upon the worship of
Christ rather than upon secular
materialism and gift giving.
The nativity scene created by St.
Francis is described by St.
Bonaventure in his Life of Saint
Francis of Assisi written around
1260. Staged in a cave near
Greccio, St. Francis’ nativity scene
was a living one with humans and
animals cast in the Biblical
roles.Pope Honorius III gave his
blessing to the exhibit. Such pantomimes became hugely popular
and
spread
throughout
Christendom.
Within 100 years, every church
in Italy was expected to have a
nativity scene at Christmastime.
Eventually, statues replaced
human and animal participants
and static scenes grew to elaborate
affairs with richly robed figurines
placed in intricate landscape settings. Charles III, King of the Two
Sicilies, collected such elaborate
scenes and his enthusiasm encouraged others to do the same.
The scene’s popularity inspired
much imitation in Catholic countries and in the early modern period sculpted cribs were set up in
Catholic churches and homes, often
exported from Italy. These elaborate scenes reached their artistic
apogee in the Kingdom of Naples in
the 16th to 18th centuries, but also
Genoa had an important tradition
in the same period, notably those of
Anton Maria Maragliano. By the
end of the 19th century nativity
By Blaise Di Pronio
Did you know that there really
is no Santa Claus? In Italy, at
least. But there is a kind of relative
who surfaces during the holiday
season and he is known as Babbo
Natale (literally, Pops or Daddy
Christmas) or better known here
elsewhere
as
Father
and
Christmas.
Babbo Natale is of recent fame
in Italy even though the Father
Christmas figure had been celebrated throughout Europe. He was
probably inspired and brought into
prominence in Italy during World
War II by the American soldiers
who were dressing up as Santa
Claus. His notoriety has grown
steadily since then as Italians love
to emulate everything American.
Prior to Big Daddy’s appearance, the purveyor of gifts and
presents in Italy was and, in most
celebrations, still is La Befana (a
nod to the ICC’s own La Befana,
Anna Pitzo, here). She is not very
saintly looking, notwithstanding
the holy season. In fact, she is more
witch-like in that she is raggedly
dressed, rides a broom and is covered in soot (like Santa, she’s in
and out of chimneys).
La Befana delivers her goodies
on the eve of the Epiphany
(January 6), corresponding with
the same time the Three Wise Men
arrived with their gifts at Baby
Jesus’ side. Traditionally, the good
kids received presents (usually
candy and cookies) and the
naughty children got coal.
The rest of Europe has a rich
Christmas tradition but mostly
with a Father Christmas type and
not Italy’s Befana. He’s known as
Pere Noel in France, SinterKlaas in
the Netherlands and, of course,
Father Christmas in England. But,
in contrast, La Befana is very
unique to Italy but Babbo Natale is
gaining fast as its children discover
the benefits of having two gift
givers instead of just one.
And while we’re at it, what
about good, old Saint Nick, the figure who inspired and was eventually transformed into our Santa
Claus?
Saint Nicholas of Myra was a
fourth century bishop who lived in
the Lycia region (today’s southern
Turkey) of the Roman Empire. He
dedicated his life to helping those
less fortunate. He was known for
his kindness and generosity espe-
cially toward needy children. He
died in 343 AD and was buried in
Myra. As his post-mortem popularity grew, his remains were moved to
Bari, Italy as Islamic armies were
taking over Turkey thus impeding
the ability of Christian pilgrims to
visit his tomb. In 1087, he was
reburied and enshrined in Bari’s
magnificent Basilica di San Nicola
which to this day is visited by thousands of faithful and tourists.
It could be said that the old
saint, known for his generosity, is
still giving.
scenes became popular beyond
Catholic settings and many versions of various sizes and in various
materials such as terracotta, paper,
wood, wax and ivory were marketed, often with a backdrop setting in
the stable.
* * *
Courtesy of wikipedia.org and
ICC member Donato Di Pronio.
Christmas Italian style
or Befana versus Santa
Gwen
Stefani’s
Italian roots
While the dating relationship of
superstar pop singer Gwen Stefani
and superstar country singer Blake
Shelton has been confirmed, what
has always been certain is Stefani’s
Italian heritage.
