A - FIESCHI - Catalogo sintetico 2008

Transcript

A - FIESCHI - Catalogo sintetico 2008
E d iz io n e 2 0 0 8
Cenni storici del marchio “Augusto FIESCHI ®”
casa fondata a Cremona nel 1867
Il Territorio : Cremona è una città situata nella fertile ed operosa pianura posta sulla riva
sinistra del fiume Po. E’ stata fondata dai legionari romani oltre 2.200 anni fa come primo
avamposto in territorio gallico a nord del Po. Da allora quell’<accampamento> si è sviluppato
incessantemente, sempre conservando il forte legame della città al grande fiume ed alla campagna
circostante. Nel corso dei secoli, grazie anche alla collocazione geografica, Cremona divenne
passaggio obbligato per i flussi mercantili da e per il nord Europa. Ciò ha contribuito alla
diffusione, già in epoca romana prima e medioevale poi, di tutte le specialità locali. Prodotti sia
dolciari come il torrone e le torte, sia gastronomici come la mostarda e le conserve alimentari.
La Storia : è impossibile stabilire l’esatta datazione di ogni singola specialità, ma esistono
cenni significativi che parlano delle prelibatezze cremonesi e che possiamo così riassumere :
La Mostarda di frutta viene citata per la prima volta da Lucio Giunio Columella (1° secolo dopo
Cristo) nel “De Rustica”. A distanza di oltre un millennio, ricompare nella prima raccolta al
mondo di ricette e preparazioni gastronomiche titolata “De honesta voluptate et valetudine” del
1475 scritta dal cremonese Bartolomeo Sacchi detto “Il Platina” (1421-1481); nel volume del 1780,
pubblicato prima in Francia e poi in Italia, dal titolo “Il cuoco reale ed il contadino” viene descritta
l'introduzione della mostarda di Cremona presso la corte reale da parte di Caterina dè Medici,
moglie dal 1533 di Enrico II di Valois, futuro re di Francia.
Il torrone di Cremona è più o meno contemporaneo, essendo citato da diversi antichi scrittori che
descrivono banchetti dell’epoca Romana nei quali figuravano squisiti dolci fatti con mandorle,
miele e bianco d’uovo.
Ma la sua nascita ufficiale è del 25 Ottobre 1441, quando venne
presentato in occasione delle nozze tra Bianca Maria Visconti (figlia del Duca di Milano Filippo
Maria) ed il condottiero Francesco Sforza. Il dolce venne servito nella forma della alta torre della
città, allora chiamata Torrione (poi Torrazzo) da cui derivò anche il nome Torrone.
L’Azienda : Augusto Fieschi appassionato conoscitore delle secolari tradizioni
gastronomiche cremonesi, intraprende nel 1867 la produzione di torrone, di dolci tipici e della
mostarda utilizzando esclusivamente ingredienti genuini, accuratamente selezionati e di ottima
qualità.
Questa strada seguita con passione dai successori ha sempre dato buoni risultati; infatti sono
numerosi i riconoscimenti e gli attestati che l'azienda ha ricevuto nelle esposizioni e nelle fiere alle
quali ha partecipato, sia in Italia sia all'estero.
Il Torrone e la Mostarda FIESCHI diverranno così sinonimo di Qualità, Genuinità e Bontà,
caratteristiche che contraddistinguono da sempre "Lo stile FIESCHI".
Da oltre centotrenta anni l'obiettivo aziendale è rimasto immutato: ricercare e riscoprire le
prelibatezze che mantengono inalterati nel tempo il gusto ed il sapore della nostra tradizione
alimentare.
I risultati conseguiti, la fiducia e la stima delle nostra affezionata clientela, che cerchiamo di
ricambiare con la passione e l'impegno per il nostro lavoro, rappresentano un costante stimolo per
progredire e migliorare.
I Prodotti : la caratteristica comune di tutti i nostri prodotti è la qualità, che riusciamo a
mantenere elevata e costante nel tempo grazie all'accurata selezione delle materie prime, che sono
naturali, spesso provenienti da agricoltura biologica e prive di conservanti e di prodotti
geneticamente modificati.
I nostri prodotti vengono apprezzati per queste caratteristiche, per la loro squisitezza, per
l'originalità e per l'equilibrato rapporto qualità-prezzo che riusciamo a garantire.
* i torroni : il torrone di Cremona è prodotto nel rispetto della nostra antica tradizione attinta da una
ricetta già famosa nel 19° secolo e custodita nei nostri archivi.
Le mandorle sono di provenienza esclusivamente italiana, al naturale, non sono volutamente pelate
per mantenere intatto il loro sapore, mentre in genere le mandorle vengono pelate meccanicamente
o con l'uso di solventi che, secondo noi, ne peggiorano il sapore lasciando un retrogusto
amarognolo. Il torrone FIESCHI, in particolare, è sempre composto con una percentuale di
mandorle superiore al 50%. Il miele, sempre di provenienza italiana, è una miscela di vari tipi
perché solo in questo modo il nostro torrone ha un gusto e sapore costanti.
1 –
La cottura avviene in antiche caldaie in rame, nel rispetto delle più severe Leggi igenico sanitarie,
per 6/7 ore e fino ad oltre le 8 per la nostra specialità "Il Mandorlato di Cremona ®":
I torroni Classici : nel tipo Friabile fascia blu e nel tipo Tenero fascia verde, tutti in vari formati, i
sapori più tradizionali;
I torroni Speciali : "Il Mandorlato di Cremona ®" fascia rossa, il "Fructus ®" tenero alla frutta
candita con fascia arancione, il "Bahia ®" morbido ricoperto di puro cioccolato extra fondente con
fascia marrone, quello al Caffè prodotto con solo caffè delle migliori miscele di Arabica morbido
ricoperto di cioccolato extra con astuccio marrone.
Le torte di Torrone : lavorate manualmente nei tipi come la specialità "Il Mandorlato di
Cremona ®" classico friabilissimo o come la tenera con Pistacchi, o la torta classica friabile già
porzionata.
Tutti i nostri torroni non contengono aromi ed il loro sapore viene esaltato unicamente dalle materie
prime utilizzate : mandorle, miele, frutta candita, puro cioccolato, caffè.
• le confetture :
Le Cotognate : prodotte con Mele Cotogne nella versione Classica in una tradizionale scatola tonda
in legno sfogliato o nella versione con scorze d’Agrumi (Limone, Arancia e Cedro) in scatola di
legno rettangolare, si presentano solide da tagliare a cubetti, possono essere servite come energetica
merenda o come squisito dessert.
• le composte : si differenziano dalle confetture per l’alta percentuale di frutta che, a fine
lavoarzione, è del 80% ed un basso tenore zuccherino il 43% complessivo.
– 2 –
• i gastronomici : sono salse o contorni da abbinare a innumerevoli pietanze.
La Mostarda di Cremona : salsa dal sapore agrodolce prodotta con frutta scelta e selezionata
proveniente dalle zone italiane più vocate, candita ed immersa in uno sciroppo di zucchero
aromatizzato con olio essenziale di Senape;
La Mostarda tipo Mantovana : prodotta come dice la tradizione con sole mele del tipo
"Campanina", tagliata a fettine, candite e senapate. Su ogni confezione è applicato un ricettario;
La Mostarda di Milano - Ricetta Originale ® : prodotta con frutta fresca, concentrata naturalmente
aromatizzata con spezie ed olio essenziale di Senape eccezionale con i formaggi. Anche queste
confezioni sono fornite con ricettario;
La mosatrda di Mele Cotogne “Senapata” : prodotta con Mele e Mele Cotogne, è solida, da tagliare
a spicchi, aromatizzata con senape. Si presenta in una tipica scatola tonda in legno sfogliato. Da
consumarsi con i formaggi, con i salumi e con le carni.
Le salse AGRODOLCI : le Mousse sono ottenute da frutta candita finemente triturata sono piccanti,
le Senapate a base di frutta cotta hanno sapore meno pronunciato. La senape conferisce un gusto
più o meno piccante anche a seconda del frutto utilizzato per la realizzazione del prodotto. Tutto nel
massimo del rispetto della tradizione artigianale. Queste SALSE possono essere abbinate e gustate
con piatti di vario genere come evidenziato in ogni singola etichetta.
