english italian - NYU Steinhardt
Transcript
english italian - NYU Steinhardt
Glossary ENGLISH LANGUAGE ARTS Glossary of Terms English / Italian Translation of ELA Terms Based on Coursework for ELA Grades 3 to 8 Last Updated: March 2016 THE STATE EDUCATION DEPARTMENT THE UNIVERSITY OF THE STATE OF NEW YORK / ALBANY, NY 12234 GLOSSARY ENGLISH LANGUAGE ARTS ENGLISH - SPANISH THE STATE EDUCATION DEPARTMENT / THE UNIVERSITY OF THE STATE OF NEW YORK / ALBANY, NY 12234 P-16 Office of Elementary, Middle, Secondary and Continuing Education and Office of Higher Education Office of Bilingual Education and Foreign Language Studies http://www.emsc.nysed.gov/biling/ THE UNIVERSITY OF THE STATE OF NEW YORK Regents of the University MERRYL H. TISCH, Chancellor, B.A., M.A., Ed.D. ........................................... ANTHONY S. BOTTAR, Vice Chancellor, B.A., J.D. ………………........................... NAN EILEEN MEAD, B.A. …………...................................................................... JOSEPHINE VICTORIA FINN, B.A., J.D. ……………………........................................ BEVERLY L. OUDERKIRK, B.S., M.S. ….............................................................. T. ANDREW BROWN, B.A., J.D. ……………..................................................... CATHERINE COLLINS, B.S., M.S., Ph.D. ........................................................... JAMES R. TALLON, JR., B.A., M.A. ................................................................... ROGER TILLES, B.A., J.D..................................................................................... JUDITH JOHNSON, B.A., M.A., Ed.D. ............................................................... BETTY A. ROSA, B.A., M.S. in Ed., M.S. in Ed., M.Ed., Ed.D. ....................... LESTER W. YOUNG, JR., B.S., M.S., Ed. D. ......................................................... CHRISTINE D. CEA, B.A., M.A., Ph.D. .............................................................. WADE S. NORWOOD, B.A. ................................................................................. JUDITH CHIN, B.S., M.S., ................................................................................... KATHLEEN M. CASHIN, B.S., M.S., Ed.D.......................................................... JAMES E. COTTRELL, B.S., M.D........................................................................... New York Syracuse Manhattan Albany Saratoga Mid-State West New York Binghamton Great Neck Mid-Hudson Bronx Oakland Gardens Staten Island Rochester Queens Brooklyn New York Commissioner of Education President of The University of the State of New York MARYELLEN ELIA Executive Deputy Commissioner ELIZABETH BERLIN The State Education Department does not discriminate on the basis of age, color, religion, creed, disability, marital status, veteran status, national origin, race, gender, genetic predisposition or carrier status, or sexual orientation in its educational programs, services and activities. Portions of this publication can be made available in a variety of formats, including Braille, large print or audio tape, upon request. Inquiries concerning this policy of nondiscrimination should be directed to the Department’s Office for Diversity, Ethics, and Access, Room 530, Education Building, Albany, NY 12234. Requests for additional copies of this publication may be made by contacting the Publications Sales Desk, Room 319, Education Building, Albany, NY 12234. NYS LANGUAGE RBE-RN AT NYU PAGE 1 2012 ENGLISH ITALIAN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 action active voice according to the information adjective alliteration allusion alternate claim analogy analyze anecdote another answer argument article arrange audience author author's purpose 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 azione voce attiva secondo l'informazione aggettivo allitterazione allusione affermazione alternativa analogia analizzare aneddoto un altro rispondere; risposta discussione articolo organizzare pubblico autore scopo dell'autore B 1 2 3 4 5 6 because before beginning bibliography biography both 1 2 3 4 5 6 perché prima/prima di inizio bibliografia biografia entrambi/ tutti e due C 1 2 3 capitalization cause cause/effect 1 2 3 scrivere in lettere maiuscole causa causa/effetto ENGLISH 18 capitolo personaggio caratteristiche grafico controllare scegliere cerchiare citazione citare affermazione classificazione proposizione discussione collaborativa virgola (,) confrontare compare and contrast (in writing) 19 confrontare e contrapporre (per iscritto) complex sentence compound sentence compound‐complex sentence concluding statement/section concrete detail conflict contrast connotation context conventions credible source 20 frase complessa frase composta frase composta‐complessa dichiarazione/sezione finale dettaglio concreto conflitto contrasto connotazione contesto convenzioni fonte attendibile 18 chapter character characteristics chart check choose circle citation cite claim classification clause collaborative discussion comma (,) compare 19 20 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ITALIAN 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 D 1 2 3 definition demonstrate describe 1 2 3 definizione dimostrare descrivere ENGLISH 4 5 6 7 8 9 10 11 12 description detail dialogue dictionary digital source directions