Stefani is half Italian. Born in
Fullerton, California on October 3,
1969, Gwen is the daughter of
Dennis and Patti (Flynn) Stefani.
Her father is of full Italian descent.
Her mother has Irish, English,
Scottish, Norwegian and German
ancestry.
Gwen’s paternal grandparents
Continued on page 19
PAGE 18 – DECEMBER 2015
Italian Times Crossword
Puzzle No. 6 solved
By B. Di Pronio
Crossword
Puzzle No. 6:
Answers with
explanations and
comments
Across
3. Prince – How to rule Italian
style. Must read for Obama.
4. Cassock – The traditional
priest’s black, full length garment.
9. Atrium – Latin for roofless.
10. Cello – AKA violoncello.
Upright stringed instrument.
12. London – Founded by the
Romans in 115 AD.
13. Sambuca – Anise flavored
liqueur drink served with coffee
beans.
14. Celebrant – Performer of the
Festa Catholic Mass rite.
16. Verdi – Milwaukee’s famous
and long standing soccer team
17. Karol – It speaks for itself.
18. Penance – So many repetitive
prayers, so little time.
19. Shot- Has nothing to do with a
broken arm.
21. Black – Favored by the Fascisti
and Milwaukee Police.
22. Florence – Founder of modern
nursing and really born there.
25. Convent – Where the real sisters live.
27. Vespa – Scooter named for the
look-alike wasp vespa in italian).
28. Diablo – ‘Devil’ in Spanish and
early Lamborghini exotic auto.
Down
1. Ewe – Female sheep and a ram’s
consort.
2. Francis – Connie. Sang the hit:
‘Where the Boys Are’.
5. Spumante – By law, it cannot be
called champagne.
6. Scalia – Antonin. Supreme Court
Justice when in session.
7. Latin – What did you expect,
Polish?
8. Ciao – As in ‘chow’ mein.
11. Fireworks – Our famous noise
makers and window breakers.
12. Louvre – Paris museum known
for Italian art.
13. Sardines – That salty, stinky
treat.
15. Topolino – The diminutive of
‘topo’(Italian for mouse).
20. Habit – Those good habits are
now gone.
23. Chicago – The gusty, by-thelake street we’re on.
24. Inferno – That’s why ‘infernal’
means hellish heat.
26. Naples – Now it signifies old,
dirty and decrepit or Detroit-like.
THE ITALIAN TIMES
Gwen
Stefani’s
Italian roots
Italian Times Crossword Puzzle No. 7
By B. Di Pronio
from page 18
were Vincenzo James Stefani, the
son of Antonio Stefani and Elvira
Olivieri, and Margaret Delores Di
Paola, the daughter of Francesco
“Frank” Di Paola and Libera
Antonia Marino. Gwen’s greatgrandfather, Francesco, a peasant,
was born in 1885 in Colle Sannita,
Province of Benevento, Campania,
Italy, to Rocco Di Paola and Maria
(last name uncertain). Gwen’s
great-grandmother’s parents were
Giorgio Marino and Maria (last
name uncertain). Francesco and
Libera Di Paolo emigrated from
Italy to Warren, Michigan.
Gwen Stefani and Blake
Shelton are two of the celebrity
coaches on the popular NBC program “The Voice.” The media
began circulating reports of the
couple dating in late October when
they were seen together, including
at Hollywood Halloween parties.
Stefani is the co-founder of the
alternative rock band No Doubt,
which has had several Top 40 hits
since the mid 1990s. She has had a
successful solo career and has been
recognized for her songwriting
skills. She is also a fashion designer and actress.
Gwen Stefani
Top 10
Italian songs
of all time
1). Lucio Dalla – Caruso
2). Adriano Celentano – Azzurro
3). Umberto Tozzi - Ti Amo
4). Emilio Pericoli - Al di la
5). Jula de Palma – Tua
6). Gigliola Cinquetti Non ho L’Eta
7). Claudio Villa - O Sole Mio
8). Claudio Baglioni Questo piccolo grande amore
9). Vasco Rossi – Albachiara
10). Giuseppe Verdi La Forza del Destino
For all of you who disagree
(and we are sure there will be a
lot of you), here’s another 35
songs that could have made the
list so let’s make that the Top 45
Italian Songs of All Time, OK?
