Altro - Parco Nazionale del Gran Sasso e Monti della Laga
Transcript
Altro - Parco Nazionale del Gran Sasso e Monti della Laga
LIFE+ Biodiversity TECHNICAL APPLICATION FORMS Part A – administrative information Page 1 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 LIFE+ 2012 FOR ADMINISTRATION USE ONLY LIFE12 BIO/IT/000231 LIFE+ Biodiversity project application Language of the proposal: Italiano (it) Project title: Development of an innovative and user-friendly indicator system for biodiversity in groundwater dependent ecosystems Project acronym: AQUALIFE The project will be implemented in the following Member State(s): Italy Abruzzi Expected start date: 01/09/2013 Expected end date: 31/08/2018 LIST OF BENEFICIARIES Name of the coordinating beneficiary: ENTE PARCO NAZIONALE DEL GRAN SASSO E MONTI DELLA LAGA Name of the associated beneficiary: Regione Abruzzo - Direzione Affari della Presidenza, Politiche legislative e comunitarie, Programmazione, Parchi, Territorio, Ambiente, Energia Name of the associated beneficiary: Universita' degli Studi dell'Aquila LIST OF CO-FINANCIERS Name of the co-financier: ENEL PRODUZIONE S.p.A., Adb Generazione, Produzione idroelettrica, Unità di Business Hydro Centro PROJECT BUDGET AND REQUESTED EU FUNDING Total project budget: 1,705,964 Euro Total eligible project budget: 1,705,964 Euro EU financial contribution requested: 848,585 Euro Page 2 of 112 (= 49.74% of total eligible budget) LIFE12 BIO/IT/000231 - A2 Coordinating Beneficiary Profile Information Legal Name ENTE PARCO NAZIONALE DEL GRAN SASSO E MONTI DELLA LAGA Short Name PNGSL VAT No 01439320662 Public body Legal Registration No 93019650667 Private commercial Legal Status Registration Date X Private non- commercial Legal address of the Coordinating Beneficiary Street Name and No VIA DEL CONVENTO N.1 Post Code 67010 Town / City ASSERGI - L'AQUILA Member State Italy PO Box Coordinating Beneficiary contact person information Title N/A Surname DI FRANCESCO First Name MONICA E-mail address [email protected] Department / Service SERVIZIO SCIENTIFICO Street Name and No VIA DEL CONVENTO N.1 Post Code 67010 Town / City ASSERGI - L'AQUILA Member State Italy Telephone No 398626052218 Function FUNZIONARIO PO Box Fax No 39862606675 Website of the Coordinating Beneficiary Website http://www.gransassolagapark.it Brief description of the Coordinating Beneficiary's activities and experience in the area of the proposal L’Ente Parco Nazionale del Gran Sasso e Monti della Laga, ai sensi della L.394/91, svolge attività con la finalità istituzionale di garantire e promuovere la conservazione e la valorizzazione del patrimonio naturale del territorio di propria competenza. Queste attività sono svolte mediante una costante interazione con le altre istituzioni e i portatori d’interesse locali, con lo scopo di rendere la conservazione un obiettivo comune e condiviso. I più importanti settori in cui il Parco opera sono: la gestione e la salvaguardia del patrimonio floristico-vegetazionale e faunistico, la conservazione della natura e degli ecosistemi che ne caratterizzano il territorio, la promozione e il coordinamento di ricerche scientifiche in collaborazione con Enti di ricerca, i progetti e gli interventi di miglioramento ambientale, i programmi di divulgazione e di educazione ambientale in collaborazione con le scuole del territorio, nonché la conservazione e la promozione del patrimonio storico-culturale locale.Nell’ambito della conservazione della natura, l’Ente Parco svolge, mediante il Servizio Scientifico, progetti strategici per il monitoraggio e la conservazione di ecosistemi vulnerabili, nonchè progetti per la conservazione e la reintroduzione di specie a rischio di estinzione. A questo scopo il Parco ha in passato svolto progetti con l’appoggio di finanziamenti comunitari, nello specifico l’Ente Parco è stato beneficiario coordinatore di 3 progetti LIFE e beneficiario associato di 5 progetti LIFE. L'Ente favorisce inoltre sul proprio territorio l'applicazione di metodi innovativi utili per il monitoraggio e la conservazione della biodiversità. Nel territorio dell'area protetta esistono numerose sorgenti d'alta quota alimentate dall'acquifero del Gran Sasso d'Italia Page 3 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - A3 Page 4 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - A5 ASSOCIATED BENEFICIARY PROFILE Associated Beneficiary profile information Legal Name Regione Abruzzo - Direzione Affari della Presidenza, Politiche legislative e comunitarie, Programmazione, Parchi, Territorio, Ambiente, Energia Short Name Reg Ab VAT No 80003170661 Legal Registration No N/A Private commercial Registration Date null Private non- commercial Legal Status Public body X Legal address of the Coordinating Beneficiary Street Name and No Via Leonardo Da Vinci, 6 Post Code 67100 Member State Italy Town / City PO Box null L'Aquila Legal address of the Associated Beneficiary Website http://http/www.regione.abruzzo.it/xAmbiente/ Brief description of the Associated Beneficiary's activities and experience in the area of the proposal Alla luce delle nuove politiche dell'Unione Europea sulle problematiche ambientali, la Direzione regionale si occupa dei seguenti settori: cambiamenti climatici, natura e biodiversità, ambiente e salute, gestione delle risorse naturali e dei rifiuti. L'impegno della Direzione va oltre la salvaguardia degli ecosistemi, ma fa propria l'idea, più evoluta, di sviluppo sostenibile. Pertanto, la Direzione propone un ventaglio di azioni e processi riconducibili alle politiche di sostenibilità ambientali. In quest'ottica, molte sono le attività che Direzione Parchi ha avviato per la conservazione della biodiversità e per la tutela e lo sviluppo compatibile delle risorse ambientali. In considerazione degli attuali problemi ambientali, una razionale gestione territoriale si attua essenzialmente arrestando la perdita di biodiversità e realizzando iniziative che non si limitino alle aree naturali protette, ma si estendano a tutti gli ambiti territoriali. A tale riguardo, la Direzione è competente in materia di salvaguardia, controllo e monitoraggio di habitat e specie di interesse comunitario ed è partner di altri progetti LIFE per la loro conservazione . Page 5 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - A5 ASSOCIATED BENEFICIARY PROFILE Associated Beneficiary profile information Legal Name Universita' degli Studi dell'Aquila Short Name UNIVAQ VAT No 01021630668 Legal Registration No 231 Registration Date 23/08/1982 Legal Status Public body X Private commercial Private non- commercial Legal address of the Coordinating Beneficiary Street Name and No Via Giovanni Falcone, 25 Post Code 67010 Member State Italy Town / City PO Box null L'Aquila Legal address of the Associated Beneficiary Website http://www.univaq.it Brief description of the Associated Beneficiary's activities and experience in the area of the proposal The groundwater biology and ecology research group (Stygobiology laboratory) of the Department of Medicine, Health, Life and Environment of the University of L’Aquila has widely recognized and long-lasting expertise and skills in managing and developing projects on European ground waters and dependent ecosystems by analysing biodiversity for conservation issues as wells as threats and impacts on it. The research group, directed by Prof. Diana M.P. Galassi, authored more than 100 scientific and divulgation papers dealing with groundwater and managed more than 15 national projects dealing with groundwater and dependent ecosystems biodiversity assessment and conservation in protected and not protected areas across Italy and Europe. The research group was also lead partner in the EU project PASCALIS “Protocols for the assessment and conservation of aquatic life in the subsurface” (Contract n° EVK2–CT–2001–00121–of the Fifth Research and Technological Development Framework Program supported by the European Community) dealing with monitoring and conservation of groundwater biodiversity in Europe, with regard to the identification of bioindicators and validation procedures for assessing the usefulness of biodiversity indicators in groundwater and GDEs. The groundwater ecology laboratory has an enhanced equipment for biological analysis of groundwater and surface freshwater fauna, including stereomicroscopes, optical microscopes with image scanner with annexed videocamera, multiparametric probes and all the sampling devices needed for the project, SEM microscope, and other devices useful for the project at hand. The lab trained 4 PhD students during the last ten years on groundwater ecology, and graduated approximately 10 students on the analysis of groundwater, springwaters and river ecosystems. Page 6 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - A4 Page 7 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - A4 Page 8 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - A6 Page 9 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - A7 OTHER PROPOSALS SUBMITTED FOR EUROPEAN UNION FUNDING Please answer each of the following questions: • Have you or any of your associated beneficiaries already benefited from previous LIFE cofinancing? (please cite LIFE project reference number, title, year, amount of the co-financing, duration, name(s) of coordinating beneficiary and/or partners involved): BENEFICIARIO COORDINATORE: LIFE97NAT/IT/004143 - Conservation and increase of the Abruzzo chamois - Rupicapra ornata in "NATURA 2000 Sites" of the Gran Sasso - RUPICAPRA Cofinanziamento: 108.935,96 € Durata: 1998-2001 Beneficiario: Parco Nazionale Gran Sasso e Monti della Laga, Italia LIFE02NAT/IT/008538 – Conservation of Rupicapra pyrenaica ornata in the Central Apennines – RUPICAPRA II Cofinanziamento: 601.875,00 € Durata: 2002 – 2005 Beneficiario: Parco Nazionale Gran Sasso e Monti della Laga Partner: Parco Nazionale Monti Sibillini, Italia; Parco Nazionale della Majella, Italia; Legambiente, Italia. LIFE04NAT/IT/000144 – Improving coexistence of large carnivores and agriculture in S Europe – COEX. Cofinanziamento: 2.985.698,88 € Durata: 2004-2008 Beneficiario: Istituto di Ecologia Applicata Partner: Italia: Parco Nazionale d’Abruzzo, Lazio e Molise; Parco Nazionale della Majella; Parco Nazionale Gran Sasso e Monti della Laga; Provincia di Terni; Provincia di Perugia; Legambiente. Portogallo: Grupo Lobo; Escola Superior Agraria de Castelo Branco, Facultade de Ciencias da Universitade de Lisboa. Spagna: Fundacion Oso Pardo. Francia: WWF France; Association pour la Cohabitation Pastorale; Fond d’Intervention Eco-Pastorale; FERUS; ADET – Pays de l’Ours; Croazia: Veterinary Faculty of the University of Zagreb; Ministry of Agriculture and Forestry. LIFE07NAT/IT/000502 – Improving the conditions for large carnivore conservation – a transfer of best practices – EX-TRA. Cofinanziamento: 1.767.850 € Durata: 2009-2013 Beneficiario: Parco Nazionale Gran Sasso e Monti della Laga Partner: Parco Nazionale Monti Sibillini; Parco Nazionale Appennino Tosco-emiliano; Università di Page 10 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - A7 Transilvania, Brasov, Romania; Balkani Wildlife Society, Bulgaria; Ministero dell’Ambiente, Bulgaria; CALLISTO, Grecia LIFE07NAT/IT/000436 – A new strategy against the poisoning of large carnivores and scavengers raptors - ANTIDOTO Cofinanziamento: 705,572.00 € Durata: 2009-2013 Beneficiario: Parco Nazionale Gran Sasso e Monti della Laga Partner: Junta de Andalucía, Spain Gobierno de Aragón, Spain LIFE08NAT/IT/000352 – Conservation and Recovery of Austropotamobius pallipes in Italian Natura2000 Sites - CRAINAT Cofinanziamento: 1.538.191,00 € Durata: 2010-2013 Beneficiario: Provincia di Chieti Partner: Ente Regionale per i Servizi all’Agricoltura e alle Foreste, Italy; Parco Nazionale del Gran Sasso e dei Monti della Laga, Italy; Regione Abruzzo, Italy; Provincia di Isernia, Italy; Consorzio Mario Negri Sud, Italy LIFE09NAT/IT/000183 – Development of coordinated protection measures for Apennine Chamois (Rupicapra pyrenaica ornata) – COORNATA Cofinanziamento: 2.262.064,00 € Durata: 2010-2014 Beneficiario: Parco Nazionale della Majella Partner: Legambiente, Italy: Abruzzo, Lazio e Molise National Park, Italy; Gran Sasso e Monti della Laga National Park, Italy; Monti Sibillini National Park, Italy; Sirente Velino Regional Park, Italy LIFE11/NAT/IT/234 -Azioni urgenti per la conservazione e valorizzazione delle praterie e dei pascoli nel territorio del Gran Sasso e Monti della Laga" -PRATERIE Cofinanziamento: 840.131 € Durata: 2013 -2017 Beneficiario: Parco Nazionale del Gran Sasso e Monti della Laga LIFE11/NAT/IT-Forests of the Apennines good practices to conjugate use and sustainability" FAGUS Durata: 2013-2017 Beneficiario: Parco Nazionale del Cilento e Vallo di Diano Partner: Parco nazionale del Gran Sasso e Monti della Laga; Università della Tuscia di Viterbo, Page 11 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - A7 Dipartimento DIBAF; Università di Roma La Sapienza, Dipartimento DBA PARTNER REGIONE ABRUZZO: LIFE08NAT/IT/000352 – Conservation and Recovery of Austropotamobius pallipes in Italian Natura2000 Sites - CRAINAT Cofinanziamento: 1.538.191,00 € Durata: 2010-2013 Beneficiario: Provincia di Chieti Partner: Ente Regionale per i Servizi all’Agricoltura e alle Foreste, Italy; Parco Nazionale del Gran Sasso e dei Monti della Laga, Italy; Regione Abruzzo, Italy; Provincia di Isernia, Italy; Consorzio Mario Negri Sud, Italy LIFE09 NAT/IT/160 ARCTOS Conservazione dell’Orso Bruno: azioni coordinate per l’areale alpino e appenninico; Cofinanziamento: 70.683,00 € ; Durata: 1.9.2010- 31.8.2014 Beneficiario: Parco Nazionale d'Abruzzo, Lazio e Molise • Have you or any of the associated beneficiaries submitted any actions related directly or indirectly to this project to other European Union financial instruments? To whom? When and with what results? Il beneficiario UNIVAQ ha partecipato ai seguenti progetti con cofinanziamento europeo: PASCALIS (Protocols for the assessment and conservation of the aquatic life in the subsurface, VII Programma Quadro dell’UE, Contratto Numero: EVK2-CT-2001-00121): Scopo principale di questo progetto è stato stabilire un rigoroso protocollo per la quantificazione della biodiversità delle acque sotterranee e sviluppare strumenti per la sua conservazione a scala europea. Il beneficiario UNIVAQ aveva il compito (1) di contribuire all’impianto della rete di monitoraggio, (2) di curare la redazione di un manuale tecnico, in collaborazione con gli altri partner, per illustrare le tecniche di campionamento in acque sotterranee e nei GDEs (ad esempio, ambiente iporreico e sorgenti); (3) di identificare i taxa a livello di specie per quanto riguarda i gruppi più abbondanti in tali ambienti (crostacei copepodi e anfipodi); (4) di eseguire tutti i campionamenti previsti (200 circa) per un’area di studio italiana identificata nei Monti Lessini (Veneto) in sorgenti, sedimenti fluviali e grotte, insieme con le analisi chimico-fisiche e studio del territorio (identificazione di CdP = Centri di Pericolo); (4) approccio statistico all’analisi della biodiversità sotterranea; (5) partecipazione al congresso internazionale “World Subterranean Biodiversity” (8-10 dicembre 2004); (6) disseminazione dell’informazione sulla biodiversità acquatica sotterranea a livello nazionale; (7) pubblicazioni scientifiche sull’argomento. BIOFRESH (Biodiversity of Freshwater Ecosystems: Status, Trends, Pressures, and Conservation Priorities. VII Programma Quadro dell’UE, Contratto Numero 226874): Lo scopo del progetto, ancora in Page 12 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - A7 corso, è la ricognizione esaustiva della biodiversità delle acque dolci a scala europea. UNIVAQ, pur non essendo beneficiario, ha partecipato come external expertise alla creazione del database inerente la biodiversità acquatica sotterranea per il gruppo sistematico dei crostacei copepodi, contribuendo inoltre in maniera sostanziale ad integrare, correggere e perfezionare i data base inerenti cladoceri, anfipodi e isopodi sotterranei a scala europea. • For those actions which fall within the eligibility criteria for financing through other European Union financial instruments, please explain in full detail why you consider that those actions nevertheless do not fall within the main scope of the instrument(s) in question and are therefore included in the current project. Trattandosi di ricerca applicata e finalizzata allo sviluppo di un sistema di indicatori per misurare minacce e perdita di biodiversità nei GDE, il progetto AQUALIFE non può essere finanziato da fondi strutturali come Fondi di Sviluppo Rurale, FESR, Fondo Sociale Europeo, Fondo di Coesione e Programma Quadro per la Competitività e l'Innovazione, poiché questi finanziano interventi pratici e comunque non inerenti la problematica sviluppata in AQUALIFE. I progetti finalizzati ad implementare la Water Framework Directive (60/2000/CE) sono stati per le stesse motivazioni, finanziati dall’Unione Europea tramite lo strumento LIFE. AQUALIFE, per analogia, sviluppa un sistema di indicatori finalizzato alla valutazione dello status di conservazione della biodiversità sotterranea e degli ecosistemi che dipendono più o meno direttamente dalle acque sotterranee. Il Settimo Programma Quadro per la Ricerca e lo Sviluppo Tecnologico (FP7) prevede varie tipologie di finanziamento per progetti di ricerca pura. Tuttavia, le attività previste nel presente progetto sono fortemente orientate a sviluppare la fase di applicazione pratica di una ricerca scientifica, cosa che non è prevista dall’FP7. L’intera sezione progettuale che contempla lo sviluppo di un sistema esperto, schede di identificazione delle specie, la divulgazione a tutti i potenziali utenti, etc. è specificamente indirizzato a rendere il sistema di indicatori più semplice possibile e utilizzabile su vasta scala anche da persone anche non specializzate in questo argomento. Questo approccio pratico e divulgativo non è contemplato dall’FP7 e pertanto il progetto nella forma presentata non potrebbe essere finanziabile da tale fondo. Page 13 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - A8 Page 14 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - A8 Page 15 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - A8 Page 16 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 TECHNICAL APPLICATION FORMS Part B - technical summary and overall context of the project Page 17 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - B1 SUMMARY DESCRIPTION OF THE PROJECT (Max. 3 pages; to be completed in English) Project title: Development of an innovative and user-friendly indicator system for biodiversity in groundwater dependent ecosystems Project objectives: The present project aims at the development and dissemination of the AQUALIFE Package, an innovative and user-friendly working package of biodiversity indicators that can be easily and widely used for assessing biodiversity status and loss in Groundwater Dependent Ecosystems (hereinafter called GDEs). These freshwater ecosystems are very important in terms of number and uniqueness of species living in them. Groundwater, including over 70% of fresh waters on the Earth, plays a crucial role for the maintenance of most surface environments and has profound implications for human well-being and socio-economic development. At a landscape scale, groundwater environments are also among the most important corridors connecting different kinds of other freshwater environments, like lakes, rivers, springs, and wetlands. Many of these systems and their biodiversity are highly threatened in the whole European Community. Therefore, the European Groundwater Daughter Directive (2006/118/EC) states the importance of protective measures for groundwater ecosystems in its introductory section and in further notes. Unfortunately, in the consciousness of people and in freshwater management issues the role of ground water as biological habitat has lagged behind its importance as a drinking water reservoir. As a consequence no comprehensive indicator systems for the evaluation of biodiversity levels and losses in GDEs are available. Therefore the specific objectives of the project are: 1. to develop and test a new set of indicators for assessing and mapping biodiversity status, trends and losses in GDEs; 2. to produce the user-friendly AQUALIFE working Package and to disseminate it to people potentially interested in its use for monitoring GDEs, management planning and development of field interventions. The foreseen AQUALIFE package is completely innovative because until now no indicator systems have been created anywhere for the evaluation of biodiversity threats and losses in GDEs. Actions and means involved: The above mentioned results will be obtained by implementing the following core actions: Action A3: Classification of water bodies, evaluation of human pressures and impacts and selection of sampling sites Action A4: Development of a sampling methodology and sampling in at least 70 sites Action A5: Creation of a relational interactive database for storing the collected information, and development of a GIS (Geographic Information System) Action A6: Development of an innovative indicator system to measure biodiversity status, trends and losses in relation to the measured impacts Action A7: Validation and testing of the developed indicator system in 20 additional sites Action A8: Development of the AQUALIFE Package: a user-friendly package that includes all the materials needed for monitoring biodiversity status and loss in GDEs Action D1: “Blind evaluation” of the AQUALIFE Package by external users Action D2: Testing of the AQUALIFE Package in other EU countries Page 18 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - B1 Action E1: Creation of a database of interested parties to whom to disseminate the AQUALIFE Package Action E2: Networking with other LIFE and non-LIFE Projects and dissemination at international level Action E3: Development of 5 territorial workshops to raise public awareness and directly involve potential users about the AQUALIFE project and the developed user package. Action E4: Dissemination of the AQUALIFE Package Action E5: Organization of an international conference at which the project will be presented and explained Action E6: Creation and maintenance of the AQUALIFE website, which will be actively used for dissemination of the project products and outputs Action E7: Dissemination in regional and secondary schools in the frame of the European Day on Parks Expected results (outputs and quantified achievements): Expected results: • A first-level database gathering all the background information about the distribution of ground waters, drivers, pressures and impacts affecting GDE biodiversity as well as the data gathered in 70 sampling sites • A schematic table with an annex-report describing the statistical methodology used and the criteria adopted for calculating the measured level of biodiversity at the monitored sampling sites and the way for extrapolating the method for evaluating biodiversity losses by end-users for their own sites in other Italian regions and EU-countries. • A relational database gathering the data collected in actions A3 and A4. The database user will be able to access the data in almost an unlimited number of ways, and to combine the tables as building blocks to create complex and very large databases. • A validation procedure on additional 20 testing sites with an annex report on the results obtained and on the improvements eventually needed for ameliorate the indicator system and extend its application. • A relational data base gathering the data collected in actions A3 and A4. The database user will be able to access the data in almost an unlimited number of ways, and to combine the tables as building blocks to create complex and very large databases. • The AQUALIFE Package will be produced and disseminated to at least 250 persons among public and private institutions and NGOs. Can the project be considered to be a climate change adaptation project? Page 19 of 112 Yes No X LIFE12 BIO/IT/000231 - B2 BIODIVERSITY PROBLEM TARGETED Nella letteratura corrente e in numerosi progetti LIFE grande enfasi è stata data ai corridoi ecologici, e tra questi in particolare ai corsi d'acqua, per garantire la connettività ecosistemica. Questi progetti hanno sinora sempre affrontato tematiche "di superficie", trascurando quasi del tutto il fatto che i corsi d'acqua e le zone umide ad essi collegate sono solo la piccola porzione visibile di un vasto corridoio ecologico di acque sotterranee che costituiscono il vero "continuum". Gli ecosistemi dipendenti dalle acque sotterranee (GDE – Groundwater Dependend Ecosystems) sono ecosistemi la cui composizione in specie viventi e i cui processi ecologici sono condizionati più o meno direttamente dalle acque sotterranee. Sono GDE le acque sotterrane e le sorgenti (che costituiscono una zona di transizione tra acque sotterranee e superficiali), i corsi d’acqua e i loro corridoi iporreici (cioè l’ambiente costituito da sedimenti saturi di acqua sottostante il letto dei fiumi), e le zone umide alimentate da acque di falda. Gli ecosistemi acquatici di superficie largamente dipendono dall'apporto di acque sotterranee e dagli interscambi tra la fauna sotterranea (detta stigobia) e quella superficiale. Le acque sotterranee sono ecosistemi che albergano un’elevata biodiversità di grande valore, poichè costituita da specie rare, spesso endemiche ed eccezionalmente vulnerabili. Le comunità animali dei GDE sono costituite da una componente sotterranea (le specie stigobie, dette anche stigobionti) ed una superficiale (le specie di acque superficiali che entrano attivamente o passivamente, in quanto trasportate, nelle acque sotterranee e nei GDE in generale). Gli stigobi presentano un tasso di endemismo di oltre il 90% e costituiscono un gruppo target per la conservazione della biodiversità: di 17.000 specie animali d'acqua dolce europee (Fauna Europaea data set: www.faunaeur.org), circa il 15% è stigobia. Tra i crostacei, interi ordini contano solo rappresentanti stigobi (Batinellacei, Termosbenacei) e circa 1.800 sono le specie stigobie europee (BioFresh Database). Moltissime sono le specie che possono essere minacciate dai cambiamenti della qualità delle acque sotterranee. Gli esempi più eclatanti sono tutte le specie di crostacei isopodi dei generi Proasellus e Microcharon, crostacei anfipodi del genere Niphargus che hanno areali di distribuzione estremamente ristretti, moltissime specie di crostacei copepodi, tra cui veri fossili viventi, tra i quali il genere Pseudectinosoma, il genere attualmente monotipico Stygepactophanes, e a scala europea un intero ordine confinato in acque sotterrane nella Francia meridionale, i Gelyelloida, che rappresentano anche un mistero in relazione alla loro origine, in quanto i presunti progenitori di superficie si sono estinti nelle passate ere geologiche, addirittura nel Terziario (milioni di anni fa). Ma anche molte specie acquatiche di superficie dipendono dall’apporto di acqua sotterranea; ad esempio, il salmonide Salmo macrostigma, nonché numerose specie di macroinvertebrati bentonici tra i quali prevalentemente specie di plecotteri, alcuni di quali a distribuzione puntiforme (come ad esempio Taeniopteryx mercuryi, esclusiva delle sorgenti del torrente Vera in Abruzzo), specie di tricotteri, quali ad esempio i rappresentanti esclusivi di ambienti sorgivi del genere Beraea, rappresentato da una moltitudine di specie endemiche legate ai GDEs (Beraea botosaneanui esclusiva della Sardegna, Beraea crichtoni esclusiva dell’Italia meridionale (Campania, Basilicata), Beraea ilvae, nota sola dell’Isola d’Elba). Solo alcuni GDE sono