Le confetture di verdure : di Cipolline borettane al Balsamico, di Zucca & Zenzero
• gli altri dolci :
Le torte secche : la "Sbrisolosa ® di Cremona", e la Nocciola (con vere nocciole Piemonte IGP
della varietà Tonda gentile delle Langhe);
Il Cioccolato : puro come vogliono i buongustai. I Graffioni di Cremona con ciliegia Vignola
denocciolata e Maraschino;
I dolci da ricorrenza : il Panettone basso di pasticceria, il Pandoro di Verona di pasticceria, la
Colomba pasquale;
– 3 –
i prodotti gastronomici
le salse
Abbinamenti suggeriti
Mousse piccanti di frutta
di Agrumi : Ricotta,
Mascarpone, Robiola,
Cotechino, arrosti di carni
bianche, anche cioccolato
fondente amaro
di Fichi : Gorgonzola piccante,
Roquefort, Blue stilton,
Pecorino stagionato, Tiroler
graukäse, Panerone lombardo,
Salva cremasco, Prosciutto di
suino e di cinghiale,
di Pere : Provolone
Valpadana DOP, Grana
Padano, salame cremonese,
bolliti misti,
Salse senapate
di Mele : formaggi Brie,
Parmigiano Reggiano,
Gorgonzola, Bresaola
– 4 –
di Prugne : formaggi come
Provolone Valpadana piccante,
Grana Padano, Valellinesi, Rosa
Camuna.
di Pomodori verdi piccanti :
Salame tipo ungherese,
salame Milano, Speck,
prosciutto crudo toscano,
formaggio Salva cremasco,
Quartirolo stagionato.
linea Sfizie & Sapori
le salse agrodolci
da abbinare a formaggi, salumi, carni
Le Mousse ottenute da frutta candita finemente triturata sono piccanti, le Senapate a base
di frutta cotta hanno sapore meno pronunciato. La senape conferisce un gusto più o meno
piccante anche a seconda del frutto utilizzato per la realizzazione del prodotto. Tutto nel
massimo del rispetto della tradizione artigianale. Queste SALSE possono essere abbinate
e gustate con piatti di vario genere come diffusamente evidenziato in etichetta.
Codice
0004754
0004756
0004758
0004769
0004773
0004781
Descrizione
le Salse in formato mignon
Salsa Mousse di Agrumi – piccante
Salsa Mousse di Fichi – piccante
Salsa Mousse di Pere – piccante
Salsa di Mele – leggermente senapata
Salsa di Prugne – leggermente senapata
Salsa di Pomodori – leggermente senapata
Formato
grammi
Pezzi per
cartone
130
130
130
110
110
110
30
30
30
30
30
30
– 5 –
salse senapate
MiniSfizi
piccole golosità
formato monodose
Codice
Descrizione
4732
Salsa di Arance – leggermente senapata
4734
Salsa di Mele – leggermente senapata
4736
Salsa di Fichi – leggermente senapata
4737
Salsa di Pere – leggermente senapata
Nota : espositore da 24 pezzi
4740
Confezione MiniSfizi – astuccio regalo (3 vasetti da 48 gr. cad.)
– 6 –
Formato
grammi
48
48
48
48
Pezzi per
cartone
24
24
24
24
144
20
confetture di verdure
Genuine espressioni di raffinati sapori dalle tradizioni e
dalla ricerca di nuovi accostamenti.
Formato Pezzi per
grammi
cartone
0000074 Confettura extra di Cipolline borettane al Balsamico
210
12
0000077 Confettura extra di Zucca & Zenzero
210
12
Note : si possono comporre cartoni misti. Delizie per insoliti accostamenti sia per le merende sia per
insaporire i vostri piatti di formaggi. La confettura di cipolle è adatta ai formaggi erborinati
(Gorgonzola), con gli arrosti e con le carni ai ferri; la Zucca con i formaggi semistagionati (Fontina,
Emmental, Gruyere) e con il salame.
Codice
Descrizione
7 –
la mostarda di Cremona
E’ una salsa dal sapore agrodolce prodotta secondo un’antichissima e tradizionale ricetta
cremonese. Viene utilizzata frutta mista, accuratamente selezionata proveniente dalle migliori zone
italiane di produzione, candita ed immersa in uno sciroppo di zucchero aromatizzato con olio
essenziale di senape. La Mostarda di frutta di Cremona può essere gustata in ogni stagione e riesce
a trasformare, con facilità ed in poco tempo, un semplice piatto in una specialità raffinata, ricca di
sapore e di colore.
Gli Abbinamenti:
• Con le carni: bolliti misti, grigliate miste, tacchino, pollo, con la selvaggina;
• Con i salumi: cotecchino, salame da pentola, prosciutto cotto, i wustel;
• Con i formaggi: la Crescenza, il Gorgonzola dolce, il Tomino piemontese, il Provolone
Valpadana dolce, il Quartirolo della Valsassina, lo Stracchino, il Roquefort, l’Emmenthal,
l’Asiago, la Spressa trentina, le fromage de Chévre.
Cremona Mostarda (fruit pickle)
This sweet'n'sour sauce is made from a centuries-old, vestige Cremona recipe. A mixed selection
of painstakingly selected fruit is used, coming from prime Italian fruit-growing regions, which is
then candied and soaked in sugar syrup laced with essential mustard oil. Cremona fruit pickle can
be savoured all-year round and will quickly and easily brighten up a simple dish turning it into a
sophisticated and exceedingly tasty speciality.
Combinations:
• with meats: mixed boiled meats, mixed grills, turkey, chicken and game;
• with pork meats: cotechino, stewing salami, cooked ham, German sausage;
• with cheeses: Crescenza, sweet Gorgonzola, Tomino from Piedmont, sweet Provolone from
Valpadana, Quartirolo from Valsassina, Stracchino, Roquefort, Emmenthal, Asiago, Spressa from
Trento, fromage de Chévre.
La Mostarda de Crémone
Il s'agit d'une sauce au goût aigre-doux produite selon une très ancienne recette traditionnelle de
Crémone. Elle est réalisée avec plusieurs fruits soigneusement sélectionnés et provenant des
meilleures régions de production italiennes, confits et plongés dans un sirop de sucre aromatisé
avec de l'huile essentielle de moutarde. La Mostarda de fruits de Crémone peut être dégustée en
toutes saisons et elle permet de transformer, facilement et rapidement, un plat simple en une
spécialité raffinée, riche en saveur et en couleur.
A utiliser:
• Avec les viandes: pot-au-feu, viandes grillées, dinde, poulet, gibier;
• Avec la charcuterie: cotechino, saucisson cuit, jambon, saucisses cuites;
• Avec les fromages: Crescenza, Gorgonzola doux, Tomme du Piémont, Provolone Valpadana
doux, Quartirolo de la Valsassina, Stracchino, Roquefort, Emmenthal, Asiago, Spressa du Trentin,
fromages de Chèvre.
Die Mostarda von Cremona (Senffrüchte)
Es handelt sich um eine süßsaure Sauce nach einem uralten, traditionellen Cremoneser Rezept. Es
werden akkurat ausgewählte, gemischte Früchte aus den besten Anbauzonen Italiens verwendet.
Die Früchte werden in mit ätherischem Senföl aromatisiertem Zuckersirup angemacht. Die
Mostarda von Cremona kann in jeder Saison ausprobiert werden und verwandelt ein einfaches
Gericht in kurzer Zeit und mit wenig Aufwand in eine raffinierte, geschmackvolle und farbenfrohe
Spezialität.
Wozu passt die Mostarda?
• Fleisch: Siedefleisch, Grillfleisch, Truthahn, Huhn, Wild;
• Wurstwaren: Cotechino, Salame da Pentola (Saucisson), gekochter Schinken, Würste (Wiener
und Frankfurter, Bockwürste und ähnliches);
• Käse: Crescenza, Gorgonzola, Tomino aus Piemont, süßer Provolone Valpadana, Quartirolo aus
der Valsassina, Stracchino, Roquefort, Emmenthal, Asiago, Spressa aus Trient, Schafskäse.
8 –
mostarda di Cremona
Frutti misti - qualità Extra Extra
la tradizione
Codice
Descrizione
0004805 Mostarda di Cremona – Frutti misti – vaso P – piccante
0004806 Mostarda di Cremona – Frutti misti – vaso M – piccante
0004823 Mostarda di Cremona – Frutti misti – vaso Ermetico
0004835 Mostarda di Cremona – Frutti misti – vaso Esposizione
Confezioni per gastronomie, ristoranti, catering
0004840 Mostrda di Cremona – Frutti misti – latta metallica
0004839 Sciroppo senapato – per rinnovare il gusto della mostarda
0004858 Mostarda di Cremona – Frutti misti – bacinella in plastica
Formato
grammi
380
750
1000
5600
Pezzi per
cartone
24
12
12
01
5600
5600
12.000
02
02
01
9
Notizie sulla Mostarda di frutta di CREMONA
La Storia : Augusto FIESCHI nel 1867 riprende una secolare tradizione cremonese
di produzione e commercializzazione di Mostarda di frutta. Ma per conoscere le
origini bisogna risalire ai tempi dell’Impero ROMANO dove, nei loro scritti, si
trovano già delle salse a base di frutta conservate con la senape. La prima ricetta che
parla di un preparato simile alla nostra attuale mostarda è di Lucio Giunio
COLUMELLA autore, nel 1° secolo D.C. del “DE RUSTICA”. Poi nella prima
raccolta al mondo di ricette e preparazioni gastronomiche scritta dal cremonese
Bartolomeo SACCHI detto il “PLATINA” (1421-1481) titolata “De honesta
voluptate et valetitudine”. Altra importante fonte è la citazione della Mostarda di
frutta di CREMONA nel volume francese “Il cuoco reale e il contadino”, traduzione
fatta a Venezia nel 1780, da ciò si deduce che la nostra salsa cremonese era già
famosa anche all’estero, portata da Caterina DE’ MEDICI sposa nel 1533 del Re di
Francia Enrico II di Valois.