If you still disagree, email us
your list.
11). Domenico Modugno Nel blu dipinto di blu
12). Andrea Bocelli Con te Partiro
13). Marcella Bella –
Please turn to page 20
THE ITALIAN TIMES
DECEMBER 2015 – PAGE 19
Enrico Tonti, an important figure in
middle American history
No doubt you know of Cristoforo
Colombo (Christopher Columbus).
Recalling your history lessons, you
should remember the names of
these Italian-born explorers, too:
Giovanni Caboto (Cabot) and his
son, Sebastiano, Giovanni da
Verrazzano and, of course, Amerigo
Vespucci, for whom the American
continents were named. But, what
do you know of another Italianborn explorer whose name is Enrico
Tonti?
Enrico was the first born of
Lorenzo Tonti’s 19 children in the
Italian coastal town of Gaeta near
Naples. While his exact birth date
is unknown, it is believed to have
been between 1647 and 1650.
As governor of Gaeta, Lorenzo
Tonti supported the Neapolitan
revolt against the Spanish viceroy.
Following the rebels’ defeat,
Lorenzo was forced to seek political
asylum in France.
Enrico was educated in France
and his family became a member of
the aristocracy. At the age of 18, he
enlisted in the French army, during
the reign of Louis XIV, climbing to
the rank of lieutenant. He would go
on to join French explorers, becoming the second in command to the
famous Renè-Robert Cavelier,
Top 10
Italian songs
of all time
from page 19
Montagne Verdi
14). Vasco Rossi - Vita spericolata
15). Uomini Soli - Pooh
16). Lucio Dalla - 4 Marzo 1943
17). Lucio Battisti - Emozioni
18). Umberto Tozzi - Gloria
19). Claudio Baglioni Strada facendo
20). Ennio Morricone Gabriel’s Oboe
21). Casabella - Che cos’e l’amore
22). Andrea Bocelli Canto della Terra
23). Carmen Consoli - L’eccezione
24). Giorgia Fumanti - Ave Maria
25). Domenico Modugno - Volare
26). Lara Fabian - Caruso
27). Elisa Ligabue Gli ostacoli del cuore
28). Guido Renzi - Tanto Cara
29). Cláudio Baglioni Fratello sole sorella luna
30). Claudio Villa Ti Voglio Tanto Bene
31). Lucio Battisti La canzone del sole
32). Pino Donaggio Io Che Non Vivo Senza Te
33). Sergio Endrigo Canzone Per Te
34). Nico Fidenco Legata a un granello di sabbia
35). Peppino Di Capri Champagne
36). I Santo Califórnia Dolce Amore Mio
37). I Santo Califórnia - Tornero
38). Umberto Tozzi & Raf Gente Di Mare
39). Mina - Se Telefonando
40). Raf - L’infinito
41). Laura Pausini - La Solitudine
42). Marcella Bella Montagne Verdi
43). Eduardo De Crescenzo Ancora
44). Eros Ramazzotti Una Storia Importante
45). Ivana Spagna –
E Che Mai Sarà
– Courtesy of toptenreviews.com
PAGE 20 – DECEMBER 2015
Sieur de La Salle, in establishing
settlements and fur trading posts
in the interior of the North
American continent in territories
known as New France and
Louisiana.
Tonti played a leading role in
the earliest incursions by French
explorers, soldiers and settlers into
regions of the Great Lakes, the
Mississippi Valley, the Gulf of
Mexico, Alabama and even Texas.
Tonti is first believed to have
arrived in North America with La
Salle in 1678. Tonti headed a group
of explorers who were the first
Europeans to reach Niagara Falls
that year. He helped to establish a
permanent settlement in the area,
Fort Conti, the first European fort
on the Great Lakes.
LaSalle, Tonti and crew built
the Griffon, the first ship to sail on
the Great Lakes. On Aug. 7, 1679,
the ship was launched on what is
known today as Lake Erie. Local
natives watched in awe as the ship
sailed north onto Lake Huron and
then veering south onto Lake
Michigan. The Griffon reached
Green Bay on Sept. 18, 1679.
In Green Bay, the crew loaded a
precious cargo of furs, and set forth
on its return trip to Quebec then
France.
