Trevi GO 2000 WIFI

Transcript

Trevi GO 2000 WIFI
Trevi GO 2000 WIFI
Fotocamera Sport Wi-Fi HD
Manuale utente
Italiano
Grazie per aver acquistato questa fotocamera Wi-Fi. Prima di utilizzare la fotocamera, si prega di leggere con
attenzione questo manuale per ottimizzarne le prestazioni.
Avvertenze speciali per la custodia impermeabile

Mantenere pulita la guarnizione in gomma dell'alloggiamento della fotocamera quando si sigilla la custodia
impermeabile. Un singolo capello o un granello di sabbia possono causare infiltrazioni. È possibile
effettuare una prova chiudendo la custodia senza inserire la fotocamera. Immergere completamente la
custodia in acqua per circa un minuto. Rimuovere la custodia dall'acqua, asciugarne l'esterno con un
asciugamano, e quindi aprirla. Se l'interno è asciutto, la custodia è sicura per l'uso sott'acqua.

Dopo l'uso in acqua salata è necessario risciacquare e asciugare le parti a vista della custodia con acqua
fresca. Ciò impedirà la corrosione del perno della cerniera, che può causare rottura.

Per pulire la guarnizione, sciacquare in acqua fresca e asciugare all'aria (se si asciuga con un panno, la
lanugine potrebbe compromettere la tenuta). Reinstallare la guarnizione nelle scanalature dello sportello
posteriore dell'alloggiamento.
1
Aspetto e tasti
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Tasto otturatore
Microfono interno
Display LCD
Obbiettivo
Tasto Wi-Fi e indicatore di stato Wi-Fi
Tasto accensione / modalità
Spia di ricezione segnale infrarosso
8.
9.
10.
11.
12.
13.
2
Ingresso micro USB
Ingresso mini HDMI
slot microSD card
Ingresso microfono esterno
Leva di sblocco del coperchio della batteria
LED indicatore stato
Display LCD Icone
1.
Modalità fotocamera
2.
Modalità registrazione video
3.
Icona Wi-Fi (visualizzata se attivo)
4.
Icona micro SD card (visualizzata quando la card è inserita)
3
5.
Icona risoluzione foto / dimensione video:
(a) In modalità fotocamera, HI indica 8 Mega Pixel, e in modalità registrazione video, indica FHD
(1920x1080, 30fps).
(b) In modalità fotocamera, LO indica 5 Mega Pixel, e in modalità registrazione video, indica HD
(1280x720, 30fps).
(c) HILO viene visualizzato solo in modalità di registrazione video e indica 1280x720, 60fps.
6.
Modalità mute: Visualizzata se attiva.
7.
Contatore foto: Consente di visualizzare fino a 999.
8.
Timer registrazione video: Visualizza ore e minuti.
9.
Icona stato batterie: Visualizza il livello attuale di carica della batteria.
4
Introduzione delle modalità di funzionamento
La tabella seguente mostra quattro modalità. La modalità di scatto continuo e la modalità di autoscatto vanno
controllate dal telefono cellulare.
Modalità registrazione
video
Modalità foto
HI indica video FHD (1920x1080, 30 fps)
LO indica video HD (1280x720, 30 fps)
HILO indica video HD (1280x720, 60 fps)
HI indica una risoluzione di 8MP
LO indica una risoluzione di 5MP
Modalità scatto continuo
3 foto in sequenza (solo tramite APP)
Modalità autoscatto
Ritardo allo scatto di 0 s; 2 s, o 10 s (solo tramite APP)
5
Flow chart di modalità registrazione video e modalità foto
Dopo aver acceso la fotocamera, premendo brevemente il tasto di accensione / modalità è possibile scorrere le
modalità nel seguente ordine:
Modalità video (1080p, 30fps)
Modalità video (720p, 30fps)
Modalità video (720p, 60fps)
Modalità fotocamera (8MP)
Modalità fotocamera (5MP)
6
Preparazione
1. Inserire una microSD card o una microSDHC card.
1. Usare memory card con velocità superiore a Classe 4.
2. La fotocamera supporta memory card fino a 32GB.
3. Verificare che la memory card sia inserita nella direzione corretta.
4. Assicurarsi che la fotocamera sia spenta quando si inserisce o si rimuove la memory card.
5. Per rimuovere la memory card spingerla verso il basso e verrà espulsa.
7
2. Batteria
2.1 Installare la batteria
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta quando si inserisce o si rimuove la batteria.
1
2
1: Spingere verso l'alto la leva di sblocco (
3
) per aprire il coperchio della batteria.
2 e 3: Inserire la batteria al litio all'interno del vano batterie. Assicurarsi che i contatti della batteria
).
corrispondano ai simboli sul corpo della fotocamera (
4: Riposizionare il coperchio della batteria.
8
4
2.2 Ricaricare la batteria
(a) Assicurarsi che la fotocamera sia spenta (se è accesa la batteria, non verrà ricaricata).
(b) Connettere la fotocamera al PC con il cavo USB per cominciare la ricarica. L'indicatore di carica
si illuminerà in blu durante la ricarica e si spegnerà a ricarica completa.
Accendere/spegnere la fotocamera
1. Accendere la fotocamera: Tenere premuto il tasto