Habitat Natura 2000 o zone Ramsar. Questi ecosistemi vengono primariamente menzionati nella Direttiva 2000/60/CE - ALLEGATO II, sezione 2. “ACQUE SOTTERRANEE”, punto 2.2., e successivamente nella cosiddetta Groundwater Daughter Directive (DIRETTIVA 2006/118/CE). Esistono moltissime attività antropiche sul territorio, a scala nazionale e mondiale che stanno determinando, e hanno già determinato, gravi danni agli ecosistemi delle acque sotterranee e alla biodiversità ivi presente, molti dei quali con effetti irreversibili. Tra gli interventi che maggiormente danneggiano, talora irreparabilmente, i GDE si annoverano le captazioni sorgive, le regimazioni idraulico-forestali, le escavazioni in alveo, l’interramento delle risorgive e delle zone umide, lo scarico di reflui. Queste interferenze alterano l’assetto ecologico di corsi d’acqua e zone umide e causano ingenti perdite di biodiversità. Gli impatti antropici possono determinare gravi alterazioni su habitat e microhabitat, sia dal punto di vista chimico-fisico che quantitativo. Questa situazione si riflette nell’estinzione delle specie più Page 20 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - B2 sensibili, o in gravi minacce per molte specie sotterranee, come ad esempio drammatiche cadute di abbondanza, anche di specie nel passato ben rappresentate. Si possono verificare estinzioni di specie stigobie, riduzione della densità di popolazione o estinzione delle specie che dipendono dall’ambiente interstiziale per la riproduzione (macroinvertebrati bentonici, pesci) e delle piante che richiedono un livello di falda affiorante o subsuperficiale. Molti ambienti acquatici sotterranei, in particolare sorgenti e corsi d’acqua dipendenti da acque sotterranee, nonché le acque sotterranee stesse, sono esclusi da ogni forma di tutela della biodiversità, qualora non inclusi in aree protette. Purtroppo la biodiversità sotterranea e degli ecosistemi superficiali che dipendono dalle acque sotterranee è poco nota sia al legislatore che all’opinione pubblica, nonché agli Enti gestori del monitoraggio e della tutela della biodiversità. Infatti il fatto che oltre il 90% dell'ecosistema che generalmente viene classificato come sorgente, corso d'acqua o zona umida si estenda nel sottosuolo è quasi sempre trascurato o ignorato nei piani di gestione o di conservazione o nei progetti che vanno ad incidere su questi ambienti. E’ del tutto sconosciuto ai più, e conseguentemente trascurato, che i GDE mantengono stretti legami con gli ambienti di superficie e il loro stato di conservazione incide profondamente sulla biodiversità di superficie da essi dipendente: sono, ad esempio, interstiziali molti stadi giovanili acquatici di molte specie, le cui comunità subiscono drastiche alterazioni in relazione alla modifica dell'habitat interstiziale iporreico, Questa condizione è ignorata anche dai protocolli in uso per il monitoraggio biologico del corpi idrici superficiali, come vuole la 2000/60/CE. In generale la biodiversità a invertebrati acquatici è stata sempre sottostimata in termini di rilevanza rispetto a quella dei vertebrati terrestri a causa dello scarso livello di conoscenza a oggi disponibile. Di conseguenza, nulla si è fatto sino a oggi per definire a livello pratico, e quindi metodologico, un protocollo di analisi e valutazione dello stato della biodiversità dei GDE, quando sottoposti a impatto antropico ove questa biodiversità è costituita per più del 98% da invertebrati. Il background conoscitivo relativo alla presenza e diversità degli organismi stigobi utilizzabili come bioindicatori dello stato di conservazione della risorsa idrica sotterranea è stato sviluppato nel corso del progetto europeo PASCALIS (Protocols for the assessment and conservation of aquatic life in the subsurface, PF7, EVK2-CT-2001-00121) di cui il beneficiario UNIVAQ è stato partner e coordinatore di due workpackage. Scopo principale di questo progetto è stato stabilire un rigoroso protocollo per la quantificazione della biodiversità delle acque sotterranee e sviluppare strumenti per la sua conservazione a scala europea. Al PASCALIS è seguita la partecipazione del beneficiario UNIVAQ al progetto UE BIOFRESH (Biodiversity of Freshwater Ecosystems: Status, Trends, Pressures, and Conservation Priorities. FP7, 226874) con lo sviluppo di un dettagliato database sulla biodiversità sotterranea europea come gruppo di lavoro esterno di supporto. Il progetto GENESIS (Groundwater and Dependent Ecosystems: New Scientific and Technological Basis for Assessing Climate Change and Land-use Impacts on Groundwater. VII FP7 226536), ha integrato la conoscenza scientifica pregressa su metodi, concetti e strumenti per una revisione della WFD e della direttiva figlia Groundwater Daughter Directive per la gestione delle acque sotterranee. Nei deliverable di GENESIS sono state identificate le pressioni e gli impatti sui GDE (descritti e utilizzati nell’azione A3 del presente progetto), ma restano ancora sconosciuti gli effetti degli stessi sulla biodiversità e come poterli quantificare, dal momento che il progetto GENESIS non ha trattato l’aspetto biologico dei GDE. Tuttavia, come già menzionato, non esiste a oggi nessuno strumento per misurare il livello di biodiversità negli ambienti acquatici sotterranei e nei GDE in generale, il tasso di perdita di biodiversità e la correlazione con le attività antropiche svolte in superficie ma che influenzano profondamente la biodiversità dei GDE. Pertanto tutte le figure, istituzionali e non, che in qualche modo sono implicate nel monitoraggio e nella gestione delle acque sotterranee e degli ecosistemi che da essa dipendono, non hanno al momento strumenti metodologici per valutare gli impatti delle attività antropiche sulla biodiversità degli ambienti sotterranei e dei GDE, più in generale. Questa condizione ostacola una pianificazione gestionale efficiente che, in visione olistica, contempli, nella tutela della biodiversità acquatica, anche quella sotterranea. Page 21 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - B2 INNOVATIVE ASPECTS OF THE PROJECT Esistono pochissimi progetti a scala globale che abbiano una qualche attinenza con la creazione di indicatori di conservazione della biodiversità acquatica sotterranea e dei GDE in generale. Molti progetti non identificano, di fatto, indicatori ma piuttosto una o pochissime specie sentinella, per un ristretto comprensorio territoriale, come singole specie sensibili a determinati impatti e loro risposta a opere di ripristino ambientale (es. progetto LIFE04NAT/IT/000190 sul coleottero Osmoderma eremita). In questi casi non si é comunque mai pervenuti alla formulazione di un sistema di indicatori, e quindi non si è mai passati da una visione locale e orientata verso specie singole, a una visione integrata dell’utilizzo di un sistema di indicatori di impatto sulla biodiversità in toto. Il progetto CH2OICE (Certification for HydrO: Improving Clean Energy), cofinanziato dal programma Intelligent Energy for Europe (www.ch2oice.eu), finalizzato allo sviluppo di una procedura di certificazione volontaria di impianti idroelettrici, ha previsto la creazione di una matrice di valutazione dello stato ecologico dei corsi d’acqua a fruizione idroelettrica, in osservanza alla WFD (2000/60/CE). Tuttavia, la matrice in oggetto è molto lontana da quelle che intende costruire il progetto AQUALIFE che si incentra invece sulla valutazione quantitativa e qualitativa di perdita della biodiversità a seguito di diverse tipologie e diversi grado di impatto sui GDE. Nel progetto LIFE Inhabit (LIFE08 ENV/IT/000413) è stato sviluppato un protocollo di calcolo della diversità di invertebrati, in connubio con i risultati del progetto AQEM (5th Framework Programme Energy, Environment and Sustainable Development Key Action 1: Sustainable Management and Quality of Water - Contract No: EVK1-CT1999-00027). Ma entrambi i progetti non contemplano la conservazione della biodiversità, quanto piuttosto la valutazione dello stato di qualità dei corpi idrici superficiali (fiumi), mediante utilizzo di descrittori sia abiotici che biotici. Ancora una volta non esiste alcun riferimento al ruolo ecologico dei GDE fluviali e alla loro rilevanza nel determinare anche (ma non solo) la composizione delle comunità a invertebrati, né esiste alcun riferimento a procedure di valutazione del rischio di estinzione delle specie a seguito degl impatti antropici. I riferimenti alla fauna dei GDE sono, in questi progetti, inesistenti. Un altro progetto a finalità simile è Biodiversity Indicators for National Use - Experience and Guidance finanziato dal UNEP World Conservation Monitoring. Anche in questo progetto non esiste la costruzione di una relazione tra impatti e risposta della biodiversità. Risulta quindi oggettivamente impossibile rilevare progettualità simili a quelle di AQUALIFE, semplicemente perché i GDE non sono mai stati analizzati come ecosistemi. L’innovazione riguarda quindi l’intero progetto AQUALIFE: innovazione negli ambienti studiati; innovazione nel tipo di biodiversità analizzata; innovazione dell’indicizzazione della biodiversità come risposta agli impatti selezionati in questo progetto; innovazione nella creazione di un pacchetto che comprenda tutte le fasi progettuali e il calcolo della perdita/minaccia alla biodiversità come risposta agli impatti mediante l’implementazione di un software operativo. Inoltre, in tutte le iniziative (tra cui quelle citate) la valutazione della biodiversità é sempre stata lasciata a gruppi di esperti di elevato profilo, senza quindi consentire l’utilizzo della procedura di valutazione a tutti i portatori di interesse, anche a più basso profilo tecnico. Questo è un ulteriore aspetto innovativo che distingue il progetto AQUALIFE da altre iniziative precedenti, contemplando la creazione di un sistema esperto in grado di tradurre l’informazione da complessa a semplice per il pubblico. Per la creazione del sistema di indicatori sono previste tre fasi operative delle quali si elencano contenuti, tecniche di analisi e metodologie di lavoro. 1. Fase di screening: (a) I corpi idrici verranno suddivisi in tipologie; queste tipologie potranno essere riprese dalla classificazione adottata con il decreto legislativo 3 aprile 2006, n.152 (recepimento della Direttiva 2000/60/CE) o adattate ad hoc in funzione delle modalità di alimentazione da parte delle acque sotterranee. (b) Verranno individuate le vulnerabilità dei GDE; lo schema degli indicatori di vulnerabilità adottato verrà ripreso dal deliverable D4.3 del progetto GENESIS: vulnerabilità idromorfologica e fisico-chimica. A questi indicatori di vulnerabilità ambientale verrà affiancato un innovativo indicatore della vulnerabilità biotica, basato sulla struttura delle comunità sotterranee campionate secondo la metodologia definita nel progetto PASCALIS; verrà in particolare utilizzato il rapporto tra elementi stigobi e stigosseni (cioè dal diverso grado di presenza di specie estranee alla Page 22 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - B2 fauna dell'acquifero che sono indicatori di vie di infiltrazione più o meno veloci e pertanto fungono da traccianti biologici). (c) Verranno individuati i centri di pericolo (DdP) ed i relativi fattori di rischio e (d) le pressioni che provocano impatti sulla quantità, sulla qualità e sull'idrodinamismo delle falde e pertanto possono portare a contaminazioni o ad interruzioni di diverso grado dei corridoi iporreici fluviali con conseguente perdita di biodiversità. Le categorie di rischio verranno riprese da quanto esposto nel deliverable D4.4 del citato progetto europeo GENESIS, criticamente modificato. 2. Fase di implementazione: verranno (a) valutati per la prima volta gli impatti, analizzati in questa sede, sulla biodiversità sotterranea (meiofauna stigobia) e superficiale (comunità meiobentoniche - di piccole dimensioni, e macrobentoniche – di medie dimensioni) che vive in sorgenti, corsi d’acqua e acquiferi; (b) graduata una innovativa scala di impatto quantificando in siti target la perdita di biodiversità causata dai diversi impatti; (c) testata la scala di impatto in altri siti prescelti per la verifica delle previsioni degli indicatori; (d) validata la scala e pertanto l'indicatore. Ognuno di questi aspetti verrà implementato e testato in ognuna delle tipologie di corsi d'acqua individuate nella fase di screening per rendere il metodo applicabile su larga scala e in condizioni ambientali diverse. Infine, per quantificare il valore della perdita di biodiversità, alle sue diverse componenti verranno attribuiti punteggi relativi al grado di rarità ed endemicità delle specie che verranno a subire decrementi nelle popolazioni o estinzioni totali dai siti. Questo metodo fornirà valori numerici suscettibili di rappresentazione cartografica per realizzare mappe GIS di perdita di biodiversità in seguito agli impatti reali (nel caso di pressioni già operanti) o potenziali (nel caso di valutazione di piani o progetti, o di analisi di rischio). 3. Realizzazione di un manuale operativo. Sarà redatto per la prima volta un manuale operativo che illustri in dettaglio tutti i punti di cui al paragrafo 2.2, e che in particolare descriva le metodologie (per permettere l'applicazione del metodo a larga scala, nazionale ed europea) e fornisca indicazioni puntuali in merito al grado o rischio di perdita di biodiversità per i siti in cui il metodo qui sviluppato è stato usato, testato e validato. La particolarità di questo manuale operativo risiede nel fatto che sarà corredato da un “sistema esperto” informatico che guiderà l’utente in passi semplici attraverso l’intera procedura di campionamento e analisi dell’informazione raccolta in campo sulla biodiversità e sugli impatti cui la stessa è sottoposta per GDE di qualunque regione geografica nazionale e extra-nazionale europea. Pertanto la tecnica sviluppata diventerà facilmente applicabile anche da personale non specializzato. Potenziale impatto della tecnica applicata a livello regionale, nazionale ed europeo. A livello regionale, le amministrazioni locali si trovano a dover decidere su piani, opere, progetti o anche semplicemente su sistemazioni idraulico-forestali e opere di protezione civile, spesso entro le aree protette dettate da evidenti ragioni di sicurezza, sfruttamento economico della risorsa idrica, o di semplice regimazione della risorsa in funzione di attività produttive. L'impatto della tecnica fornita con questo progetto è fondamentale per (a) una più esaustiva e globale valutazione dell'impatto sulla biodiversità e sullo stesso funzionamento degli ecosistemi fluviali in seguito alle decisioni che saranno prese; (b) individuare misure di mitigazioni volte a limitare gli impatti e di conseguenza diminuire o annullare la perdita di biodiversità prodotta dagli impatti stessi; (c) una migliore pianificazione di strumenti di gestione del territorio. A livello nazionale, la tecnica è estendibile a tutte le regioni italiane, con ovvio e conseguente beneficio per la conservazione della biodiversità italiana nell'ottica di arrestarne il depauperamento; questo in perfetto accordo con la Strategia Nazionale della Biodiversità di recente elaborata. Nell'ottica della strategia europea di arrestare la perdita di biodiversità, la possibilità di applicare questo nuovo sistema di indicatori su larga scala si rivela di fondamentale importanza per il raggiungimento concreto di questo obiettivo. Non esiste al momento nessuno strumento per misurare il livello di biodiversità negli ambienti acquatici sotterranei, il tasso di perdita di biodiversità e la correlazione con le attività antropiche che insistono si esse. Pertanto, tutte le persone che in qualche modo sono coinvolte nel monitoraggio e nella gestione delle acque sotterranee non hanno al momento nessuno strumento per valutare gli impatti delle attività antropiche su tali ecosistemi; questo a discapito di una pianificazione gestionale efficiente e sostenibile degli ambienti acquatici. Page 23 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - B3 DEMONSTRATION CHARACTER OF THE PROJECT Il risultato principale del progetto sarà di tipo innovativo poiché un sistema di indicatori della biodiversità degli ambienti acquatici sotterranei e dipendenti dalle acque sotterranee (GDE) non è mai stato sviluppato. Il valore dimostrativo del progetto risiede, invece, nel fatto che il sistema di indicatori sarà confezionato in un pacchetto (“pacchetto AQUALIFE”) che renderà la metodologia estremamente facile da usare per un altissimo numero di utenti, e che sarà diffuso su scala nazionale e internazionale. Tale pacchetto riunisce una serie di moduli (schede descrittive dei GDE dal punto di vista strutturale, fisicochimico e biologico, schede di identificazione delle specie indicatrici che vivono nei GDE, rappresentazioni grafiche, software per l’utilizzo degli indicatori con relativa nota esplicativa interna al software che funge da tutorial) composto in modo tale da non richiedere l’intervento di persone specificamente formate, poiché conterrà anche un sistema di guida che lo renderà accessibile a personale tecnico, anche non specializzato nel settore, e al personale scientifico. Questo prodotto darà all’intero progetto un notevole valore pratico poiché i materiali sviluppati potranno essere usati per una gran varietà di attività di monitoraggio, pianificazione e gestione. Inoltre, il pacchetto AQUALIFE ospiterà un manuale in versione elettronica scaricabile dal sito web ad hoc creato e consentirà approfondimenti sia di tipo introduttivo, che di supporto all’utilizzo del software guidato del sistema esperto (AQUALIFE expert system). Tutti i prodotti saranno disponibili online e pertanto sarà facile, con adeguate attività di preparazione, networking e informazione, divulgare l’uso del pacchetto anche a livello europeo. Il sistema esperto AQUALIFE sarà utilizzabile in (1) tutti i corsi d’acqua, tranne che nei tratti potamali profondi in prossimità della foce, laddove è inoltre veramente complesso prelevare campioni biologici anche a fini diversi (ad esempio, come accade anche per il monitoraggio della qualità dei corsi d’acqua così come previsto dalla WFD); (2) nelle sorgenti, di qualunque portata e tipologia; (3) nei pozzi che rappresentano le più facili vie di accesso agli acquiferi, sia interni sia costieri; (4) in grotte attive, cioè ove sia presente acqua perenne o intermittente; (5) in zone umide, alimentate da acque sotterranee. Pertanto le figure e gli enti pubblici e privati che potranno utilizzare il sistema esperto AQUALIFE sono numerosi. Solo per citare alcuni esempi che poi sono i principali destinatari del progetto si possono annoverare i settori delle regioni italiane che si occupano di tutela della biodiversità, con particolare riferimento, ad esempio, alla fase istruttoria di Valutazioni di Incidenza preliminare alla valutazione della Commissione regionale e alla fase istruttoria delle Valutazioni di Impatto Ambientale per progetti e opere che gravitino all’interno di siti SIC o ZPS o in entrambi. Sarà possibile applicare il metodo anche per la valutazione di progetti esterni a SIC e ZPS che ospitino GDE (in sostanza tutti i corsi d’acqua, tutte le sorgenti, zone umide, acquiferi, nonché grotte attive sono GDE) al fine di verificare che sussistano, o meno, condizioni di interferenza con i corpi idrici all’interno delle aree protette, sulla base del ruolo dei corsi d’acqua come corridoi. Infatti, se sono alterati i GDE all’esterno di un SIC, questa condizione si ripercuote negativamente all’interno del SIC o della ZPS limitrofi. Non meno importante è il coinvolgimento di enti non governativi (NGO) che si occupano di tutela ambientale, con i quali è meno complesso “far passare il messaggio e il metodo”. Invece per i fruitori della risorsa acqua sotterranea (es. coltivatori, allevatori, enti locali gestori del rischio idraulico, enti deputati alla gestione dell’idroelettrico, enti deputati alla valutazione di progetti che possono determinare estinzione di specie e minacce alla biodiversità), sarà assolutamente necessario semplificare il messaggio di AQUALIFE, nello spiegare l’importanza dei GDE e della loro biodiversità, e saper comunicare il nuovo metodo qui proposto, indirizzato (anche) a non-specialisti. Il sistema esperto AQUALIFE, sviluppato nel territorio della regione Abruzzo (Italia) è facilmente trasferibile in ogni stato-membro comunitario, ove l’unica variazione attesa è inerente alle specie campionate. Lo studio degli effetti sulla biodiversità del sovrasfruttamento della risorsa idrica sotterranea in aree agricole ha portato in Germania, Francia e Italia e altri paesi allo stesso risultato come in Italia: perdita della biodiversità (cfr. Dumas, P., 2004: Irrigation as a disturbance for interstitial crustacean communities in a French Pyrenean alluvial aquifer. – Ann. Limnol. - Int. J. Lim. 40(2): 139–147. Dumas, P. & Lescher-Moutoué, F., 2001: Cyclopoid distribution in an agriculturally impacted alluvial aquifer. - Arch. Hydrobiol. 150(3): 511–528. Hahn, H.J., Thulin, B. & Griebler, C., 2010: The potential use of fauna and bacteria as ecological indicators for the assessment of groundwater quality. – J. Environ. Monit. 12: 242–254. Di Lorenzo & Galassi, 2013 Agricultural impact on Mediterranean alluvial aquifers: do groundwater communities respond? in stampa su Fundamental and Applied Limnology, FAL). La perdita riguarderà specie diverse, ma la percentuale di perdita o il rischio di perdita saranno approssimativamente gli stessi, lasciando il termine “approssimativamente” per le ovvie “deviazioni standard” prevedibili rispetto a un valore percentuale sperimentalmente misurato. Inoltre nell’azione D.1: “Blind evaluation” del sistema esperto da parte di enti non partecipanti si prevede espressamente che il sistema di indicatori venga usato in Francia, per il controllo di qualità del Page 24 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - B3 metodo ed eventuali aggiustamenti da apportare, ove insorgessero criticità. Tra gli obiettivi, infatti, dell’azione D1 assume rilevanza il punto: “Affinamento del sistema esperto, ove la “blind evaluation” evidenziasse aspetti da correggere o semplificare”. EU ADDED VALUE OF THE PROJECT AND ITS ACTIONS Gli ecosistemi dipendenti dalle acque sotterranee e le acque sotterranee propriamente dette sono tra loro fisicamente correlati. Tale connessione, seppur evidente da epoca storica, è stata solo in tempi recenti percepita come esistente e cruciale ai fini del funzionamento degli ecosistemi superficiali. La consapevolezza dell’importanza delle interconnessioni esistenti tra il comparto idrico superficiale e quello sotterraneo diviene evidente anche in chiave normativa, dove l’acronimo GDE (Groundwater – Dependent Ecosystems) viene associato al termine GROUNDWATER, ove quest’ultimo è comunque concettualmente e operativamente subordinato al primo. Negli 8 stati-membro comunitari monitorati dal progetto GENESIS (FP7 ENV.2008.2.1.2.1 Groundwater Systems), tutti i GDEs analizzati sono risultati minacciati o gravemente impattati. I principali drivers d’impatto sono risultati il sovrasfruttamento dell’acqua sotterranea a scopo agricolo, urbano, potabile e industriale, sebbene l’incidenza di ciascun impatto sia risultato differenziale a seconda dell’economia dei singoli stati-membro e delle principali attività svolte in ciascuno. La concentrazione di nutrienti nelle acque superficiali é in lieve decremento, e se la concentrazione di nitrati nei fiumi europei sembra essere diminuita del 10% dal 1992 al 2008, di fatto la concentrazione supera il valore limite ammesso in circa 1/3 dei corpi idrici sotterranei a scala europea, e il tempo richiesto per il ripristino è considerato dalla stessa EEA molto lungo (da 4 a 8 anni in Germania e Ungheria, a vari decenni per le acque sotterranee profonde in Olanda (EEA, 2010D). Purtroppo, sebbene a scala globale si riconosca la rilevanza del monitoraggio e della tutela dei GDEs quali ambienti critici e vulnerabili, permane ancora un vuoto normativo sulla tutela delle acque sotterranee da cui i GDE dipendono, accompagnato da un vuoto conoscitivo sul comparto delle acque sotterranee propriamente dette, i cosiddetti groundwater bodies (Direttiva 60/2000/CE). Questi a oggi vengono letti esclusivamente dal punto di vista quantitativo e chimico-fisico, al più microbiologico, ove trattasi di acque destinate al consumo umano (idropotabile), ma mai dal punto di vista ecosistemico. Purtroppo è chiaro che finché una procedura non diventi cogente in termini legislativi, non sarà adottata o perseguita con rigore, ammesso pure che se ne riconosca la rilevanza in termini di tutela ambientale e le profonde ripercussioni sulla sopravvivenza umana e sulla biodiversità. Purtroppo, se il nesso tra causa (impatti) ed effetto (danno per l’Uomo, per la biodiversità e per il buon funzionamento degli ecosistemi) non è direttamente visibile al legislatore e alle politiche di governo, i GDEs sono destinati a scomparire, in Italia come in Europa. In generale, gli obiettivi del Countdown 2010 dell’International Union for Conservation of Nature (IUCN), che prevedevano l’arresto o il rallentamento della perdita di biodiversità entro il 2010, non sono stati raggiunti. I dati sulla biodiversità legata agli ecosistemi acquatici mostrano che il tasso di declino/perdita di alcune popolazioni è quadruplicato negli ultimi 10 anni (Sbstta-Cbd, 2010). Le specie delle acque interne sono quelle a maggior rischio di estinzione, con tassi sei volte superiori rispetto alle specie marine e terrestri (Strategia nazionale sulla biodiversità, 2010). Appare quindi urgente attuare azioni di tutela delle risorse idriche e degli ecosistemi acquatici a esse associati, realizzando un sistema di monitoraggio che permetta di valutare l’efficacia delle misure di conservazione e di tutela, sia dentro le aree protette che nelle aree esterne di connessione (osservazioni tratte da: Obiettivo tutela degli ecosistemi acquatici (disponibile sul sito http://www.arpa.emr.it/cms3/documenti/_cerca_doc/ecoscienza/ecoscienza2010_3/dantonies3_2010). Page 25 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - B3 Il progetto AQUALIFE potrebbe a pieno titolo, per le finalità che si propone, divenire uno strumento operativo. Questo sarebbe di grande utilità per tutti coloro che si occupano di tutela della biodiversità o che operano in ambiti istituzionali e non, in tutti i casi in cui si debba valutare il grado di perdita di biodiversità a seguito di uno o più impatti. In sintesi, il pacchetto AQUALIFE rappresenta un vademecum di supporto agli operatori e tecnici del settore, una practical agenda da utilizzare a supporto delle analisi di opere e progetti e degli impatti effettivi che gli stessi determinano sulla biodiversità, avendo anche la potenzialità, aspetto molto rilevante, di quantificare la suddetta perdita o eventuale minaccia (per impatti potenziali). E’ evidente che il progetto AQUALIFE ha come obiettivo finale la valutazione del grado di perdita o di minaccia della biodiversità dei GDEs soggetti a impatto. Lo stato delle conoscenze in tal senso non è molto articolato; per contro, non sarebbe stato necessario impostare il progetto AQUALIFE se fossero noti gli effetti dell’alterazione dei GDEs sulla biodiversità. EFFORTS FOR REDUCING THE PROJECT'S "CARBON FOOTPRINT" L’impronta carbonica del progetto sarà minimizzata mediante i seguenti approcci: - la comunicazione avverrà il più possibile tramite mezzi informatici (e-mail, skype, teleconferenze, etc.). Le principali riunioni di coordinamento del progetto si terranno fisicamente per motivi di facilità di coordinamento, ma per quanto possibile si eviteranno gli spostamenti in automobile. - Per la divulgazione ci si limiterà il più possibile a mezzi informatici (internet) e audiovisivi (radio e televisione). Infatti gli unici materiali stampati saranno un cofanetto con un DVD contenente il pacchetto AQUALIFE, un depliant e una monografia scientifico-divulgativa. Per il resto la divulgazione e la disseminazione avverranno prevalentemente per via informatica. Tutti i materiali saranno disponibili sul sito web del progetto, ma la stampa diretta sarà minimizzata il più possibile. Page 26 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - B4 STAKEHOLDERS INVOLVED AND TARGET AUDIENCES OF THE PROJECT OTHER THAN PROJECT PARTICIPANTS Gli stakeholder e le “main audience” del progetto vanno in qualche misura considerati come due diversi gruppi: Gli stakeholder, cioè coloro che sono a vario titolo coinvolti nell’uso della risorsa “acqua” sono i seguenti: - ENEL o altri enti che operano nel settore dello sfruttamento idroelettrico; - Imprenditori agricoli che irrigano e utilizzano fertilizzanti e pesticidi; - Allevatori che utilizzano antiparassitari e accumulano deiezioni animali ricche di nitrati; - Consorzi di Bonifica; - Amministrazioni Comunali in quanto responsabili del funzionamento, dimensionamento e integrità dei depuratori; - Enti acquedottistici e enti gestori del ciclo idrico integrato; - Regioni e Province – settore Opere Pubbliche e Genio Civile. Queste figure traggono benefici diretti dallo sfruttamento della risorsa idrica ma nello stesso tempo, in accordo con quanto stabilito dalla WFD (Direttiva 2000/60/CE), recepita a livello nazionale dal D. Lgs. 152/2006, e alle singole scale regionali in Italia, dai PTA (piani di tutela delle acque) devono necessariamente valutare gli impatti eventualmente generati e definire soluzioni per la mitigazione degli stessi. Tutti i PTA, infatti, chiedono la tutela della biodiversità e degli habitat in ottemperanza alla Direttiva Habitat. Il progetto AQUALIFE con le numerose attività di disseminazione previste innanzitutto informerebbe gli stakeholder dei rischi connessi alle rispettive attività, e principalmente i rischi per le generazioni future. Ad esempio, lo sfruttamento della risorsa idrica a scopo idroelettrico potrebbe beneficiare degli ouput progettuali, principalmente se gli impianti sono localizzati in aree protette, ove lo svolgimento dell’attività è subordinato a una concertazione tra produzione economica e tutela degli habitat e della biodiversità. Essendo inoltre i fiumi veri e propri corridoi, ne consegue che la concertazione sui rilasci e sulla loro tempistica (cadenza temporale del rilascio) potrebbe portare a ottimi risultati anche al di fuori delle aree protette, senza perdita di “capitale” economico per l’impresa e senza perdita del capitale biologico: la biodiversità con i suoi servizi ecosistemici. Anche gli enti preposti al contenimento del rischio idraulico trarranno beneficio dagli output di AQUALIFE, poichè il manuale conclusivo a supporto del software non solo spiegherà il valore economico e funzionale della biodiversità che viene persa con le regimazioni e rettificazione degli alvei fluviali, quasi sempre accompagnate da devegetazione spondale, ma fornirà anche uno strumento (sistema esperto) per valutare l’entità della perdita di biodiversità o il grado di minaccia alla stessa. Tale informazione sarà utile per passare ad altre procedure di ripristino ambientale, meno invasive e anche perduranti, di contenimento del rischio idraulico. Questi approcci troveranno anche consenso nella cittadinanza, perché il mantenimento della funzionalità dei GDE si riflette nel mantenimento della sua biodiversità che, oltre al suo valore intrinseco etico ed estetico, forse non a tutti comprensibile (cfr. la CBD, 1992), ha un ruolo decisivo nell’autodepurazione degli ecosistemi acquatici, attraverso la degradazione della sostanza organica. AQUALIFE fornisce quindi uno strumento utile per istruire sulla problematica e su come mitigare l’impatto sulla biodiversità, una volta che questo sia stato misurato e a questo sia stato attribuito un certo valore di perdita della biodiversità (AQUALIFE expert system). Le “target audience” è rappresentata, invece, da enti e persone che potrebbero a vario titolo essere interessate a utilizzare il pacchetto AQUALIFE, come ad esempio: - Ricercatori - Autorità di bacino - Enti preposti al monitoraggio e alla conservazione della biodiversità (ad esempio, Regioni, ARPA, AREE PROTETTE) Page 27 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - B4 In questo caso, non esistono conflitti di sorta. La ricerca scientifica, le autorità di bacino, regioni e parchi hanno bisogno di strumenti pratici e di facile accesso che consentano loro di valutare gli impatti reali e potenziali di progetti ed opere. La base di conoscenza fornita da AQUALIFE rappresenta quindi un ottimo strumento di cui tutti gli enti succitati, NGO, e cittadini potrebbero fare libero uso per prendere coscienza del problema innanzitutto e argomentare in maniera chiara le criticità di piani e progetti, laddove queste sussistano. Page 28 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - B5 EXPECTED CONSTRAINTS AND RISKS RELATED TO THE PROJECT IMPLEMENTATION AND HOW THEY WILL BE DEALT WITH (CONTINGENCY PLANNING) L’implementazione del progetto AQUALIFE non prevede alcun impatto negativo sulla comunità e su tutti i portatori di interesse, quali essi siano (stakeholder, end-users, etc.). Si è già previsto, infatti, al fine di scongiurare eventuali inattesi conflitti e posizioni refrattarie, una concertazione in itinere con gli stakeholder. Ovvero essi saranno direttamente coinvolti nella redazione del pacchetto AQUALIFE al fine di evitare qualunque forma di conflitto. Tale azione è prevista nei 5 workshop che saranno organizzati nei primi due annim di progetto, nei quali si presenterà il progetto, gli obiettivi, gli obiettivi già raggiunti e l’output finale (sistema esperto AQUALIFE). I workshop rappresenteranno un momento fondamentale di confronto tra il gruppo di lavoro AQUALIFE e portatori di interesse e stakeholder e costituiscono anche un aspetto cruciale per l’affinamento del metodo AQUALIFE, il recepimento di eventuali esigenze da parte di stakeholder e la sensibilizzazione dell’opinione pubblica al problema affrontato. L’ENEL, uno dei maggiori fruitori delle risorse idriche nell’area di progetto e in Italia, ha mostrato notevole interesse al presente progetto, che si è concretizzato anche con un importante contributo economico. Questo aspetto suggerisce che da questo importante stakeholder non siano da attendersi restrizioni o prescrizioni di sorta. Inoltre l’ENEL stessa potrebbe avere un importante ruolo per trasferire il messaggio positivo sull’importanza delle attività svolte e del progetto AQUALIFE ad altri fruitori. Il campionamento programmato in due Azioni A prevede talvolta accordi logistici con gli enti gestori di impianti idroelettrici, ma la compilazione della scheda A8 da parte di ENEL assicura una chiara espressione di interesse da parte dell’Ente. Per quanto attiene i campionamenti interni al PNGL, non sussiste alcun problema autorizzativo, in quanto beneficiario 1 del progetto AQUALIFE. Per quanto attiene ai campionamenti presso altri parchi nazionali si procederà, come previsto dalla normativa vigente in materia (Legge 394/91) a richiedere autorizzazione al prelievo per scopi scientifici. Il prelievo a scopo scientifico oltre a non determinare forme di impatto sugli ecosistemi coinvolti è ampiamente previsto come autorizzabile dagli Enti gestori delle aree protette.ù Per quanto attiene l’esecuzione delle azioni A, si potrebbero verificare condizioni climatiche tali da comportare la secca di fiumi e sorgenti perenni, o, al contrario, piene imponenti, principalmente in corsi d’acqua a regime artificializzato, che potrebbero comportare un ritardo nella tempistica dei campionamenti previsti, sia in fase di monitoraggio (Azione A4) sia in fase di validazione (Azione A7). In questi casi, si prevede di procedere comunque ad eseguire i campionamenti mancanti in periodi diversi da quelli stabiliti, argomentando le motivazioni nel dettaglio, anche con dossier fotografici, o, in alternativa saranno selezionati siti diversi che possano invece garantire la conclusione del campionamento nei tempi previsti. Nel progetto AQUALIFE la rete di monitoraggio è composta da 70 siti puntuali distribuiti tra le tre tipologie di GDE e da 20 siti puntuali per l’azione di validazione del sistema di indicatori. Non si esclude la necessità di dover incrementare il numero di siti in itinere. Tale campionamento integrativo, se ritenuto assolutamente necessario, avverrà prima dello svolgimento dell’Azione A6, senza ulteriori costi o ritardi, a carico di UNIVAQ e del PNGSL e senza costi aggiuntivi per il progetto. Page 29 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - B6 CONTINUATION / VALORISATION OF THE PROJECT RESULTS AFTER THE END OF THE PROJECT Which actions will have to be carried out or continued after the end of the project? Lo sviluppo del sistema di indicatori sarà concluso entro la fine del progetto e implementato in un pacchetto di lavoro che non avrà bisogno di ulteriori integrazioni. Pertanto nessuna delle azioni A avrà bisogno di essere continuata alla fine del progetto. Le uniche azioni che avranno continuazione a conclusione del progetto saranno le attività di networking (E2) e la divulgazione del pacchetto AQUALIFE (Azione E4). Il sito web AQUALIFE rimarrà in essere per almeno 5 anni dalla conclusione del progetto, con il relativo help desk, messo a disposizione di tutti gli utenti interessati (Azione E4). Considerato l'interesse manifestato dall'ISPRA al progetto (Scheda A8), l'Istituto stesso e il Sistema delle Agenzie Regionali (ARPA) saranno direttamente coinvolti nelle azioni D.1 di valutazione del pacchetto AQUALIFE e nelle azioni di divulgazione e in particolar modo nei Workshop territoriali dell'azione E.3 che serviranno a raccogliere i feedback degli Stakeholder territoriali sullo sviluppo del pacchetto. In questo modo ci si attende che dopo il progetto l'ISPRA e le Agenzie Territoriali si facciano essi stessi vettori e promotori dell'utilizzo del pacchetto AQUALIFE Nello specifico, la Regione Abruzzo incoraggerà l'uso del pacchetto AQUALIFE anche dopo la fine del progetto (Scheda A8) per assicurare una migliore gestione e protezione degli ambienti acquatici sotterranei a livello regionale. How will this be achieved, what resources will be necessary to carry out these actions? Le attività di divulgazione del pacchetto AQUALIFE avverranno con il personale e le risorse interne dei beneficiari del progetto. • La divulgazione del pacchetto AQUALIFE sarà continuata specificamente dallo staff di UNIVAQ, PNGSL e Regione Abruzzo, sia sui rispettivi siti web che personalmente. • Il help desk elettronico, sviluppato da UNIVAQ, sarà attivo per 5 anni dopo la fine del progetto Protection status under national/local law of sites/species/habitats targeted (if relevant) Lo stato di tutela delle specie e degli habitat non cambierà durante il progetto. How, where and by whom will the equipment acquired be used after the end of the project? Tutte le attrezzature acquistate durante il progetto saranno utilizzate per scopi analoghi a quelli del progetto dopo la sua conclusione, da parte dello staff degli enti beneficiari. In particolare, il pulmino, gli obiettivi e i software saranno ulteriormente utilizzati per attività di monitoraggio dello stato della biodiversità acquatica, con particolare riferimento ai GDE. Page 30 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - B6 To what extent will the results and lessons of the project be actively disseminated after the end of the project to those persons and/or organisations that could best make use of them (please identify these persons/organisations)? Le attività di divulgazione del pacchetto AQUALIFE e l’assistenza agli utenti tramite il help desk sono di competenza del personale UNIVAQ e pertanto saranno portate avanti dal personale di tale ente durante le loro mansioni ordinarie. Il PNGSL e la Regione Abruzzo si impegnano inoltre a mantenere disponibile sui loro siti web istituzionali il pacchetto AQUALIFE e il tutorial e di indirizzare eventuali quesiti al personale di UNIVAQ. Il sito web del progetto sarà attivo per almeno altri 5 anni dopo la fine del progetto e i materiali saranno disponibili per il download anche da questo sito. Page 31 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 TECHNICAL APPLICATION FORMS Part C – detailed technical description of the proposed actions Page 32 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C0 LIST OF ALL PROPOSED ACTIONS A. Preparatory actions, elaboration of management plans and/or of action plans A1 Preparazione delle basi amministrative e legali A2 Kick-off meeting e formazione dello staff del progetto A3 A4 Fase di screening: classificazione ecologica dei corpi idrici, valutazione degli impatti antropici, selezione dei siti di campionamento Campionamento della biodiversità in 70 siti A5 Creazione di database relazionali e di un sistema informativo territoriale A6 Sviluppo di un innovativo sistema di indicatori A7 Test e validazione del sistema di indicatori A8 Implementazione del pacchetto AQUALIFE per il calcolo degli indicatori di impatto sulla della biodiversità dei GDE C. Concrete conservation actions D. Monitoring of the impact of the project actions (obligatory only if there are concrete conservation actions) D1 “Blind evaluation” del sistema esperto da parte di enti non partecipanti D2 Validazione del pacchetto AQUALIFE in altri stati membro dell’Unione Europea E. Public awareness and dissemination of results (obligatory) E1 Identificazione di tutti i potenziali utenti del pacchetto AQUALIFE E2 E3 Networking con altri progetti (LIFE e non-LIFE) e divulgazione di tutti i materiali prodotti a livello nazionale/internazionale Svolgimento di 5 workshop territoriali per potenziali utilizzatori del sistema esperto AQUALIFE E4 Divulgazione del pacchetto ACQUALIFE E5 Organizzazione di un convegno internazionale sui GDEs e tutela della loro biodiversità E6 Produzione e aggiornamento di un sito web del progetto E7 Logo, base grafica, pannelli informativi e layman’s report E8 Giornata europea parchi – sviluppo della tematica dell’acqua nella divulgazione nelle scuole Page 33 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C0 F. Overall project operation and monitoring of the project progress (obligatory) F1 Gestione generale del progetto F2 Monitoraggio dello sviluppo del progetto F3 Piano di comunicazione Post-LIFE F4 Revisione esterna dei conti Page 34 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a DETAILS OF PROPOSED ACTIONS A. Preparatory actions, elaboration of management plans and/or of action plans ACTION A.1: Preparazione delle basi amministrative e legali Description (what, how, where and when): L’azione comporta la preparazione di tutta la documentazione amministrativa e legale necessaria per lo svolgimento corretto del progetto. Ciascun partner stabilirà la composizione del proprio staff di progetto sia nell’ambito del proprio personale interno sia prevedendo personale con contratto esterno. Fra il personale con contratto esterno verrà individuata anche la figura del project manager e del financial manager del progetto. Nello specifico è prevista: - la firma dei contratti tra i beneficiari del progetto; - la selezione dello staff da coinvolgere nel progetto (mediante procedure predisposte ai sensi della normativa vigente per l’individuazione di personale a contratto a tempo determinato, dottorandi di ricerca, assegnisti di ricerca e collaboratori a progetto e/o collaboratori occasionali); - eventuali gare di appalto per l’acquisto di attrezzature e di beni di consumo; - eventuali procedure di evidenza pubblica per l’assegnazione di consulenze professionali esterne; - conseguente predisposizione di contratti per appalti, forniture, consulenze e rapporti di lavoro a termine; - predisposizione di atti decisionali e deliberativi formali da parte di ciscuna amministrazione; - il controllo amministrativo costante della presenza del personale e della corretta retribuzione dello stesso secondo quanto previsto dai contratti nazionali vigenti; -il controllo amministrativo costante sul bilancio del progetto e sui relativi pagamenti; -il controllo tecnico costante sull’andamento del progetto e sulla relativa tempistica; - varie ed eventuali che potrebbero insorgere durante lo svolgimento del progetto. Questa azione sarà svolta da tutti i beneficiari coinvolti nelle rispettive aree di progetto e nel rispetto della normativa nazionale e comunitaria. L’azione avrà inizio subito dopo lo l’inizio del progetto e si protrarrà durante tutta la sua durata secondo le necessità amministrative e legali emergenti. Reasons why this action is necessary: Questa azione crea le basi e i presupposti legali e amministrativi per la concretizzazione del progetto e di tutte le sue attività. Se le questioni amministrative e legali non saranno accuratamente preparate e gestite, lo svolgimento del progetto potrebbe essere severamente compromesso. Pertanto questa azione è propedeutica per tutte le altre azioni di progetto. Beneficiary responsible for implementation: PNGSL Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Page 35 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a Expected results (quantitative information when possible): Il progetto è gestito adeguatamente dal punto di vista amministrativo, secondo le norme previste dalla CE e in conformità con la legge italiana. Sarà presente documentazione cartacea relativa a gare, contratti, delibere etc. How was the cost of the action estimated?: Si prevede il coinvolgimento del seguente personale: PNGSL: Coordinatore interno, 50 gg à 100 € per il coordinamento di tutte le attività: bandi per il project manager e il financial manager, produzione contratti di partenariato, bandi di gara per acquisti, etc. REG AB: Coordinatore interno, 20 gg à 184 € per la supervisione e la gestione di tutte le fasi di preparazione delle basi amministrative. Amministrativo, 100 g à 110 € per l’espletamento di tutte le procedure amministrative sopra menzionate (contratti di partenariato etc.) oltre a quelle inerenti le gare da fare per le azioni E: contratto consulente esterno, appalto società per l’organizzazione del convegno, appalto per l’affidamento della produzione del sito web, appalto per la produzione di tutti i prodotti grafici, servizi di traduzione, filmati etc. UNIVAQ: Personale amministrativo, 50 gg à 112 € per l’espletamento di tutte le procedure amministrative sopra menzionate (contratti di partenariato etc.) oltre a quelle inerenti l’assegnamento di borse di dottorato e assegni di ricerca Page 36 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a A. Preparatory actions, elaboration of management plans and/or of action plans ACTION A.2: Kick-off meeting e formazione dello staff del progetto Description (what, how, where and when): Entro i primi tre mesi del progetto si terrà una riunione ufficiale di apertura del progetto. La riunione iniziale servirà alla formulazione di un piano di azione dettagliato per le attività da svolgere durante il primo anno del progetto. Si discuteranno in dettaglio i seguenti punti: - analisi approfondita del contenuto di ciascuna azione - formulazione della tempistica delle azioni nei primi 9 mesi del progetto al fine di garantire non solo che le azioni previste vengano concluse ma anche la fattibilità dell’inception report - assegnazione di specifiche responsabilità - calendario dei risultati intermedi - analisi di eventuali problemi e individuazione delle procedure da adottare seduta stante per la risoluzione degli stessi. - Definizione dei termini per una buona qualità di gestione progettuale e delle modalità di controllo crociato delle attività di tutti i beneficiari, subcontraenti, e contrattisti esterni in genere. Si terrà inoltre una riunione dello staff amministrativo del progetto. Questa servirà a presentare le norme amministrative previste dalla CE e quelle interne a ogni Ente, a illustrare i mezzi di rendicontazione e a fare luce sui potenziali punti critici. Ambedue le riunioni si terranno entro i primi quattro mesi dall’inizio del progetto, eventualmente in modo congiunto. Reasons why this action is necessary: L’organizzazione di un kick-off meeting assicura una serie di obiettivi relazionali e gestionali, fondamentali al rispetto della tempistica progettuale, della programmazione economica e, aspetto più rilevante, del raggiungimento dell’obiettivo progettuale. Il meeting di partenza di progetto ha il risultato di creare la rete operativa tra beneficiari, contrattisti, portatori di interesse. Garantisce inoltre l’ottemperanza di milestones e deliverables da parte dei beneficiari, un controllo “super partes” delle attività condotte sia in collaborazione che dai singoli beneficiari e il monitoraggio in continuum delle azioni. Beneficiary responsible for implementation: PNGSL Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): Le attività dei beneficiari del progetto sono adeguatamente coordinate, e ogni partecipante è informato nel dettaglio sulle attività di propria competenza e sotto la rispettiva responsabilità. Eventuali problemi sono risolti comunemente da tutti i beneficiari. Il progetto si svolge secondo quanto previsto dal piano di azione. Sono disponibili i seguenti materiali: Page 37 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a - Verbale del kick-off meeting - Piano di azione per il primo anno How was the cost of the action estimated?: L'azione è a costo 0 Page 38 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a A. Preparatory actions, elaboration of management plans and/or of action plans Fase di screening: classificazione ecologica dei corpi idrici, valutazione degli ACTION A.3: impatti antropici, selezione dei siti di campionamento Description (what, how, where and when): L’Azione A3 prevede una ricognizione a scala regionale, al fine di individuare i siti che andranno a far parte della rete di monitoraggio per la creazione del sistema di indicatori. A tal proposito e per garantire il successo di progetto, i siti saranno suddivisi in maniera congrua fra tre tipi di GDE (tipo 1 –ecosistemi interamente dipendenti dalle acque sotterranee, 2-ecosistemi altamente dipendenti dalle acque sotterranee, 3- ecosistemi dipendenti in varia misura, ma non esclusivamente dalle acque sotterranee) e diversamente soggetti a 4 tipi di impatto (elencati più avanti al punto 2 dell’Azione 3), al fine di poter “tarare” la perdita di biodiversità in funzione dell’entità dell’impatto stesso. Durante quest’azione si individuano anche siti potenziali che possano fungere da siti di riferimento (ovvero soggetti a un’entità di impatto che possa definirsi basso o trascurabile). Più specificamente l’azione consiste nei seguenti passi: 1. Classificazione dei corpi idrici e dei GDE 2. Individuazione degli impatti 3. Selezione dei siti di campionamento e loro caratterizzazione preliminare 1. Classificazione dei corpi idrici e dei GDE Valutazione preliminare, classificazione ecologica e selezione dei corpi idrici dipendenti dalle acque sotterranee (GDE). Questo screening preliminare porterà alla selezione dei seguenti GDE: GDE tipo 1: ecosistemi interamente dipendenti dalle acque sotterranee (le acque sotterranee propriamente dette, ovvero gli acquiferi saturi di acqua di origine interamente sotterranea). Gli acquiferi saturi in terreni alluvionali sono localizzati prevalentemente nell’area costiera adriatica della regione Abruzzo. Saranno analizzati attraverso l’esame di pozzi esistenti realizzati a scopo irriguo o industriale, già soggetti a monitoraggio per le variazioni di livello e per il monitoraggio della qualità delle acque sotterranee da parte della Regione Abruzzo (A.R.T.A. – Agenzia Regionale per la Tutela dell’Ambiente, Dipartimento dell’Aquila). GDE tipo 2: ecosistemi altamente dipendenti dalle acque sotterranee (sorgenti e risorgive). Questi GDE saranno selezionati in base alla tipologia (sorgenti reocrene, cioè scaturenti da rocce o detrito, limnocrene, cioè scaturenti dal fondo di bacini idrici, o di tipo misto) , alla portata, alla quota, e alla geologia del substrato della scaturigine. Sorgenti di questo tipo, altamente o totalmente dipendenti da acque sotterranee, sono prevalentemente localizzate nel PNGSL e in aree limitrofe. Saranno utilizzate nello screening solo sorgenti di libero e semplice accesso. GDE tipo 3: ecosistemi dipendenti in varia misura, ma non esclusivamente, dalle acque sotterranee (ruscelli, torrenti e fiumi). I corsi d’acqua saranno selezionati in base a: (a) analisi preliminare delle mappe topografiche e idrografiche e dei dati idrogeologici e geomorfologici messi a disposizione dalla Regione Abruzzo in particolare attraverso il PTA (Piano di Tutela delle Acque); (b) la classificazione morfo - tipologica dei corpi idrici realizzata dal PTA in ottemperanza alla Direttiva Quadro sulle Acque (2000/60/CE) così come recepita nell'ordinamento nazionale tramite il D. Lgs 152/2006; (c) analisi dettagliate sul territorio al fine di individuare i tratti di corsi d’acqua (di primo e secondo ordine) che siano rappresentativi di diversi substrati geologici, eterogeneità di paesaggio a scala di bacino (ad esempio, torrenti e fiumi con tratti alternati in gole e piane alluvionali), e per i quali sia possibile ricavare dati sulle modalità di scambio tra acque sotterranee e superficiali. 2. Individuazione degli impatti Molte attività antropiche che insistono alla superficie degli acquiferi possono determinare pressioni e avere ripercussioni sui GDE, inducendo su di essi alterazioni di varia entità, fino a veri e propri impatti che si riflettono sulla biodiversità e sulla funzionalità degli ecosistemi stessi. Diverse “forze trainanti” (ovvero le attività che insistono alla superficie degli acquiferi e che si riflettono anche sui GDE) inducono a loro volta “pressioni”, ovvero cambiamenti dei GDE. Questi cambiamenti a loro volta determinano uno stato ambientale Page 39 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a che, se critico, genera “impatti”, i quali si riflettono sulla biodiversità e sul funzionamento degli ecosistemi dipendenti dalle acque sotterranee. Gli impatti possono essere suddivisi in quattro categorie precedentemente individuate dal progetto FP7-GENESIS, e precisamente: (a) eutrofizzazione, causata da inquinamento organico, da fosforo e azoto, proveniente in prevalenza dalle seguenti forze trainanti: agricoltura, allevamenti, insediamenti umani – civili o produttivi – e impianti di depurazione; (b) sovrasfruttamento delle acque sotterranee, causato dal prelievo elevato di acque sotterranee da impianti di pompaggio o sottrazione d’acqua dai corpi idrici che alimentano le falde a scopo idroelettrico, irriguo, industriale; (c) variazione delle portate, della circolazione idrica e degli interscambi acque sotterranee – acque superficiali. Sono causate da regimazione delle portate, costruzione di dighe, sbarramenti, traverse, canalizzazioni, gabbioni; realizzazione di derivazioni idriche; rettificazione degli alvei; (d) variazione nella permeabilità dei sedimenti e colmatazione degli spazi interstiziali, causate da escavazioni in alveo; realizzazione di infrastrutture; realizzazione di cave etc.. Tutti questi impatti sono analizzati in base alle informazioni fornite dal PTA (Piano di Tutela delle Acque) della Regione Abruzzo e dal database di Qualità delle Acque della stessa Amministrazione Regionale a scala di bacino, acquifero o corso d’acqua. Sono inoltre integrati, per verificarne l’effetto puntuale sui singoli siti, da sopralluoghi e misurazioni sul campo. Ciò permette di accompagnare la caratterizzazione tipologica dei GDE descritti al punto 1. con gli impatti reali e potenziali, e di selezionare le diverse tipologie di impatto presenti nonché le loro entità. L’entità degli impatti a scala di bacino, corpo idrico o puntuale, in fase di screening, sarà classificata secondo una scala da 1 a 5 (impatto da lieve – valore 1 - a molto elevato – valore 5) secondo criteri di separazione delle classi di impatto che sono stabiliti previo screening dei dati disponibili e dell’entità della loro variazione. 