With La Salle, Tonti is credited
as discoverer of the mouth of the
Mississippi River, reaching the
Gulf of Mexico from the Great
Lakes. The journey began in Lake
Ontario on Christmas Eve 1681,
and arrived at the mouth of the
river in the Gulf of Mexico on Apr.
9, 1682. They were the first
Europeans to sail down the entire
length of the Mississippi River and,
in doing so, proving that the Gulf of
Mexico could be reached from
Quebec by inland waterways.
Tonti’s important role in the
exploration of the interior of North
America is evidenced by the
appearance of his signature next to
that of La Salle on the document
proclaiming France’s sovereignty
over the newly discovered
Louisiana territory.
After LaSalle’s departure to
France, Tonti explored the vast territories of the Mississippi Valley
and the river’s tributaries, the
Missouri, the Ohio, the Arkansas
and the Red rivers. Tonti’s records
show he and his crew befriended
Native Americans including
Quapaw, Choctaw, Chickasaw,
Illinois, among others.
Tonti built forts and trading
posts in the Mississippi Valley and
into Ontario. He participated in the
founding of the city of Mobile,
Alabama.
His
explorations
stretched as far as present-day
Texas. He is considered as one of
the fathers of the present-day
states of Illinois, Arkansas and
Louisiana.
After LaSalle was murdered in
1687, Tonti became the leader of
French exploration in North
America.
Tonti is credited with being as a
skilled diplomat who organized
local native tribes into a 20,000
alliance, which kept open the travel
and trade routes. In 1698, he guid-
ed a group of missionaries from
Quebec to the village of Tamaroas,
near the present-day St. Louis,
Missouri, where the first Christian
mass was celebrated.
Tonti remained an important
figure for the French through the
battles over territory in North
America with the Spanish and
English. After receiving news that
the French were re-establishing a
colony at the mouth of the
Mississippi, Tonti settled in the
colony near what now is Biloxi,
Mississippi in January 1970. He
was chosen as ambassador to the
Choctaw and Chicksaw tribes by
the colony’s administrator.
In August 1704, Tonti contracted yellow fever and died at Old
Mobile, north of the present day
Mobile, Alabama.
Florence Noel goes
on through Jan. 4
The city of Florence, Italy, hosts
a very popular annual holiday celebration known as “Florence Noel.”
This family-friendly Christmas
fair, which started the weekend of
Nov. 8-9, goes on through
Epiphany Sunday, Jan. 4.
During
Florence
Noel,
exhibitors decorate their stands as
creatively as possible inside the
Stazione Leopolda. Games, interactive activities and interesting
reconstructions of the North Pole
and the house of “Babbo Natale”
(Father Christmas or Santa Claus)
create a fun and magical atmosphere.
Comparing Christmas traditions
in Italy and America
ITALIA
1. Low key advertising.
2. Children write endearing letters to
their parents placed under father's
plate and read on Christmas Eve.
3. Manger/Nativity scene without Baby
Jesus(He shows up on Xmas day)
and without Wise Men(they show up
on January 6).
4. Ceppo- A pyramid shaped wooden
frame with tiers of shelves decorated
with fruit, candy, candles and pine
cones and a Manger scene,
5. Fasting and a limited meatless menu
on Christmas Eve while waiting for
Baby Jesus.
6. Costumed bagpipers and flute players
roam the streets playing Christmas
songs.
7. Dec. 6, St. Nicholas feast day celebrated
featuring eating of fave beans.
8. Dec. 8, feast of Immaculate Conception
celebrated.
9. Dec. 13 feast of St Lucy celebrated.
by Blaise Di Pronio
10. Dec. 24 Christmas Eve featuring dinner
with limited menu and midnight Mass.
11. Dec. 25 Baby Jesus placed in the
manger. Huge family dinner but limited
presents opening.
12. Dec. 26 feast of St. Stephen celebrated
and Jesus' birth announced and Wise
Men show up in perimeter of Nativity
scene on their way to Baby Jesus,
13. Dec. 31 Feast of St. Sylvester. Time
for panettone and champagne.
14. Jan. 6, Day of Ephinany. Wise Men
reach Baby Jesus manger. Children
get gifts from the Befana.