Il Prodotto : E’ una salsa preparata con frutta scelta e selezionata proveniente dalle
zone italiane più vocate e raccolta al giusto grado di maturazione, candita, unita allo
sciroppo di glucosio ed Olio essenziale di Senape. Da questo felice connubbio nasce
una salsa dal sapore agrodolce che si attenua col passare del tempo.
Gli Abbinamenti :
Con i formaggi : la Crescenza, il Gorgonzola dolce, il Tomino piemontese, il
Provolone Valpadana dolce, il Quartirolo della Valsassina, lo Stracchino, il
Roquefort, l’Emmenthal, l’Asiago, la Spressa trentina, le fromage de Chévre;
Con le carni : Bolliti misti, Grigliate miste, Tacchino, Pollo, con la selvaggina;
Con i salumi : Cotecchino, Salame da pentola, Prosciutto cotto, i Würstel.
Con questi piatti è possibile degustare la Mostarda di frutta di CREMONA in ogni
stagione trasformando un semplice piatto in una specialità ricca di sapore e colore, il
tutto con facilità e velocità.
Suggerimenti per l’abbinamento : La nostra produzione prevede anche i vasetti
“monogusto” per i consumatori che hanno una spiccata preferenza o che desiderino
un abbinamento più mirato. Ad esempio : Fichi con i salumi o formaggi erborinati; le
Pere con il formaggio Grana o con il salame tipo "felino"; i Mandaranci con formaggi
freschi tipo robiola o ricotta, con gli arrosti; la Zucca con le tome piemontesi con il
Parmigiano Reggiano, prosciutto di Praga o Spalla cotta; il Melone con i caprini
freschi, mozzarelle, robiole, con il Culatello.
Come si conserva : una volta aperta la Mostarda di frutta “Augusto FIESCHI“ non
va conservata in frigorifero ma, richiusa e mantenuta e temperatura ambiente.
Ricordiamo che l’intensità aromatica della senape si affievolisce con il tempo, la
variazione di sapore non intacca la qualità.
10 –
mostarda di Cremona
Frutti misti
qualità Extra Extra
lattina metallica “STORICA”
Codice
0004801
Descrizione
Mostarda di frutti misti – lattina metallica contenente vaso in
vetro formato “P” piccante
Formato
grammi
Pezzi per
cartone
380
12
– 11 –
la mostarda di Cremona “Monogusto”
Per i buongustai e gli intenditori che hanno una spiccata preferenza per alcuni frutti e che ricercano
raffinati accostamenti è disponibile una vasta gamma di mostarde monogusto.
Suggerimenti per l’abbinamento:
• Mostarda di Ciliegie: formaggi di pecora, erborinati, Stilton, Roquefort, spiedini di carne, carni
lesse;
• Mostarda di Cedro: grande assortimento di formaggi;
• Mostarda di Melone: Caprino fresco, Mozzarella, Robiola, Coppa, prosciutto crudo;
• Mostarda di Zucca: Toma piemontese, Parmigiano Reggiano, prosciutto di Praga, Spalla cotta;
• Mostarda di Mandaranci: formaggi freschi (Robiola, Ricotta), arrosti;
• Mostarda di Fichi verdi: salumi, formaggi erborinati, Pecorino Romano;
• Mostarda di Pere bianche: Grana Padano, salame tipo "Felino";
• Mostarda di Albicocche: grande assortimento di formaggi.
Cremona one-fruit pickle
For gourmets and connoisseurs with a soft spot for one fruit in particular and on the look out for
exquisite accompaniments, this range provides a wide array of one-fruit pickles.
Recommended combinations:
• Cherry chutney: ewe's milk cheese, blue-veined cheeses, Stilton, Roquefort, meat skewers, boiled
meats
• Citron chutney: a wide array of cheeses;
• Melon chutney: fresh Caprino, Mozzarella, Robiola, Coppa, cured ham;
• Pumpkin chutney: Toma from Piedmont, Parmigiano Reggiano, ham from Prague, cooked
shoulder of ham;
• Tangerine chutney: fresh cheeses (Robiola, Ricotta), roast meats;
• Green fig chutney: pork meats, blue-veined cheeses, Roman pecorino;
• White pear chutney: Grana Padano, "felino" type salami;
• Apricot chutney: a wide array of cheeses.
La Mostarda de Crémone à un seul goût
Pour les fins gourmets et les amateurs ayant une nette préférence pour certains fruits et qui
recherchent des associations raffinées, il existe toute une gamme de mostardas à un seul goût.
Associations conseillées:
• Mostarda de Cerises: fromages de brebis, fromages persillés, Stilton, Roquefort, brochettes de
viande, viandes bouillies;
• Mostarda de Cèdre: grand assortiment de fromages;
• Mostarda de Melon: Fromage de chèvre frais, Mozzarella, Robiola, Coppa, jambon cru;
• Mostarda de Potiron: Tomme du Piémont, Parmigiano Reggiano, jambon fumé, Epaule;
• Mostarda de Clémentines: fromages frais (Robiola, Ricotta), rotis;
• Mostarda de Figues fraîches: charcuterie, fromages persillés, Pecorino romano;
• Mostarda de Poires blanches: Grana Padano, saucisson "felino";
• Mostarda d'Abricots: grand assortiment de fromages.
Die Mostarda von Cremona (Senffrüchte Mono-Geschmack)
Für Feinschmecker und die Kunden, die eine besondere Obstsorte bevorzugen und auf der Suche
nach verfeinerten Speisen sind, ist ein breites Sortiment von Senffrüchten im Mono-Geschmack
verfügbar.
Weitere Ratschläge:
• Mostarda aus Kirschen: Schafskäse, Edelpilzkäse, Stilton, Roquefort, Fleischspieße, Siedefleisch;
• Mostarda aus Zitronatzitrone: großes Käsesortiment;
• Mostarda aus Honigmelone: frischer Ziegenkäse, Mozzarella, Robiola, Coppa, roher Schinken;
• Mostarda aus Kürbis: Toma aus Piemont, Parmigiano Reggiano, Prager Schinken,
Schulterschinken;
• Mostarda aus Limetten: Frischkäse (Robiola, Ricotta), Braten;
• Mostarda aus grünen Feigen: Wurstwaren, Edelpilzkäse, Schafskäse;
– 12 –
mostarda di Cremona
i monogusto
Codice
Descrizione
0004810 Mostarda di Ciliegie – piccante
0004812 Mostarda di Cedro – piccante
0004813 Mostarda di Melone – piccante
0004814 Mostarda di Zucca – piccante
0004815 Mostarda di Mandaranci – estremamente piccante
0004816 Mostarda di Fichi verdi – piccante
0004817 Mostarda di Pere bianche – piccante
0004819 Mostarda di Albicocche – piccante
Confezioni per gastronomie, ristoranti, catering –
0004841 Latta metallo – Ciliegie – monogusto – piccante
0004842 Latta metallo – Cedro – monogusto – piccante
0004843 Latta metallo – Melone – monogusto – piccante
0004844 Latta metallo – Zucca – monogusto – piccante
0004845 Latta metallo – Mandaranci – monogusto – estremamente picc.
0004846 Latta metallo – Fichi verdi – monogusto – piccante
0004847 Latta metallo – Pere bianche – monogusto – piccante
0004848 Latta metallo – Pesche a metà – monogusto – piccante
0004850 Latta metallo – Arance a metà – monogusto – piccante
Formato
grammi
380
380
380
380
380
380
380
380
Pezzi per
cartone
12
12
12
12
12
12
12
12
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
5600
02
02
02
02
02
02
02
02
02
– 13 –
i monogusti “specialità”
dalla grande esperienza FIESCHI mostarde uniche per palati esigenti che
ricercano sapori decisi. Gli agrumi esaltano la senape rendendo le mostarde
particolarmente piccanti. Il Chinotto, in particolare, raro agrume protetto usato
oltre che per la preparazione di bevande e liquori anche in pasticceria ricoperto
di cioccolato come “DOMORI” o in gastronomia come proposto da FIESCHI.
Notizie
IL CHINOTTO
Questo originale agrume è un piccolo alberello delle rutacee alto un metro e
mezzo o poco più che raccoglie su pochi e brevi rami una straordinaria ricchezza
di foglie, semprevedi, piccole, ellittiche, a picciòlo debolmente alato, il cui frutto,
rotondo, prima verde, poi giallo aranciato.
I frutti, riuniti in grappoli, che per la loro grande compattezza riescono di
bellissimo effetto, si presentano sferici, aspermi, della grossezza d’una nespola ed
a buccia molto aderente, sottile, profumata, di colore simile al mandarino. Godono
della prerogativa di un’eccezionale serbevolezza, tanto che si possono conservare
senza inconvenienti da un’anno all’altro.
L’agrume “Citrus aurantium” nella varietà Myrtifolia sarebbe arrivato in Italia
dalla Cina, da cui il nome “China” portato da qualche navigatore attecchì
benissimo soprattutto nella riviera ligure. La coltivazione di questa pianta, si
diffuse oltre che in Liguria, in Calabria ed in Sicilia verso la seconda metà del
1800, volse verso la decadenza a partire dal 1920 circa, ora è considerato un frutto
raro.