3. Selezione dei siti di campionamento e loro caratterizzazione preliminare Lo screening preliminare conduce alla selezione finale, in base alla classificazione ecologica dei corpi idrici e delle diverse categorie di impatto, di 80 siti di campionamento, che sono suddivisi in tre set: - il primo set di 60 siti che sarà utilizzato per la creazione del sistema di indicatori dello stato e delle minacce sulla biodiversità (Azione A6); - un secondo set di 10 siti da utilizzare come siti di riferimento (reference sites), cioè siti tra le tre tipologie di GDE soggetti a bassissimo impatto cui riferirsi per conoscere quale biodiversità è attesa in condizioni naturali o seminaturali, anche questi utilizzati nell’Azione A6; - un terzo set di siti (10 siti ulteriori) che saranno campionati nell’azione di validazione del sistema di indicatori (Azione A7). I siti selezionati saranno distribuiti in ugual misura tra le tre tipologie di GDE sopra descritti. Ove ciò non fosse possibile, saranno preferite le tipologie di GDE più consone a definire gli impatti sulla biodiversità, ad esempio, i siti nei quali la causa primaria che genera la pressione sia forte e univoca. Tutti i dati raccolti in questa azione saranno informatizzati in un semplice database di primo livello, che sarà poi incluso nel database relazionale creato nell’azione A5 a campionamenti conclusi. I siti selezionati saranno georeferenziati a mezzo GPS, per valutarne accessibilità, presenza di attività antropiche e relativa topologia. Infine, individuati bacini, corpi idrici e siti di campionamento, lo screening dei dati di biodiversità già esistenti (dati di letteratura, collezioni, banche dati o altri studi anteriori condotti sulle aree selezionate) consentirà la compilazione di liste faunistiche georeferenziate nel modo più preciso possibile in base all’accuratezza del dato originale, di tutte le specie sino ad oggi censite nei GDE selezionati (sia della fauna sotterranea che dei macroinvertebrati di superficie) per una preliminare caratterizzazione della biodiversità dell’area. I risultati di questa azione verranno riassunti in un breve rapporto tecnico. Questa azione vede il coinvolgimento del personale del PNGSL con particolare riferimento alla selezione, in Page 40 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a fase di screening, di tutti i siti eleggibili all’interno del comprensorio del parco. Il PNGSL svolgerà inoltre fisicamente la campagna di screening e campionamento dei siti all’interno del parco, come pure la mappatura in situ (ovvero sul campo) degli impatti. Tutte le raccolte in fase di screening all’esterno del parco saranno svolte dall’equipe del laboratorio di Stigobiologia dell’Università dell’Aquila che darà sostegno inoltre al personale del PNGSL ai fini della georeferenziazione di tutti i siti e dei centri di pericolo e rispettivi impatti sia reali che potenziali. L’azione inizierà a gennaio 2014 e si protrarrà per 12 mesi (dicembre 2014). Reasons why this action is necessary: La conoscenza completa di tutta l’informazione disponibile sui GDE oggetto di studio rappresenta una fase di progetto inderogabile e preliminare ai fini della creazione di un set di indicatori dello stato e delle minacce generate dagli impatti sulla biodiversità di questi ambienti. L’azione A3 è propedeutica a tutte le azioni successive, poiché sarà stabilita la topologia dei 60 siti campione e dei 10 siti di riferimento (reference sites) e la topologia dei diversi impatti a scala regionale, sia in aree protette che non protette. L’azione di screening condotta in questa fase progettuale garantisce che ogni sito sia soggetto a uno o massimo due impatti tra i 4 analizzati nel progetto, allo scopo di assicurare una lettura chiara tra impatto generato e stato indotto da una determinata pressione. Questa procedura è utile per poter chiaramente associare una determinata perdita di biodiversità (sia in termini qualitativi che quantitativi) a un determinato stato ambientale indotto da una precisa pressione. Beneficiary responsible for implementation: PNGSL Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): I risultati attesi sono i seguenti: 1. Redazione di un database di primo livello di tutti i siti selezionati in questa fase con le informazioni desumibili da dati di letteratura, report regionali, PTA (Piano di Tutela delle acque della Regione Abruzzo, etc.). 2. Raccolta di tutti i dati di letteratura o dati inediti in possesso dei beneficiari di progetto e catalogazione nel database 3. Selezione di un numero di almeno 90 siti, di cui 60 saranno selezionati come siti di monitoraggio per le azioni successive all’azione A3, 10 come siti di riferimento e 20 come siti per la validazione 4. Breve rapporto tecnico How was the cost of the action estimated?: Personnel: UNIVAQ: 2 assegnisti di ricerca, 231 gg à 90 €: - ricerca bibliografica sulla biodiversità acquatica Page 41 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a - catalogazione dell’informazione ottenuta dalla ricerca bibliografica - supporto alla produzione di mappe idrologiche e idrogeologiche - supporto alla produzione di mappe dei centri di pericolo - selezione sul campo dei siti di campionamento 1 dottorando, x 231 gg à 90 €: - supporto all’estrapolazione dalla letteratura disponibile o da dati inediti di tutte le specie di invertebrati acquatici noti che saranno inseriti nel database - Supporto di campo nell’attività di screening. Coordinatore scientifico, 45 gg à 247 €: - Supervisione alla scelta dei siti - Identificazione dei criteri Assistente coordinatore, 35 gg à 247 €: - contributo all'individuazione degli impatti - Supervisione e monitoraggio del rigore con il quale i dati sono stati inseriti nel data base PNSGL: 2 Esperti in campo ambientale x 231 gg à 120 € per selezione siti di campionamento e lavoro di laboratorio e immissione dati Travel: PNGSL: 50 trasferte x 100 km à 12 km/l x 2 € = 850 € Subsistence: 2 persone x 10 € x 50 trasferte = 1000 € 5 € pedaggio x trasferta = 250 € PNGSL: 50 trasferte x 100 km à 12 km/l x 2 € = 850 € Subsistence: 2 persone x 10 € x 50 trasferte = 1000 € 5 € pedaggio x trasferta = 250 € External assistance: 10.000 € incarico professionale per: - Ricognizione delle fasce tampone lungo i corsi d’acqua selezionati - Rilevamento di aree devegetate. Page 42 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a - Trasferimento dell’informazione in mappe georeferenziate. 25.000 € esperto GIS - trasferimento in ambiente GIS tutte le informazioni relative ai siti di campionamento sia in fase di screening sia nelle azioni successive A.4 e A.6 - georeferenziazione tutte le informazioni pregresse in possesso di PNGSL sugli ambinti in cui ricadono i siti di campionamento Equipment: Si renderà necessario l’acquisto di una stazione GIS per un valore di 6.000 € per georeferenziare tutte le informazioni sui siti d’indagine è necessaria una efficiente stazione GIS Page 43 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a A. Preparatory actions, elaboration of management plans and/or of action plans ACTION A.4: Campionamento della biodiversità in 70 siti Description (what, how, where and when): Questa azione prevede la raccolta di campioni di specie mediante i quali stabilire successivamente il livello di biodiversità nei siti selezionati. Specificamente l’azione consiste in: 1. scelta, prova e taratura della metodologia da adottare per il campionamento della biodiversità e – stesura di un protocollo di campionamento 2. esecuzione dei campionamenti in 70 siti selezionati (i siti sono quelli selezionati e menzionati nell'azione A3) 3. valutazione puntuale della scala di effetto, per le quattro categorie di impatto selezionate, sui singoli siti 4. smistamento e determinazione del materiale raccolto e valutazione della biodiversità. 1. Scelta, prova e taratura della metodologia da adottare per il campionamento della biodiversità e stesura di un protocollo di campionamento. Gli strumenti per campionare la biodiversità nei siti selezionati saranno adottati in ottemperanza alle linee guida della Direttiva Quadro sulle Acque (2000/60/CE), così come recepita nell'ordinamento nazionale tramite il D. Lgs 152/2006 per quanto attiene i macroinvertebrati di superficie, ed in base al Manuale Operativo prodotto dal progetto europeo PASCALIS per le acque sotterranee. In particolare saranno selezionate, provate e tarate per ogni tipologia ambientale le metodiche scelte tra quelle sotto elencate: (a) retini da drift per le sorgenti; (b) pompa Bou-Rouch nei sedimenti ghiaiosi delle sorgenti e dei letti fluviali, cioè nell’ambiente iporreico; (c) campionatore di Hess (diametro 20 cm, vuoto di maglia 60 μm) per il campionamento delle specie di superficie che vivono a stretto contratto con il substrato; (d) retino immanicato (vuoto di maglia di 500 μm) per il campionamento dei macroinvertebrati di superficie in sorgenti e corsi d’acqua; (d) retini tipo Cvetkov (diametro 20 cm, vuoto di maglia di 60 μm) e pompe sommerse nei pozzi. Il protocollo di campionamento sarà di tipo randomico stratificato (il numero di siti in ogni “strato”, cioè in ogni tipologia di corso d’acqua e per ogni categoria di impatto, sarà comparabile e all’interno di ogni “strato” = tipologia di GDE, i siti saranno rilevati a caso, al fine di evitare una selezione mirata sulla base dell’esperienza dell’operatore). 2. Esecuzione dei campionamenti in 70 siti selezionati (selezionati e elencati nell'azione A3). Saranno campionati nell’arco di 15 mesi almeno 70 siti (di cui 60 siti saranno eletti come siti di monitoraggio e 10 come siti di riferimento). In ogni sorgente e corso d’acqua vengono realizzati due campionamenti (uno di macroinvertebrati e microinvertebrati di acque superficiali e uno di fauna sotterranea). I macroinvertebrati saranno campionati in base alla tecnica del multi-habitat, ovvero si effettueranno campionamenti separati e distinti di macroinvertebrati bentonici per ciascun microhabitat rilevato visualmente lungo un transetto ideale che attraversa il fiume in senso trasversale (da sponda destra a sponda sinistra). Ciò vuol dire che per ogni sito saranno disponibili più campioni di invertebrati macrobentonici, tanti per quanti microhabitat saranno visualizzabili. Quindi, ad ogni sito corrisponderanno più campionamenti separati e distinti di macroinvertebrati. Per quanto riguarda il campionamento nei sedimenti fluviali e sorgivi, oppure in zone umide, si procederà all’esecuzione per ciascun sito di n. 2-3 replicati spaziali. Quindi anche in questo caso, ad un sito iporreico Page 44 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a corrisponderanno 2-3 campionamenti iporreici. Il campionamento nei pozzi (che “pescano” in acquiferi saturi, che siano carsici o alluvionali) prevede invece un prelievo unico, a volume noto (500 o 1.000 litri), quindi, in questo caso, a un sito-pozzo corrisponde un solo campionamento. I campionamenti sono ripetuti due volte nel corso dell’anno idrologico (replicati temporali), in periodo di morbida e di magra, rispettivamente, al fine di (a) raccogliere il maggior numero di specie possibile in funzione dei loro cicli vitali e (b) valutare se l’intensità dell’impatto cambi stagionalmente e pertanto cogliere il valore massimo. Nei casi dubbi o nei siti che rivelino anomalie di comportamento, sono previsti ulteriori campionamenti oppure uno spostamento dei siti puntuali. Qualora le Azioni A3 e A4 non dovessero portare alla selezione ottimale di siti di riferimento, è previsto di individuare nuovi siti con condizioni di riferimento, o di integrare quelli selezionati e campionati nell’Azione A4 con nuovi siti, senza ulteriore aggravio di spese e rispettando le tempistiche del progetto e delle azioni in cui lo stesso è articolato. 3. Valutazione puntuale della scala di impatto, per i quattro impatti selezionati, sui singoli siti Per caratterizzare le condizioni ecologiche dei siti e valutare puntualmente il grado di impatto, vengono effettuate analisi granulometriche dei sedimenti, valutazione dell’estensione della fascia riparia (buffer strips) lungo i corsi d’acqua e analisi chimico-fisiche delle acque, con particolare riguardo ai seguenti parametri: (a) livello piezometrico; (b) granulometria e clogging dei sedimenti; (c) temperatura dell’acqua, ossigeno disciolto, pH e conducibilità elettrica mediante sonda multiparametrica da campo; (d) le diverse forme dell’azoto e del fosforo per stimare il livello di inquinamento organico; (e) solfati, silice, calcio e magnesio per una caratterizzazione idrogeologica. Le analisi di cui ai punti (d) ed (e) precedenti vengono affidate ad un subcontraente. 4. Smistamento e determinazione del materiale raccolto e calcolo del livello di biodiversità. La fauna raccolta viene fissata sul campo in alcool 70% ai fini della conservazione del materiale biologico. Viene poi smistata in laboratorio nello stesso periodo di esecuzione dei prelievi e nei mesi successivi, per un totale di ulteriori 6 mesi eccedenti il campionamento (durata dello smistamento mesi 18). Il materiale sarà in seguito classificato al più basso livello tassonomico possibile presso il Laboratorio di Stigobiologia di UNIVAQ, con il supporto del PNGSL, e le specie o gruppi di specie saranno attribuiti a tre categorie ecologiche: (a) stigobi o stigobionti (organismi esclusivi di acque sotterranee); (b) stigofili (organismi non esclusivi, ma regolarmente presenti nelle acque sotterranee, o che svolgono parte del loro ciclo vitale nelle acque sotterranee); (c) stigosseni (organismi tipici di acque superficiali che si rinvengono occasionalmente o accidentalmente nelle acque sotterranee). In questa fase la valutazione della biodiversità consisterà nell’identificazione tassonomica delle specie o di gruppi di specie, la redazione della lista di specie per singolo sito, la valutazione dell’abbondanza di specie e gruppi di specie per singolo sito e la categorizzazione ecologica di tutte le specie o gruppi di specie in termini di dipendenza dalle acque sotterranee (ovvero la categorizzazione ecologica in stigobionti, stigofili e stigosseni). Il database di primo livello creato nell’Azione A3 sarà integrato dell’informazione raccolta dalla presente azione,ovvero 1) le caratteristiche chimico-fisiche di tutti i siti campionati, 2) la descrizione dei siti in termini di habitat e microhabitat campionati, 3) la georeferenziazione dell’impatto primario e della sua magnitudo, 4) la rispettiva appartenenza alle tre tipologie di GDE analizzate in AQUALIFE, 5) la lista delle specie o gruppi di specie raccolti e identificati, 6) le abbondanze con le quali ogni specie o gruppo di specie è rappresentata in ognuno dei siti campionati in fase di screening. Si ricorda che tale database (di primo livello) sarà implementato in un database relazionale nell’azione A5. Page 45 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a Sarà infine redatto un secondo rapporto tecnico dettagliato di tutte le azioni iniziate e concluse con l’azione A4. La maggior parte delle attività previste nell’azione A4 sarà svolta dal gruppo di lavoro UNIVAQ con il supporto del personale del PNGL per il campionamento, lo smistamento e la georeferenziazione dei dati. L’azione A4 avrà inizio a settembre 2014, in parziale sovrapposizione con l’Azione A3 e si protrarrà fino a giugno 2016. Il progetto AQUALIFE si connota per le sue caratteristiche di alta innovazione metodologica, innovazione che comporta una notevole mole di lavoro di campo, laboratorio, esperienza su identificazione di specie, applicazione di metodi statistici, interpretazione degli stessi, creatività nell'ideazione e sviluppo di indicatori. In sintesi, una enorme mole di attività fisica e principalmente intellettuale e di alto profilo. La natura stessa del progetto AQUALIFE giustifica da sola i costi relativamente elevati di personale coinvolto nel progetto. A titolo compensativo, si vuole tuttavia evidenziare che molti dei beni durevoli e del materiale di consumo é già a disposizione dei beneficiari di progetto, condizione che consente una sorta di bilanciamento tra i bassi costi di "materiali" e il più alto costo in termini di personale necessario. Il progetto prevede un’intensa campagna di campionamento, che prevede spostamenti in molte zone diverse, spesso difficilmente accessibili. I campionamenti richiedono parecchie attrezzature specialistiche. Ad esempio per il prelievo in ambienti subacquei possono essere necessarie attrezzature di immersione, di messa in sicurezza, di scavo, di prelievo, di conservazione e archiviazione. Il trasporto di tutte queste attrezzature richiede un mezzo specifico. Inoltre, poiché molte zone di campionamento sono lontane e difficilmente raggiungibili, è auspicabile che alcune analisi di laboratorio possano essere fatte in loco per assicurarsi dell’utilizzabilità dei campioni. L’acquisto di un mezzo specifico renderà l’intera procedura di campionamento molto più semplice, efficiente e sicura sia in termini di attendibilità delle informazioni raccolte sia di sicurezza personale delle persone coinvolte. Reasons why this action is necessary: Poiché il progetto AQUALIFE é finalizzato a fornire un metodo di misura tangibile e concreto, definito da un “punteggio” differenziale dello stato della biodiversità in risposta alle quattro tipologie di impatto individuate come prioritarie, l’Azione A4 è necessaria in quanto é in grado di fornire la materia prima, ovvero una stima della biodiversità dei singoli siti attribuiti alle tre tipologie di GDE, azione propedeutica ai fini della creazione dell’indice. Una volta ottenuta la lista di specie per sito, la descrizione del relativo chimismo e tipologia di GDE di riferimento, il database in Azione A3 sarà integrato alla conclusione dell’Azione A4. UNIVAQ non possiede un laboratorio mobile. In passato gli spostamenti per il lavoro di campo sono stati effettuati con il mezzo privato di un solo dipendente strutturato e non contrattualizzato, generando problemi nelle tempistiche e nell’efficienza del campionamento. La disponibilità di un laboratorio mobile è decisivo per il corretto svolgimento di tutte le attività di campionamento, che altrimenti si rivelerebbero molto difficili da organizzare ed effettuare. Inoltre, l’assenza di un mezzo diminuirebbe anche l’efficienza della raccolta dei campioni e la loro qualità, e determinerebbe l’impossibilità di condurre molte delle analisi previste sul posto per ottimizzare le rese di campionamento. Inoltre, al di là dell’indubbia necessità di utilizzare un laboratorio mobile per il successo di AQUALIFE, è degno di rilievo che il suo allestimento e composizione fungerebbero anche nell’approccio dimostrativo di progetto, in quanto tutti gli Enti e SME interessati potrebbero avere come riferimento il laboratorio mobile AQUALIFE per l’allestimento dei propri. Page 46 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a Beneficiary responsible for implementation: UNIVAQ Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): I risultati attesi sono i seguenti: 1. Campionamento di almeno 70 siti puntuali distribuiti tra i tre GDE selezionati 2. Completamento del database 3. Redazione di un rapporto tecnico How was the cost of the action estimated?: UNIVAQ: 2 assegnisti di ricerca, 246 gg à 90 € e 1 dottorando, à 462 gg è 90 €: - campionamento dei siti selezionati nell’Azione A3 - prelievo analisi chimico-fisiche, sedimenti, fauna - allestimento di preparati microscopici - identificazione della fauna Coordinatore scientifico, 170 gg à 247 € - supervisione delle attività di campionento - analisi di laboratorio Ricercatore interno, 670 gg à 112 € - allestimento giornaliero della strumentazione per i campionamenti - taratura strumenti - preparazione dei campioni per le analisi chimico-fisiche - allestimento della strumentazione di laboratori e dei preparati microscopici PNGSL: 2 esperti in campo ambientale, 462 gg cad. à 120 €, collaborazione con personale UNIVAQ Travel: PNGSL + UNIVAQ: 2 x : 100 trasferte x 100 km à 12 km/l x 2 € = 1700 € Page 47 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a Subsistence: 5 persone x 10 € x 100 trasferte = 5000 € 5 € pedaggio x trasferta = 500 € Di media 5 persone poiché i campionamenti interstiziali richiedono operatori specializzati per l’utilizzo di varie strumentazioni in contemporanea. External assistance: Le analisi chimico-fisiche saranno subappaltate. Ogni campione: 2 ripetizioni (periodo di magra e di piena) x 2 replicati spaziali. Costo previsto per le analisi chimiche del singolo campione: 150 Euro. 70 siti (5 sorgenti, 20 pozzi, 45 iporreico in corsi d’acqua e aree umide) x 2 ripetizioni temporali x 2 repliche = 280 campioni Totale = 280 campioni x 150 € = 42.000 € Equipment: L’automezzo acquistato (25.000 €) sarà utilizzato come laboratorio mobile. E’ necessario un veicolo sufficientemente grande e con 4 ruote motrici, tale da ospitare strumentazione da campo e personale. Sono inoltre necessari due obiettivi per un microscopio ottico a contrasto di fase e interferenziale per il riconoscimento delle specie: 6.000 €. Consumables: materiali necessari per i prelievi di campo: 9.440 €. Other costs: Costi automezzo: Bollo: 350 € per 4,5 anni = 1.575 Assicurazione: 1.000 € per 4,5 anni: 4.500 500 € manutenzione generale per 4,5 anni: 2.500 Page 48 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a A. Preparatory actions, elaboration of management plans and/or of action plans ACTION A.5: Creazione di database relazionali e di un sistema informativo territoriale Description (what, how, where and when): Questa azione è di tipo informatico. Infatti, una volta raccolti i dati di campo, effettuate le analisi ambientali, classificati i taxa di invertebrati e informatizzati tutti i dati ottenuti (azioni A3 e A4), nell’azione A5 un esperto informatico utilizzerà il database di primo livello prodotti nelle suddette azioni per costruire un database relazionale di secondo livello (ovvero un database che consiste di diverse tabelle separate che sono correlate l'un l'altra attraverso campi chiave. Si può accedere alle informazioni memorizzate in una tabella attraverso attraverso una o più delle altre attraverso le relazioni stabilite tra esse). Inoltre le informazioni assemblate nel corso delle azioni A3 e A4 saranno inserite in un sistema geografico territoriale (GIS), composto da 10 layer, per un veloce accesso ed una efficiente pianificazione delle azioni successive. Il database ed il GIS consentono, infatti, una rapida identificazione e visualizzazione delle pressioni e degli impatti che agiscono sul territorio considerato, delle aree critiche, della distribuzione della biodiversità e delle aree a rischio. 1. Il database relazionale verrà realizzato nel formato MS-Access e, per facilitare l’uso sul sito web, nel formato freeware MySQL. Comprenderà quattro tabelle: 1. Tabella ‘Species names’: questa tabella includerà la lista dei nomi delle specie assemblate nel corso dello screening preliminare dell’azione A3 e di quelle identificate nel corso dell’azione A4 e sarà interfacciata con gli standard dell’UE in modo da renderla uniforme con altre banche dati europee e mondiali.. In questo modo, il database realizzato nel corso della presente azione sarà interconnesso agli altri database europei e pertanto facilmente consultabile anche attraverso i più importanti portali europei di biodiversità, e non solo attraverso il sito web AQUALIFE. 2. Tabella ‘Sites’: contiene un identificatore univoco di ogni sito, il bacino o acquifero di appartenenza, nonché la quota, le coordinate geografiche (gradi decimali, sistema WGS84), il codice (o i codici) dell’unità di uso del suolo (Corine Landcover) ove il sito è inserito, la localizzazione o meno in un’area protetta o in un sito Natura 2000) che permetteranno l’immediata assunzione di questa tabella come layer GIS in uno step successivo. 3. Tabella ‘Species location’: linkata alla tabella ‘Species names’ contiene le informazioni dettagliate sulla distribuzione di ogni specie acquatica presente nell’area di studio, in base ai dati assemblati nel corso delle azioni A3 e A4, e la fonte del dato (letteratura, collezione, altra banca dati, report, o risultato dei campionamenti nell’azione A4 con relativa data di raccolta e nome dei raccoglitori) per ogni record. Anche questa tabella, mediante il link con la tabella dei siti, può venir utilizzata nel sistema GIS per la costruzione di layer. 4. Tabella ‘Environmental parameters’: linkata alla tabella dei siti mediante l’identificatore univoco, contiene i parametri morfologici e chimico-fisici rilevati nel corso dell’azione A4, con relativa data di raccolta. 