AMERICA
1. Crass commercialism.
2. Children write Santa Claus begging for stuff.
3. Gawdy, overdone decorations in and
outside the house. Blinking lights.
4. Plastic Christmas tree with lots of
blinking lights.
5. Eat what you want, when you want,
no need to wait.
6. Non stop silly secular holiday songs
on all radio channels.
7. No such celebration. Too busy shopping.
8. Still shopping.
9. So that's how Lucille Ball got her name.
Out shopping.
10. Eat something, last minute shopping
and then eat some more.
11. Eat some more between opening
presents and breaking new toys.
12. Returning of presents and buying gift
wrapping. St. Stephen who?
13. Get drunk and watch a ball drop.
14. Day of Infamy? Wasn't that Pearl Harbor
Day. Hope there's a game on TV. Stores
announce profits or losses.
THE ITALIAN TIMES
Professional basketball has a long
tradition in Italy
While on this side of the globe,
30 professional teams have begun
the 2015-16 National Basketball
Association season. On the other
side of the globe, 16 clubs are doing
the same in Lega Basket Serie A,
Italy’s pro basketball league.
Lega Basket Serie A was organized in 1920 and has gone on continuously, except during the years
1943, 1944 and 1945 when it was
suspended due to the Second World
War.
Serie A constitutes the first and
highest-tier of the Italian league
pyramid, above the second division,
Serie A2, from which teams in
Serie A can promote or demote
players. Lega Basket itself is regulated by FIP, Federazione Italiana
Pallacanestro, the governing body
of basketball in Italy.
These are the clubs participating in Serie A this season and the
municipalities and regions of Italy
they represent:
• Acqua Vitasnella Cantù,
Cantù (Lombardia).
• Banco di Sardegna Sassari,
Sassari (Sardegna).
• Betaland Capo d’Orlando,
Capo d’Orlando (Messina).
• Consultinvest Pesaro, Pesaro
(Le Marche).
• Dolomiti Energia Trentino,
Trento (Trentino-Alto Adige).
• EA7 Emporio Armani Milano,
Milan (Lombardia).
• Enel Brindisi, Brindisi
(Puglia).
• Giorgio Tesi Group Pistoia
(Tuscany).
• Grissin Bon Reggio Emilia,
Reggio Emilia (Emilia-Romagna).
• Manital Torino, Turin
(Piedmont).
• Obiettivo Lavoro Bologna,
Bologna (Emilia-Romagna).
• Openjobmetis Varese, Varese
(Lombardia).
• Pasta Reggia Caserta, Caserta
(Campania).
• Sidigas Avellino, Avellino
(Campania).
• Umana Reyer Venezia, Mestre
(Veneto)
• Vanoli Cremona, Cremona
(Lombardia).
As you might have gathered, the
clubs are sponsored by wealthy
businesses or professional organizations.
Players on the Serie A clubs
come from all over the world. Some
of this season’s top players are
guards Scottie Reynolds, MarQuez
Haynes and David Logan, who
were born in the United States,
power forward Mouhammad Faye,
a Senegal native, small forward
Simas Jasaitis from Lithuania, and
center Riccardo Cervi, a native
Italian. Logan and Hayes play for
Banco di Sardegna Sassari. Faye is
with
Openjobmetis
Varese.
Reynolds is on the Enel Brindisi
team. Jasaitis is a member of the
Betaland Capo d’Orlando team and
Cervi plays for Sidigas Avellino.
The biggest arena is in Milan,
the Mediolanum Forum, with a
seating capacity of 12,331. The
smallest arena is the PalaBigi in
Reggio Emilia with 3,500 seats.
Since the inception of Serie A,
20 different teams have won the
championship. Olimpia Milano won
26 titles. Mens Sana Siena won a
record seven consecutive championships between 2007 and 2013.
The first championship was won by
SEF Costanza Milano.
The 2015-16 regular season
began on Oct. 4 and will end Apr.
30. The playoffs will start in early
May with the champion crowned
between June 13 and June 16,
depending on the length of the
finals series.
After the 2007-08 season, the
league was reduced from 18 to 16
clubs after financial irregularities
were discovered on the Basket
Napoli and Orlandina Basket
teams. Last season’s championship
was won by Banco di Sardegna
Sassari, which defeated Grissin
Bon Reggio Emilia in seven games.