Abbinamenti suggeriti
di Arance in filetti : robiola, taleggio, formaggi freschi in genere, il lardo,
arrosti, bolliti
di Limoni in filetti : gorgonzola dolce, Asiago, toma piemontese, stracchino,
provolone, caciocavallo, arrosti di maiale,prosciutto cotto e mortadella.
di Chinotto : Gorgonzola al naturale, Ricotta, Caprini freschi, Mascarpone,
– 14 –
mostarda di Cremona
i monogusto “specialità”
Codice
Descrizione
0004827 Mostarda di Arance in filetti – piccante – vasetto ottagonale
0004828 Mostarda di Limoni in filetti – piccante – vasetto ottagonale
0004830 Mostarda di Chinotto frutti interi – piccante – vasetto ottagon.
Formato
grammi
350
350
350
Pezzi per
cartone
12
12
12
– 15 –
le mostarde regionali
La Mostarda tipo Mantovana prodotta secondo la più classica tradizione con sole mele del tipo "Campanina", è tagliata a
fettine, che vengono successivamente candite e senapate. Su ogni confezione è applicato un ricettario;
La Mostarda di Milano - Ricetta Originale ® viene prodotta con frutta fresca, concentrata, aromatizzata naturalmente con
spezie ed olio essenziale di senape. E’ spalmabile, si serve con il cucchiaio. E’ una specialità di antica tradizione, da noi
riscoperta nel nostro archivio, e riproposta perché in grado di interpretare con fantasia le esigenze della moderna
ristorazione, veloce e pratica.
Gli Abbinamenti:
• Con i formaggi: è eccezionale con tutti i tipi, in particolare con Caprino, Ricotta, Gorgonzola dolce, Stracchino,
Mascarpone, Asiago dolce, Taleggio, Brie.
• Con i salumi: prosciutto cotto, cotto affumicato “tipo Praga”, mortadella, bresaola;
• Con le carni pollo, tacchino, arrosti e carni fredde.
La Conserva Senapata prodotta con Mele e Mele Cotogne, si presenta compatta, da tagliare a spicchi ed è aromatizzata
con senape. E’ disponibile nella tipica scatola tonda in legno sfogliato. Si abbina felicemente con i formaggi, i salumi e
con le carni.
Fruit pickles from the regions
Mantova-style fruit pickle is made following the ancient traditions of days gone by from only sliced "Campanina", which
are then candied and imbued with mustard. Each jar has a recipe card attached to it;
Mostarda di Milano - Ricetta Originale® (Original recipe Milan-style fruit pickle) made with concentrated, fresh fruit
naturally imbued with spices and essential mustard oil. It can be spread and served with a spoon. This pickle is a
centuries-old speciality, unearthed deep in our archives and reintroduced thanks to its ability to creatively interpret the
fast and practical needs of modern catering.
Combinations:
• With cheeses: it is fabulous with any type of cheese, especially Caprino, Ricotta, sweet Gorgonzola, Stracchino,
Mascarpone, sweet Asiago, Taleggio, Brie.
• With pork meats: cured ham, "Prague-type" cooked smoked ham, mortadella, bresaola;
• With meats: chicken, turkey, roast meats and cold meats.
Mustard-laced Preserve made with Apples and Quinces, it is quite dense, should be served sliced and is imbued with
mustard. It’s available in the traditional round peeled wood case. It works divinely with cheeses, pork sausages and
salamis and meats.
Les Mostardas régionales
La Mostarda type Mantovana, produite selon la tradition la plus classique, uniquement avec des pommes
"Campanina", est coupée en tranches qui sont ensuite confites et moutardées. Chaque confection contient un carnet de
recettes;
La Mostarda de Milan - Recette Originale ® est préparée avec des fruits frais, concentrés et aromatisés naturellement
avec des épices et de l'huile essence de moutarde. Elle peut être étalée et se sert à la cuillère. Il s'agit d'une très ancienne
spécialité que nous avons conservée dans nos archives. Nous la reproposons aujourd'hui, car elle est en mesure de
répondre avec imagination aux exigences de la restauration moderne, rapide et pratique.
A servir:
• Avec les fromages: elle est exceptionnelle avec tous les fromages, mais plus particulièrement avec le fromage de
chèvre, la Ricotta, le Gorgonzola doux, le Stracchino, le Mascarpone, l'Asiago doux, le Taleggio et le Brie.
• Avec la charcuterie: jambon, jambon fumé, mortadelle et bresaola;
• Avec les viandes: poulet, dinde, rôtis et viandes froides.
La SENAPATA Préparée avec des coings, la Conserve Moutardée se présente de façon compacte, prête à être coupée en
morceaux et aromatisée à la moutarde. Elle est disponible dans la boîte ronde typique en bois déroulé et accompagne
avantageusement les fromages, la charcuterie et les viandes.
• Mostarda aus weißen Birnen: Grana Padano, Salami Typ "Felino";
• Mostarda aus Aprikosen: großes Käsesortiment.
Regionale Mostardasorten
Mostarda aus Mantua ganz nach der klassischen Tradition allein mit Äpfeln des Typs "Campanina" zubereitet, die erst in
Scheiben geschnitten und dann kandiert und mit Senf gewürzt werden. Jede Verpackung verfügt auch über ein
Rezeptbuch;
Mostarda aus Mailand - Originalrezept ® wird aus frischen Früchten zubereitet, dann konzentriert und mit Gewürzen
und ätherischem Öl aus Senf aromatisiert. Sie kann aufgestrichen und sollte mit einem Löffel serviert werden. Es handelt
sich um eine Spezialität antiker Tradition, die wir in unserem Archiv wiederentdeckt und erneut vorgeschlagen haben, da
sie moderne, schnelle und praktische Eßgewohnheiten mit Phantasie neu interpretiert.
Passend zu:
• Käse: hervorragend mit allen Sorten, insbesondere Ziegenkäse, Ricotta, süßer Gorgonzola, Stracchino, Mascarpone,
süßer Asiago, Taleggio, Brie.
• Wurstwaren: gekochter Schinken, gekochter Räucherschinken “Typ Prag”, Mortadella, Bresaola;
• Fleisch: Huhn, Truthahn, Braten und kalte Fleischgerichte.
Conserva Senapata (Beilage mit Senf) aus Äpfeln und Quitten zubereitet, ist kompakt und lässt sich in Scheiben
schneiden, mit Senf aromatisiert. In der typischen, runden Holzschachtel verfügbar. Paßt hervorragend zu Käse,
Wurstwaren und Fleisch.
– 16 –
le mostarde regionali
Codice
0004859
0004865
0004870
0004875
0004880
0004890
0004892
0004896
0004898
Descrizione
Mostarda di Mele Campanine “Mantovana” – a fettine
Latta metallo mos di Mele Campanine “Mantovana” a fettine
Mostarda di Milano ricetta originale – vasetto ottagon.
Latta metallo mos. di Milano ricetta originale
Mostarda al Tartufo bianco (Tuber Magnatum Pico)
Most. solida di mele Cotogne “SENAPATA” scat. tonda legno
Most. solida di mele Cotogne “SENAPATA” – vendita a peso
mostarda VICENTINA – vasetto vetro
Latta metallo mostarda VICENTINA
Formato
grammi
260
5000
350
5000
100
360
5000
250
5600
Pezzi per
cartone
12
02
12
02
06
12
01
12
02
– 17 –
i prodotti dolciari
i torroni classici
Appartengono alla secolare tradizione cremonese, vengono prodotti utilizzando materie
prime selezionate di elevata qualità. Le mandorle di provenienza esclusivamente italiana,
sono al naturale, non pelate per mantenere intatto il sapore. Anche il miele, limpido,
trasparente e dal gusto intenso, è tutto di orgine italiana. Non contengono né aromi, né
coloranti, né Organismi Geneticamente Modificati.
I nostri torroni sono lavorati per 6/7 ore in antiche caldaie, nel rispetto delle più severe
Leggi igenico sanitarie. I tipi sono Friabile (fascia azzurra) e Tenero (fascia verde), in vari
formati.
Classic nougats
These nougats appertain to vintage Cremona traditions and are made with selected,
superior quality ingredients. Only 100% Italian almonds are used, in their natural, unpeeled
forms to fully preserve the flavour they contain.
The smooth, clear and exceptionally tasty honey is all-Italian too.
They contain no added flavourings, colourings nor genetically modified organisms.
Our nougats are cooked for 6-7 hours in old-fashioned copper pots, fully complying with
the most stringent of European health & hygiene regulations. We make Hard almond
nougat (blue band) and Soft almond nougat (green band), in a variety of sizes.
Les nougats Classiques
Ils appartiennent à la tradition ancestrale de Crémone et sont produits à partir de matières
premières sélectionnées et de haute qualité.
D'origine exclusivement italienne, les amandes sont au naturel et non pelées pour en
conserver toute la saveur. Limpide, transparent et d'un goût prononcé, le miel est, lui aussi,
totalement d'origine italienne.
Les nougats ne contiennent ni arômes, ni colorants, ni organismes génétiquement modifiés.
Leur préparation dure 6/7 heures et elle a lieu dans des chaudières anciennes,
conformément aux lois hygiénico-sanitaires européennes les plus sévères. Ils se présentent
en deux types: Friable (bande bleue) et Tendre (bande verte) et en plusieurs formats.