2. Il sistema geografico territoriale (GIS): si utilizzerà un software freeware di alto livello (QGIS) che, oltre a consentire tutte le elaborazioni necessarie per una ottimale visualizzazione dei dati, è interfacciato con il sistema Google Earth – Google Maps con grande facilità di visualizzazione delle mappe stesse sul sito web di progetto. Il GIS conterrà i seguenti 10 strati (layer) sovrapponibili: (1) limiti amministrativi (comuni, province, regione, parchi nazionali e rete Natura 2000); (2) altitudine (DEM, digital elevation model); (3) carta geologica; (4) reticolo idrografico superficiale; (5) uso del suolo (Corine Landcover); (6) determinanti (centri di pericolo); (7) impatti sui corpi idrici (a scala di bacino e corso d’acqua), visualizzati utilizzando 5 classi di valori; (8) siti - campione; (9) distribuzione delle specie; (10) distribuzione della biodiversità (ricchezza totale di specie, visualizzata in 5 classi di valori). La versione di lavoro del database relazionale e i layer GIS in lavorazione saranno creati da UNIVAQ e conservati in due siti: 1) l’università stessa, per l’inserimento dati e le necessarie elaborazioni finalizzate alle fasi successive di progetto; 2) il sito web AQUALIFE, in un’area riservata cui avranno accesso tutti i beneficiari del progetto per i necessari aggiornamenti e l’interscambio dati. I prodotti (database e layer) completati sono resi pubblici sul sito web del progetto, che fornirà le maschere per un accesso ai dati e per la semplice lettura dei layer nel sistema Google Maps, scelto per la sua versatilità e semplicità d’uso da parte dell’utente finale. Specifichiamo che l'inserimento dati potrà essere effettuato anche da esperti di altre università e centri di ricerca con cui i beneficiari hanno continui rapporti di lavoro, quali l’Università di Lione e L’Università di Nova Page 49 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a Gorica e enti ad essa affiliati. Questi possono essere dati pubblicati in letteratura o in siti web e dall’Università dell’Aquila schedati per specie, habitat, stato, coordinate geografiche. Ovviamente i dati “specie” sono stati tutti validati, ovvero verificati per la ricerca di eventuali sinonimie, errori di trascrizione, errori di identificazione. Esistono inoltre numerosi altri progetti di campionamento dei GDEs in Europa in corso di pubblicazione o che gli stessi beneficiari potenziali di progetto hanno in essere in altri contesti territoriali e in Abruzzo. Anche questi dati saranno soggetti allo stesso controllo su esposto. La creazione del database inizierà a settembre 2014. L’inserimento dei dati raccolti nell’ambito dell’azione A4 avverrà progressivamente e sarà terminato entro giugno 2017. Reasons why this action is necessary: Quest’azione é di enorme rilevanza per lo stoccaggio, l’organizzazione e la condivisione delle informazioni ottenute nelle azioni A3-A4 ed é inoltre aggiornabile in continuum con gli output delle azioni successive all’Azione A4. La mappatura digitale dei siti, degli impatti e delle minacce alla biodiversità, arricchita in seguito dei prodotti delle azioni successive, facilita un accesso semplice all’informazione per tutti i portatori di interesse, il caricamento sul sito web di AQUALIFE e la creazione di link ai siti web di altri progetti o enti coinvolti nella valutazione e conservazione della biodiversità. Beneficiary responsible for implementation: UNIVAQ Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): I risultati attesi sono: - Un database relazionale di secondo livello composto da 4 tabelle contenenti i dati ambientali ed i dati di biodiversità raccolti nelle azioni precedenti, che verranno usati per lo sviluppo ed il test degli indicatori di impatto e della risposta della biodiversità. - Un sistema informativo territoriale (GIS) composto da 10 strati (layer) riguardanti la distribuzione sia dei dati ambientali che di quelli di biodiversità. How was the cost of the action estimated?: Costs: UNIVAQ: Coordinatore scientifico, 170 gg à 247 € per progettazione database e supervisione e validazione dati Assistente coordinatore, 90 gg à 247 € assistenza supervisione e alla validazione dati Ricercatore interno, 90 gg à 112 € per supporto alla gestione del database e del GIS Page 50 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a A. Preparatory actions, elaboration of management plans and/or of action plans ACTION A.6: Sviluppo di un innovativo sistema di indicatori Description (what, how, where and when): Questa fase progettuale costituisce la “core action” di AQUALIFE, consistendo nello sviluppo di un innovativo sistema di indicatori idonei a prevedere la perdita di biodiversità (e la probabile estinzione locale o globale di specie) in seguito agli impatti delle attività antropiche sui GDE. Gli indicatori permetteranno di valutare questa perdita sia per la biodiversità sotterranea (specie stigobie degli acquiferi) che superficiale (microinvertebrati di sorgenti e corsi d’acqua) che dipendono dai GDE. 1. Creazione degli indicatori di biodiversità, estesi sia a impatti potenziali sia effettivi La metodologia da sviluppare per la creazione degli indicatori seguirà i seguenti passi: (a) Analisi comparativa della biodiversità dei siti impattati e dei siti non impattati (siti di riferimento scelti ad hoc in ogni tipologia di corpo idrico), assemblati nel corso dell’azione A4 e, quando disponibili, con dati raccolti antecedentemente all’impatto e assemblati nel corso dell’azione A3. Questo serve a calcolare la perdita di biodiversità come rapporto tra la biodiversità attuale dei siti impattati e quella potenziale misurata nei siti non impattati. (b) Sviluppo di una correlazione statistica tra il grado di impatto (o delle sue sub-componenti) e la misura di biodiversità. Le analisi consentiranno di valutare l’effetto sulla biodiversità dei diversi impatti in diverse condizioni ambientali (diverse tipologie di GDE) valutandone gli effetti. Il grado dei differenti impatti, classati da 1 a 5, verrà correlato a) con la biodiversità totale e b) con quella sotterranea e superficiale separatamente (dati di biodiversità espressi come numero totale di specie, per una analisi preliminare, e classati da 1 a 5 per le analisi definitive). Qualora più impatti agiscano su un singolo sito, la combinazione dei diversi gradi di impatto verrà calcolato mediante una stima effettuata dal gruppo di esperti UNIVAQ, che si baserà principalmente sul professional judment, o sull’impatto prevalente, se gli altri saranno trascurabili in termini di influenza sulla biodiversità. In questa fase definiamo gli impatti reali (se già in essere) o potenziali (originati da attività sul territorio che hanno già generato pressioni ma non hanno ad oggi determinato l’impatto effettivo, ovvero già in essere), prodotti dalle pressioni che agiscono sul territorio e si riflettono sulla naturalità di corsi d’acqua, acquiferi, sorgenti e zone umide. L’impatto potrà avere una magnitudo (o intensità) variabile, che ha ripercussioni differenziali in termini di minaccia o perdita della biodiversità. Il grado di impatto viene utilizzato, in modo semplice ma rigoroso, per calcolare la perdita, reale (se l’impatto è in atto) o potenziale (se l’impatto è prevedibile in seguito a opere di progetto o altri interventi che insistono sui corpi idrici) di biodiversità. A ognuna delle quattro tipologie di impatto corrispondono uno o più indicatori, poiché gli impatti possono avere effetti compositi e misurabili sui corpi idrici analizzati. Ad esempio, la costruzione di dighe è un’azione che genera impatti: il numero di sbarramenti presenti lungo un corso d’acqua, la modalità con cui viene eseguito il rilascio in alveo, il grado di semplificazione del mosaico ambientale (inteso come perdita della diversità morfologica del substrato) sono esempi che potrebbero venir selezionati come indicatori di minaccia o di perdita di biodiversità in un corpo idrico. Quando più sottofattori sono utilizzati per quantificare un determinato grado di impatto, alcuni di questi possono essere combinati in indicatori compositi per una semplificazione procedurale dei calcoli ed una riduzione del numero di analisi da effettuare, anche al fine di rendere applicativo e semplice il calcolo e l’utilizzo dei punteggi . 2. Creazione di un sistema per misurare la perdita di biodiversità Una volta analizzate le correlazioni tra grado di impatto e biodiversità e le differenze di biodiversità tra i siti impattati e quelli non impattati, gli indicatori selezionati vengono implementati con un algoritmo. Questo, in base alla tipologia e intensità dell’impatto ed alla tipologia del corpo idrico esaminato nelle azioni A3-A4, permetterà di ricavare la perdita di biodiversità espressa come numero totale o percentuale di specie in funzione degli impatti reali o potenziali. Poiché la perdita di biodiversità è importante non solo dal punto di vista quantitativo (numero di specie), ma Page 51 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a anche qualitativo (rarità ed endemicità, cioè unicità delle specie perdute), verrà introdotto un innovativo e facoltativo metodo di pesatura al fine di classare l’importanza della perdita mediante tre pesi (1 = bassa qualità della perdita; 2 = media qualità; 3 = alta qualità), in base al grado di rarità ed endemismo delle specie o dei gruppi di specie. Per una dettagliata procedura di calcolo, nel corso dell’analisi delle specie rilevate nel corso delle azioni A3 e A4, ad ogni specie viene attribuito un punteggio (da 1 a 3) che contempli: (a) la rarità (= reciproco del numero di siti ove la specie è stata raccolta nell’ambito dei siti di monitoraggio campionati in AQUALIFE e anche sulla base dei dati esistenti in letteratura per l’intera regione Abruzzo; (b) l’endemicità (= estensione dell’areale della specie). Questo correttivo viene poi moltiplicato per il grado di perdita di biodiversità, nel caso si vogliano ottenere informazioni sugli aspetti qualitativi della perdita di biodiversità. I valori finali potranno essere ulteriormente normalizzati entro il range 1-5 per una migliore leggibilità dei risultati e un più facile accesso al metodo per tutti gli utenti. I valori dell’indicatore (suddiviso nelle sue eventuali sub componenti) saranno rappresentabili cartograficamente. Saranno costruite mappe di output dei risultati dello studio per un’immediata lettura dei risultati e una semplice comprensione della distribuzione sul territorio dei valori degli indicatori cui corrisponderanno altrettanti valori di biodiversità dei GDE analizzati (nelle azioni A3-A4). Questa azione sarà svolta negli ultimi due trimestri del 2016 e i primi due del 2017. Reasons why this action is necessary: La creazione di indicatori per la quantificazione di biodiversità minacciata o persa è l’azione centrale del progetto (“core-action”). Una metodologia basata su esaustivi dati di raccolta, sulla definizione della tipologia e grado di impatto e della misurazione della biodiversità secondo un protocollo rigoroso sono indispensabili per una corretta implementazione degli indicatori. Una semplificazione di tale metodologia secondo schemi di raccolta dei dati che siano semplici ma nello stesso tempo rigorosi e riproducibili e un’attribuzione dei valori dell’indicatore (e della conseguente perdita di biodiversità) a una scala ordinale di valori da 1 a 5 permetterà l’applicazione del metodo anche senza l’esecuzione delle complesse analisi che sono state utilizzate per l’implementazione dell’indice, rendendo possibile un monitoraggio su larga scala, nonché l’utilizzo del set di indicatori a una gamma eterogenea di portatori di interesse e fruitori. Beneficiary responsible for implementation: UNIVAQ Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): Il risultato “fisico” dell’azione è la produzione di un set di indicatori di biodiversità che sia assolutamente flessibile per includere: 1. i differenti impatti, ulteriormente suddivisi in sub-tipologie, sui GDE e la loro intensità 2. i differenti meccanismi di azione sulla biodiversità di questi impatti sulle diverse tipologie di GDE 3. la diversità della componente faunistica nei diversi bacini e nelle diverse tipologie che subiscono l’impatto. 4. i risultati emersi da questa azione saranno trasferiti in un report (Report 3) esplicativo della procedura adottata per il calcolo degli indicatori sui siti selezionati a costruire la rete di monitoraggio. How was the cost of the action estimated?: Personnel: UNIVAQ: Coordinatore scientifico, 140 gg à 247 € Page 52 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a -Sviluppo del sistema di indicatori di biodiversità -Implementazione del protocollo da utilizzarsi per il calcolo degli indicatori di biodiversità Assistente coordinatore 160 gg à 247 -Contributo allo sviluppo del sistema di indicatori di biodiversità -Contributo all'implementazione del protocollo Page 53 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a A. Preparatory actions, elaboration of management plans and/or of action plans ACTION A.7: Test e validazione del sistema di indicatori Description (what, how, where and when): Il sistema di indicatori richiede di essere testato su siti diversi da quelli precedentemente campionati, al fine di verificare il suo potere predittivo su nuove stazioni localizzate. Una nuova serie di campionamenti viene effettuata su ulteriori 20 siti (siti di validazione) per testare la validità degli indicatori sviluppati. Questi siti sono stati preventivamente selezionati in modo randomico (azione A3). Per questo nuovo rilievo, saranno adottati gli stessi strumenti di campionamento, le stesse tecniche di smistamento e identificazione adottate nell’azione A4, cui si rimanda. I campioni vengono raccolti in un’unica occasione, per ognuna delle componenti faunistiche presenti negli habitat in esame, ogni habitat afferendo a una delle tre tipologie di GDE analizzate in AQUALIFE (fauna sotterranea e meiofauna di superficie). In seguito alla raccolta di questo nuovo set di dati, vengono applicate le metodologie illustrate nell’azione A6 per calcolare i valori osservati e attesi della perdita di biodiversità in funzione del grado e della tipologia degli impatti. La correlazione tra i valori predetti dagli indicatori e quelli calcolati fornisce il valore dell’efficienza dell’indicatore. In caso di discrepanze riconducibili a determinate tipologie di habitat, potranno essere apportati correttivi al set di indicatori proposti, ottenendo un set finale di indicatori validato. Tale azione di correzione o aggiustamento dell’indicatore in fase di validazione corrisponde al più efficace meccanismo di feedback del successo di progetto. Una volta conclusa l’azione di validazione, si procederà alla creazione di una mappa con scale colorimetriche, dove a colori stabiliti corrispondono determinati valori dell’indicatore di impatto e il rispettivo valore di minaccia e/o perdita di biodiversità. Al termine dell’azione sarà redatto un rapporto tecnico al fine di descrivere la procedura di validazione, i correttivi da adottare, se necessari, e le modalità attraverso le quali la validazione è stata condotta. La validazione degli indicatori avverrà durante il periodo aprile a settembre 2017 per permettere un eventuale aggiustamento del sistema di indicatori durante gli ultimi 12 mesi del progetto. Reasons why this action is necessary: La validazione del metodo sviluppato a livello nazionale rappresenta sicuramente un processo indispensabile ai fini della dimostrazione della validità del sistema di indicatori individuato nell’ambito del progetto AQUALIFE ed è in questa fase che si intende effettuare le azioni di feedback che garantiranno il successo del progetto. Beneficiary responsible for implementation: UNIVAQ Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): Il risultato atteso da questa azione é la validazione del metodo a livello nazionale, attraverso tre output di azione: Page 54 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a 1. Mappatura dei siti e delle aree oggetto di validazione. 2. Mappatura dei valori degli indicatori assunti per singolo sito e area di validazione con scala colorimetrica. How was the cost of the action estimated?: UNIVAQ: Coordinatore scientifico, 200 gg à 247 € per supervisione delle attività di campionento, analisi di laboratorio e identificazione del materiale raccolto, validazione del testing dei siti, stesura del protocollo finale testato per gli indicatori Assistente coordinatore, 97 gg à 247 € per stesura del protocollo finale testato per gli indicatori di biodiversità Ricercatore interno, 150 gg à 112 € per allestimento giornaliero della strumentazione per i campionamenti, taratura strumenti, preparazione dei campioni per le analisi chimico-fisiche, allestimento giornaliero della strumentazione di laboratorio, allestimento preparati microscopici PNGSL: 2 Esperti in campo ambientale, 78 gg cadauno à 120 € per campionamenti e indagini di laboratorio e immissione dati. Travel: PNGSL: 20 trasferte x 100 km à 12 km/l x 2 € = 340 € Subsistence: 5 persone x 10 € x 20 trasferte = 1000 € 5 € pedaggio x trasferta = 100 € UNIVAQ: 20 trasferte x 100 km à 12 km/l x 2 € = 340 € Subsistence: 5 persone x 10 € x 20 trasferte = 1000 € 5 € pedaggio x trasferta = 100 € External assistance: Le analisi chimico-fisiche dei campioni saranno subappaltate. Ognuno dei 20 campioni richiede 2 replicati spaziali. 20 campioni x 2 replicati spaziali di confronto = 40 campioni x 150 € = 6.000 €. Page 55 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a A. Preparatory actions, elaboration of management plans and/or of action plans Implementazione del pacchetto AQUALIFE per il calcolo degli indicatori di ACTION A.8: impatto sulla della biodiversità dei GDE Description (what, how, where and when): Al fine di rendere accessibile la metodologia elaborata nelle azioni precedenti, viene sviluppato in questa fase il “pacchetto AQUALIFE”, che sarà usato per essere diffuso presso gli enti e i soggetti a vario titolo interessati ai risultati “fisici” del progetto (cfr. azioni E). Il pacchetto, disponibile in lingua italiana e inglese, conterrà i seguenti prodotti: 1. Schede di identificazione delle specie o gruppi di specie indicatrici 2. Database geografico 3. Sistema Esperto 4. Un video che illustri come svolgere le attività di campo necessarie per l’utilizzo del sistema di indicatori. 5. Una monografia bilingue dedicata ai GDE e alla valutazione e conservazione della biodiversità dei GDE 1. Schede di identificazione delle specie o gruppi di specie indicatrici dei quattro fattori di impatto analizzati nel progetto. Le schede in oggetto saranno implementate in formato elettronico, in file Excel. Per specie e gruppi di specie (si parla di gruppi di specie, quando non sia necessario determinare gli organismi animali a livello di specie) saranno fornite le peculiarità morfologiche più rilevanti e di facile osservazione onde consentire un accesso facilitato all’identificazione morfologica delle specie indicatrici più significative nei GDE e per i siti che hanno costituito la rete di monitoraggio nella regione Abruzzo. La produzione di schede per gruppi di specie favorisce sicuramente una più ampia applicabilità del metodo anche da parte di portatori di interesse non altamente specializzati, e, non meno importante, al cittadino. Ove necessario, si procederà anche all’inserzione di immagini fotografiche eseguite in stereomicroscopia (per le specie o gruppi di specie di maggiori dimensioni, ovvero > 1 cm) o in microscopia ottica (per specie o gruppi di specie di minori dimensioni, ovvero < 1 cm). 2. Database geografico. Sarà fornita una rappresentazione geografica di dettaglio di tutti i siti campionati in ambiente GIS e delle informazioni che li riguardano: (a) dataset altimetrici a scala regionale; (b) mappatura dei siti in relazione all’uso del suolo; (c) simbologia differenziale per i 3 GDE campionati e relativa tipologia di habitat acquatico campionato in ognuno dei siti che compongono la rete di monitoraggio (pozzi, sorgenti o fiumi); (d) mappatura degli impatti sui singoli siti; (e) valore dell’indicatore assunto per ogni sito; (f) mappa dei rischi di perdita di biodiversità dei GDE; (g) mappatura del grado di perdita della biodiversità con scala colorimetrica. Il GIS è utile all’utente per visualizzare il set di dati sui quali il sistema di bioindicatori ed il sistema esperto sono stati realizzati e come esempio di struttura dati necessaria per l’applicazione del metodo. 3. Realizzazione di un Sistema Esperto - denominato anche Expert System o Knowledge-Based System. La caratteristica fondamentale di un Sistema Esperto è la capacità di eseguire compiti, di solito da parte di una persona esperta, in un particolare ambito. Il Sistema Esperto deve essere capace di emulare l'operato dell'esperto; in particolare deve essere in grado di compiere le stesse azioni, dare gli stessi giudizi, esibire le stesse spiegazioni. In altri termini un sistema esperto è una guida che accompagna l'utente a una scelta ponderata, attraverso l'utilizzo di semplici proposizioni logiche e di strumenti informatici intuitivi e facili. In questo modo, un utente, pur non possedendo dettagliate nozioni concernenti il problema trattato, potrà giungere in maniera ”indipendente” alla soluzione del proprio problema. Il sistema esperto AQUALIFE renderà possibile attraverso un sistema guidato di domande/risposte di pervenire, in funzione della tipologia di impatto insistente sul GDE analizzato, dell’entità dello stesso, e della biodiversità misurata, al punteggio finale assunto dal bioindicatore di conservazione nel GDE analizzato, a scala sito-specifica. Il sistema è articolato ad albero, con un susseguirsi di domande dicotomiche che prevedono risposte di tipo si/no e che condurranno a ulteriori domande con relative risposte di tipo si/no incapsulate l’una nell’altra. Le caratteristiche fondamentali del Sistema Esperto che verrà implementato nel progetto presentato sono: Page 56 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a • Possesso di conoscenza specifica. La bontà di un Sistema Esperto dipende principalmente dalla conoscenza che il programma possiede. • Capacità di ragionamento. Il Sistema Esperto implementato si affiancherà alle capacità di ragionamento sulla conoscenza da parte dell'esperto. • Capacità di interazione con il mondo esterno. Un Sistema Esperto, infatti, deve possedere un protocollo di comunicazione con il mondo esterno, per il reperimento di informazioni aggiuntive, necessarie per portare avanti il ragionamento, e per dare spiegazioni all'utente in modo intuitivo, semplice e pratico, ma allo stesso tempo efficiente. • Capacità di delucidare il proprio operato. Il Sistema sarà in grado di spiegare il proprio comportamento. In particolare deve essere in grado di giustificare le proprie azioni e di esibire delle spiegazioni sulle conclusioni raggiunte. Il sistema di spiegazione, come guida contestuale, fornirà i risultati del processo inferenziale spiegando come tali risultati siano stati ottenuti; • Utilizzo semplice e pratico per l’utente. A differenza dei comuni programmi software, un Sistema Esperto simula il comportamento umano utilizzando metodi di ricerca euristici anziché algoritmi, oltre ad operare su una rappresentazione della conoscenza acquisita dall’utente; • Tempestività, flessibilità ed interoperabilità. Il Sistema Esperto sarà tempestivo in quanto, non solo opererà con maggiore velocità computazionale ma proporrà sempre la soluzione ottimale. Potrà inoltre incapsulare la conoscenza di più esperti aumentandone l’efficacia e potrà essere disponibile non solo come applicativo stand-alone ma anche sotto forma di wizard su piattaforma web. Il Sistema Esperto permetterà quindi di accompagnare passo dopo passo l’utente nel trovare tutte le soluzioni possibili cercando di verificarle attraverso una documentazione di cause e fonti. L'interazione con l'esperto renderà possibile un'agevole introduzione iniziale della base di conoscenza e il suo successivo aggiornamento, ossia aggiungere nuova conoscenza o modificarla se si rileva inadeguata. 4. Un video che illustri come svolgere le attività di campo necessarie per l’utilizzo del sistema di indicatori. Questo video fornirà assistenza su tutti i passi da seguire quali: • • • • procedure per la selezione dei siti da campionare procedure di campionamento strumenti necessari e loro uso tecniche di determinazione delle specie o dei gruppi di specie (mediante le apposite schede) Il video sarà prodotto da un esperto esterno incaricato dalla REG AB. 5. Una monografia bilingue dedicata ai GDE e alla valutazione e conservazione della biodiversità dei GDE. La monografia redatta in italiano e inglese sarà assemblata nell’azione E4 ma i testi saranno sviluppati in questa sede e conterrà in sintesi: (a) definizione dei GDE e classificazione dei GDE; (b) metodologie di analisi della biodiversità dei GDE; (c) criteri di identificazione e valutazione degli impatti sui GDE; (d) generalità sulla biodiversità dei GDE; (e) Indicatori di biodiversità nei GDE, etc. Per quanto riguarda il software, così come richiamato nell’azione A.5, verrà utilizzata una soluzione open source basata su QGIS attraverso la quale creare ed elaborare le banche dati geografiche. Non è necessario quindi dover acquistare un apposito software GIS commerciale. Lo sviluppo del pacchetto AQUALIFE inizierà a luglio 2015. Una prima versione completa sarà pronta per essere divulgata all'inizio del 2017. Durante il 2017, come risultato delle attività di validazione, potrebbero essere messe a disposizione degli utenti alcuni aggiornamenti del pacchetto, che sarà tuttavia già utilizzabile all'inizio dell'anno. Reasons why this action is necessary: Il “pacchetto AQUALIFE” permetterà di disseminare l’utilizzo del sistema di indicatori sviluppato a enti e soggetti interessati alla tematica, allargando il bacino dei potenziali beneficiari dei risultati del progetto. Page 57 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a Sarà uno strumento utile per gli enti gestori, non solamente per il monitoraggio dello stato di conservazione della biodiversità delle acque sotterranee e degli ecosistemi da esse dipendenti, ma anche per fornire un supporto valido e pratico nelle azioni di pianificazione a livello regionale e per indirizzare, in maniera ecosostenibile (e quindi in grado di mantenere un buono stato di conservazione della biodiversità dei GDE o di migliorarlo) gli interventi di manutenzione idraulica di corpi idrici altamente modificati (ai sensi della Water Framework Directive 2000/60/CE). Similmente, sarà uno strumento utile per indicizzare in maniera semplice e accessibile a tutti, lo stato di conservazione della biodiversità dei GDE in ambienti acquatici soggetti a inquinamento organico o a sovrasfruttamento della risorsa idrica sotterranea. Beneficiary responsible for implementation: UNIVAQ Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): Il pacchetto AQUALIFE comprenderà tutti i materiali necessari a eventuali utenti per utilizzare in maniera pratica il sistema di indicatori sviluppato. Il sistema esperto, compreso nel pacchetto, é un software a procedura guidata e pertanto semplificata che rappresenta il vero prodotto “fisico” del progetto, rendendo facile e pertanto accessibile a tutti la valutazione della biodiversità effettiva o potenziale di un GDE soggetto a uno dei quattro impatti analizzati nel progetto (gli indicatori di perdita e/o minaccia). How was the cost of the action estimated?: Personnel: UNIVAQ: Coordinatore scientifico, 100 gg à 247 € + Assistente coordinatore, 70 gg à 247 € per progettazione e validazione pacchetto AQUALIFE External assistance: Lo sviluppo del pacchetto AQUALIFE sarà affidato a uno specialista esterno che abbia profonda esperienza e competenza nell’ambito della programmazione di altissimo profilo. Vengono richieste in particolar modo conoscenze specifiche che gestiscono e regolano le connessioni a database relazionali. Sono inoltre richieste competenze ed esperienza in grafica di alta qualità e nei linguaggi di programmazione web (lato client e server) in quanto il sistema esperto sarà eseguibile sia sul sito web di AQUALIFE che sotto forma di applicativo su supporto magnetico ottico (CD/DVD). Si devono inoltre possedere esperienza e competenze relative alla gestione e pubblicazione di siti internet tramite CMS riconosciuti (Joomla, Drupal, Wordpress, Plone). La produzione del video tutorial relativo alle fasi di campo prevede una stima di costi valutata nell’ordine di 7.000 €. Il pacchetto AQUALIFE sarà tradotto in inglese per essere utilizzabile anche a livello internazionale, sempre su piattaforma web e su applicativo software. Poiché si tratta di un campo molto specialistico si giustifica un costo di 5.000 €. Equipment: Software specializzato Microsoft Visual Studio Professional 2012, un ambiente di sviluppo integrato di qualità professionale che semplifica le attività di creazione, debug e distribuzione di software per sistemi client e per il Web, con un costo stimato pari a 2.000 €. Un server GIS per l’elaborazione, pubblicazione e distribuzione di tutti i dati geografici in ambiente web, con un costo stimato pari a 1.500 €. Page 58 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1a Other costs: Per la stampa della monografia si prevedono costi di 5 € a copia per un totale di 5.000 € Page 59 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 Name of the picture: Illustrazione schematica della struttura di un Sistema Esperto Page 60 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1d D. Monitoring of the impact of the project actions ACTION D.1: “Blind evaluation” del sistema esperto da parte di enti non partecipanti Description (what, how, where and when): Come azione di feedback si prevede una fase di blind evaluation da parte di fruitori esterni e portatori di interesse. Per “blind evaluation” s’intende il coinvolgimento di almeno tre enti i cui tecnici eseguiranno il protocollo di campionamento secondo le direttive specificate nell’azione A4 allo scopo di verificare se il metodo, così come costruito dalle azioni A3-A4-A5-A6-A7, trova corretta e praticabile applicazione da parte di portatori di interesse. Gli enti che faranno questa fase di valutazione “esterna” saranno selezionati in fase di progetto, ma saranno almeno due Agenzie Regionali per l'Ambiente (ARPA/ARTA) e almeno due tra i seguenti: - Un Parco Nazionale dell’Appennino Centrale - Provincia Autonoma di Trento - Università di Lione Si prevede che la blind evaluation entri in atto una volta completato il sistema esperto AQUALIFE. Sebbene le azioni progettuali diano garanzia pressoché assoluta di successo, in virtù del rigore adottato e della semplificazione applicativa, obiettivo essenziale dell’azione A7 e dell’Azione E1, al fine di poter effettuare correttivi, nel caso in cui dovesse emergere una qualche criticità operativa, anche “fuori controllo”, o ci fosse la necessità di rimodulare o semplificare il metodo a vantaggio della massima trasferibilità al pubblico, si dedicano 6 mesi progettuali nel 2018 ad affinare il metodo e il sistema esperto che lo “trasferisce” in maniera semplice al pubblico. In linea teorica, dalla “blind evaluation” potrebbero emergere le seguenti problematiche: 1. L’interlocutore non comprende tutte le applicazioni del software AQUALIFE; 2. L’interlocutore suggerisce correttivi all’algoritmo utilizzato per il calcolo della perdita di biodiversità, ad esempio rilevando ambienti che, seppur non inquinati, per altre motivazioni ospitino una biodiversità dei GDEs inferiore a quella prevista; 3. L’interlocutore ritiene che la classazione della perdita di biodiversità per tipologia di impatto e entità dello stesso debba subire dei correttivi, fornendo argomentazioni legate alla proprio esperienza o al proprio contesto territoriale; 4. L’interlocutore richiede un’ulteriore semplificazione nell’utilizzo del software guidato. Tutte queste problematiche potranno essere affrontate nell’ultimo semestre del progetto e relative modifiche saranno apportate alla versione finale del pacchetto AQUALIFE. Reasons why this action is necessary: La blind evaluation assicura che la “bontà” del metodo sviluppato in questo progetto, non sia autoreferenziale, in altre parole “sostenuto” dai soli beneficiari di progetto, poiché sottopone il metodo a chi non lo conosce e non l’ha mai usato. La “spendibilità” della procedura è, infatti, requisito essenziale per consentire un’ampia e partecipata diffusione e utilizzo del metodo, che rappresenterebbe inoltre l’evidenza del successo della metodologia adottata. E’ evidente che anche quest’azione sarà supportata dalle azioni E di divulgazione e brain-storming, previste già a partire dalla prima azione E1 di divulgazione. Beneficiary responsible for implementation: UNIVAQ Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Page 61 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1d Expected results (quantitative information when possible): - Validazione “esterna” e “super partes” del sistema esperto AQUALIFE da parte di Enti accreditati sia tecnici che di ricerca. - Redazione da parte degli enti che svolgeranno la blind evaluation di un breve rapporto che descriva gli aspetti positivi del sistema esperto AQUALIFE e che ne evidenzi, ove sussista il problema, aspetti di difficile applicazione e/o interpretazione - Affinamento del sistema esperto, ove la “blind evaluation” evidenziasse aspetti da correggere o semplificare. How was the cost of the action estimated?: Travel: 3 trasferte per fornire consulenze per l’utilizzo del pacchettto AQUALIFE durante la fase di blind evaluation. 