statim - SciCan

Transcript

statim - SciCan
m
a nor m a
te c o nf or m e
a ll
C o m p l e ta
en
Dall’avvio all’asciugatura in un
batter d’occhio. Autoclavi STATIM .
®
Pensate a quanti trattamenti potreste fare in un giorno!
www.scican.com
STATIM_G4_ophtha_A4_IT.indd 1
12-08-20 4:38 PM
Sterilizzate i vostri micro strumenti e i manipoli faco tra un
paziente e l’altro in soli 15 minuti e proteggeteli dal calore
e dalla corrosione.
L’autoclave a cassetta STATIM ® 5000S è la sterilizzatrice che gli
oftalmologi scelgono in tutto il mondo perchè offre il processo
di sterilizzazione più delicato e veloce attualmente disponibile sul
mercato. Con STATIM potrete curare ogni paziente con un vassoio
completamente sterile appena trattato nel point of care all’interno della
sala operatoria. Con un ciclo di sterilizzazione completo di soli 15 minuti,
STATIM ottimizzerà la gestione della sala operatoria e dei tempi clinici,
migliorerà l’efficienza e ridurrà il turnover time di tutte le operazioni e
interventi oftalmici, compresa la chirurgia refrattiva e della cataratta.
Ridurre i costi
Point of care: un nuovo set di strumenti e manipoli sterilizzati per
ogni paziente.
Potreste ridurre gli investimenti in manipoli faco e micro strumenti grazie
ai tempi di sterilizzazione più veloci. L’azione delicata di STATIM – unica
tra le sterilizzatrici – non dà luogo a corrosione nè danneggia con
il calore i vostri preziosi strumenti e manipoli. Si tratta di una nuova
formula! Velocità è sinonimo di risparmio di denaro e aumento degli
interventi chirurgici giornalieri, senza dover investire in altri strumenti. La
capacità oraria di trattamento degli strumenti della sterilizzatrice STATIM
5000S è maggiore di quella delle autoclavi da banco per l’alta velocità
del ciclo e la capacità di cinque litri.
Superare la distanza tra sala operatoria e Reparto centrale
per le forniture di materiali sterili
STATIM può essere impiegata in sala operatoria durante
l’intervento perchè produce poco calore, è praticamente
silenziosa e offre i vantaggi seguenti:
• In sala operatoria la sterilizzazione è garanzia di impiego
sicuro degli strumenti usati per la chirurgia oftalmica
• Minor rischio di danni ai delicati micro strumenti e ai
manipoli faco dovuti a corrosione e calore
• Evita di acquistare altri strumenti grazie alla veloce
rotazione degli strumenti sterili
• Fa risparmiare tempo perchè gli strumenti possono
essere sterilizzati efficacemente e in tutta sicurezza in
sala operatoria
• STATIM è sufficientemente piccola da stare su un
carrello da sala operatoria, non necessita di installazione
e ha bisogno solo di una presa per funzionare.
STATIM_G4_ophtha_A4_IT.indd 2
12-08-20 4:38 PM
Definizione di nuovi standard
La norma europea EN13060 definisce e approva la classificazione di
tre cicli base per le sterilizzatrici a vapore di piccole dimensioni.
Tipo di ciclo
Descrizione dell’uso approvato da EN13060
S
Sterilizzazione di prodotti come precisato dai
costruttori della sterilizzatrice, comprendente i
prodotti solidi non confezionati e almeno uno dei
prodotti seguenti: prodotti porosi, oggetti porosi di
piccole dimensioni, prodotti cavi di tipo A, prodotti
cavi di tipo B, prodotti confezionati singolarmente,
prodotti confezionati a strati
N
Sterilizzazione di prodotti solidi non confezionati.
B
Sterilizzazione di tutti i prodotti di tipo A confezionati
o non confezionati, solidi, cavi e dei prodotti porosi
previsti dai carichi di prova di questa norma.
“E’ essenziale che la sterilizzatrice e le
relative attrezzature siano utilizzate
esclusivamente per la sterilizzazione del
tipo di prodotti per i quali sono previste.