La Scala menu word search answers
Milwaukees Italians who served in the U.S.
Military during World War II – Part 7
Researched and written by the late Mario A. Carini,
Italian Community Center Historian
The information presented here was researched and
copyrighted as a historical record of the men and women of
Italian descent who lived in the City of Milwaukee and
served in the United States Military during World War II.
The information recorded and documented by this
researcher from records kept at the Milwaukee County
Historical Society and the City of Milwaukee Legislative
Reference Bureau. These works were copyrighted in 2004
and an original copy has been placed in the repository at
the United States Library of Congress in Washington, D.C.
The research was secured from City of Milwaukee Directories 1941,
1942 and 1944-45. No directory was published in 1943. The years 1944
and 1945 were combined into one directory.
Name
D’Amico, Joe
D’Amico, Joe P.
D’Amico, Peter
D’Amico, Santo
D’Amico, Steven
D’Arezzo, Joe
DeBattista, Elmer
DeBona, Harold
DeBona, Warren
DeBrozzo, Angelo
Decesari, Enzo
Decesari, Joe
Dalchele, Egidio
DeFendi, Frank
DeGaetano, Joe
DalBalso, Mike
Delise, Domenic
DeLorenzo, Frank
DeLuca, Tudy
DeMilio, Mike
DeMore, Robert
DeMotto, John
DeMotto, Mike
DeMotto, Jim
Branch
Army
Army
Army
Army
Army
Army
Army
Navy
Navy
Army
Army
Army
Army
Army
Army
Navy
Army
Navy
Army
Navy
Army
Army
Army
Navy
THE ITALIAN TIMES
Address
124 E. Reservoir
2608 S. 34th St.
2608 S. 34th St.
1132 E. Kane Pl.
1132 E. Kane Pl.
2256 S. 26th St.
2907 W. Cherry
3261 N. Maryland
2329B N. 29th St.
924 E. Lyon
2463 S. Superior
2463 S. Superior
1617 N. Van Buren
4018 S. Burrell
1557 N. Warren
528 N. 19th St.
512 E. North Ave.
555 W. Rock Pl.
221 E. Lloyd
1566 N. Warren
721 E. Michigan
1438 S. 5th St.
1438 S. 5th St.
428 E. Layton
DeNicola, Frank
Dentice, Jack
Dentice, Joe
Dentice, Mario
Dentice, Salvatore
Dentici, Jack
Dentici, Tom
DePetro, Louis
DePietro, Frank
DeQuardo, Alfred
DeRosia, Gerald
DiCesare, John
DiChiario, Ben
Diciaula, Domenic
Diciaula, John A.
Diciaula, Vito D.
Dighera, Domenic
Dighera, Jean
DiGiacomo, Carl
DiMaggio, Jerome
Diorio, Alfred
Diliberti, Sal
DiPiazza, Mike
Ditello, Frank
Distefano, Frank
DiVita, Renato
Dobogai, Joe
Domicilli, Frank
Domino, Carl
Donzilli, John
Dondere, Ken
Doria, Carl J.
Doria, Carl
Dovi, Joe
Dovi, Steve
Dragotta, Dominic
Dragotta, Joe
Army
Army
Army
Army
Marines
Army
Army
Army
Army
Navy
Marines
Army
Army
Navy
Army
Army
Army
WAVE
Marines
Army
Army
Navy
Army
Army
Navy
Army
Navy
Army
Army
Army
Marines
Army
Army
Navy
Navy
Navy
Navy
425 E. Buffalo
3210 W. Cameron
628 E. Detroit
1434 N. Jackson
2513 N. 9th St.
1611 N. Jackson
1685 N. Cass
1327 W.Orchard
322 N. Jefferson
6625A W. St. Paul
2201 N. 25th St.
2122 N. Buffalo
1531 N. Jackson
749 S. 34th St.
1570 S. 36th St.
749 S. 34th St.
742 E. Homer
742 E. Homer
244 S. 92nd St.
529 E. Detroit
3043 N. 12th St.
3418 W. Scott
822 N. 22nd St.
3453 S. Ellen
437 N. Jackson
2008 W. Orchard
543 N. 9th St.
1454 N. Franklin
408 W, Manitoba
1411 E. Russell
1640 N. Jackson
1640 N. Marshall
1542 N. Van Buren
1638 S. 40th St.
2519 N. Holton
244 N. Jefferson
244 N. Jefferson
Source: Wright’s Milwaukee City Directory, 1941, Wright
Directory Co., Milwaukee.