3 viaggi à 200 € Costi di sussistenza per 6 giorni (100 € albergo + 40 € pasti) Page 62 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1d D. Monitoring of the impact of the project actions ACTION D.2: Validazione del pacchetto AQUALIFE in altri stati membro dell’Unione Europea Description (what, how, where and when): Allo scopo di verificare se il pacchetto AQUALIFE e relativo supporto virtuale (sistema esperto) siano efficaci in egual misura a misurare stato e perdita di biodiversità nei GDEs di altri stati-membro, il gruppo di lavoro AQUALIFE eseguirà campionamenti in fiumi e ambienti carsici della Francia meridionale (Massiccio dell’Herault – area mediterranea) e a nord del 45° parallelo (Massiccio del Jura francese, alto bacino del Rodano – area continentale), e in Slovenia (torrenti e ambienti carsici, questi ultimi campionati in grotte attive, molto numerose e da questo gruppo di ricerca conosciute nella Slovenia occidentale – area alpina) e verificherà in questo modo se il sistema esperto è efficace anche in altre realtà territoriali e altri contesti biogeografici. Si ritiene che la selezione di un fiume (5 siti) e di un sistema carsico (5 siti) per singolo statomembro siano sufficienti a verificare la consistenza e l’efficacia del sistema di indicatori ideato e del sistema esperto. I costi saranno ridotti al minimo e saranno a carico dei partner, considerando che il gruppo AQUALIFE intrattiene da anni solide collaborazioni con enti francesi e sloveni di ricerca pura e applicata (centri di ricerca e Università di Lione Claude Bernard) che agevoleranno l’attività di campo, favorendo bassi consumi in termini di attività e mobilità. L'azione avrà inizio appena sarà pronta la metodologia sviluppata nell'azione A7, tra ottobre 2017 e giugno 2018. Reasons why this action is necessary: Quest’azione si rende necessaria al fine di condurre un’analisi oggettiva di estensibilità del pacchetto AQUALIFE in stati-membro comunitari afferenti a diverse sub regioni biogeografiche della regione biogeografica Paleartica che ricomprende tutta l’Europa Beneficiary responsible for implementation: UNIVAQ Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): 1) Campionamento in diverse tipologie di GDE (sia in ambiente alluvionale che carsico) in stati-membro diversi dall’Italia, in due distinte sub regioni biogeografiche: il settore meridionale francese (mediterraneo), il settore a nord del 45° parallelo (continentake), il comparto occidentale della Slovenia (alpino del distretto balcanico). 2) Identificazione delle specie raccolte e della tipologia di impatti secondo le modalità descritte nell’Azione A.3 3) Individuazione degli impatti 4) Utilizzo del pacchetto AQUALIFE 5) Uso e validazione del pacchetto AQUALIFE e del sistema di indicatori di biodiversità dei GDEs. 6) Se si renderà necessario, saranno apportate modifiche al calcolo degli indicatori e le stesse saranno trasferite nel pacchetto AQUALIFE. How was the cost of the action estimated?: I costi saranno ridotti al minimo e a carico dei partner, considerando che il gruppo AQUALIFE intrattiene da Page 63 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1d anni solide collaborazioni con enti francesi e sloveni di ricerca pura e applicata (centri di ricerca e Università di Lione Claude Bernard) che agevoleranno l’attività di campo, favorendo bassi consumi in termini di attività e mobilità. Page 64 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e E. Public awareness and dissemination of results ACTION E.1: Identificazione di tutti i potenziali utenti del pacchetto AQUALIFE Description (what, how, where and when): Il pacchetto AQUALIFE può essere usato da tutte quelle figure professionali e tutti quegli enti che in qualche modo siano coinvolti nello sfruttamento, lo studio e la conservazione delle acque sotterranee e degli ecosistemi ad esse connessi, in relazione alla tutela della biodiversità, sia di sensibilizzazione alle problematiche dei GDEs in quanto ci si rivolge ai portatori d’interesse, sia di conoscenza del pacchetto AQUALIFE in quanto ci si rivolge ad Enti coinvolti nella gestione e conservazione dei GDEs. Saranno qundi coinvolte: All’inizio del progetto si costruirà un database/indirizzario di tutti i soggetti che saranno successivamente coinvolti nelle attività di divulgazione, tra cui: - Le 21 Regioni italiane, con particolare riferimento ai settori di “conservazione della biodiversità” - I parchi nazionali (25) e regionali (105) italiani - Le autorità di bacino di rilievo nazionale, interregionale e regionale - Gli enti gestori di grotte a fruizione turistica a scala regionale e nazionale: Grotte di Stiffe (Abruzzo), Grotta di Pietrasecca (Abruzzo), grotte di Frasassi (Marche), Grotta Zinzulusa (Castro Marina, Lecce). - Le Università italiane che hanno settori di ricerca attinenti a quello oggetto del progetto AQUALIFE - Ministero dell’Ambiente - Commissioni VIA delle regioni italiane - Consorzi di Bonifica - Istituto Superiore per la Ricerca e la Conservazione dell’Ambiente (ISPRA) - CNR (Consiglio Nazionale delle Ricerche) - ENEA - ARPA - ENEL energia - Genio civile - Enti acquedottistici Associazioni di agricoltori e allevatori Il database sarà prodotto durante il primo anno del progetto ed eventualmente integrato con ulteriori contatti in fase di durata del progetto. L’ente formalmente responsabile per l’azione sarà la Regione Abruzzo ma il database sarà creato in collaborazione con gli altri due beneficiari del progetto. Reasons why this action is necessary: Il database sarà utilizzato per rendere più semplice e immediato il contatto con tutte le figure potenzialmente interessate all’utilizzo del pacchetto AQUALIFE e/o alle problematiche di utilizzo sostenibile della risorsa idrica. Page 65 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e La creazione di un database di portatori di interesse è essenziale per creare un efficace network di comunicazione, dialogo tra le parti e concertazione, ai fini della risoluzione di conflitti eventualmente esistenti tra chi assolve il ruolo di monitorare e salvaguardare la biodiversità e coloro che gestiscono la risorsa idrica, sia per fini economici che sociali. Spesso, principalmente per questi ambienti, le conoscenze sugli effetti reali e potenziali di alcune pressioni sono sconosciuti. Nasce quindi l’esigenza di diffondere l’informazione in maniera chiara al fine di sensibilizzare i fruitori della risorsa idrica, cercando il migliore compromesso possibile tra tutela della biodiversità dei GDEs e sviluppo economico e sociale, non solo a scala regionale, ma a scala nazionale. La capacità di “gestire un indirizzario”, e poterlo quindi utilizzare con rapidità ed efficienza, sarà inoltre utile per pianificare in dettaglio le attività di divulgazione, ad esempio le sedi più strategiche per workshop e convegni previsti nelle azioni E successive al fine di ottenere la massima affluenza possibile. Beneficiary responsible for implementation: Reg Ab Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): Creazione di un database di tutti i potenziali utenti del pacchetto AQUALIFE. How was the cost of the action estimated?: REG AB: Coordinatore tecnico 10 gg à 100 € Page 66 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e E. Public awareness and dissemination of results Networking con altri progetti (LIFE e non-LIFE) e divulgazione di tutti i ACTION E.2: materiali prodotti a livello nazionale/internazionale Description (what, how, where and when): A partire dalle fasi preliminari del progetto verranno attivati canali di comunicazione e scambio di informazione con soggetti internazionali ed altri progetti (LIFE e non-LIFE). Questi possono essere progetti che abbiano trattato tematiche inerenti o che rappresentano la base di ricerca da cui partire con l’applicazione pratica del primo metodo a scala europea atto a misurare, attraverso un indice, minacce e perdita di biodiversità dei GDE. E’ sostanziale rilevare che nessun progetto LIFE ha mai trattato gli effetti degli impatti sulla biodiversità sotterranea e degli ecosistemi dipendenti dalle acque sotterranee, come pure le minacce allo stato di conservazione della biodiversità “sostenuta” dai GDE soggetti ad impatto antropico. Conseguentemente, si prevede di interagire almeno con beneficiari e partner, a qualunque titolo coinvolti in altri progetti, di cui alcuni esempi sono: 1. Progetto LIFE: Project "Water-SCIs", Progetto life 07 NAT/IT/433 2. Progetto LIFE: Boreal river basins - A cost-effective decision support system for management of boreal river basins. LIFE98 ENV/FIN/000573 3. Progetto LIFE: Demonstration of a Groundwater Quality Prediction System for Impact Assessment of Landuse Development on Sustainable Drinking Water Production LIFE96ENV/NL/230 4. Progetto LIFE: Integral management plans for catchment areas of trans-border rivers: the River Dommel 5. Progetto LIFE - LIFE-Environment project “Viru-Peipsi Catchment Area. Assessment of groundwater bodies status Management Plan” 6. Progetto LIFE Integrated Protection of Surface and Groundwater in Agricultural Regions LIFE05 ENV/DK/000155 7. Smurf - Sustainable Management of Urban Rivers & Foodplains LIFE02 ENV/UK/000144 8. Progetto FP7 GENESIS project, Groundwater and dependent Ecosystems: NEw Scientific basIS on climate change and land-use impacts for the update of the EU Groundwater Directive FP7 EU project contr. N. 226536 9. Progetto FP4 PASCALIS – Protocols for the Assessment and Conservation of the Aquatic Life in the Subsurface. 10. FP7 – BIOFRESH project BioFresh: Status, Trends, Pressures, and Conservation Priorities.A four year project funded through the European Commission Seventh Framework 11. Investigating the interdependencies between surface and groundwater in the Oxford area to help predict the timing and location of groundwater flooding and to optimise flood mitigation measures jointly funded by Environment Agency/BGS Saranno inoltre contattati i seguenti enti internazionali: University of Roehampton, UK (Prof. Anne Robertson, e rispettivo gruppo di lavoro) Università di Lione, Francia (Prof. Pierre Marmonier, Dr. Marie-Josè Dole-Olivier e rispettivi gruppi di lavoro) National Institute of Biology, Slovenia (Prof. Anton Brancelj e rispettivo gruppo di lavoro) IUCN Conservation Centre EEA (European Environmental Agency) In una prima fase si redigerà un database di tutte le iniziative che abbiano avuto come scopo il monitoraggio delle acque sotterranee e dei GDEs. Le persone da coinvolgere saranno inserite (loro previa approvazione) in una mailing list che faciliterà la discussione tra gli esperti. A tutte queste persone saranno inviati i riferimenti al pacchetto AQUALIFE. Page 67 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e E’ prevista inoltre la partecipazione ad almeno 3 convegni internazionali sull’argomento. Dal momento che la tematica della biodiversità delle acque è di interesse è di livello mondiale molto congressi tematici si svolgono fuori dall’Europa. Si prevede pertanto la partecipazione a due convegni extraeuropei. Questa azione si svolgerà durante tutta la durata del progetto Reasons why this action is necessary: L’esperienza maturata e lo strumento prodotto nell’ambito del presente progetto potrebbero essere di elevato interesse per tutti quegli enti internazionali che si occupano di monitoraggio e gestione dei bacini idrici. Infatti, lo scambio di informazioni a livello internazionale ha dimostrato di essere spesso una risorsa importante per aggiornare e migliorare le procedure gestionali di un ente. Nello specifico, il pacchetto di indicatori potrebbe, a livello internazionale, favorire la gestione ottimale e sostenibile della biodiversità dei GDEs in aree protette e non, e pertanto la conservazione di molte specie e molti ecosistemi di elevato valore per la biodiversità, che rappresentano anche punti caldi della biodiversità sotterranea (es. le Alpi Dinariche in Slovenia, l’alta valle del Rodano in Francia, i sistemi carsici della Francia meridionale). Beneficiary responsible for implementation: Reg Ab Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): Intensi scambi di informazioni e esperienze con altri progetti e iniziative che si occupano di problematiche attinenti. How was the cost of the action estimated?: Personnel: REG AB: Coordinatore tecnico, 10 gg à 100 € UNIVAQ: Coordinatore scientifico, 15 gg à 247 € + Ricercatore interno, 15 gg à 112 € per networking con università e partecipazione convegni Travel: 8 viaggi a convegni internazionali in Europa x 1 persona (2 PNGLS, 4 UNIVAQ, 2 REG AB): 8 Voli à 350 € = 1.700 € 4 pernotti x 2 persone x 4 convegni x 100 € = 3.200 € 4 giorni sussistenza x 2 persone x 4 convegni x 40 € = 1.280 € Page 68 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e 2 convegni extraeuropei per 1 persone (1 PNGSL, 1 UNIVAQ): 2 Voli: 2.500 € Sussistenza (100 € albergo + 40 € pasti) per 7 notti x 2 convegni: 1.960 € Other costs: Iscrizione a 4 convegni europei x 4 persone: 4.000 € Iscrizione a 2 convegni extraeuropei x 1 persona: 1.000 € Page 69 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e E. Public awareness and dissemination of results Svolgimento di 5 workshop territoriali per potenziali utilizzatori del sistema ACTION E.3: esperto AQUALIFE Description (what, how, where and when): Si organizzeranno 5 workshop di 1 giorno per la presentazione del progetto e dei suoi obiettivi a persone e enti potenzialmente interessati al pacchetto AQUALIFE individuati nell’azione E1. In tali eventi si farà una prima presentazione degli obiettivi del progetto, delle problematiche sottostanti, e si spiegherà quale sarà l’utilità dei sistemi sviluppati. Con tale metodo si tenterà di attrarre l’attenzione di tutte queste persone per un futuro utilizzo del pacchetto AQUALIFE. Specificamente i workshop tratteranno i seguenti argomenti: • • • • cosa sono di fatto i GDE l’importanza dei GDEs ai fini della conservazione della biodiversità sia in aree protette sia non protette, dove intervenire per abbattere le minacce sulla loro biodiversità le potenzialità del pacchetto AQUALIFE e suo uso I workshop rappresenteranno inoltre un momento fondamentale di confronto tra il gruppo di lavoro AQUALIFE e portatori di interesse e stakeholder e costituiscono anche un aspetto cruciale per l’affinamento del metodo AQUALIFE, il recepimento di eventuali esigenze da parte di stakeholder e la sensibilizzazione dell’opinione pubblica al problema affrontato. Gli incontri si terranno in 5 aree geografiche italiane in modo da facilitare la partecipazione di persone da tutto il paese: 1 Nord-Ovest, 1 Nord-Est, 1 Centro Italia, 1 Sud-Est, 1 Sud-Ovest. I workshop saranno organizzati dalla Regione Abruzzo in collaborazione con gli esperti di UNIVAQ e del PNGSL L'azione si svolgerà presumibilmente nel 2015 e 2016 ma la tempistica dettagliata dei singoli eventi sarà stabilita in fase di svolgimento del progetto. Reasons why this action is necessary: Molte figure professionali ed enti potrebbero essere potenzialmente interessati all’utilizzo di un sistema di indicatori per i GDEs ma mancano ancora sia gli strumenti di misura, il metodo di analisi, e principalmente le competenze. Inoltre l’utilità del pacchetto AQUALIFE potrebbe non essere d’immediata comprensione senza una preventiva forte “campagna di disseminazione” della problematica “at hand” e delle potenzialità operative e gestionali finalizzate alla conservazione della biodiversità che il pacchetto AQUALIFE offre. I workshop serviranno ad attivare i primi contatti con i potenziali utenti, per attrarre la loro attenzione e pertanto incoraggiare l’uso del sistema una volta sviluppato. Beneficiary responsible for implementation: Reg Ab Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): Organizzazione di 5 workshop con potenziali utenti del pacchetto AQUALIFE Page 70 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e How was the cost of the action estimated?: Personnel: PNGSL: Coordinatore interno, 20 gg à 100 € di per lo svolgimento dei 5 workshop REG AB: Coordinatore tecnico, 10 gg à 100 € + Coordinatore interno, 25 gg à 184 € per supervisione organizzazione e partecipazione a workshop UNIVAQ: Coordinatore scientifico, 15 gg à 247 € + Ricercatore interno, 20 gg à 112 € per partecipazione a workshop Travel: 5 trasferte x 2 persone: Viaggio 200 EUR = 1.000 € Subsistence: 140 a persona x 2 gg = 2.800 € External assistance: Sarà contrattato un consulente esterno per l’organizzazione e lo svolgimento dei 5 workshop previsti, 20 gg per ciascuno workshop x 150 € = 15.000 €. Questa figura sarà contrattata pure per lo svolgimento delle altre attività di divulgazione ma il costo è stato scorporato sulle azioni E3, E4 e E5 (vedi cost descriptions delle relative azioni). Si prevedono lavori di traduzione per depliant, rapporti divulgativi, video etc. a 50 € per 800 cartelle = 4.000 € Other costs: Per 5 workshop Noleggio sala: 200 € Servizio catering: 40 persone (mediamente) x 20 € = 800 € Page 71 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e E. Public awareness and dissemination of results ACTION E.4: Divulgazione del pacchetto ACQUALIFE Description (what, how, where and when): Dopo le attività preliminari previste nelle azioni E1-E3 in questa azione avrà luogo la vera divulgazione del pacchetto AQUALIFE. Il pacchetto AQUALIFE potrebbe essere di potenziale interesse per un gran numero di enti e figure sia in Italia che all’estero (cfr. azioni E1 - E2). Programmare una presentazione “porta a porta” ai singoli utenti potenziali non è oggettivamente realistico, stante la stringata tempistica progettuale e il numero elevato di attività da svolgere nei tempi espressamente definiti del progetto. Non meno rilevante è l’antieconomicità dell’operazione “porta a porta”: numerosissime trasferte, coinvolgimento di troppe figure contrattuali di supporto. Tutte condizioni che rendono “fantasiosa” e non concreta un’efficace divulgazione del pacchetto AQUALIFE e del progetto nella sua completezza. Si ritiene quindi che oltre alle attività previste nelle precedenti azioni E, il metodo migliore per divulgare con garanzia di successo il pacchetto AQUALIFE a tutte le persone interessate è quello di produrre un video di presentazione che sarà inviato ai potenziali utenti e caricato inoltre sul sito web di AQUALIFE ad accesso libero. Il video introduttivo conterrà i seguenti elementi: • una breve spiegazione della problematica affrontata • una spiegazione dell’obiettivo del pacchetto AQUALIFE • un “quick start”, ovvero un breve cenno introduttivo sull’utilizzo del pacchetto-software AQUALIFE, creato nell’azione A8. Il video sarà divulgato con due modalità distinte: (1)un mini-disk che sarà inviato per posta in un cofanetto contenente il DVD e una brochure introduttiva all’intero indirizzario creato nelle azioni E1 e E2 e alle persone che interverranno ai workshop svolti nell’ambito dell’azione E3. (2) un link a un video online, che sarà inviato via e-mail a eventuali ulteriori utenti. Questo video sarà prodotto in lingua italiana e in inglese in modo da facilitare la divulgazione del pacchetto AQUALIFE anche a livello internazionale. Sarà inoltre reso disponibile un help-desk informativo a disposizione degli utenti per richiedere assistenza. Mediante questo indirizzo il personale tecnico di UNIVAQ potrà prontamente rispondere a eventuali quesiti o richieste di supporto. Lo stesso pacchetto AQUALIFE sarà inserito come modulo didattico nell’ambito degli insegnamenti dei Corsi di laurea in Scienze Ambientali e Scienze Biologiche, nonché nel corso di laurea magistrale internazionale a doppio titolo in Biologia Ambientale delle Università dell’Aquila, Università di Teramo, Università di Roma e Viterbo, ISE-CNR (Sesto Fiorentino, Firenze) (dove esiste un gruppo di ricerca in ecologia delle acque sotterranee), e qualunque altra Università nazionale o estera manifestasse interesse. Si prevede inoltre la produzione di almeno 5 pubblicazioni scientifiche dopo i primi 2 anni di progetto. La cui tempistica di pubblicazione non può essere stabilita a priori in quanto dipende dall’iter seguito dalle singole riviste per il referaggio e il passaggio a stampa. Si provvederà infine a comunicare gli esiti del progetto, anche in itinere a mezzo stampa e sui quotidiani in web. Page 72 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e La divulgazione del pacchetto AQUALIFE inizierà appena la prima versione di questo sarà pronto (inizio 2017) e si protrarrà fino a fine progetto. Reasons why this action is necessary: Divulgare il pacchetto direttamente a tutti I potenziali utenti non è realistico. Il modo più efficace per fornire tutte le informazioni necessarie al suo utilizzo è tramite un tutorial, accessibile via internet. Questo inoltre renderà accessibile l’intero sistema anche ad altre persone non coinvolte nelle azioni di divulgazione. Beneficiary responsible for implementation: Reg Ab Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): - Video di presentazione del pacchetto AQUALIFE - Indirizzo email di assistenza all’uso del pacchetto AQUALIFE - Inserimento di moduli del pacchetto AQUALIFE e di tematiche inerenti nei programmi di almeno 3 università - Divulgazione del pacchetto AQUALIFE ad almeno 250 potenziali utenti - Redazione di articoli divulgativi su quotidiani locali e su web - Pubblicazioni scientifiche e tecniche su riviste ad ampia diffusione inerenti la problematica del progetto How was the cost of the action estimated?: Personnel: REG AB: Coordinatore tecnico, 20 gg à 100 € UNIVAQ: Coordinatore scientifico, 10 gg à 247 € + Assistente coordinatore, 20 gg à 247 € per attività di divulgazione External assistance: Sarà contrattato un consulente esterno per lo svolgimento delle attività di divulgazione per 80 gg à 150 € = 12.000 €. Questa figura sarà contrattata pure per lo svolgimento delle altre attività di divulgazione ma il costo è stato scorporato sulle azioni E3, E4 e E5 (vedi cost descriptions delle relative azioni). Produzione video di presentazione del progetto AQUALIFE, su supporto CD e da mettere online: 7.000 € Page 73 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e E. Public awareness and dissemination of results Organizzazione di un convegno internazionale sui GDEs e tutela della loro ACTION E.5: biodiversità Description (what, how, where and when): A fine progetto verrà organizzato un convegno internazionale, in lingua inglese e con traduzione simultanea, sui GDEs. Sarà presentata l’innovazione metodologica proposta in questa sede che esordisce per la prima volta con l’identificazione di indicatori di impatto sulla biodiversità e sulla valutazione quantitativa e qualitativa di perdita di biodiversità. Il convegno sarà diretto essenzialmente a ricercatori, amministratori, enti gestori dei bacini idrici e a tutti i soggetti a vario titolo interessati al tema della conservazione della biodiversità delle acque sotterranee e degli ecosistemi che dipendono dalle acque sotterranee, da paesi OCSE e non OCSE. Sarà importante coinvolgere coloro che si sono occupati degli ecosistemi delle acque sotterranee dal punto di vista abiotico, ovvero valutando minacce e impatti sia qualitativi di tipo chimico-fisico che quantitativi (alterazione della quantità di acqua disponibile nei GDE). Il convegno includerà diverse sessioni sui temi, orientativamente: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. I GDE: la nuova percezione della connettività idrologica I GDE: corridoi faunistici per la biodiversità acquatica superficiale e sotterranea I GDE: la classificazione, le minacce I GDE in Australia: il continente più sensibile alla tematica I GDE in Europa: stato delle conoscenze e nuove frontiere della ricerca applicata alla conservazione I GDE: la biodiversità dei GDE e il potere descrittivo della biodiversità AQUALIFE e i GDE: innovazione nella conservazione della biodiversità Saranno previste all’interno del convegno conferenze a invito anche di rappresentanti di enti e università straniere, al fine di creare una piattaforma permanente di continuo scambio di informazioni e di rendere il metodo proposto perfezionabile a scala comunitaria. Si avrà così la possibilità di apportare correttivi nei paesi europei per i quali ciò si dovesse rendere necessario, a seguito del diretto confronto tra le diverse biodiversità sotterranee riscontrate in sede comunitaria e di estendere il metodo ad altri GDE non contemplati nel progetto AQUALIFE. Il luogo dove si svolgerà il convegno sarà stabilito in un secondo momento, al fine di limitare i costi e nel frattempo garantire la massima affluenza di portatori di interesse. Quest’azione prevede il supporto di un’agenzia esterna per l’organizzazione del congresso della durata di almeno 3 giorni, e di tutte le attività inerenti l’aspetto gestionale del progetto, ivi compresi creazione e stampa di attestati di