La scelta della sterilizzatrice, del ciclo
o della qualità dei servizi forniti può
essere inadatta ad un particolare
carico. Pertanto l’idoneità del processo
di sterilizzazione per un particolare
prodotto deve essere verificata mediante
certificazione” EN13060.
L’autoclave a cassetta STATIM continua ad essere
conforme ai requisiti della norma EN13060.
La sicurezza della certificazione
L’autoclave a cassetta STATIM è provvista di certificazione
microbiologica di istituti di ricerca indipendenti ed è testata
per strumenti specifici. Questi comprendono le migliori marche
di manipoli e strumenti oftalmici.
Inoltre è possibile monitorare quotidianamente il ciclo di
sterilizzazione STATIM con un apposito Apparecchio di Prova
dei Processi – StatimHelix – che fa di Statim un’autoclave
in grado di dimostrare la propria efficacia sia con strumenti
meccanici che biologici.
Il controllo quotidiano di routine conferma che STATIM risponde
all’esigenza di proteggere voi, il vostro staff e i vostri pazienti
dalle infezioni causate da strumenti contaminati. Anche la
stampa del ciclo può essere impiegata come documentazione,
dato che gli strumenti non sono sterilizzati alla rinfusa ma trattati
per ogni specifico intervento.
Statim controlla/documenta che il ciclo sia
andato a buon fine
Un microprocessore computerizzato interrompe il ciclo se i
parametri di temperatura, pressione o tempo non vengono
rispettati. Potete stare certi che seguendo le semplici istruzioni
del tastierino otterrete in modo totalmente automatico la
sterilizzazione di tutti gli strumenti solidi, cavi, confezionati o
non confezionati.
STATIM_G4_ophtha_A4_IT.indd 3
L’apposito apparecchio di prova, StatimHelix,
consente di effettuare controlli quotidiani nell’unità
di oftalmologia o negli studi medici.
12-08-20 4:38 PM
Come fa STATIM ad essere così veloce?
Da tempo è noto quanto sia importante l’estrazione
dell’aria nella sterilizzazione, poichè l’aria agisce da
barriera per il caldo (vapore) che deve raggiungere
ed eliminare i microrganismi. Infatti, se la
sterilizzatrice non riesce a rimuovere l’aria dagli strumenti cavi
o confezionati prima dell’inizio del processo, non è possibile
ottenere un’eliminazione totale degli agenti biologici.
Il passaggio del vapore attraverso la cassetta rimuove l’aria
che viene continuamente espulsa in un apposito contenitore. Al
termine del ciclo si attiva automaticamente il ciclo asciugatura,
veloce ed efficace. Gli strumenti sterilizzati possono essere
utilizzati meno di un minuto dopo il prelievo dalla cassetta.
Diagramma di confronto pressione/tempo
La Norma Europea riconosce che l’eliminazione dell’aria può
avvenire in vari modi. L’azione estremamente delicata del ciclo
STATIM rimuove l’aria dalla camera di sterilizzazione mediante
un processo brevettato d’iniezione del vapore ad impulsi di
pressione positiva. Il processo STATIM è almeno cinque volte
più veloce del ciclo tipico di 45-70 minuti delle autoclavi a
vuoto tradizionali con ciclo di tipo B.
Premendo il pulsante ‘start’ il generatore di vapore raggiunge
la temperatura ottimale, preleva una determinata quantità di
acqua distillata di qualità e la trasforma in vapore. A questo
punto una nube di vapore non turbolento viene immessa
automaticamente nella camera di pressione della cassetta in
cui si trovano gli strumenti contaminati.
Sterilizzazione
completa prima
dell’asciugatura
Sterilizzazione
completa prima
dell’asciugatura
Sovra-atmosferica
Sub-atmosferica
0
8,5 10
Minuti
20
30
40
Minuti
Autoclave STATIM 2000 G4 (oggetti cavi/non confezionati (S) 134°C/3,5 min)
Tipica autoclave a vuoto con ciclo B (standard 134°C/3,5 min ciclo B universale)
(La durata del ciclo inizia dall’avviamento a caldo ed è in funzione del carico)
Confrontate i risultati:
L’autoclave a cassetta STATIM 2000S & 5000S offre un’efficienza di processo nettamente
migliore con cicli di minore durata.