Die Klassischen Nougat-Sorten
Sie gehören zur jahrhundertlangen Cremoneser Tradition, sie werden mit dem Einsatz von
ausgewählten Rohstoffen höchster Qualität hergestellt. Die Mandeln kommen nur aus
Italien, sie sind naturrein und ungeschält, um ihren Geschmack unverändert zu behalten.
Der Honig, rein und durchsichtig, hat ein geschmackvolles Aroma und ist aus italienischer
Produktion. Kein Einsatz von künstlichen Aromastoffen, weder von Farbstoffen noch von
genetisch veränderten Produkten.
Die Bearbeitungszeit unserer Nougat-Sorten dauert 6 bis 7 Stunden in ihren eigenen
traditionellen Kupfertöpfen unter Beachtung der strengsten hygienischen Vorschriften. Typ
“Friabile” (= bröckelig) mit Blauem Streifen gekennzeichnet; Typ “Tenero” (= weich) mit
Grünem Streifen gekennzeichnet; in mehreren Anfertigungen.
18 –
il torrone di Cremona
Torrone artigianale con oltre il 55% di mandorle al naturale : linea Tradizione
Codice
0003304
0003305
0003306
0003310
0003311
Descrizione
Classico friabile alla mandorla – astuccio fascia Azzurra
Classico friabile alla mandorla – astuccio fascia Azzurra
Classico friabile alla mandorla – astuccio fascia Azzurra
Tenero alla mandorla – astuccio fascia Verde
Tenero alla mandorla – astuccio fascia Verde
Formato
grammi
100
150
250
150
250
Pezzi per
cartone
24
24
18
24
18
19 –
i torroni speciali
"Il Mandorlato di Cremona ®" (fascia rossa) lavorato manualmente con metodi
artigianali per oltre 8 ore, è prodotto seguendo un’antica ricetta del 1800, custodita
gelosamente nel nostro archivio. Il "Fructus ®" (fascia arancione) è un raffinato
torrone tenero alla frutta candita.
Il "Bahia ®" (fascia marrone) è morbido, ricoperto di puro cioccolato extra fondente.
Il torrone al Caffè (astuccio marrone) è una vera specialità: morbido, ricoperto di
puro cioccolato extra fondente, viene prodotto con solo caffè macinato delle migliori
miscele di Arabica, senza l’uso di aromi. I nostri torroni sono prodotti senza
Organismi Geneticamente Modificati.
Special nougats
"Il Mandorlato di Cremona ®" (Cremona-style almond nougat - red band) is
handmade with time-honoured techniques for more than 8 hours following the
dictates of a centuries-old 1800's recipe that we keep carefully hidden deep in our
archives.
"Fructus ®" (orange band) is an exquisite soft candied-fruit nougat.
"Bahia ®" (brown band) is a soft nougat smothered in real extra-dark chocolate.
The Coffee flavoured nougat (brown band) is a real delicacy: soft, smothered in real
extra-dark chocolate, this nougat is made using only prime ground Arabic coffee
beans, without adding any artificial flavourings. Our nougats are made without the
use of genetically modified organisms.
Les nougats Spéciaux
"Il Mandorlato di Cremona ®" (Le Mandorlato de Crémone - bande rouge) est
préparé à la main selon des méthodes artisanales. Sa préparation demande plus de 8
heures et elle est fidèle à une recette du XIXe siècle jalousement conservée dans nos
archives.
Le "Fructus ®" (bande orange) est un nougat raffiné, tendre et aux fruits confits. Le
"Bahia ®" (bande marron) est moelleux et recouvert de chocolat fondant pur extra.
Le nougat au Café (confection marron) est une véritable spécialité: moelleux et
recouvert de chocolat fondant pur extra, il est produit uniquement à base de café
moulu provenant des meilleurs mélanges d'Arabica et il ne contient aucun arôme
ajouté. Nos nougats sont produits sans organismes génétiquement modifiés.
Die Speziellen Nougat-Sorten
“Il Mandorlato di Cremona ®” (Mandelnougat von Cremona), mit Rotem Streifen,
die Handbearbeitung dauert über 8 Stunden, die Produktion erfolgt nach einem alten
Rezept des 19. Jahrhunderts, das wir in unserem Archiv aufbewahren. Der “Fructus”
(mit orangenfarbigem Streifen gekennzeichnet) ist ein weicher feiner Nougat, mit
kandierten Früchten. Der “Bahia” (mit Braunem Streifen gekenzeichnet) weicher
Nougat mit reiner extra-zartbitterer Schokolade überzogen. Der Kaffee-Nougat (in
einer Braunen Schachtel angefertigt) ist eine echte Spezialität: weich, mit reiner
extra-zartbitterer Schokolade überzogen, nur mit Kaffee aus den besten ArabicaMischungen hergestellt, ohne Einsatz von Aromastoffen. Die oben angezeigten
Nougat-Sorten werden alle ohne Einsatz von genetisch veränderten Produkten
hergestellt.
20 –
il torrone di Cremona – Specialità
Torrone artigianale con oltre il 60% di mandorle al naturale : linea Specialità
Codice
Descrizione
0003320 Il Mandorlato di Cremona ® a lavor manuale, ast. fascia Rossa
0003330 BAHIA morbido ricoparto – astuccio fascia Marrone
0003332 FRUCTUS morbido alla frutta candita – ast fascia Arancione
Formato
grammi
150
150
150
Pezzi per
cartone
24
24
24
0003336 Costadoro morbido al caffè ricoperto ciocc. – ast. Marrone
150
24
21 –
“MAXIMUS” classico friabile
Notizie sugli ingredienti :
Mandorla monocultivar “Tuono” : è varietà autoctona siciliana
denominata “Tuono”, una cultivar caratterizzata dal sapore dolce intenso e
dalla fragranza non legnosa dei frutti.
Miele di Tiglio : raccolto in tarda primavera secondo metodi tradizionali in
limitate zone montane assolutamente incontaminate situate nella provincia
di Arezzo, dove l’albero di Tiglio costituisce l’essenza dominante.
Caratteristica di questo miele, ottenuto con procedure di lavorazione
esclusivamente a freddo, sono il colore leggermente ambrato e lo stato
fisico fluido denso dovuto alla scarsa percentuale di acqua in esso
contenuta. Il suo profumo è deliziosamente mentolato e balsamico ed il
gusto piacevolmente fresco e floreale, oltre che gradevolmente persistente,
con un elevato contenuto naturale di glucosio.
“MAXIMUS-DOMORI”
classico ricoperto
75% di Cacao - 47% di burro di cacao
Notizie sul cioccolato : Sur del Lago clasificado
Genotipo : miscela alla raccolta di più ibridi di Criollo e Trinitario.
Origine : Sur del lago di Maracaibo, estao Mérida, Venezuela.
Aroma secondario : note di mandorla e di caffè tostato biondo, freschezza
di menta. Splendidi equilibri : aromatico, gustativo e tattile. Bassa acidità
ed astringenza.
Note : Cacao d’altura, le piante crescono tra i 1.000 ed i 1.500 mt. sul
livello del mare. La zona di provenienza dei più pregiati cacao del mondo.
22 –
il torrone di Cremona –
M AXI M U S
la qualità assoluta con mandorle monocultivar “Tuono”
Classico ricoperto di cioccolato
Con cioccolato “Criollo” al 75%, cru “Sur del Lago Clasificado
Mandorla monocultivar “Tuono”
: è varietà autoctona siciliana denominata
“Tuono”, una cultivar caratterizzata dal sapore dolce intenso e dalla fragranza non legnosa dei
frutti.
Codice
Descrizione
0003350 MAXIMUS ® – Classico friabile
Formato
grammi
150
Pezzi per
cartone
24
0003353 BAHIA morbido ricoparto – astuccio fascia Marrone
150
24
23 –
Torroneterapia
Chi apprezza la dolcezza in tutte le sue sfumature non può non
aver gustato il torrone. Il vero torrone di Cremona. Nella
tradizione di Fieschi si riscoprono sempre nuovi gusti, ma
sempre legati alla tradizione. Le ricette custodite nei nostri
archivi riaffiorano e ci raccontano sapori scomparsi che tornano
ad essere attuali : dai torroni tradizionali a quelli speziati già
apprezzati in Italia ed all’estero sin dal 1880. Oggi li
riproponiamo a chi è attento alle tradizioni ma non si vuole
“fossilizzare” ai soli sapori abitualmente conosciuti.
cod. 3360
cod. 3362
Espositore da 24 tavolette assortite cod. 3368
cod. 3361
24 –
gli Speziati – Novità assoluta
C’è qualcosa di nuovo oggi nel sole,
anzi d’antico………
(Giovanni Pascoli – l’Aquilone)
i torroni si presentano in tavolette sottili e larghe, teneri, con
mandorla pelata a bastoncino e si presentano così :
Cannella – morbido variegato bianco
Noce Moscata – morbido
Zenzero – ricoperto di puro cioccolato
Formato
grammi
0003360 Speziato morbido variegato alla Cannella
50
0003361 Speziato morbido alla Noce Moscata
50
0003362 Speziato morbido allo Zenzero ricoperto di cioccolato DOMORI
50
Codice
Descrizione
Pezzi per
cartone
24
24
24
0003368 Espositore da banco tre gusti assortiti
3 x 24
01
– 25 –
le torte di torrone
Sono gustose specialità della tradizione cremonese. Vengono lavorate manualmente
secondo metodi tipicamente artigianali. Sono disponibili in tre versioni: "Il
Mandorlato di Cremona ®" è il classico torrone, friabilissimo, ottenuto utilizzando il
60% di mandorle al naturale. Questa torta di torrone è prodotta rispettando un’antica
e segreta ricetta del 1800 custodita nel nostro archivio.