per circa 3 secondi fino a quando si visualizza “ON”
sul display LCD e si sente un segnale acustico.
9
2. Spegnere la fotocamera: Tenere premuto il tasto
per circa 3 secondi fino a quando si visualizza “OFF”
sul display LCD e si sente un segnale acustico.
Nota:
La fotocamera si spegne automaticamente per risparmiare energia dopo 5 minuti di inutilizzo.
10
Uso
1. Modalità registrazione video
Per registrare un video, assicurarsi che la fotocamera sia in modalità registrazione video verificando che l'icona
sia visualizzata sul display LCD. In caso contrario, premere ripetutamente il tasto
fino a quando
compare l'icona.
Avviare la registrazione: Premere il tasto
; l'icona
e il [
: ] visualizzato sul display LCD
lampeggiano. Allo stesso tempo, l'indicatore rosso lampeggia indicando che la registrazione è in corso.
Terminare la registrazione: Premere il tasto
;, l'icona
e il [
:
] visualizzati sul display LCD
smetteranno di lampeggiare. Contemporaneamente, anche l'indicatore rosso smette di lampeggiare indicando che
la registrazione è terminata.
11
Nota:
Quando la memoria della microSD card è piena, o la batteria è scarica, la registrazione termina automaticamente.
Il video registrato sarà salvato prima che la fotocamera si spenga.
2. Modalità foto
Per scattare una foto, assicurarsi che la fotocamera sia in modalità foto verificando che l'icona
visualizzata sul display LCD. In caso contrario, premere ripetutamente il tasto
sia
fino a quando compare
l'icona.
Per scattare una foto premere il tasto
. La macchina emetterà un segnale acustico e l'indicatore rosso
lampeggerà durante e subito dopo lo scatto.
12
3. Disattivare / attivare il suono
Il suono è attivo di default. In modalità registrazione video o foto tenere premuto il tasto dell'otturatore per
disattivare il suono. L'icona
sarà visualizzata sul display LCD quando il suono è disattivato. Premere di
nuovo il tasto dell'otturatore per riattivare il suono.
4. Collegamento alla TV HD
4.1 Connettere la fotocamera a una TV HD attraverso un cavo HDMI (non incluso)
Per riprodurre le foto e i video salvati su una TV HD connettere la fotocamera alla TV HD attraverso un cavo
HDMI (Mini HDMI). In questo modo la TV HD potrà essere usata come display.
13
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Nota:
Prima di connettere o rimuovere il cavo HDMI terminare qualsiasi registrazione video e disconnettersi dalla rete
Wi-Fi.
14
In modalità riproduzione, premere brevemente il tasto accensione/modalità
video. Se ci sono diverse foto o video, premere il tasto Wi-Fi
Quando si seleziona un video, premere il tasto dell'otturatore
per passare dalle foto ai
per selezionare la foto o il video desiderati.
per avviare e terminare la riproduzione.
4.2 Quando la fotocamera è connessa a una TV HD sul display LCD apparirà:
1
2
3
15
N.
1
Voce
Descrizione
Modalità
riproduzione
La fotocamera è in modalità riproduzione.
2
Numero di file
Sono presenti 31 file e quello attuale è il numero 19.
3
Icona video
Il file attuale è un video.
In modalità riproduzione tenere premuto il tasto dell'otturatore
del file e la formattazione della memoria. Premere il tasto del Wi-Fi
o la formattazione della memoria. Premere il tasto dell'accensione
tasto dell'otturatore
per confermare e uscire.
16
e apparirà un messaggio per la cancellazione
per selezionare la cancellazione dei file
per selezionare YES o NO e premere il
Format
5. Connettere a un PC e utilizzare la funzione PC Camera
5.1 Accendere la fotocamera e connetterla al PC attraverso il cavo USB. La fotocamera entrerà in modalità PCU.
Le foto e i video salvati si trovano nella cartella: “Computer Disco Rimovibile”.
17
Nota:
Quando la fotocamera si connette al PC verrà visualizzata anche la memoria interna della fotocamera dove non è
possibile effettuare registrazioni, ma che contiene un file nominato SSID_PW.CFG che include i dati di
configurazione per la connessione Wi-Fi della fotocamera (nome SSID e password di accesso).
5.2 Premere il tasto dell'otturatore
per passare alla modalità PC Camera (modalità PCC). Per tornare in
modalità PCU, premere nuovamente il tasto
.
Nota:
La modalità PC Camera può essere attivata solo se si usa un sistema operativo XP SP3.0 / Mac 10.6 o superiore.
18
Telecomando
Tasto di spegnimento
Porta di emissione segnale
Tasto video
Tasto foto
Il telecomando può essere utilizzato per registrare video, scattare foto spegnere la fotocamera. Quando si usa il
telecomando, assicurarsi che la porta di emissione segnale punti verso la spia di ricezione segnale infrarosso
della fotocamera.
19
Spia di ricezione segnale infrarosso