Durata totale del ciclo
senza asciugatura†
Durata/
temp. di sterilizzazione
Solido non
Cavo non
confezionato confezionato
Cavo non
Cavo
Cavo
Gomma/
confezionato* confezionato confezionato* plastica
Gomma/
plastica*
3.5 min./
134°C
3.5 min./
134°C
18 min./
134°C
3.5 min./
134°C
18 min./
134°C
15 min./
121°C
30 min./
121°C
STATIM 2000S
6:45
8:05
22:35
10:40
25:10
18:40
33:40
STATIM 5000S
8:45
10:50
25:20
15:30
30:00
20:20
35:20
†
5x
5x
faster
faster
La durata del ciclo dipende dagli strumenti caricati. * La scelta del programma dipende dalle istruzioni del fabbricante dello strumento e dal tipo di uso (gruppo di rischio).
100
100kPa
kPa
Facilità d’uso e
manutenzione
Statim è molto semplice da usare: il tastierino e il
display LED dicono esattamente all’operatore che cosa
fare. STATIM offre anche la funzione di auto-diagnosi:
se in qualsiasi fase del processo di sterilizzazione si
verifica un problema, questo viene immediatamente
segnalato sul display elettronico. Potete stare tranquilli!
Min
M
Con un semplice
tocco si avvia
il processo di
sterilizzazione.
Il processo* può
essere interrotto
in sicurezza in
qualsiasi fase*
Un indicatore di livello a bolla
dal design intelligente completa
l’equipaggiamento e garantisce
un funzionamento sicuro.
* L’operatore deve controllare a display lo stato di sterilità del carico. Controllare la confezione e, se è ancora umida, riconfezionare e ripetere la sterilizzazione.
STATIM_G4_ophtha_A4_IT.indd 4
12-08-20 4:38 PM
La differenza di STATIM
Attraente, compatto, affidabile e delicato
La sterilizzatrice a cassetta Statim con ciclo di tipo S è
abbastanza piccola da poter stare su un carrello in sala
operatoria. Produce poco calore ed è praticamente silenziosa.
STATIM dispone di cicli per strumenti solidi e cavi, confezionati
e non confezionati. Il sistema di iniezione del vapore offre
omogeneità termica ed espelle l’aria che causa ossidazione
nelle autoclavi tradizionali.
La sterilizzatrice STATIM funziona esclusivamente con acqua
distillata pulita, di ottima qualità, trattata a vapore; ad ogni ciclo
usa acqua pulita prevenendo così la formazione di ruggine e
di biocontaminanti. In caso di impiego di acqua non idonea,
STATIM non si accenderà e comparirà un avviso sul display.
Ricerche independenti*3 hanno evidenziato che non vi sono
endotossine rilevabili nel serbatoio dell’acqua di STATIM.
Anche questo contribuisce a ridurre il problema potenziale
della cheratite lamellare diffusa (CLD). Inoltre un filtro biologico
da 0.3µm fa sì che l’aria in ingresso nella camera di STATIM
per l’asciugatura sia biologicamente pulita. Un compressore si
attiva immediatamente al termine del ciclo di sterilizzazione per
ridurre l’umidità nella camera con aria asciutta biologicamente
pulita. Le cassette STATIM, leggere e con pareti sottili,
favoriscono il rapido riscaldamento/raffreddamento, riducendo
ulteriormente i tempi di trattamento e l’esposizione degli
strumenti al calore.
Le cassette con pareti ultrasottili
favoriscono il rapido riscaldamento/
raffreddamento.
Sistema di ingresso/uscita di
precisione per l’iniezione rapida del
vapore e l’eliminazione dell’aria
Rappresentazione schematica
del processo di eliminazione ad aria
forzata con spurgo combinato
Funzionamento semplicissimo.
Basta selezionare il ciclo e premere start.