Le altre due sono la Torta di torrone tenero con Pistacchi, la torta classica friabile già
porzionata. I nostri torroni sono prodotti senza Organismi Geneticamente Modificati.
Nougat Cakes
These are traditional mouth-watering delicacies from Cremona. They are handmade
as traditional, time-honoured techniques dictate.
Three different cakes are available: "Il Mandorlato di Cremona ®" (Cremona-style
almond nougat) is the classic hard and wonderfully crumbly nougat made with 60%
natural almonds.
The centuries-old recipe used to make this nougat cake dates back to the 1800's and
is carefully guarded deep in our archives. The other two varieties are a soft nougat
one with Pistachio Nuts and the classic hard nougat cake in ready-cut portions. Our
nougats are produced without the use of genetically modified organisms.
Les gâteaux de Nougat
Ces savoureuses spécialités traditionnelles de Crémone sont préparées à la main
selon des méthodes typiquement artisanales et elles se présentent en trois versions.
"Il Mandorlato di Cremona ®" (Le Mandorlato de Crémone) est le nougat classique,
très friable et composé de 60% d'amandes au naturel.
Ce gâteau de nougat est réalisé fidèlement à une recette secrète du XIXe siècle que
nous conservons jalousement dans nos archives. Les deux autres spécialités sont le
Gâteau de nougat tendre aux Pistaches et le gâteau classique friable présenté en
morceaux. Nos nougats sont produits sans organismes génétiquement modifiés.
Die Nougat-Torten
Es handelt sich um geschmackvolle Spezialitäten der Cremoneser Tradition.
Handbearbeitet, verfügbar in drei Sorten: die Anfertigung wie der klassische
Mandelnougat “Il Mandorlato di Cremona”, klassischer bröckeliger Nouget mit 60%
reinen Mandelninhalts.
Diese Nougat-Torte wird nach einem alten Rezept aus dem 19. Jahrhundert
hergestellt, das wir in unserem Archiv auf bewahren.
Die weiche Nougat-Torte mit Pistazien, handgearbeitet; die klassische, bröckelige
schon portionierte Nougat-Torte. Unsere Nougat-Sorten werden alle ohne Einsatz
von genetisch veränderten Produkten hergestellt.
– 26 –
torte di torrone
Torrone artigianale di Cremona : linea TORTE – SPECIALITA’
Codice
Descrizione
0003380 “Il Mandorlato di Cremona” ® a lavor manuale – Antica Ricetta
0003382 Torta di torrone Tenera – astuccio verde
Formato Pezzi per
grammi cartone
350
10
350
10
0003378 Classico friabile alla mand. – Porzionata “ant. Contrade”
200
9
27 –
le torte di torrone per pasticcerie
Sono torte di torrone morbido, artigianali, lavorate a mano. Il loro sapore viene
esaltato unicamente dalle materie prime utilizzate: mandorle, miele, frutta candita,
puro cioccolato, caffè.
Prodotti studiati appositamente per le pasticcerie, già porzionati e da vendersi a peso,
sono disponibili con differenti guarnizioni: frutta di marzapane, mandorle e noci,
praline di cioccolato.
Autentiche specialità vengono prodotte nel rispetto della nostra tradizione artigiana e
senza Organismi Geneticamente Modificati.
Nougat gateaux for patisseries
These are traditional, soft nougat handmade gateaux. The exquisite taste comes
exclusively from the ingredients used: almonds, honey, candied fruit, real chocolate,
coffee.
These cakes were created specifically for patisseries. They come in ready-cut
portions, are sold by weight and are available in a variety of decorations: marzipan
fruit shapes, almonds and walnuts, chocolate pralines.
Genuine delicacies, they are produced as our craftsman heritage dictates and without
the addition of any genetically modified organisms.
Les gâteaux de Nougat pour Pâtisseries
Ce sont des gâteaux de nougat moelleux, artisanaux et préparés à la main. Leur
saveur n'est soulignée que par les matières premières utilisées: amandes, miel, fruits
confits, chocolat pur, café. Produits spécialement pour les pâtisseries, déjà coupés en
morceaux à vendre au poids, ils sont proposés avec différentes garnitures: fruits de
massepain, amandes et noix, pralines de chocolat. Ces authentiques spécialités sont
produites dans le plus grand respect de nos traditions artisanales et elles ne
contiennent aucun organisme génétiquement modifié.
Die Nougat-Torten für Konditorei
Es handelt sich um weiche Nougat-Torten, handbearbeitet.
Ihr Geschmack wird einzig durch den Einsatz von erstklassigen Rohstoffen
hervorgehoben: Mandeln, Honig, kandierte Früchte, echte Schokolade, Kaffee.
Diese Produkte werden besonders für Konditoreien schon portioniert angefertigt,
nach Gewicht zu verkaufen, verfügbar in verschiedenen Anfertigungen: mit
Früchten aus Marzipan, mit Mandeln und Nüssen, mit Pralinen aus Schokolade.
Unter strengster Beachtung unserer handwerklichen Tradition und ohne Einsatz von
genetisch veränderten Produkten.
28 –
torte di torrone morbide e porzionate
torte morbide già porzionate per pasticcerie – vendita a peso
Codice
0003390
0003391
0003392
0003394
0003395
Descrizione
Torta morb. spicchi decorata con frutta di marzapane – piccola
Torta morbida a spicchi decorata con mandorle e noci – piccola
Torta morb a spicchi decorata con pralines di cioccolato – piccola
Torta morb. spicchi decorata con frutta di marzapane – grande
Torta morbida a spicchi decorata con mandorle e noci – grande
Formato Pezzi per
grammi cartone
1000
1
1000
1
1000
1
4000
1
4000
1
0003396 Torta morb a spicchi decorata con pralines di cioccolato – grande
4000
1
29 –
i torroncini da asporto
La linea da asporto ripropone in piccoli formati i torroni Classici e quelli Speciali. Diversa
pezzatura, ma uguale e sempre elevata la qualità ed il metodo artigianale di lavorazione. Fanno parte
di questa linea il torrone Classico Friabile (fascia azzurra), quello Tenero (fascia verde), il “Bahia ®”
(fascia marrone) morbido, ricoperto di puro cioccolato extra e quello al Caffè (astuccio marrone),
morbido, ricoperto di puro cioccolato extra, prodotto con solo caffè macinato delle migliori miscele
di Arabica. Disponibili in pratici ed eleganti espositori da banco.
Completano la nostra gamma i torroncini Classici Friabili alla mandorla ed i torroncini Morbidi
ricoperti di ciocolato, disponibili in sette gusti assortiti. Incartati singolarmente sono pratici ed
invitano ad un consumo in qualsiasi occasione. Rappresentano la versione “moderna” del classico
torrone di Cremona.
Miniature nougats
The miniature line offers bite-size Classic and Special-type nougats. They may differ in size, but the
superior quality and traditional old-fashioned techniques are always guaranteed.
The miniature range includes Classic Hard Nougat (blue band), the Soft kind (green band), “Bahia
®” (brown band) soft and smothered in extra-dark chocolate, the Coffee flavoured variety (brown
box), soft, smothered in real extra-dark chocolate and made with only the best Arabic ground coffee
beans. Available in smart, easy-to-use display cases. The line is completed by the miniature Classic
Hard almond nougats and bite-size chocolate-covered Soft nougats, available in seven different
flavours. Thanks to the individual wrapping, they are practical and exceedingly tempting in any
occasion.
They provide a "modern" way of eating traditional Cremona nougat.
Les nougats à emporter
La ligne à emporter propose les nougats Classiques et les nougats Spéciaux en petits formats. La
taille change, mais la qualité élevée est toujours la même et la méthode de préparation reste
traditionnelle. Cette ligne se compose du nougat Classique Friable (bande bleue), du nougat Tendre
(bande verte), du “Bahia ®” (bande marron) moelleux, recouvert de chocolat pur extra et du nougat
au Café (confection marron), moelleux, recouvert de chocolat pur extra, produit uniquement avec du
café moulu provenant des meilleurs mélanges d'Arabica. Disponibles en présentoirs très pratiques et
élégants pour comptoirs.
Notre gamme se complète des petits nougats Classiques Friables aux amandes et des petits nougats
Moelleux recouverts de chocolat, disponibles en sept goûts savoureux. Emballés un par un, ils sont
pratiques et se prêtent à être consommés en toutes occasions. Ils constituent la version “moderne” du
nougat de Crémone classique.
