Agg.to 03/08/16 STUDENTI PARTECIPANTI AI PROGRAMMI DI
Transcript
Agg.to 03/08/16 STUDENTI PARTECIPANTI AI PROGRAMMI DI
AMBASCIATA D'ITALIA WELLINGTON Agg.to 03/08/16 STUDENTI PARTECIPANTI AI PROGRAMMI DI SCAMBI GIOVANILI INTERNAZIONALI Al fine di far valere in Italia lo scambio scolastico effettuato all'estero: 1) lo studente dovrà richiedere alla Scuola presso la quale ha effettuato lo scambio: un Attestato (v. esempio allegato) che dichiari: - nome, cognome, data e luogo di nascita dello studente; - data di inizio e di termine dello scambio; - classe frequentata e materie studiate. La dichiarazione dovrà essere redatta in inglese ed italiano su carta intestata della scuola e firmata dal Preside/Vice Preside o Direttore degli Studenti internazionali o simile; la scheda scolastica completa o in forma abbreviata (firmata dal Preside/Vice Preside o dal Direttore degli Studenti internazionali), tradotta in italiano dallo studente; 2) la Scuola trasmette a questa Ambasciata i documenti sopra indicati, muniti di: - fotocopia del passaporto dello studente; - plico pre-pagato con indirizzo di ritorno per la restituzione dei documenti. N.B. Se lo studente vuole allegare la traduzione della propria pagella/valutazioni, dovrà effettuarne personalmente la traduzione apponendo in calce la seguente dichiarazione: “Io sottoscritto.......dichiaro che la presente traduzione in italiano é conforme al testo originale in lingua inglese” Embassy of Italy PO Box 463, Wellington 6140 34-38 Grant Road, Thorndon, Wellington 6011 Tel: 04 47 35 339 - Fax: 04 472 72 55 e-mail: [email protected] [email protected] www.ambwellington.esteri.it AMBASCIATA D'ITALIA WELLINGTON Update 03/08/16 ITALIAN EXCHANGE STUDENTS RETURNING TO ITALY In order to ensure that a study exchange overseas will be taken into consideration on the exchange student's return to school/university in Italy: 1) the student will need to arrange for the school to prepare: a declaration (see sample attached) indicating the student’s name, place and date of birth, the date of commencement and termination of the exchange, the class level and the subjects studied. This declaration, in both English and Italian, should be prepared by the school on the school’s letterhead paper, signed by the School Principal/Deputy Principal/Director or Dean of International Students, or similar, and translated into Italian by the exchange student, preferably typewritten; the student’s school report in full booklet or abbreviated into one page, signed by the Principal/Deputy Principal/Dean Intl.Students and translated by the exchange student into Italian; 2) the School forwards the above documents to this Embassy together with: - a photocopy of the exchange student’s passport; - a pre-paid, self-addressed envelope for the safe return of the student’s documents. N.B. If the student wishes to attach his/her school report/teacher observations with a translation into Italian, he/she must undertake the translation him/herself followed by a personal declaration as follows: ”I the undersigned… hereby declare that the above translation undertaken by me is a true and correct translation into Italian of the original text in English” Embassy of Italy PO Box 463, Wellington 6140 34-38 Grant Road, Thorndon, Wellington 6011 Tel: 04 47 35 339 - Fax: 04 472 72 55 e-mail: [email protected] [email protected] www.ambwellington.esteri.it (Letterhead of the school) DECLARATION English: The Italian exchange student…..…………………………………………………………………….. (name) born in ……………………………………..…………………..on……. …………………….……… (place and date of birth) attended ………………………………….…… School/College in …………………………………. (name of school) (city, town) from ………………...……. to ……………………………………… in Year ………….…………. (date of commencement and date of termination of the exchange) (year level) and studied the following subjects: ……………… (list of subjects) Place/date……………. ………………………Name and signature of Principal or Deputy Principal or Director of International Students, or similar Italian: Lo studente ………………………………………………………………………………………………. (student’s full name) nato a …………………………………………………………..il …………..………………………….. (place of birth) (on) ha frequentato ..........................................................................a ………………………………………… (name of the School/College) (city, town) dal ……..................……… al ............................................................. nella Classe .....…..........……….. (date of commencement and date of termination of the exchange) (year level) ed ha studiato le seguenti materie: (list subjects studied – see list hereunder for Italian) Luogo e data………… (Place and date) …………………….. Nome e firma (name and signature) del Preside (Principal) o Vice Preside (Deputy Principal) o Direttore degli Studenti internazionali (Director of International Students) LIST OF MORE COMMON SUBJECTS IN ITALIAN AND ENGLISH Arte (Painting) Biology Chemistry Computer studies/Information Cooking and Nutrition Drama English English ESOL Arte (pittura) Biologia Chimica Informatica Cucina e nutrizione Teatro Inglese Inglese ESOL (English for Speakers of Other Languages) English Literature Film French Geography German History History of Art Hospitality Mathematics Mathematics with calculus Mathematics with statistics Outdoor recreation Photography Physical Education Sailing Science Social studies Technology Letteratura inglese Cinema Francese Geografia Tedesco Storia Storia dell’Arte Studi alberghieri Matematica Matematica con calcolo Matematica con statistica Attività all’aria aperta Fotografia Educazione fisica Vela Scienze Storia e Geografia Tecnologia