Tutto qui!
Registrazione precisa e documentazione
con la stampante integrata di
STATIM 5000S o con la stampante
esterna per STATIM 2000S.
Un filtro microbiologico impedisce a tutti i
batteri e alle spore di dimensioni superiori
a 0.3µm di entrare nella camera (cassetta)
durante il ciclo di asciugatura.
STATIM_G4_ophtha_A4_IT.indd 5
12-08-20 4:38 PM
STATIM 2000S
La STATIM 2000S è la versione compatta della 5000S. E’ il processo di
sterilizzazione più veloce ed efficace attualmente disponibile nel mondo.
STATIM 2000S è l’ideale per gli studi medici perchè impiega
L’autoclave STAT
appena otto minuti per eseguire un ciclo completo. Produce poco
calore, è praticamente silenziosa ed abbastanza piccola da poter essere
collocata su una superficie di lavoro all’interno dello studio, per poter
sterilizzare gli strumenti tra un paziente e l’altro con i conseguenti vantaggi
STATIM 2000S è conforme ai requisiti delle più recenti norme
economici. STAT
relative alla sterilizzazione di strumenti cavi o solidi, confezionati o meno
prima della sterilizzazione.
STATIM 2000S è la Statprinter che
Un accessorio optional ma utile per la STAT
facilita la registrazione dei cicli; le stampe possono essere impiegate come
documentazione.
Certificazione e norme
Manipoli faco certificati
Strumenti oftalmici certificati
Alcon NeoSonix
Phaco handpiece
Cannula di irrigazione e aspirazione B&L Gillis
E4932
Alcon
279R
Cannula di irrigazione B&L Gimble
E4894
Alcon
EJG
Manipolo di irrigazione e aspirazione B&L
MVS 1063C
Chiron
6-pin
Cannula Lasik B&L
E4989
MedTec
9-pin
Cannula per idrodissezione Nichamin B&L 26g
E4421 H
Cooper Vision
9001
Gli strumenti di cui sopra sono stati testati da enti di controllo terzi e sono stati sottoposti al ciclo “strumenti cavi non confezionati” di STATIM 2000S & 5000S’.
Norma
Rif.
Direttiva sui dispositivi medici
Norme (europee)
EN 13060
Piccole sterilizzatrici a vapore
Norme (sulla sicurezza, europee)
EN 61010-1
Requisiti di sicurezza Parte 1: Requisiti generali
EN 61010-2-040
Requisiti di sicurezza Parte 2-040: per autoclavi a vapore
EN 61326-1
Requisiti EMC (compatibilità elettromagnetica)
STATIM è conforme ai requisiti delle norme internazionali.
REFERENZE:
1. James L Whitby, capo del Dipartimento di Microbiologia e Immunologia, University Hospital London, Canada. Studio sui manipoli dentali –
gli indicatori biologici sono stati soppressi all’inizio della fase di sterilizzazione del ciclo. Tutti gli indicatori biologici sono stati eliminati purchè
sottoposti ad un ciclo di sterilizzazione di 90 secondi o più.
2. Chris H Miller, Professore di Microbiologia Orale, Indiana University. Ricerca che dimostra la sterilità del manipolo faco con mezzo ciclo.
Copie disponibili su richiesta.
3. James L Whitby, Capo del Dipartimento di Microbiologia e Immunologia, University Hospital London, Canada e Victoria Hitchins,
Divisione di Scienze biologiche, Center of Devices and Radiological Health, USA Food & Drug Administration, Rockville. Studio dei livelli
di endotossina nel vapore e nei serbatoi delle sterilizzatrici a vapore da banco. J.RefractSurg 2002; 18: 51-57.
STATIM_G4_ophtha_A4_IT.indd 6
12-08-20 4:38 PM
0S’.