Die Nougat-Sorten in kleiner Anfertigung zum Mitnehmen
Die Produkte “Zum Mitnehmen” stellen in kleinen Anfertigungen sowohl die Klassischen wie die
Speziellen Nougat-Sorten vor. Es geht um verschiedene Anfertigungen, alle von gleicher und immer
hoher Qualität, alle handbearbeitet. Zu dieser Produktionslinie gehören der Typ Klassischer
“Friabile” (=bröckeliger) Nougat (mit Blauem Streifen gekennzeichnet), der Typ “Tenero” (= weich)
(mit Grünem Streifen gekennzeichnet), der Typ “Bahia” (mit Braunem Streifen gekennzeichnet),
weicher Nougat mit reiner extra-zartbitterer Schokolade überzogen; der Kaffee-Nougat (in einer
Braunen Schachtel) nur mit Kaffee aus den besten Arabica-Mischungen hergestellt, weich, mit
erstklassiger extra-zartbitterer Schokolade überzogen. Die oben genannten Nougat-Sorten zum
Mitnehmen sind in praktischen und eleganten Ausstellungsdosen verfügbar.
Zu dieser Linie gehören die Klassischen Bröckeligen Mandelnougat-Sorten und die Weichen
Nougat-Sorten mit Schokoladen-Überzug, alle in kleinen Anfertigungen je zu 12 g, jedes Stück ist in
mehrfarbigem Papier eingepackt. Sie stellen die modernste Anfertigung des Klassischen Nougats
von Cremona dar.
30 –
torrone da banco
Torrone artigianale di Cremona : linea BANCO
Codice
Descrizione
0003370 Torroncini morbidi ricoperti di cioc. – sette gusti ass.
0003372 Torroncini classici friabili alla mandorla – incar. Anon.
Formato Pezzi per
grammi cartone
1000
6
1000
6
0003334 COSTADORO morbido Caffè ric. Cioc. Extra fond.
50
32
31 –
le confetture
Le Cotognate sono prodotte con Mele Cotogne e Mele "Duracine". La versione
Classica è disponibile nella tradizionale scatola tonda in legno sfogliato.
La versione con le Scorze di Agrumi (Limone, Arancia e Cedro), in scatola di legno
rettangolare. Si presentano solide, da tagliare a cubetti e possono essere servite come
prelibata merenda o squisito dessert.
Fruit Preserves
The quince jams are made with quinces and “Duracine” apples (firm pulp fruit). The
Classic variety comes in a traditional round peeled wood case.
The Citrus rinds version (Lemon, Orange and Citron) comes in rectangular wood
cases. The preserves are solid and should be diced. They can be served as a
scrumptious snack or sumptuous dessert.
Les Confitures
Les Cotignacs sont produits avec des Coings et des pommes "Duracine" (pommes à
la pulpe compacte).
La version Classique est disponible dans la boîte ronde traditionnelle en bois déroulé.
La version aux Zestes d'Agrumes (Citron, Orange et Cèdre) est proposée dans une
boîte de bois rectangulaire. Elles se présentent sous forme solide, prêtes à être
découpées en dés et à être servies pour un délicieux goûter ou un dessert exquis.
Die Marmeladen
Die Quittenmarmeladen werden aus Quitten und hartfleischigen Äpfeln hergestellt.
Die Klassische Version ist in der traditionellen, runden Holzschachtel verfügbar. Die
Version mit Schalen von Zitrusfrüchten (Zitrone, Orange und Zitronatzitrone) in
einer rechteckigen Holzschachtel.
Beide sind pastenförmig, können in Würfel geschnitten und als Zwischenmahlzeit
oder als schmackhaftes Dessert serviert werden
La Storia : Augusto FIESCHI nel 1867 riprende la tradizione cremonese della Cotognata. Come
spesso accade non si può dare una precisa datazione all’origine di questa deliziosa specialità
dolciaria ma, si sa con certezza che in un documento datato 1572, gli ambasciatori cremonesi
erano autorizzati a portare oltre i confini regali natalizi di torrone e cotognata. Da allora la
tradizione non è più stata dimenticata.
Il Prodotto : E’ una confettura risultante dall’accurata lavorazione delle Mele Cotogne fresche,
selezionate manualmente e lavorate con antiche ricette con macchinari in rame dell’inizio del
1900 opportunamente e costantemente aggiornati nel rispetto delle norme igenico-sanitarie, in
modo da coniugare la lavorazione tradizionale ed artigianale con la gararanzia per il
consumatore di un prodotto buono e sano. In tempi più recenti è stata introdotta la
“COTOGNATA con agrumi” risultato di una sapiente miscela di mele cotogne, mele dolci, arance
e limoni canditi che ha un gusto meno dolce rispetto alla COTOGNATA classica. E’ indispensabile
ricordare che questi prodotti sono fatti con oltre il 70% di frutta a prova di un’altissima qualità.
32 –
Confetture
le Cotognate della tradizione
Cotognata classica – in scatola tonda di legno 400 g;
Cotognata classica – in scatola tonda di legno 5,00 kg. per
vendita a taglio;
Cotognata con agrumi – in scatola rettangolare di legno 380
g.
La Storia : Augusto FIESCHI nel 1867 riprende la tradizione cremonese della Cotognata.
Come spesso accade non si può dare una precisa datazione all’origine di questa deliziosa
specialità dolciaria ma, si sa con certezza che in un documento datato 1572, gli ambasciatori
cremonesi erano autorizzati a portare oltre i confini regali natalizi di torrone e cotognata. Da
allora la tradizione non è più stata dimenticata.
Codice
Descrizione
0000012 Confettura Cotognata classica – scatola tonda di legno
0000013 Confettura Cotognata classica cassetta di legno – vendita a peso
Formato
grammi
360
5000
Pezzi per
cartone
12
1
0000014 Confettura Cotognata con agrumi scatola rettangolare in legno
380
12
33 –
Scheda comparativa composte di frutta
a) la legge dice :
* Confettura : frutta minima 35%;
* Confettura Extra : frutta minima 45%;
* Composta di frutta : frutta minima 70%.
b)
il confronto dei prodotti dice :
Produttore Fieschi
Agri
Flamigni Zuegg
Hero Tamerici Santa
ingredienti
montana
Rosa
Frutta
80%
75%
70%
55%
45%
65%
45%
Zuccheri *
43%
60%
55%
55%
62%
55%
61%
Nota : Gli zuccheri totali si intendono composti dallo zucchero tradizionale o da
zucchero di canna e fruttosio ovvero lo zucchero contenuto nella frutta. La
percentuale dichiarata è la somma degli zuccheri complessivamente contenuti.
La frutta dichiarata è quella realmente effettiva riportata in etichetta, residuo finale
della lavorazione. Non lasciatevi confondere dalle scritte 100% frutta o da 312 gr.
per ogni 100 gr. di prodotto ecc. Il costo della frutta è molto più alto del costo dello
zucchero.
Fate notare ed analizzare la qualità. Poi capirete !
34 –
linea
Sf iz i & Sa p o r i
Composte di frutta 80%
che cos’è una composta ?
E’ una confettura molto più ricca di frutta
la legge dice :
a) Confettura : frutta minima 35%;
b) Confettura Extra : frutta minima 45%;
c) Composta di frutta : frutta minima 70%.
Codice
0000035
0000036
0000037
0000038
0000039
0000041
0000045
0000049
Descrizione
Composta di Albicocche – 80%
Composta di Ciliegie – 80%
Composta di Fichi – 80%
Composta di Fragole – 80%
Composta di Pesche – 80%
Composta di Melone di Casteldidone – 80%
Composta di Arance amare – 50%
Composta di Limoni – 50%
Albicocche
Ciliegie
Fichi
Fragole
Pesche
Melone di
Casteldidone
Arance amare
Limoni
Formato
grammi
210
210
210
210
210
210
210
210
Pezzi per
cartone
12
12
12
12
12
12
12
12
35 –
cioccolato
Graffioni al Maraschino
Codice
Descrizione
Formato
grammi
1800
Pezzi per
cartone
01
0006753 GRAFFIONI al Maraschino con Ciliegia Vignola denocciolata
– cilindro da 100 pz.
0006770 GRAFFIONI al Maraschino con Ciliegia Vignola denocciolata
180
20
– Scatola regalo 10 pz.
Note : il nome Graffione deriva dal verbo Graffiare ricorda l’operazione manuale di ricopertura
del cioccolatino. Sono prodotti altamente artigianali, irregolari per l’esclusiva lavorazione.
36 –
torte da forno
Sbrisolosa di Cremona ®
torta di Nocciole
Codice
Descrizione
0005540 torta SBRISOLOSA di Cremona
Formato
grammi
300
Pezzi per
cartone
10
0005544 torta alle Nocciole
300
10
– 37 –
confezioni metalliche
Codice
Descrizione
ZZZSC67 Scatola FIESCHI anniversario
93050
93058
Confezione “tradizione di Cremona” – tipo A :
stecca torrone classico alla mandorla 100 gr.;
stecca torrone “Bahia” o Mandorlato 150 gr.;
Mostarda frutti misti 380 gr.;
Sacchetto torroncini morbidi ricoperti 150 gr.;
Salsa Mousse o salsa Senapata 130 gr.