partecipazione, preparazione del materiale da consegnare a ogni partecipante, traduzione dall’inglese in italiano per tutti i portatori di interesse nazionali che parteciperanno al convegno. L’organizzazione e la partecipazione alle sessioni congressuali saranno decise dal gruppo di lavoro UNIVAQ, di concerto con il PNGSL e la regione Abruzzo. Tutti i materiali prodotti conterranno specifico riferimento all’importanza della rete Natura 2000 per la conservazione della biodiversità. Reasons why this action is necessary: Il tema del monitoraggio dello stato delle acque sotterranee e degli ecosistemi che da essa ne dipendono è un aspetto ormai nodale sia nella ricerca scientifica ambientale sia tra i portatori di interesse, a causa dell’ Page 74 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e elevato significato che ha per la conservazione di un gran numero di specie e di ecosistemi e per le ripercussioni che le attività antropiche sul territorio hanno sulla fruizione del “patrimonio idrico integrato”. E’ ormai luogo comune enfatizzare la necessità di rendere consapevole l’opinione pubblica, i gestori della risorsa idrica, chi produce beni per la comunità (energia elettrica, agricoltura, industrie) del “patrimonio idrico”. Ma nel patrimonio idrico tutti i portatori di interesse e il legislatore continuano a leggere gli aspetti qualitativi (chimico-fisici) e quantitativi della risorsa idrica sotterranea, quando invece un salto in avanti è stato già fatto per i corpi idrici superficiali con l’integrazione della componente biologica nella valutazione dello stato ambientale. Beneficiary responsible for implementation: Reg Ab Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): Si prevede un intenso scambio di idee con figure del settore e che possano essere interessate all’utilizzo del pacchetto AQUALIFE. Per i convegni saranno prodotti gli atti in lingua italiana (per il convegno nazionale) e inglese (per il convegno internazionale) sia in formato cartaceo che elettronico (files .pdf). Gli atti saranno inoltre disponibili “free” sul sito web di AQUALIFE in formato elettronico. How was the cost of the action estimated?: Personnel: PNGSL: Coordinatore interno, 30 gg à 100 € per l’organizzazione e la partecipazione al convegno internazionale. REG AB: Coordinatore tecnico, 30 gg à 100 € + Coordinatore interno, 10 gg à 184 € per coordinamento tecnico e scientifico e partecipazione al convegno UNIVAQ: Coordinatore scientifico, 10 gg à 247 € + Assistente coordinatore, 10 gg à 247 € per organizzazione scientifica convegno L’organizzazione logistica del convegno sarà interamente affidata a una ditta esterna, per un costo di 35.000 € Questo include: Servizio traduzioni x 3 giorni: 12.000 € Viaggi relatori: 10.000 € Stampa inviti, programmi, gadgets etc. 3.000 € Catering: 10.000 € Page 75 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e Sarà contrattato un consulente esterno per l’organizzazione del convegno, per 20 gg à 150 € = 3.000 €. Questa figura sarà contrattata pure per lo svolgimento delle altre attività di divulgazione ma il costo è stato scorporato sulle azioni E3, E4 e E5 (vedi cost descriptions delle relative azioni). Page 76 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e E. Public awareness and dissemination of results ACTION E.6: Produzione e aggiornamento di un sito web del progetto Description (what, how, where and when): Entro i primi sei mesi del progetto sarà realizzato uno specifico sito web. Ci saranno diverse pagine che forniranno le seguenti informazioni: - Problematica affrontata da AQUALIFE - Importanza della conservazione della biodiversità delle acque sotterranee e degli ecosistemi da queste dipendenti (GDEs) - Classificazione delle acque sotterranee, pressioni, impatti ed effetti sulla biodiversità - Descrizione delle metodologie utilizzate - Descrizione delle aree di studio, con relativa mappatura geografica, dossier fotografico dei siti campionati. - Descrizione del prodotto previsto - Applicazione del software AQUALIFE alla rete di monitoraggio utilizzata per la creazione dello stesso. Tale prodotto non solo spiega come si usa il software ma rappresenta anche il primo esempio del suo utilizzo cui l’utente potrà riferirsi anche per il proprio caso individuale di studio. - Aggiornamento in continuum dei risultati delle azioni di progetto. Dal sito si potrà scaricare il pacchetto AQUALIFE e tutti gli altri prodotti del progetto. Il sito conterrà dei link ai siti web dei partner coinvolti, degli altri enti che si occupano della gestione dei bacini idrografici, e, in generale, di tutti gli enti in vario modo interessati e coinvolti. Una persona sarà specificamente contrattata per la produzione del sito e il suo aggiornamento. Durante i primi sei mesi del progetto il consulente produrrà il sito sotto la guida continua dello staff del progetto. ci sarà un aggiornamento costante dei contenuti del sito ogni 3 mesi. Inoltre una persona sarà specificamente incaricata per animare una pagina Facebook del progetto, dove saranno anche disponibili filmati, fotografie e materiali informativi. Reasons why this action is necessary: Internet rappresenta nei giorni nostri uno dei mezzi di comunicazione più diffusi. Un sito web può contribuire ad aumentare la visibilità del progetto e a divulgare i suoi risultati. E’ inoltre un ottimo strumento per la comunicazione con e tra gruppi di interesse, gestori e specialisti, e permette di aggiornare rapidamente e con efficienza i contenuti. Inoltre questo mezzo aiuta a ridurre l’impronta carbonica, offrendo una valida alternativa alla produzione di materiali stampati. Beneficiary responsible for implementation: Reg Ab Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): Sito web attivo e prodotti del progetto disponibili per il pubblico. Page 77 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e How was the cost of the action estimated?: REG AB: Coordinatore tecnico, 10 gg à 100 € External assistance: Webmaster: Produzione sito = 8.000 € Manutenzione x 5 anni = 4.000 € Page 78 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e E. Public awareness and dissemination of results ACTION E.7: Logo, base grafica, pannelli informativi e layman’s report Description (what, how, where and when): 1. Sarà prodotto un logo del progetto che sarà apposto su tutti i materiali, insieme al logo LIFE e al logo Natura 2000, e che aiuterà a identificare prontamente il progetto e le sue iniziative. 2. Sarà realizzata una base grafica del progetto che sarà utilizzata per la produzione di tutti i materiali: materiali informativi, sito web, info panels, etc. 3. Saranno installati dei pannelli informativi nei luoghi interessati da interventi antropici che potrebbero impattare la qualità delle acque sotterranee. Gli stessi saranno inoltre apposti in prossimità dei siti che vanno a costruire la rete di monitoraggio di progetto, prevista nell’azione A4. I pannelli spiegheranno l’obiettivo del progetto e le azioni previste. I pannelli saranno costruiti in legno o metallo e ne saranno installati almeno 20. Si produrrà pure un roll-up che illustri gli obiettivi del progetto e le problematiche sottostanti. Sarà utilizzato per tutte le fasi divulgative del progetto es. a convegni, workshops etc. 4. A conclusione del progetto, sarà prodotto un rapporto per il pubblico generico (layman’s report) che sarà diffuso mediante via elettronica. Il rapporto conterrà informazioni chiare e concise sul problema affrontato dal progetto, le azioni svolte, i risultati ottenuti, le lezioni impartite, i workshop svolti, i simposi (nazione e internazionale) organizzati, e il pacchetto di raccomandazioni per la gestione della problematica in oggetto. Il report sarà prodotto in lingua italiana e inglese. Il layman’s report includerà inoltre i suggerimenti e le proposte di feedback da parte degli stakeholder. La redazione e completamento del layman’s report è previsto per fine progetto (fine 2017-giungo 2018). I pannelli informativi e il rapporto divulgativo conterranno riferimento all’importanza della rete Natura 2000 per la conservazione della biodiversità. Reasons why this action is necessary: Uno degli obiettivi principali del progetto è che le misure gestionali intraprese vengano ulteriormente disseminate dopo la conclusione del progetto. Questo aspetto sarà ulteriormente incoraggiato mediante la presente azione. Beneficiary responsible for implementation: Reg Ab Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): 1.Creazione del Logo del progetto 2.Base grafica del progetto 3.20 pannelli informativi 4. Layman’s report online Page 79 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e How was the cost of the action estimated?: Personnel: REG AB: Coordinatore tecnico, 10 gg à 100 € External assistance: La produzione dei materiali grafici e loro stampa sarà affidata a una ditta estera. Grafica per logo, base grafica, info panels, depliant, roll-up: prezzo forfetario: 5.000 € Stampa: 500 Cofanetti con 1 DVD + 1 brochure: 2500 € 20 info panel: 2000 € 1 Roll-up: 500 € Page 80 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e E. Public awareness and dissemination of results Giornata europea parchi – sviluppo della tematica dell’acqua nella ACTION E.8: divulgazione nelle scuole Description (what, how, where and when): Nell’ambito della Giornata europea dei Parchi, la Regione Abruzzo da anni coinvolge le scuole del territorio in diversi progetti il cui scopo è quello di interessare i giovani alla conoscenza e allo studio del territorio regionale come< scrigno di biodiversità, all’insegna dell’attributo eccezionale che caratterizza la regione Abruzzo, come regione “verde” italiana e europea. All’interno del Progetto AQUALIFE saranno quindi coinvolte scuole primarie e secondarie in un’iniziativa che vedrà l’acqua come protagonista. Gli insegnanti, nel corso dell’anno scolastico, faranno svolgere agli allievi attività di ricerca su questo tema, sulla base di un percorso didattico supportato e guidato dal PNGSL e da UNIVAQ, con particolare riferimento ai GDEs presenti sul territorio di appartenenza. Si darà particolare rilevanza all’importanza dell’acqua come bene pubblico, dell’acqua sotterranea, come acqua di alta qualità, e principalmente dell’acqua sotterranea come ecosistema e ambiente che ospita un elevato numero di specie che contribuiscono a costruire la biodiversità acquatica. Sarà inoltre enfatizzata l’importanza della tutela della risorsa idrica, non solo in termini di qualità e quantità, ma in termini di biodiversità e del valore che la biodiversità assume. In occasione della Giornata europea dei Parchi (il 24 maggio di ciascun anno degli ultimi due anni del progetto) ci sarà una manifestazione nel corso della quale le scuole presenteranno i loro elaborati sul tema. Compatibilmente con le adesioni che le istituzioni scolastiche vorranno dare al progetto, si cercherà di coinvolgere quelle dei Comuni interessati da aree protette caratterizzate dalla presenza di GDEs, quali sorgenti, fiumi, grotte attive (cioè, con acqua sotterranea presente), pozzi e zone umide. Si prevede un coinvolgimento di circa 10 scuole ovvero 500 alunni nei due anni.. Per l’organizzazione, l’Ufficio Conservazione della Natura coinvolgerà gli Uffici Scolastici Provinciali, che dovranno avere rapporti con le scuole. Reasons why this action is necessary: Il contenuto del progetto sarà presentato in alcune scuole, che saranno coinvolte con ricerche sull’acqua, contribuendo a sensibilizzare le nuove generazioni al rispetto della risorsa idrica e della sua biodiversità. Ciò comporta un conseguente ed automatico coinvolgimento anche degli altri componenti del nucleo familiare, contribuendo così a diffondere maggiormente l’importanza della tutela della biodiversità, e, nel caso in oggetto, anche la consapevolezza dell’esistenza di una biodiversità sconosciuta al cittadino comune, ovvero la biodiversità acquatica sotterranea. Beneficiary responsible for implementation: Reg Ab Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): Ci si attende una sensibilizzazione diffusa, basata sulla conoscenza del territorio e sulla consapevolezza di appartenenza, capace di stimolare una maggiore responsabilità nei confronti della conservazione della natura, il cui elemento imprescindibile, anche per il mantenimento dell’elevato livello di biodiversità della regione Abruzzo, è rappresentato dalla risorsa acqua. Si intende coinvolgere una decina di scuole, per complessivi 500 alunni circa per due anni, scelte tra quelle ricadenti nei Comuni interessati da aree protette caratterizzate da zone umide. How was the cost of the action estimated?: Personnel: REG AB Page 81 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1e Coordinatore tecnico, 10 gg à 100 € coordinatore tecnico + Coordinatore interno, 10 gg à 184 € Page 82 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1f F. Overall project operation and monitoring of the project progress ACTION F.1: Gestione generale del progetto Description (what, how, where and when): Il progetto sarà svolto da 3 partecipanti (1 Parco Nazionale, 1 Ente Regionale, 1 Università). Il Parco Nazionale Gran Sasso e Monti della Laga (PNGSL) sarà il beneficiario coordinatore, mentre gli altri enti saranno i beneficiari associati. Tale partenariato si giustifica poiché ognuno degli enti ha delle competenze specifiche necessarie per lo svolgimento del progetto e per ottenere al meglio gli obiettivi desiderati: L’Ente Parco Nazionale Gran Sasso e Monti della Laga (PNGSL) è l’ente territoriale responsabile per la salvaguardia di molti dei siti dove si svolgeranno le attività di progetto e, come ente competente per la conservazione, ha uno spiccato interesse nello sviluppo di metodologie che aiutino a ridurre l’impatto sugli ecosistemi dipendenti dalle acque sotterranee. Nello specifico il territorio del PNGSL ospita tra i più imponenti acquiferi carsici dell’Italia centrale, l’acquifero del massiccio del Gran Sasso, oltre che centinaia di sorgenti e numerosi corsi d’acqua. Tra i corsi d’acqua il PNGSL ospita sia tratti fluviali in cui poter allocare i siti di riferimento, sia tratti soggetti agli impatti sui GDEs analizzati in questo progetto. Il numero consistente di sorgenti consente un’idonea selezione dei siti più rappresentativi sui quali poter articolare l’indice AQUALIFE. Inoltre, il PNGSL dialoga strettamente con altri parchi nazionali e regionali, per via dei comuni obiettivi che istituzionalmente li caratterizzano, finalizzati alla protezione di specie e habitat, fungendo quindi da ottimo intermediario dell’informazione acquisita tramite AQUALIFE per altre aree. L’Università dell’Aquila (UNIVAQ) (Dipartimento di Medicina Clinica, Salute Pubblica, Scienze della Vita e dell'Ambiente) ha le competenze tecniche e scientifiche necessarie per lo sviluppo del sistema di indicatori per la valutazione dello stato di conservazione della biodiversità dei GDEs. Il gruppo di lavoro di Stigobiologia, il cui laboratorio è allocato della Sezione Ambiente del Dipartimento in oggetto, possiede una competenza ventennale sulla biologia ed ecologia delle acque sotterranee. Si occupa di monitoraggio integrato delle acque sotterranee propriamente dette (acquiferi), sorgenti, ambiente iporreico fluviale, e altre tipologie di GDEs, come attestano i numerosi progetti finanziati a livello locale, regionale e nazionale su progetti di conservazione in genere, sempre mantenendo alte competenze sulla conservazione della biodiversità sotterranea e degli ecosistemi dipendenti da essa. La Regione Abruzzo (REG AB) - Direzione Affari della Presidenza, Politiche Legislative e Comunitarie, Programmazione, Parchi, Territorio, Ambiente, Energia - è l’ente responsabile per il monitoraggio e la salvaguardia della biodiversità secondo le direttive Europee sul piano territoriale regionale e pertanto è direttamente interessata allo sviluppo di metodologie che facilitino le procedure di valutazione di minaccia o perdita di biodiversità. AQUALIFE potrebbe ben contribuire a dotare la regione e le rispettive Commissioni V.I.A. di uno strumento molto utile a valutare minaccia e perdita di biodiversità acquatica nei GDEs. Inoltre, la Regione in quanto Autorità competente, assicurera la corretta applicazione dei protocolli di monitoraggio delle specie e degli habitat in accordo con gli indirizzi nazionali così come richiesto dal Ministero dell'Ambiente - Direzione per la Conservazione della Natura nella scheda A8. In questo contesto è giustificato che la Regione Abruzzo sia il vettore per le attività di divulgazione previste nel progetto anche a Enti e Apparati che vogliano sottoporre a valutazione di impatto ambientale o di incidenza progetti e opere. Le responsabilità del progetto saranno suddivise come segue tra i beneficiari: PNGSL: Coordinamento generale del progetto, partecipazione alle attività di campo, partecipazione nell’attività di divulgazione UNIVAQ: Coordinamento delle attività di campionamento e analisi biologica dei campioni, identificazione delle specie e gruppi di specie, analisi statistiche finalizzare alla creazione del sistema di indicatori, Page 83 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1f coordinamento dell’attività inerente la creazione del sistema di indicatori e creazione del software operativo AQUALIFE e rispettivo tutorial interno, partecipazione attiva alle attività di divulgazione, corsi universitari dedicati, seminari in corsi di laurea, presentazione in lingua italiana e inglese nelle due conferenze nazionale e internazionale previste, partecipazione attiva ai 5 workshop come docenti-istruttori. Regione Abruzzo: Coordinamento delle attività di divulgazione del pacchetto AQUALIFE Il progetto sarà gestito tecnicamente da un gruppo di coordinamento. Di questo faranno parte 1 coordinatore interno per ogni beneficiario, il Project Manager e il Financial Manager. Queste ultime due figure saranno quali saranno responsabili del coordinamento generale del progetto. Ambedue saranno specificamente contrattati dal beneficiario per questo progetto e avranno già precedenti esperienze nella gestione di progetti LIFE multipartner. Il Project Manager sarà responsabile dei seguenti compiti: - Supervisione tecnica e finanziaria delle azioni svolte da parte di tutti i partner - Collaborazione con il beneficiario responsabile nella formulazione e nel controllo del rispetto delle norme amministrative - Controllo dello svolgimento tecnico delle azioni (risultati, tempistica etc.) - Organizzazione degli incontri del gruppo di coordinamento - Coordinamento della produzione di rapporti per la CE - Comunicazione con la CE e con il gruppo di monitoraggio esterno - Comunicazione con e tra i partner - Supporto ai partner nella soluzione di qualsiasi problema tecnico e amministrativo Questa persona sarà attiva nel progetto al 40% del tempo. Il coordinatore del progetto sarà direttamente affiancato dal Financial Manager che avrà i seguenti compiti: - Supervisione di tutte le procedure amministrative svolte dai partecipanti (es. contratti, appalti, raccolta di documentazione etc.) - Supporto ai partner di progetto per quanto riguarda le norme di rendicontazione e l’ammissibilità dei costi - Supporto ai partner per lo sviluppo dei rapporti finanziari - Coordinamento dei rapporti finanziari consuntivi - Controllo del budget di progetto e coordinamento di eventuali modifiche Questa persona sarà attiva nel progetto al 40% del tempo. La gestione e il controllo delle azioni del progetto saranno gestiti da una serie di incontri di lavoro del gruppo di coordinamento, che si terranno ogni 6 mesi. Questi incontri avranno i seguenti scopi: - presentazione del progresso delle azioni di progetto da parte di ciascun partecipante - controllo della coincidenza tra attività svolte e le azioni e i prodotti previsti da progetto - discussione di eventuali problemi tecnici - discussione di eventuali modifiche al progetto qualora esse dovessero apparire necessarie. Il controllo del progetto avverrà mediante una serie di incontri di coordinamento, mediante l’uso di Page 84 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1f conferenze telefoniche (es. via skype), l’uso di appositi software per il controllo dell’andamento tecnico del progetto, l’uso di appositi software per il controllo delle spese, la presenza regolare presso i beneficiari associati e l’ausilio di due consulenti esterni (project manager e financial manager). In occasione delle riunioni del gruppo di coordinamento del progetto si produrranno dei piani di azione dettagliati delle attività da svolgere. Questi piani prevedranno le sottoazioni dettagliate per ogni azione, le tempistiche con le quali si svolgeranno, le persone responsabili e i prodotti relativi. Sarà compito del coordinatore generale del progetto assicurarsi costantemente che le tempistiche previste siano rispettate. Questo sarà fatto mediante l’utilizzo di documenti specifici che riportano le tempistiche delle azioni, le persone responsabili, i risultati attesi e una suddivisione temporale dei costi. Si terranno inoltre almeno 4 riunioni del personale amministrativo del progetto, durante le quali si discuteranno tutte le questioni amministrative emergenti. Il manager finanziario si assicurerà che le spese vengano effettuate come da progetto e che i rapporti finanziari siano effettuati in conformità con le esigente della CE. Per tale scopo saranno utilizzati appositi strumenti informatici per la gestione amministrativa/finanziaria: - Un file informatico mediante il quale per ciascuna modifica di budget si evinca automaticamente la percentuale di modifica rispetto alla voce di costo originale. - Un file di monitoraggio temporale che permetta di monitorare in modo costante l’ammontare delle spese rispetto alle previsioni di svolgimento delle azioni. Lo staff dell’ente beneficiario - coordinatore manterrà contatto giornaliero sia con i consulenti che con i beneficiari associati del progetto. L’Ente Parco Nazionale Gran Sasso e Monti della Laga ha in passato partecipato, come beneficiario coordinatore o come beneficiario associato, a nove progetti LIFE, di cui sette erano progetti multipartner. Pertanto, questo ente ha a disposizione una buona conoscenza delle regole e procedure relative alla gestione di progetti LIFE e di partenariati. Inoltre, lo staff dell’ente sarà supportato dall’aiuto di consulenti esterni nella gestione generale e amministrativa del progetto. Si prevede di avvalersi di consulenti con una significativa esperienza nella gestione di progetti LIFE. Riteniamo pertanto che lo staff dell’Ente beneficiario (PNGSL) e i consulenti contrattati costituiranno insieme un gruppo di lavoro forte e ben articolato tanto da consentire la gestione ottimale e corretta del progetto. Reasons why this action is necessary: L’entità del partenariato è necessaria a garantire un impatto efficace del progetto a livello territoriale e per svolgere tutti i tipi di attività pianificati. Un progetto con più di un partecipante non può essere sviluppato senza il sostegno di una persona che coordini le attività dei differenti partner. La necessità di una o più figure (come in questo caso) che coordinino sotto i diversi importanti aspetti su elencati le numerose e diverse attività dei partecipanti e le questioni amministrative è sostanziale al successo del progetto. Beneficiary responsible for implementation: PNGSL Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Page 85 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1f Expected results (quantitative information when possible): Garanzia della redazione dei rapporti di progetto Coordinamento efficace del progetto e mantenimento delle tempistiche Amministrazione finanziaria corretta e trasparente. Sviluppo delle azioni secondo quanto previsto nel progetto Produzione di tutti i deliverables previsti Mantenimento delle tempistiche previste File di monitoraggio finanziario Verbali delle riunioni di coordinamento Calendario dettagliato del progetto How was the cost of the action estimated?: Personnel: PNGSL: Coordinatore interno, 600 giorni (120 gg x 5 anni) à 100 € per il coordinamento e la supervisione di tutte le attività a carico PNGSL Personale amministrativo, 300 gg (60 gg x 5 anni) à 100 € per espletamento attività per la rendicontazione amministrativa (emissione e controllo buste paga, rimborsi missioni, controllo Time Sheets, pagamento acquisti e consulenze etc.) REG AB Personale amministrativo, 300 gg (60 gg x 5 anni) à 110 € per espletamento attività per la rendicontazione amministrativa (emissione e controllo buste paga, rimborsi missioni, controllo Time Sheets, pagamento acquisti e consulenze etc.) Coordinatore tecnico, 270 gg (60 gg x 4,5 anni) à 100 € per il coordinamento di tutte le attività di divulgazione a carico del beneficiario Coordinatore interno, 135 gg (30 gg x 4,5 anni) à 184 € per supervisione attività amministrative e tecniche UNIVAQ: Coordinatore scientifico, 100 gg (20 gg x 5 anni) à 247 € per coordinamento generale delle attività tecniche e stesura rapporti per la CE, Personale amministrativo, 250 gg (50 x 5 anni) à 112 gg per espletamento attività per la rendicontazione amministrativa (emissione e controllo buste paga, rimborsi missioni, controllo Time Sheets, pagamento acquisti e consulenze etc.) External assistance: Project manager: 120 gg x 5 anni x 185 € = 111.000 € Financial manager: 100 gg x 5 anni x 120 € = 60.000 € Page 86 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 Name of the picture: Organigramma del progetto AQUALIFE Page 87 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1f F. Overall project operation and monitoring of the project progress ACTION F.2: Monitoraggio dello sviluppo del progetto Description (what, how, where and when): Questa azione servirà a garantire il buon funzionamento delle attività e a mantenere le tempistiche previste nel progetto. L’azione proseguirà durante tutta la durata del progetto. La gestione e il controllo delle azioni del progetto saranno gestiti da una serie di incontri di lavoro del gruppo di coordinamento, che si terranno ogni 6 mesi. Questi incontri avranno i seguenti scopi: - presentazione del progresso delle azioni di progetto da parte di ciascun partecipante - controllo della coincidenza tra attività svolte e le azioni e i prodotti previsti da progetto - discussione di eventuali problemi tecnici - discussione di eventuali modifiche al progetto qualora esse dovessero apparire necessarie. In occasione delle riunioni del gruppo di coordinamento del progetto si produrranno dei piani di azione dettagliati delle azioni da svolgere. Questi piani prevedranno le sottoazioni dettagliate per ogni azione, le tempistiche con le quali si svolgeranno, le persone responsabili e i prodotti relativi. Sarà compito del project manager assicurarsi costantemente che le tempistiche previste siano rispettate. Questo sarà fatto mediante l’utilizzo di documenti specifici che riportano le tempistiche delle azioni, le persone responsabili, i risultati attesi e una suddivisione temporale dei costi. Si terranno inoltre 4 riunioni del personale amministrativo del progetto, durante le quali si discuteranno tutte le questioni amministrative emergenti. Il manager finanziario si assicurerà che le spese vengano effettuate come da progetto e che le i rapporti finanziari siano effettuati in conformità con le esigenze della CE. A tale scopo saranno utilizzati appositi strumenti informatici per la gestione amministrativa e finanziaria: - Un file informatico mediante il quale per ciascuna eventuale modifica di budget si evinca automaticamente la percentuale di modifica rispetto alla voce di costo originale. - Un file di monitoraggio temporale che permetta di monitorare in modo costante l’ammontare delle spese rispetto alle previsioni di svolgimento delle azioni. Gli indicatori di progresso saranno: - i rapporti inviati