Continued in the next issue
DECEMBER 2015 – PAGE 21
Tony Machi celebrates 94th
birthday with longtime friends
L’Angolo
del Poeta
from page 9
e arrivasse fino a sera
senza dire: “chiudete là”
Senza più sentire la gente
Che ti dice: “io faccio…io dico”
Senza sentire l’amico
che viene a darti consigli
Senza sentire la famiglia
che ti dice: “ Ma cosa hai combinato?”
Senza più scendere a patto
con la coscienza e la dignità
Senza leggere il giornale…
la notizia impressionante
che è un problema grave per tutti
e tu non puoi farci nulla…
Senza sentire il dottore
che spiega la malattia
la ricetta in farmacia…
l’onorario che devi pagare…
On most Wednesday afternoons, a group of longtime
friends meet at the table in the northeast corner of
Cafe La Scala to have lunch and talk about just about
everything. On this particular Wednesday, Nov. 11,
they held a surprise birthday party for one of their
most respected friends, Tony Machi, who turned 94 on
Nov. 4. In case there’s a chance you don’t know him,
Tony is the one sitting behind the chocolate éclair
birthday cake. Tony, of course, was the first president
of the Italian Community Center, 1978-1980, and the
first general chairman of Festa Italiana during the
same years. It was through Tony’s persistent efforts
and good friendship with the late Milwaukee County
Executive William F. O’Donnell that the ICC was able
to acquire the former county-owned “Coachyards”
property in 1985 where the current ICC now stands.
He has been actively involved in the ICC and Festa
since the beginning. (Times photo by Tom Hemman)
Friends join Sam Purpero for his
80th birthday celebration
Senza sentire questo cuore
che ti parla di Concettina,
di Rita, Brigida, Nannina…
Questa sì….quell’altra no….
Perché insomma, se vuoi la pace
e non sentire più niente,
devi sperare solamente
che viene a ‘prenderti’ la morte?
Io vorrei trovare pace
ma una pace senza morte.
Una, in mezzo a tante porte,
che si aprisse per vivere!
Se si aprisse una mattina,
una mattina di primavera,
e arrivasse fino a sera
senza dire: “ chiudete là”
– E. De Filippo
I wish I could find some peace
I wish I could find some peace,
but a deathless one.
A gate, among many, open to life!
May it be opened on a spring morning
and be left so until the evening,
without anyone saying: “Close it!”
Without hearing people say to you:
“I do… I say” anymore.
Without listening to your friend
coming to give you advice.
Without hearing your family ask
you:
“What did you do?”
Without coming to grips with your
conscience
and your dignity anymore.
On Wednesday, Nov. 18, longtime friends met at Cafe
La Scala to celebrate the 80th birthday of Sam
Purpero, a past president, former general chairman of
Festa Italiana and the current treasurer of the Italian
Community Center. Purpero is also well known for his
support in many various ways for the ICC, Festa and
numerous Italian organizations and functions. He has
been involved in the ICC and Festa since the inception
of both in the late 1970s and has served on the ICC
Board in every position except secretary and sergeantat-arms for all but two years and a couple of months
when he choose not to serve. Purpero is seated to the
left of Tony Lupo, the only man standing. (Times photo
by Tom Hemman)
Welcome new Italian
Community
Center members!
The following persons became members of the Italian Community
Center between October 8 through November 10, 2015. Benvenuti!
(Welcome!)
Tad Hellmann & Dawn Wabiszewski
and children Charles and Franklin of Milwaukee
Suzanne Wypijewski Milwaukee
Michael Glabere Milwaukee
Carmela Paladino Oak Creek
PAGE 22 – DECEMBER 2015
San Nicola Feast Day
celebrated across
Italy on Dec. 6
San Nicola (Saint Nicholas) is
the patron saint of Bari (Puglia),
Italy. On Dec. 6, Bari residents
hold a ritual called “Rito delle
nubili” in San Nicola’s honor. The
same tradition is observed that day
in Sassari (Sardinia).