Confezione “Cremona la dolce” – tipo B :
stecca torrone classico alla mandorla 100 gr.;
stecca torrone “Bahia” o Mandorlato 150 gr.;
Croccante artigianale di mandorle 150 gr;
Pezzi per
cartone
06
06
06
Salsa Mousse o salsa Senapata 130 gr.
38 –
prodotti da ricorrenza
Panettone basso di pasticceria
Pandoro di pasticceria
Formato Pezzi per
grammi
cartone
0010084 Panettone di pasticceria – basso
1000
08
0010090 Panettone di pasticceria – alto
3000
01
0010092 Panettone di pasticceria – alto
5000
01
0010098 Pandoro di Verona di Pasticceria
1000
06
Note : i panettoni nei formati speciali da 3 kg. e 5 kg. devono essere prenotati. Si consiglia,
soprattutto a stagione inoltrata, di verificarne la disponibilità.
Codice
Descrizione
linea prodotti da forno da ricorrenza natalizia – INCARTATI A MANO
1000
0010085 Panettone di pasticceria – basso – incarto ORO con fiocco in
raso rosso a quattro
0010099 Pandoro di Verona di pasticceria – incarto ROSSO con fiocco
1000
in raso oro a quattro
06
06
Note : questi panettoni sono di qualità superiore. Hanno bisogno di essere riscaldati prima di
essere consumati. La qualità del burro (non concentrato) ha bisogno di calore per esprimere tutto
il suo sapore.
39 –
vini
Marchesi Fioravanti
“Sòl” ® vendemmia tardiva
il primo vino da abbinare al torrone
Per meglio gustare questo particolare e speciale torrone di Cremona,
abbiamo lavorato in collaborazione con un enologo di fama nazionale
Beppe Bassi, con un piccolo ma attento e capace produttore ed abbiamo
selezionato un vino da abbinarsi alla nostra dolce specialità. Così è
nato “Sol”. Questo connubio, fortunato incontro fra la culla mondiale
del Torrone e questo nettare che proviene da poche decine di chilometri
più lontano, quasi un regalo delle colline piacentine alla grandezza del
dolce, che da secoli è simbolo di gioia e prosperità, conosciuto ormai in
ogni zona del nostro pianeta.
Il “Sol” è un vino da dessert con caratteristiche particolari che lo
rendono unico. È ottenuto dalla sovramaturazione di uve Picolit e
Molinelli. Il vitigno è stato classificato con il nome della famiglia
proprietaria del vigneto dal Prof. Mario Fregoni (ordinario di
Viticoltura all’Università del Sacro Cuore di Piacenza) che ha
pubblicato ex-novo la scheda ampelografica. I mosti hanno fermentato e
maturato in carati (barriques) per oltre due anni. Dopo questo lungo
affinamento è stato effettuato il taglio a freddo. Oltre al Torrone di
Cremona può essere abbinato anche a pasticceria secca od a formaggi
erborinati. È un vino che può durare a lungo. Si consiglia di servirlo a
12-14°.
per meglio gustare tutti i nostri prodotti da forno
Vi consigliamo di abbinare il
Moscato d’Asti 2007
40 –
Marchesi Fioravanti
Codice
VDANS50
Descrizione
Formato
ml.
500
Pezzi per
cartone
06
Sòl ® – vendemmia tardiva 2001 – da uve Picolit e Molinelli –
13°
Note : Il “Sol” è un vino da dessert con caratteristiche particolari che lo rendono unico. È ottenuto
dalla sovramaturazione di uve Picolit e Molinelli. I mosti hanno fermentato e maturato in carati
(barriques) per oltre due anni. Dopo questo lungo affinamento è stato effettuato il taglio a freddo.
Oltre al Torrone di Cremona “FIESCHI” può essere abbinato anche a pasticceria secca od a
formaggi erborinati. È un vino che può durare a lungo. Si consiglia di servirlo a 12-14°.
VDANS30 Moscato d’Asti DOCG – millesimo 2007 – 5,5°
750
12
Note : i vini di quest’azienda sono frutto di un’accurata selezione e di una produzione molto limitata.
Provengono dalle zone più vocate, infatti è indicata anche la sottozona di produzione oltre la DOCG.
Il marchio “Marchesi FIORAVANTI” è distribuito in esclusiva per tutto il territorio nazionale.
– 41 –
FIESCHI dal 1867 ® è distribuito da I. T. C. Srl
via dei Lanaioli 24 – 26100 Cremona – Italia
tel 0372 32495 – fax 0372 33644
e-mail : [email protected]
www.fieschi1867.com
C.C.I.A.A. CR REA 116354 C. F., P. I.V.A., N°. Reg. Imp. CR 00845010198
– 42 –
scheda abbinamento mostarde – salse – cibi
Mostarde
di Milano – ricetta originale :
formaggi caprini, Ricotta,
Gorgonzola dolce, Stracchino,
Mascarpone, Asiago dolce,
Taleggio, Brie, salumi, Prosciutto
cotto, cotto affumicato, Mortadella,
bresaola, cotechino, carni fredde,
arrosti.
al Tartufo bianco : formaggi stagionati
e saporiti tipo Castelmagno stagionato
DOP, erborinati.
di Mele Cotogne – solida –
“SENAPATA” : Provolone Valpadana,
pecorini stagionati, Bagoss, salumi,
carni.
Mantovana : formaggi
semistagionati, Grana Padano,
arrosti, bolliti misti – ingrediente
per i tortelli mantovani.
Vicentina : carni lessate, arrosti,
affettati tipo speck o salumi di
selvaggina nobile, Asiago
starvecchio, Mascarpone, dolci
come il panettone o il pandoro.
di Cedro : grande assortimento di
formaggi di media stagionatura.
di Chinotto : Gorgonzola al
di Ciliegie : formaggi di pecora,,
naturale, Ricotta, Caprini freschi,
erborinati, spiedini di carni, carni lesse.
Mascarpone,
di Melone : Caprino fresco,
di Zucca : toma piemontese,
di Mandaranci : formaggi freschi
Mozzarella, Robiola, Coppa,
Parmigiano Reggiano, prosciutto di
tipo Robiola, Ricotta, arrosti.
Prosciutto crudo, Lardo di
Praga, Spalla cotta.
Colonnata.
di Fichi : salumi sia cotti che
di Pere bianche : Asiago, Bagoss,
di Albicocche : grande
crudi, formaggi erborinati, Salva
Grana Padano, salame tipo “Felino”,
assortimento di formaggi freschi.
cremasco, Pecorino romano,
finocchiona.
burrata.
di Arance in filetti : robiola, taleggio, formaggi freschi
di Limoni in filetti : gorgonzola dolce, Asiago, toma
in genere, il lardo, arrosti, bolliti.
piemontese, stracchino, provolone, caciocavallo, arrosti
di maiale,prosciutto cotto e mortadella.
Mousse piccanti di frutta
di Agrumi : Ricotta, Mascarpone,
Robiola, Cotechino, arrosti di carni
bianche, anche cioccolato fondente
amaro.
di Fichi : Gorgonzola piccante,
Roquefort, Pecorino stagionato, Tiroler
graukäse, Panerone lombardo, Salva
cremasco, Prosciutto di suino o
cinghiale.
di Mele : formaggi come
Provolone piccante, Brie, Bresaola,
prosciutto cotto tirolese.
di Prugne : formaggi come Parmigiano
Reggiano, Provolone Valpadana
piccante, Gorgonzola.
di Arance : adatta ad
accompagnare il pesce in generale,
ed in particolar modo i crostacei
alla griglia o rana pescatrice al
forno.
di Fichi : formaggi freschi, salumi cotti
anche affumicati, carni arrosto o alla
griglia.
di Pere : Provolone Valpadana
DOP, Grana Padano, salame
cremonese, bolliti misti.
Salse senapate
di Pomodori verdi piccanti :
Emmental, Speck, salame tipo
ungherese, prosciutto crudo
toscano.
di Pere : formaggi semistagionati,
salumi cotti, carni arrosto o alla
griglia.
Confetture extra di verdure
Cipolline borettane al Balsamico di Modena
“Manicardi ®” : formaggi Gorgonzola, Roquefort,
Pecorino di fossa o formaggi a base caprina; con carni
alla griglia bianche o rosse, e con gli arrosti; pesce sia
bollito che alla griglia, Cotechino
Zucca e Zenzero : formaggi semistagionati Emmental,
Fontina, Gruyere, erborinati; salame tipo ungherese o
tipo Milano; pesce storione in agrodolce, rombo al timo;
ottima base per ripieni di pasta e dolci
Composte : 80% di frutta a fine lavorazione e solo il 43% di zuccheri totali.
Il vero sapore della frutta
Albicocche : farcitura dolci ,
formaggi caprini
Ciliegie : farcitura di crostate
Fichi : merende, anche con
formaggi erborinati e formaggi
piccanti
Fragole : servire con dolci al
Pesche : prima colazione, meranda,
Melone : prima colazione,
cioccolato
farcitura di dolci
meranda, farcitura di dolci
Arance amare : con pane e burro, con formaggi
Limoni : farcitura dolci, ottima con formaggi saporiti
stagionati
– 43 –