alla CE - i verbali degli incontri tecnici di coordinamento - i rapporti tecnici delle singole attività - una time plan dettagliato delle singole azioni - una tabella dell'andamento delle spese sostenute rispetto alle spese attese Reasons why this action is necessary: Page 88 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1f Considerando la complessità del progetto relativamente alle procedure da sviluppare, al personale coinvolto e agli interventi pratici da realizzare, è importante verificare il coordinamento tra i soggetti coinvolti così come la regolarità del flusso delle informazioni per il corretto funzionamento della macchina operativa. Beneficiary responsible for implementation: PNGSL Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): Sviluppo delle azioni secondo quanto previsto nel progetto Produzione di tutti i deliverables previsti nella scheda C2 del progetto Mantenimento delle tempistiche previste nella scheda C3 del progetto File di monitoraggio finanziario Verbali delle riunioni di coordinamento Calendario dettagliato del progetto How was the cost of the action estimated?: I costi di questa azione sono inclusi nei costi dell'azione F1. Page 89 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1f F. Overall project operation and monitoring of the project progress ACTION F.3: Piano di comunicazione Post-LIFE Description (what, how, where and when): Durante l’ultima riunione del gruppo di coordinamento (Azione F1) si terrà un workshop con l’obiettivo di produrre un piano di comunicazione per il proseguimento della divulgazione del pacchetto AQUALIFE a fine progetto. L’obiettivo di quest’azione è di garantire la diffusione dei risultati del progetto e la conoscenza del pacchetto AQUALIFE ideato in questa sede, anche successivamente alla sua conclusione, al fine di poter consentire la ripetibilità della procedura ideata in questo progetto in altri contesti. Per ogni azione di comunicazione si valuterà se e come portarla avanti, specificando metodi, tempistiche e risorse utilizzate (umane e finanziarie). Il risultato di questo workshop sarà riassunto in un quadro logico che sarà poi presentato a tutti i partecipanti coinvolti. Dopo aver raccolto tutti i commenti dei partecipanti, si stilerà un piano di comunicazione Post-LIFE che sarà inviato alla CE insieme al rapporto finale del progetto. Reasons why this action is necessary: Il piano di comunicazione Post-LIFE farà in modo che sia garantita la sostenibilità a lungo termine delle azioni, e incoraggerà gli enti responsabili a prendersi l’impegno della conservazione della biodiversità anche e principalmente a conclusione del progetto AQUALIFE. Beneficiary responsible for implementation: PNGSL Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): Pianificazione dettagliata delle attività svolte dai beneficiari per l’ulteriore divulgazione del pacchetto AQUALIFE. How was the cost of the action estimated?: Questa azione è a costo 0 Page 90 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C1f F. Overall project operation and monitoring of the project progress ACTION F.4: Revisione esterna dei conti Description (what, how, where and when): Alla fine del progetto sarà fatta una revisione esterna e indipendente dei conti dell’intero progetto. Tale lavoro sarà subappaltato a un revisore esterno che sarà identificato entro la data di trasmissione del rapporto intermedio del progetto. La revisione dei conti inizierà un anno prima delle fine del progetto in modo da consentire di fare una preliminare revisione della documentazione della documentazione amministrativa, per così evitare eventuali ritardi. Reasons why this action is necessary: Attività obbligatoria per garantire la corretta gestione del progetto. Beneficiary responsible for implementation: PNGSL Responsibilities in case several beneficiaries are implicated: Expected results (quantitative information when possible): Certificazione della correttezza delle spese di tutti i beneficiari del progetto. How was the cost of the action estimated?: Personnel: PNGSL: Coordinatore interno, 60 gg à 100 € per supervisione audit del PNGSL Personale amministrativo, 50 gg à 100 € per supporto all’auditor Page 91 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C2 DELIVERABLE PRODUCTS OF THE PROJECT Number of the associated action Name of the Deliverable Deadline Sito web E6 28/02/2014 Verbale del kick-off meeting A2 31/03/2014 Contratti tra beneficiari A1 30/06/2014 Breve rapporto tecnico A3 15/12/2015 Pannelli informativi E7 15/12/2015 Rapporto tecnico A4 15/12/2016 Cofanetto di presentazione pacchetto AQUALIFE E4 31/03/2017 Database relazionale A5 30/06/2017 Pacchetto AQUALIFE A8 30/06/2017 Rapporto tecnico che spiega gli indicatori con relativa cartografia A6 30/06/2017 Verbali dei workshop E3 15/12/2017 Atti del convegno E5 30/06/2018 Elaborati didattici E8 30/06/2018 Layman’s report E7 30/06/2018 Monografia A8 30/06/2018 Piano di comunicazione after-LIFE F3 30/06/2018 Verbali delle riunioni di coordinamento F1 30/06/2018 Rapporto della validazione D2 31/08/2018 Report della blind evaluation D1 31/08/2018 Page 92 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C2 MILESTONES OF THE PROJECT Number of the associated action Name of the Milestone Deadline Contrattazione staff principale A1 31/12/2013 Identificazione siti di campionamento A3 31/12/2014 Inizio divulgazione pacchetto AQUALIFE E4 01/04/2017 Completamento database relazionale A5 30/06/2017 Completamento indicatori A6 30/06/2017 Fine produzione pacchetto AQUALIFE A8 30/06/2017 ACTIVITY REPORTS FORESEEN Please indicate the deadlines for the following reports: • Inception Report (to be delivered within 9 months after the project start); • Progress Reports n°1, n°2 etc. (if any; to ensure that the delay between consecutive reports does not exceed 18 months); • Mid-term Report with payment request (only for project longer than 24 months) • Final Report with payment request (to be delivered within 3 months after the end of the project) Type of report Deadline Inception report 31/05/2014 Midterm report 15/12/2015 Midterm report 31/03/2017 Final report 31/08/2018 Page 93 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C3 TIMETABLE Action Action numbe Name of the action I 2013 2014 2015 2016 2017 2018 II III IV I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV A. Preparatory actions, elaboration of management plans and/or of action plans: A.1 Preparazione delle basi amministrative e legali A.2 Kick-off meeting e formazione dello staff del progetto A.3 Fase di screening: classificazione ecologica dei corpi idrici, valutazione degli impatti antropici, selezione dei siti di campionamento A.4 Campionamento della biodiversità in 70 siti A.5 Creazione di database relazionali e di un sistema informativo territoriale A.6 Sviluppo di un innovativo sistema di indicatori A.7 Test e validazione del sistema di indicatori A.8 Implementazione del pacchetto AQUALIFE per il calcolo degli indicatori di impatto sulla della biodiversità dei GDE C. Concrete conservation actions: D. Monitoring of the impact of the project actions: D.1 “Blind evaluation” del sistema esperto da parte di enti non partecipanti D.2 Validazione del pacchetto AQUALIFE in altri stati membro dell’Unione Europea E. Public awareness and dissemination of results: E.1 Identificazione di tutti i potenziali utenti del pacchetto AQUALIFE E.2 Networking con altri progetti (LIFE e non-LIFE) e divulgazione di tutti i materiali prodotti a livello nazionale/internazionale E.3 Svolgimento di 5 workshop territoriali per potenziali utilizzatori del sistema esperto AQUALIFE E.4 Divulgazione del pacchetto ACQUALIFE E.5 Organizzazione di un convegno internazionale sui GDEs e tutela della loro biodiversità E.6 Produzione e aggiornamento di un sito web del progetto E.7 Logo, base grafica, pannelli informativi e layman’s report E.8 Giornata europea parchi – sviluppo della tematica dell’acqua nella divulgazione nelle scuole Page 94 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - C3 F. Overall project operation and monitoring of the project progress: F.1 Gestione generale del progetto F.2 Monitoraggio dello sviluppo del progetto F.3 Piano di comunicazione Post-LIFE F.4 Revisione esterna dei conti Page 95 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 FINANCIAL APPLICATION FORMS Part F – financial information Page 96 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 R1 - Budget Budget breakdown cost categories Total cost in € Eligible Cost in € % of total eligible costs 1,120,589 65.69 % 38,360 2.25 % 410,000 24.03 % 0 0 0.00 % 40,000 40,000 2.34 % 0 0 0.00 % 1. Personnel 2. Travel and subsistence 3. External assistance 4. Durable goods 4.a Infrastructure 4.b Equipment 4.c Prototype 5. Land purchase / long-term lease /one-off compensation payments Not applicable 9,440 0.55 % 7. Other Costs 27,575 1.62 % 8. Overheads 60,000 3.52 % 1,705,964 100 % 6. Consumables 1,705,964 TOTAL Contribution breakdown In € % of TOTAL Requested EU contribution 848,585 49.74 % Coordinating Beneficiary's contribution 116,000 6.80 % Associated Beneficiaries' contribution 641,379 37.60 % Co-financiers contribution 100,000 5.86 % 1,705,964 101.00 % TOTAL Page 97 of 112 % of total eligible costs 49.74 % LIFE12 BIO/IT/000231 - R2 - Costs per Action Cost category in Euro Project action A1 Preparazione delle basi amministrative e legali 1. Personnel 3. External assistance 2. Travel 4.a Infrastructure 4.b Equipment 4.c Prototype 6. Consumables 7. Other TOTAL 25,280 0 60,000 0 0 0 0 0 85,280 0 0 0 0 0 0 0 0 0 A3 Fase di screening: classificazione ecologica dei corpi idrici, valutazione degli impatti antropici, selezione dei siti di campionamento 137,570 4,200 50,000 0 6,000 0 3,000 0 200,770 A4 Campionamento della biodiversità in 70 siti 357,590 14,400 42,000 0 31,000 0 6,440 8,575 460,005 A5 Creazione di database relazionali e di un sistema informativo territoriale 74,300 0 0 0 0 0 0 0 74,300 A6 Sviluppo di un innovativo sistema di indicatori 74,100 0 0 0 0 0 0 0 74,100 A2 Kick-off meeting e formazione dello staff del progetto Page 98 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - R2 - Costs per Action A7 Test e validazione del sistema di indicatori 129,939 2,880 6,000 0 0 0 0 0 138,819 41,990 0 47,000 0 3,000 0 0 6,500 98,490 D1 “Blind evaluation” del sistema esperto da parte di enti non partecipanti 0 1,440 0 0 0 0 0 0 1,440 D2 Validazione del pacchetto AQUALIFE in altri stati membro dell’Unione Europea 0 0 0 0 0 0 0 0 0 E1 Identificazione di tutti i potenziali utenti del pacchetto AQUALIFE 1,000 0 0 0 0 0 0 0 1,000 E2 Networking con altri progetti (LIFE e non-LIFE) e divulgazione di tutti i materiali prodotti a livello nazionale/internazionale 6,385 11,640 0 0 0 0 0 6,000 24,025 13,545 3,800 5,000 0 0 0 0 4,000 26,345 4,470 0 19,000 0 0 0 0 0 23,470 A8 Implementazione del pacchetto AQUALIFE per il calcolo degli indicatori di impatto sulla della biodiversità dei GDE E3 Svolgimento di 5 workshop territoriali per potenziali utilizzatori del sistema esperto AQUALIFE E4 Divulgazione del pacchetto ACQUALIFE Page 99 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - R2 - Costs per Action E5 Organizzazione di un convegno internazionale sui GDEs e tutela della loro biodiversità 12,780 0 38,000 0 0 0 0 0 50,780 E6 Produzione e aggiornamento di un sito web del progetto 1,000 0 12,000 0 0 0 0 0 13,000 E7 Logo, base grafica, pannelli informativi e layman’s report 1,000 0 10,000 0 0 0 0 0 11,000 E8 Giornata europea parchi – sviluppo della tematica dell’acqua nella divulgazione nelle scuole 2,840 0 0 0 0 0 0 0 2,840 F1 Gestione generale del progetto 225,800 0 111,000 0 0 0 0 2,500 339,300 F2 Monitoraggio dello sviluppo del progetto 0 0 0 0 0 0 0 0 0 F3 Piano di comunicazione Post-LIFE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11,000 0 10,000 0 0 0 0 0 21,000 F4 Revisione esterna dei conti 60,000 Overheads TOTAL 1,120,589 38,360 410,000 0 Page 100 of 112 40,000 0 9,440 27,575 1,705,964 LIFE12 BIO/IT/000231 - FC Coordinating Beneficiary's contribution Country code IT Beneficiary short name PNGSL Total costs of the actions in € (including overheads) 541,280 Beneficiary's own contribution in € 116,000 Amount of EU contribution requested in € 325,280 Associated Beneficiaries' contribution Country code Beneficiary short name Total costs of the actions in € (including overheads) Associated beneficiary's own contribution in € Amount of EU contribution requested in € IT Reg Ab 255,380 132,060 123,320 IT UNIVAQ 909,304 509,319 399,985 TOTAL Associated Beneficiaries 1,164,684 641,379 523,305 TOTAL All Beneficiaries 1,705,964 757,379 848,585 Co-financiers contribution Amount of cofinancing in € Co-financier's name ENEL 100,000 100,000 TOTAL Page 101 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - F1 Direct Personnel costs Calculation => Beneficiary Action short name number PNGSL A1 PNGSL A3 PNGSL A4 PNGSL A7 PNGSL E3 PNGSL E5 PNGSL F1 PNGSL F1 PNGSL F4 PNGSL F4 Reg Ab A1 Reg Ab A1 Reg Ab E1 Reg Ab E2 Reg Ab E3 Reg Ab E3 A B AxB Daily rate (rounded to Number of Direct personnel Type of contract Category/Role in the project the nearest €) person-days costs (€) Permanent staff or Coordinatore interno, procedure amministrative iniziali (accordi di 100 50 5,000 civil servantnull partenariato, contratti a staff esterno, appalti etc.) Temporary staff 2 Esperti in campo ambientale per selezione siti di campionamento 120 462 55,440 specifically hired e lavoro di laboratorio e immissione dati for this projectnull Temporary staff 2 Esperti in campo ambientale per campionamenti e indagini di 120 924 110,880 specifically hired laboratorio e immissione dati for this projectnull Temporary staff 2 Esperti in campo ambientale per campionamenti e indagini di 120 156 18,720 specifically hired laboratorio e immissione dati for this projectnull Permanent staff or Coordinatore interno, supporto organizzazione e partecipazione a 100 20 2,000 civil servantnull workshop Permanent staff or Coordinatore interno, supporto organizzazione convegno 100 30 3,000 civil servantnull Permanent staff or Personal amministrativo, supporto rendicontazione amministrativa 100 250 25,000 civil servantnull (buste paga, controllo Time sheets, rimborsi missioni, pagamenti etc.) (50 gg x 5 anni) Permanent staff or Coordinatore interno, coordinamento generale attività interne, 100 600 60,000 civil servantnull contributo produzione rapporti etc. (120 gg x 5 anni) Permanent staff or Coordinatore interno, supporto audit esterno 100 60 6,000 civil servantnull Permanent staff or Personale amministrativo, supporto audit esterno 100 50 5,000 civil servantnull Permanent staff or Personale amministrativo, Espletamento procedure amministrative 110 100 11,000 civil servantnull preparatorie Permanent staff or Coordinatore interno, Supervisione procedure amministrative iniziali 184 20 3,680 civil servantnull (es. contratto di partenariato) Permanent staff or Coordinatore tecnico, Produzione database/indirizzario contatti 100 10 1,000 civil servantnull Permanent staff or Coordinatore tecnico, Aggiornamento database e networking con 100 10 1,000 civil servantnull altri progetti Permanent staff or Coordinatore tecnico, partecipazione a workshop 184 25 4,600 civil servantnull Permanent staff or Coordinatore tecnico, Partecipazione a workshop 100 10 1,000 civil servantnull Page 102 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - F1 Direct Personnel costs Calculation => Beneficiary Action short name number Reg Ab E4 Reg Ab E5 Reg Ab E5 Reg Ab E6 Reg Ab E7 Reg Ab E8 Reg Ab E8 Reg Ab F1 Reg Ab F1 Reg Ab F1 UNIVAQ A1 UNIVAQ A3 UNIVAQ A3 UNIVAQ A3 UNIVAQ A3 UNIVAQ A4 UNIVAQ A4 Type of contract Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Temporary staff specifically hired for this projectnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Temporary staff specifically hired for this projectnull Permanent staff or civil servantnull Temporary staff specifically hired for this projectnull Category/Role in the project Coordinatore tecnico, supervisione attività di divulgazione A B AxB Daily rate (rounded to Number of Direct personnel the nearest €) person-days costs (€) 100 20 2,000 Coordinatore tecnico supervisione organizzazione convegno 100 30 3,000 Coordinatore interno, partecipazione a organizzazione convegno 184 10 1,840 Coordinatore tecnico, supervisione produzione e aggiornamento sito web Coordinatore tecnico, supervisione produzione logo, base grafica, info panels etc. Coordinatore tecnico, supervisione giornate parchi 100 10 1,000 100 10 1,000 184 10 1,840 Coordinatore tecnico, partecipazione giornata parchi 100 10 1,000 Personale amministrativo, Rendicontazione amministrativa, controlli amministrativi Coordinatore tecnico, coordinamento generale progetto, stesura rapporti tecnici, 60 x 4,5 anni Coordinatore interno, supervisione gestione generale progetto (30 gg x 5 anni) Personale amministrativo, preparazione basi amministrative (accordo partenariato, contratti, assegnazione borse etc.) 2 assegnisti di ricerca per selezione siti di campionamento e lavoro di laboratorio e immissione dati 110 300 33,000 100 275 27,500 184 150 27,600 112 50 5,600 90 462 41,580 Assistente coordinatore, partecipazione individuazione impatti 247 35 8,645 Coordinatore scientifico, supervisione scelta siti e identificazione metodologia 1 dottorando per selezione siti di campionamento e lavoro di laboratorio e immissione dati 247 45 11,115 90 231 20,790 Assistente coordinatore, partecipazione attività di divulgazione 247 20 4,940 90 924 83,160 2 assegnisti di ricerca ambientale per campionamenti e indagini di laboratorio e immissione dati Page 103 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - F1 Direct Personnel costs Calculation => Beneficiary Action short name number UNIVAQ A4 UNIVAQ A4 UNIVAQ A4 UNIVAQ A5 UNIVAQ A5 UNIVAQ A5 UNIVAQ A6 UNIVAQ A6 UNIVAQ A7 UNIVAQ A7 UNIVAQ A7 UNIVAQ A7 UNIVAQ A7 UNIVAQ A8 UNIVAQ A8 UNIVAQ E2 Type of contract Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Temporary staff specifically hired for this projectnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Temporary staff specifically hired for this projectnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Temporary staff specifically hired for this projectnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Category/Role in the project Coordinatore scientifico, supervisione campionamenti A B AxB Daily rate (rounded to Number of Direct personnel the nearest €) person-days costs (€) 247 170 41,990 Ricercatore interno, Allestimento giornaliero della strumentazione per i campionamenti, taratura strumenti 1 dottorando in campo ambientale per campionamenti e indagini di laboratorio e immissione dati 112 670 75,040 90 462 41,580 Assistente coordinatore, Contributo alla supervisione e validazione dei dati inseriti nel database e nel GIS Coordinatore scientifico, produzione e compilazione database 247 90 22,230 247 170 41,990 Ricercatore interno, supporto gestione database e GIS 112 90 10,080 Coordinatore scientifico, sviluppo sistema indicatori 247 140 34,580 Assistente coordinatore, partecipazione implementazione protocollo 247 160 39,520 90 78 7,020 Assistente coordinatore, stesura protocollo di uso finale 247 97 23,959 Ricercatore interno, Allestimento giornaliero della strumentazione per i campionamenti, taratura strumenti, Allestimento preparati microscopici 2 assegnisti di ricerca ambientale per campionamenti e indagini di laboratorio e immissione dati 112 150 16,800 90 156 14,040 Coordinatore scientifico, supervisione validazione e stesura protocollo di utilizzo Coordinatore scientifico, Progettazione pacchetto AQUALIFE 247 200 49,400 247 70 17,290 Assistente coordinatore, partecipazione alla progettazione e valutazione del pacchetto AQUALIFE Ricercatore interno, partecipazione networking 247 100 24,700 112 15 1,680 1 dottorando in campo ambientale per campionamenti e indagini di laboratorio e immissione dati Page 104 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - F1 Direct Personnel costs Calculation => Beneficiary Action short name number UNIVAQ E2 UNIVAQ E3 UNIVAQ E3 UNIVAQ E4 UNIVAQ E5 UNIVAQ E5 UNIVAQ F1 UNIVAQ F1 Type of contract Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Permanent staff or civil servantnull Category/Role in the project Coordinatore scientifico, networking con altri progetti e università A B AxB Daily rate (rounded to Number of Direct personnel the nearest €) person-days costs (€) 247 15 3,705 Ricercatore interno, partecipazione attività di divulgazione scientifica Coordinatore scientifico, partecipazione a workshop 112 20 2,240 247 15 3,705 Coordinatore scientifico, partecipazione a attività di divulgazione 247 10 2,470 Assistente coordinatore, partecipazione preparazione scientifica workshop Coordinatore scientifico, supervisione scientifica convegno 247 10 2,470 247 10 2,470 Coordinatore scientifico, coordinamento generale delle attività del beneficiario (20 gg x 5 anni) Personale amministrativo rendicontazione delle spese (50 gg + 5 anni) 247 100 24,700 112 250 28,000 TOTAL => 8,617 1,120,589 Page 105 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - F2 Travel and subsistence costs Destination (From / To) PNGSL A3 PNGSL A4 PNGSL A7 PNGSL Outside EU (YES / NO) Beneficiary short name Action number Calculation => No E2 Assergi/Isola del Gran Sasso - Abruzzo Assergi/Isola del Gran Sasso - Abruzzo Assergi/Isola del Gran Sasso - Abruzzo Europa PNGSL E2 Fuori Europa Yes Reg Ab E2 Europa No UNIVAQ A3 L'Aquila - Abruzzo No UNIVAQ A4 L'Aquila - Abruzzo No UNIVAQ A7 L'Aquila - Abruzzo No UNIVAQ D1 No UNIVAQ E2 Diverse destinazioni in Italia Fuori Europa UNIVAQ E2 Europa No UNIVAQ E3 Diverse destinazioni in Italia No No No No Yes A B A+B Travel costs (€) Subsistence costs (€) Total travel and subsistence costs (€) Sopralluoghi siti di campionamento: 50 trasferte x 100 km + 10 EUR di sussistenza x 2 persone + 5 € di pedaggio Campionamenti: 100 trasferte x 100 km + 10 EUR di sussistenza x 5 persone + 5 € di pedaggio Campionamenti di validazione: 20 trasferte x 100 km + 10 EUR di sussistenza x 5 persone + 5 € di pedaggio 2 convegni internazionali in Europa x 1 persona 1,100 1,000 2,100 2,200 5,000 7,200 440 1,000 1,440 700 1,120 1,820 1 convegno extraeuropeo x 1 persona (subsistence: 100 € pernotto + 40 € pasti x 7 gg) 2 convegni internazionali in Europa x 1 persona 1,200 980 2,180 700 1,120 1,820 Sopralluoghi siti di campionamento: 50 trasferte x 100 km + 10 EUR di sussistenza x 2 persone + 5 € di pedaggio Campionamenti: 100 trasferte x 100 km + 10 EUR di sussistenza x 5 persone + 5 € di pedaggio Campionamenti di validazione: 20 trasferte x 100 km + 10 EUR di sussistenza x 5 persone + 5 € di pedaggio 3 trasferte per consulenza blind evaluation 1,100 1,000 2,100 2,200 5,000 7,200 440 1,000 1,440 600 840 1,440 1 convegno extraeuropeo x 1 persona (subsistence: 100 € pernotto + 40 € pasti x 7 gg) 2 convegni internazionali in Europa x 2 persone 1,200 980 2,180 1,400 2,240 3,640 5 trasferte x 2 persone per workshop di divulgazione progetto AQUALIFE 1,000 2,800 3,800 TOTAL => 14,280 24,080 38,360 Purpose of travel/number of trips and persons travelling, duration of trip (in days) Page 106 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - F3 External assistance costs Beneficiary Action short name number Procedure PNGSL A1 Avviso pubblico Financial manager PNGSL A3 Avviso pubblico Esperto GIS PNGSL F1 Avviso pubblico Project manager PNGSL F4 Avviso pubblico Audit esterno 10,000 Reg Ab A3 Avviso pubblico 15,000 Reg Ab A8 Avviso pubblico Assistente tecnico svolgimento organizzazione e svolgimento di workshop divulgativi (100 gg à 150 €) Produzione video di di accompagnamento pacchetto AQUALIFE Reg Ab E3 Affidamento diretto Affitto sale per x 5 workshop 1,000 Reg Ab E3 Avviso pubblico Servizio traduzioni video, depliant, monografia etc. 4,000 Reg Ab E4 Gara pubblica Assistente tecnico svolgimento attività di divulgazione (80 gg à 150 €) Reg Ab E4 Avviso pubblico Produzione video di presentazione pacchetto AQUALIFE Reg Ab E5 Avviso pubblico Organizzazione convegno internazionale Reg Ab E5 Gara pubblica Assistente tecnico organizzazione convegno (20 gg à 150 €) Reg Ab E6 Avviso pubblico Webmaster produzione sito web + manutenzione per la durata del progetto 12,000 Reg Ab E7 Avviso pubblico Grafico + stampa (logo, base grafica, info panels, depliants) 10,000 UNIVAQ A3 Avviso pubblico Incarico professionale per lo studio delle fasce ripariali tampone nelle aree campione 10,000 UNIVAQ A4 Gara pubblica Analisi chimico-fisiche dei campioni (150 € x 280 campioni) 42,000 UNIVAQ A7 Gara pubblica Analisi chimico-fisiche dei campioni (150 € x 40 campioni) 6,000 UNIVAQ A8 Affidamento diretto Servizio traduzioni pacchetto AQUALIFE 5,000 UNIVAQ A8 Avviso pubblico Produzione pacchetto AQUALIFE Description Costs (€) 60,000 25,000 111,000 12,000 7,000 35,000 3,000 35,000 TOTAL => Page 107 of 112 7,000 410,000 LIFE12 BIO/IT/000231 - F4b Durable goods: equipment costs Beneficiary Action short name number Procedure PNGSL A3 Gara pubblica Description Stazione GIS (Computer + software GIS) UNIVAQ A4 Gara pubblica Pulmino ad uso laboratorio mobile UNIVAQ A4 Affidamento diretto UNIVAQ A8 UNIVAQ A8 Actual cost Depreciation (€) (eligible cost) (€) 6,000 6,000 25,000 25,000 Obiettivi per microscopio ottico (20x, 60x) 6,000 6,000 Gara pubblica Notebook 1,000 1,000 Gara pubblica Software Visual Studio 2,000 2,000 40,000 40,000 TOTAL => Page 108 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - F6 Consumables Beneficiary Action short name numbe Procedure UNIVAQ A3 Affidamento diretto UNIVAQ A4 Affidamento diretto Description Materiale di consumo da laboratorio (carta da filtro, capsule Petri, vetrini, pipette, parafilm etc.) 80 l Alcool 95% per conservazione campioni biologici (12 €/l) UNIVAQ A4 Affidamento diretto 20 Piezometri à 75 € e componenti x 4 retini da campo (125 € cadauno) 2,000 UNIVAQ A4 Affidamento diretto 3,000 UNIVAQ A4 Affidamento diretto Materiale di consumo da campo (guanti monouso, alcool, barattoli, pompe da sentina etc.) 6 paia stivali di gomma TOTAL => 9,440 Page 109 of 112 Costs (€) 3,000 960 480 LIFE12 BIO/IT/000231 - F7 Other costs Beneficiary Action short name numbe Procedure PNGSL E2 Affidamento diretto Description Iscrizione 2 convegni in Europa x 2 persone PNGSL E2 Affidamento diretto Iscrizione convengo extraeuropeo x 1 persona PNGSL F1 Affidamento diretto 1,000 Reg Ab E3 Gara pubblica Spese spedizione: invio Mini-disk di presentazione del pacchetto AQUALIFE; spedizione rapporti e materiali di accompagnamento alla Commissione Europea. Catering x 5 workshop Reg Ab F1 Affidamento diretto 1,000 Reg Ab F1 Gara pubblica Spese spedizione: invio Mini-disk di presentazione del pacchetto AQUALIFE; spedizione rapporti e materiali di accompagnamento alla Commissione Europea. Adesivi logo life+AQUALIFE per automezzo e attrezzature UNIVAQ A4 Trattativa privata Bollo, assicurazione e manutenzione automezzo 8,575 UNIVAQ A8 Gara pubblica Server GIS: acquisto dominio: 800 €; canone di rinnovo annuale: 700 € 1,500 UNIVAQ A8 Gara pubblica Stampa e grafica monografia (500 italiano; 500 inglese) 5,000 UNIVAQ E2 Gara pubblica Stampa poster per congressi 1,000 UNIVAQ E2 Affidamento diretto Iscrizione convengo extraeuropeo x 1 persona UNIVAQ E2 Affidamento diretto Iscrizione 2 convegni in Europa x 2 persone Costs (€) 2,000 500 500 500 2,000 TOTAL => Page 110 of 112 4,000 27,575 LIFE12 BIO/IT/000231 - F8 Overheads Beneficiary short name Total direct costs of the project in € Overhead amount (€) Reg Ab 235,380 20,000 UNIVAQ 889,304 20,000 PNGSL 521,280 20,000 1,645,964 60,000 Page 111 of 112 LIFE12 BIO/IT/000231 - Attachments Proposal attachments Included? Attachment title public body declaration Attachment type public body declaration Page 112 of 112 Yes No