In Trieste (Friuli-VeneziaGiulia), San Nicola is celebrated
with gifts given to children on the
morning of Dec. 6 and with a fair
called “Fiera di San Nicola.”
In many cities and towns in
Abruzzo, people celebrate this day
with traditional loaves of bread
and “taralli” (firm, round biscuits),
often eaten with wine.
Without reading the newspaper…
the shocking news that is a serious
problem
for everyone and there’s no avoiding
it…
Without listening to your doctor
explain the disease,
the prescription at the pharmacy…
paying what’s due…
Without listening to this heart
talk to you about Concettina,
Rita, Brigida, Nannina…
This one is good… The other one is
not…
So why hope for death to come and
take you,
if the only thing you want is just
some peace,
and to not hurt anymore?
I wish I could find some peace,
but a deathless one.
A gate, among many, open to life!
May it be opened on a spring morning
and be left so until the evening,
without anyone saying: “Close it!”
– Translations into Italian
and English
by Roberto Ciampi
THE ITALIAN TIMES
More performance photos from the
ICC-hosted Festival di Danza e Cultura
Tradizione Vivente, The Italian
Dance Group of Milwaukee, closed
out the program with performances of “San Rocco” and “Ballu di
Matricula.” The first number was
given to Tradizione Vivente by Ru
Maccature, a performing group in
Caprinone (Molise region), Italy.
The number celebrates the protector from all illnesses, Saint Rocco,
a French noble, who gave his fortune to the poor and sick; he, too,
contracted the plague. “Ballu di
Matricula” hails from the southern
area of Italy where poor pensioners danced in appreciation for the
services they received from the
church. The original members of
Tradizione Vivente started dancing in 1945.
Times photos by Tom Hemman
While colder temperatures are on
the way, Hui Hula ‘O Ka Maile, a
Polynesian dance group from the
Milwaukee
area,
provided
thoughts of warm weather of
Hawaiian and other southern
Pacific locales. One of their numbers was entitled “Strolling on the
Beach at Waikiki.”
Right: Lykkeringen Norwegian
Dancers of Milwaukee are shown
here. The group, which was
formed in the 1970s, performed
two dances. “Sandsvaeril” and
“Krossdans.”
The
name
Lykkeringen means “happy circle.”
Below: The Garlic Mustard Pickers
performed traditional acoustical
music from the historic Gaelicspeaking countries of Ireland,
Scotland, Wales, the islands, and
the Celtic diaspora – Cape Breton,
United States and Australia during
the dinner hour. They also played
with the Japanese performing
artists during the program. The
Garlic Mustard Pickers have been
performing since 2003.
THE ITALIAN TIMES
Feast Day of Immaculate
Conception is a national
holiday in Italy
December 8th – the Feast Day of
the Immaculate Conception – is a
national holiday in Italy. Across
the country, there are celebrations
and special masses held by churches. Many towns and cities mark the
holiday with music, parades and
feasts.
Throughout the region of
Abruzzo, people celebrate this day
with bonfires and by singing traditional songs.
In Rome, there is an annual
papal procession near the Spanish
Steps. The Pope pays homage to
the Virgin Mary with a procession
led by the Order of the Knights of
Malta to Piazza Mignanelli at the
Colonna del’Immacolata in the
southeastern section of the square.
The 40-foot ancient column was
discovered in 1777 under a
monastery and was erected in this
location in 1856. A statue of Mary
was placed at the summit of the
column.
After the Pope speaks and
prayers are said, a choir sings and
one lucky fireman gets to place a
wreath of flowers at the top of the
column on the statue of Mary, usually on her extended arm. The Holy
Father blesses a basket of roses
that is placed at the base of the column, and the Mayor of Rome and
other civic department heads follow
suit.
In the evening, there is a concert at the Basilica of Santa Maria
in Ara Coeli on Capitoline Hill.
DECEMBER 2015 – PAGE 23
PAGE 24 – DECEMBER 2015
THE ITALIAN TIMES