(a) Premere il tasto video per avviare e terminare la registrazione di un video.
(b) Premere il tasto foto per scattare una foto.
20
Utilizzo del Wi-Fi
1. Androide O/S
(a) Cercare “SYMAGIX APP” nel “Play Store®” sul cellulare e installarla. Quando l'installazione è completa,
l'icona
apparirà sullo schermo del cellulare.
(b) Inserire la microSD/microSDHC card nell'apposito slot della fotocamera.
(c) Premere il tasto Wi-Fi sul lato della fotocamera per attivare il Wi-Fi (Quando il Wi-Fi sta caricando,
l'indicatore di status del Wi-Fi lampeggia. Quando il Wi-Fi è pronto, l'indicatore di stato Wi-Fi rimane acceso e
l'icona Wi-Fi viene visualizzata sul display LCD.).
(d) Accendere il Wi-Fi sul telefono cellulare e premere su "GO_2000_WIFI" nella lista di Wi-Fi APP disponibili
per avviare la connessione con la fotocamera. Se viene richiesta una password, è "1234567890".
21
(e) Cliccare sull'icona
utente è la seguente.
per controllare la fotocamera attraverso il cellulare. L'introduzione dell'interfaccia
1. Risoluzione video
2. Bilanciamento del bianco
3. Setup (accedi al menu di setup)
4. Accedi alla modalità di riproduzione
5. Tasto otturatore
6. Modalità foto
7. Modalità registrazione video
8. Segnale Wi-Fi
9. Livello di carica della batteria
Nota: Il Wi-Fi si disattiverà automaticamente se la fotocamera non riesce a connettersi alla rete entro 30 secondi.
22
2. iOS O/S
(a) Cercare “SYMAGIX APP” nel “App Store®” sul cellulare e installarla. Quando l'installazione è completa,
l'icona
apparirà sullo schermo del cellulare.
(b) Inserire la microSD/microSDHC card nell'apposito slot della fotocamera.
(c) Premere il tasto Wi-Fi sul lato della fotocamera per attivare il Wi-Fi (Quando il Wi-Fi sta caricando,
l'indicatore di status del Wi-Fi lampeggia. Quando il Wi-Fi è pronto, l'indicatore di stato Wi-Fi rimane acceso e
l'icona Wi-Fi viene visualizzata sul display LCD.).
(d) Accendere il Wi-Fi sul telefono cellulare e premere su "GO_2000_WIFI" nella lista di Wi-Fi APP disponibili
per avviare la connessione con la fotocamera. Se viene richiesta una password, è "1234567890".
23
(e) Cliccare sull'icona
utente è la seguente.
per controllare la fotocamera attraverso il cellulare. L'introduzione dell'interfaccia
1. Livello di carica della batteria
2. Risoluzione video
3. Bilanciamento del Bianco
4. Setup (accedi al menu di setup)
5. Attivazione della modalità di riproduzione
6. Tasto otturatore
7. Modalità foto
8. Modalità registrazione video
Nota:
Il Wi-Fi si disattiverà automaticamente se la fotocamera non riesce a connettersi alla rete entro 30 secondi.
24
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”
pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata” predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono
la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
causati da una gestione impropria del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni amministrative.
AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE
- Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
- Quando la ricarica è completa viene segnalata con un messaggio (controllare il manuale d’uso).
- Nono prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il rischio di surriscaldamento e scoppio.
- La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di inattività possono ridurne la durata.
- La batteria ricaricabile è soggetta ad usura e la sua capacità diminuisce gradualmente.
- Per prolungare la durata della batteria, utilizzarla quando è completamente carica fino al completo
scaricamento, quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla nuovamente. Mettendo in carica
una batteria non completamente esaurita, la sua durata risulterà ridotta. In questo caso, ripetere il ciclo
caricamento/scaricamento completo più volte.
- Evitare di tenere la batteria sottocarica tutta la notte.
25
INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Attenzione: Questa operazione è riservata esclusivamente al personale tecnico specializzato!
PROCEDURA PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA
Operare esclusivamente in assenza di collegamento dell’apparecchio alla rete elettrica!
1. Rimuovere il coperchio della batteria come indicato nel capitolo 2;
2. Individuare la batteria;
3. Scollegarla e rimuoverla.
Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici, nel fuoco o
nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere, riciclata oppure smaltita presso gli appositi centri
raccolta dedicati.
26
Per informazioni integrative ed aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62
47924 RIMINI (RN) Italy
27
Made in CHINA