distinguish drama draw conclusions ITALIAN 4 5 6 7 8 9 10 11 12 descrizione dettaglio dialogo dizionario fonte digitale indicazioni distinguere dramma trarre le conclusioni E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 edit elaborate end / the end enough essay events event sequence everyday speech evidence explain explicit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 rivedere elaborare finire / la fine sufficiente saggio avvenimenti successione di avvenimenti linguaggio quotidiano evidenza spiegare esplicito F 1 2 3 4 5 6 7 8 fable fact false fantasy story fiction figurative language figure of speech find the main idea 1 2 3 4 5 6 7 8 favola fatto falso storia fantastica finzione linguaggio figurato modo di dire trovare l'idea principale ENGLISH 9 10 11 folktale format furthermore ITALIAN 9 10 11 racconto popolare formato inoltre G 1 2 3 genre glossary go on 1 2 3 genere glossario continuare H 1 2 3 4 5 6 happen heading help historical novel/account how however 1 2 3 4 5 6 accadere titolo; intestazione aiutare; aiuto romanzo/racconto storico come tuttavia; per quanto I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 identify if … then illustrate inference informative/explanatory text initially inquiry interpret introduction irony issue 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 identificare se…allora illustrare inferenza; deduzione testo informativo/esplicativo inizialmente indagine interpretare introduzione ironia problema ENGLISH ITALIAN J 1 2 3 judgment journal justify 1 2 3 giudizio diario; rivista giustificare K 1 2 3 4 key event key detail/idea know knowledge 1 2 3 4 evento chiave dettaglio/idea chiave conoscere conoscenza L 1 2 3 4 5 6 list literary nonfiction literary text listen listening long time ago 1 2 3 4 5 6 lista saggistica letteraria testo letterario ascoltare ascolto molto tempo fa M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 main main character main idea main purpose make believe memoir mood most important most likely motive multimedia myth 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 principale protagonista idea centrale obiettivo principale fare finta memorie; autobiografia umore; disposizione d'animo importantissimo; il più importante verosimile motivo multimedia mito ENGLISH ITALIAN N 1 2 3 4 5 narrated experience/event narrative narrator nonfiction noun 1 2 3 4 5 esperienza/avvenimento narrato narrativa narratore nonfiction nome; sostantivo O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 objective summary obstacle often on the other hand opinion opposing claim otherwise outcome outline 1 2 3 4 5 6 7 8 9 riassunto oggettivo ostacolo spesso d'altra parte opinione affermazione opposta altrimenti esito delineare; contorno; profilo P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 paragraph paraphrase parentheses ( … ) passage person phrase plagiarism plan plot poem/poetry point of view/perspective preceding predict 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 paragrafo parafrasi parentesi (…) passaggio; brano persona frase plagio piano complotto poesia punto di vista/prospettiva precedente prevedere ENGLISH 14 15 16 17 18 19 20 print source probably problem publish pun punctuation purpose ITALIAN 14 15 16 17 18 19 20 fonte d'informazione a stampa probabilmente problema pubblicare gioco di parole punteggiatura scopo Q 1 2 question quotation 1 2 domanda citazione R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 read reader read aloud reading ready real reason reflection research resolution respond response rhyme revise role 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 leggere lettore leggere ad alta voce lettura pronto reale ragione riflessione; riflesso ricercare; ricerca; studiare; studio soluzione; decisione rispondere; reagire risposta; reazione rima rivedere ruolo ENGLISH ITALIAN S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 scene sensory language sentence sequence setting show significance soliloquy solution sonnet source stanza statement story summary support 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 scena linguaggio sensoriale frase sequenza ambientazione mostrare; mostra; spettacolo significato soliloquio soluzione sonetto fonte stanza; strofa dichiarazione storia sommario sostenere; sostegno T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 technology tell text textual evidence then therefore theme/central idea thesaurus through title tone topic traditional stories 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 tecnologia dire; raccontare testo evidenza testuale allora; dopo pertanto tema/idea centrale tesauro attraverso titolo tono argomento storie tradizionali ENGLISH 14 15 16 transition true turn ITALIAN 14 15 16 transizione vero girare; svolta U 1 2 3 4 5 6 7 underline understanding unfortunately unless up to now use use evidence 1 2 3 4 5 6 7 sottolineare comprensione sfortunatamente a meno che finora usare; uso usare l'evidenza W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 watch out we what when whenever where whereas whereby wherein which who who is speaking why wide open with without word 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 fare attenzione noi che cosa quando ogni volta che dove mentre per cui in che modo quale; che quale; chi chi sta parlando perché spalancato con senza parola