Codice ordine Accessori per STATIM 5000S / 2000S
Stampante optional STATIM 5000 / 2000
01-101613S
Cassetta per STATIM 5000S
Tipo:
Stampante termica
01-100008A
Cassetta per STATIM 2000S
01-101649S
Cassetta Seal per STATIM 5000S
Stampa:
20 caratteri per riga
01-100028S
Cassetta Seal per STATIM 2000S
Velocità di stampa:
1 riga al secondo
01-101657S
Carta termina (scatola da 10 rotoli)
Capacità rotolo:
01-108341
Apparecchio di prova StatimHelix
circa 80 cicli di
sterilizzazione per rotolo
99-108332
Emulatore di sterilizzazione Helix 134°C 3.5 min (250 pz)
20ZPLUS
Stat-dri plus 8 oz
01-108263S
Cesto strumenti per STATIM 5000S
01-108262S
Cesto strumenti per STATIM 2000S
01-102119S
Filtro aria biologico
Dati tecnici
Dimensioni dell’apparecchio:
Cassette Size (External):
Dimensioni cassetta (interne):
STATIM 5000S
STATIM 2000S
Lunghezza:
55 cm
48.5 cm
Larghezza:
41.5 cm
41.5 cm
Altezza:
19 cm
15 cm
Lunghezza:
49.5 cm
41 cm
Larghezza:
19.5 cm
19.5 cm
Altezza:
8 cm
4 cm
Lunghezza:
38 cm
28 cm
Larghezza:
18 cm
18 cm
Altezza:
7.5 cm
3.5 cm
Volume camera di sterilizzazione:
5.1 l
1.8 l
Volume serbatoio:
4.0 l
4.0 l
Peso (senza acqua):
33 Kg
21 Kg
Sopra:
50 mm
50 mm
Laterale:
50 mm
50 mm
Dietro:
50 mm
50 mm
Davanti:
57 cm
48 cm
Spazio libero necessario per estrarre la cassetta:
57 cm
48 cm
Carico minimo del serbatoio dell’acqua:
550 ml
550 ml
Valore PRV (valvola di scarico della pressione):
3 BAR
3 BAR
Potenza nominale elettrica:
220 - 240 V, 50Hz, 6A
220 - 240 V, 50Hz, 6A
Corrente:
AC
AC
Classe di protezione:
I
I
Protezione:
Coperto
Coperto
Temperatura ambiente d’esercizio:
5°C - 40°C
5°C - 40°C
Pressione sonora:
media - 56 dB
max. - 65 dB
media - 56 dB
max. - 65 dB
Umidità:
80% Max.
80% Max.
Altitudine max.:
2000 m
2000 m
Spazio libero necessario:
STATIM_G4_ophtha_A4_IT.indd 7
12-08-20 4:38 PM
STATIM® 7000
BRAVO™
autoclave a cassetta
autoclave a cassetta
sterilizzatrice a vuoto frazionato
HYDRIM® M2
AQUASTAT
OPTIM® 33TB
termodisinfettore
distillatore d’acqua
detergente e disinfettante
per superfici
Manufactured by:
SciCan Ltd.
0123
1440 Don Mills Road
Toronto, Ontario M3B 3P9
Canada
Phone (416) 445-1600
Fax (416) 445-2727
Toll free 1-800-667-7733
[email protected]
EU Representative:
SciCan GmbH,
Wangener Strasse 78,
88299 Leutkirch
Germany
Tel.: +49 (0)7561 98343 - 0
Fax: +49 (0)7561 98343 - 699
(Office for Swiss customers)
SciCan Medtech AG
Alpenstrasse 16
6300 Zug
SWITZERLAND
Tel.: +41 (0) 41-727 7027
Fax.: +41 (0) 41-727 7029
SEGUICI:
Facebook: I love my STATIM
Twitter: @SciCan_EU
www.scican.com
STATIM_G4_ophtha_A4_IT.indd 8
STATIM, HYDRIM e OPTIM sono marchi registrati e i loghi Your Infection Control Specialist, AQUASTAT e BRAVO sono marchi di SciCan Ltd. Non tutti i prodotti sono disponibili in tutti i mercati.
Rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato SciCan per informazioni sulla disponibilità dei prodotti. SD-224/2-IT 2M 08/12
STATIM® G4
12-08-20 4:38 PM