Scarica il CTM Magazine P/E 2016
Transcript
Scarica il CTM Magazine P/E 2016
1 Ctm Magazine - Semestrale specializzato di moda e attualità - Anno XVIII - n. 1 - febbraio 2016 P-E 2016 TREND MOOD Primavera/Estate 2016 Pitti Uomo 2016 Le tendenze Tutti i consigli per un’estate al top Speciale Lingerie Lavorando nel giardino dell’Eden Primavera/Estate 2016 Pitti Bimbo 2016 Le tendenze 2 Editoriale Dopo anni impiegati a disloccare le unità produttive verso i paesi emergenti, da qualche tempo anche l’Italia si sta muovendo per riportare sotto il tricolore le proprie manifatture. Il trend risponde a motivazioni economiche, costi del lavoro e trasporti in aumento nei paesi extra Italia ma anche alla necessità di difendere il Made In Donatella Vertua [email protected] Italy. Il Centro Tessile, consapevole della richiesta dei suoi clienti, sceglie prodotti realizzati artigianalmente e a regola d’arte, caratteristiche per le quali sono disposti a riconoscere un premio sul prezzo finale.L’imperativo che si è dato il CTM è di concentrarsi sull’artigianalità tutta italiana del settore tessile-abbigliamento, ponendosi come vessillo della tutela del tricolore. Di collezione in collezione. le realtà associate al Centro Tessile concentrano la loro performance nel voler creare delle linee sempre coerenti e cercando di combinare, nelle tendenze, la parte creativa con la ricerca dei materiali, con il giusto equilibrio cromatico e in pieno rispetto dei mood di stagione. Ctm Magazine - Cool Trendy Mood After years passed in dislocating production units towards emergent countries, recently also Italy started to bring their manufactures back under its flag. Trend resposnds to economical reasons, labour cost and increasing transports in countries out of Italy, but also to the necessity of defending the brand Made in Italy. Centro Tessile, aware of its customers’ requests, choose handcrafted and skillfully made products, characteristics for which a prize can be recognized on the final price. The main objective which Centro Tessile gave itself is concentrate on the italian artisanship of the textile-clothing sector, ranking itself as the banner of protection of the italian colours. From collection to collection , the associated realities at Centro Tessile focus their perfomance on creating coherent fashion lines and on trying to combine, especially in the trends, the creative part with the research of materials, the right cromatic balance and in in full compliance with the mood of the season. n.1 Febbraio 2016 Periodico Direttore Responsabile Donatella Vertua [email protected] Stampa e fotolito Tipografia Pagani srl Redazione Augusta Werther [email protected] Registrazione al Tribunale di Milano n° 182 del 29.03.1997 Spedizione gratuita Segreteria di redazione Chiara Brandovardi Alessia Lazzaroni L’editore declina ogni resposabilità derivante da eventuali refusi tipografici o da materiale utilizzato nelle pubblicità degli inserzionisti. La ristampa o la pubblicazione dei contenuti devono essere autorizzati dall’editore. La riproduzione della stessa, anche mediante supporti elettronici, deve essere autorizzata. Edito e realizzato da COVER di Donatella Vertua via G. Reni 15 - 20133 Milano tel 02 70128401 fax 02 70126671 [email protected] [email protected] www.ctmmagazine.it 3 34 5. CENTRO TESSILE MILANO Nel cuore dello stile 10.BELLEZZA E BENESSERe Addio ciglia invisibili,con e senza mascara! 14.ARREDO E DESIGN Sojourn, la nuova collezione firmata Sanderson 20.MODA E TENDENZE 20.La millefeuille di Ermanno Scervino 22. Pitti Uomo 2016- Le Tendenze 34. Speciale Lingerie - Lavorando nel giardino dell’Eden 37. Pitti Bimbo 2016 - Le Tendenze 45.TENDENZE 2016 I nostri consigli di stile 10 20 64.HOTEL MILANO 14 45 I migliori hotel della città 66.FIERE INTERNAZIONALI Tutte le fiere internazionali P/E 68.TUTTO SU CENTRO TESSILE MILANO 68. Indice Merceologico 70. Elenco Showroom 78. Padiglioni CTM 4 CENTRO TESSILE MILANO 5 CentroTessile Milano nel cuore dello stile Il CTM nasce nel 1984 grazie all’iniziativa di una trentina di operatori del settore tessile che già da anni operavano nel cuore di Milano. La scelta di ubicarlo in una zona al di fuori del capoluogo lombardo è stata determinata dalla possibilità di offrire ai clienti un accesso più facile, un ampio parcheggio, un collegamento veloce con il centro di Milano, con gli aereoporti e con le grandi arterie stradali. Oggi il Centro Tessile Milano riunisce oltre 190 consorziati in grado di offrire un’ampia gamma di prodotti tessili, dall’abbigliamento all’intimo, dalla pelletteria all’arredo tessile e biancheria per la casa, dalla bigiotteria ai tessuti, dalla calzatura alla merceria. CTM was born in 1984 thanks the initiative of about thirty textile operators which have been working in the “heart” of Milan for many years. In order to offer to the customers an easier access, a large parking and a quick connection to the centre of Milan, the airoports and the main arterial roads, CTM was built out of town. Today “Centro Tessile Milano” gathers over 190 associates offering a wide range of textile products, from clothes to underwear, from leather fashion to linen, from costume-jewelery to fabrics, from footwear to haberdashery. Nato nel 1984, il Centro Tessile Milano è una realtà pressoché unica nel panorama italiano della distribuzione di moda all’ingrosso. Il suo grande patrimonio di conoscenze, accumulato in tanti anni di successi, si dimostra fondamentale per essere sempre all’avanguardia nella capacità di offrire il meglio delle tendenze, restando al tempo stesso competitivi sotto tutti i fronti: qualità, servizio e innovazione sono davvero i suoi punti di forza. La sua espansione si è realizzata attraverso una progressiva e continua evoluzione che l’ha visto crescere durante lo sviluppo economico degli anni Ottanta, il momento d’oro del mercato dell’abbigliamento, quando il prêt-à-porter made in Italy si afferma nel mondo come fenomeno di eleganza e di stile. I fondatori del consorzio hanno avuto allora l’intuizione di creare una realtà commerciale che ha dimostrato la sua validità nel lungo periodo: oggi sono 190 i consorziati, suddivisi in 20 padiglioni e distribuiti su una superficie di 140 mila metri quadrati, con ben 2 chilometri quadrati di vetrine, a Cernusco sul Naviglio, vicino a Milano. Entrare nel centro vuol dire trovare un’offerta completa di tutto quello che è il meglio del fashion business, dall’abbigliamento uomo, donna e bambino agli accessori, dai tessuti al tessile per la casa, fino al materiale per le vetrine. L’orientamento guarda alla fascia medio-alta del pronto moda. Forti sono anche le differenze tra le imprese presenti: questo permette di scegliere tra un’offerta molto variegata, tra tante diverse strategie commerciali e distributive. Tutto è personalizzato: ogni azienda segue una propria politica di acquisto e di vendita, e molto spesso propone collezioni proprie che vengono offerte anche con il sostegno di campionari. 6 I punti di forza della struttura sono il servizio e la grande capacità di rinnovamento: la continua introduzione di proposte flash che seguono le tendenze passo dopo passo, il riassortimento e la velocità di consegna, la capacità di riassorbire la merce a breve periodo e una forte attenzione al prezzo: elementi determinanti per il successo. Il Centro Tessile Milano, aperto esclusivamente agli operatori del settore, rappresenta l’unica realtà monosettoriale presente sul territorio nazionale e la sua immagine è in continua ascesa, soprattutto all’estero, principalmente in Europa e nei nuovi mercati dei Paesi dell’Est. Born in 1984, the Centro Tessile Milano is a reality almost unique in Italy for distribution of wholesale fashion. His great patrimony of knowledge, accumulated in many years of successes, results essential to be always the avant-guard in the ability to offer the best in trends, while remaining always competitive in all fronts: quality, service and innovation that are really its points of strength. Its expansion has been made in a gradual and continuous evolution that has seen it grow during the economic development of the Eighties, the gold moment for clothing industry, when the Italian ready-to-wear established in the world as a phenomenon of elegance and style. The founders of the consortium had the intuition to create a commercial reality that has proved its validity over the long term: today the associated are 190, divided into 20 pavilions and distributed over an area of 140 thousand square meters, with no less than 2 km square windows, in Cernusco sul Naviglio, near Milan. Entering the center means finding a complete offer of all what is the best of the fashion business, clothing industry for man woman child and accessories, textiles fabrics, home linen, and furnishing for windows. The direction is the medium-high sector of the ready to wear. Big differences between the firms: this allows you to choose between a very variegated offer, among many different business and distribution strategies. Everything is custom-made product: every company follows a policy of buying and selling, and very often they suggest collections with the support of samples. Lo statuto L’accesso al Centro è rigorosamente riservato agli operatori nel ramo tessile-casa-abbigliamento e accessori. Non è consentita la vendita a privati. Sin dal 1987 è stata istituita una tessera da esibire al personale addetto ai controlli che viene rilasciata presentando una fotocopia della licenza al commercio fisso o ambulante. La società che gestisce il CTM è un consorzio, espressione del quale è il Consiglio Direttivo. Statute CTM is strictly reserved to the dealers operating in the textile, decorating fabrics, house linen, clothes and accessories branch. Entrance and sale are forbidden to private clients. From 1987 a document must be shown to the card inspector to enter CTM. This card can be issued to the petitioner dealer upon production of a trading licence copy. CTM is managed by a consortium runs by the directory board. The strengths of the structure are service and the great capacity of renewal: the often introduction of flash proposal that follow trends step by step, the assortemen t and speed in delivery, the ability to absorb the goods in the short term and a strong attention to price: key to success. Not least, the fact that over 100 of the consortium represents Made in Italy from more than 50 years and boasts a consolidated experience in the wholesale trade. Thanks to export their turnover have growth year to year. Centro Tessile Milano, is strictly reserved to the textiles dealers, represents the only reality monosectorial present on national territory and its image is constantly rising, especially abroad, mainly in Europe and in new markets of Eastern Europe. struttura 7 structure CONSORZIATI / associates: 190 PADIGLIONI / pavillions: 20 SUPERFICIE / surface: 140.000 mq AREA VERDE / green area: 15.000 mq AREA COPERTA / covered area: 90.000 mq VETRINE / shop-windows: 2 kmq di fronte con porticato Parcheggio auto parking 1.100 posti distribuiti per tutto il Centro over 1.100 places metro Underground MM2 Linea Verde fermata Villa Fiorita MM2 Green Line Villa Fiorita Station Taxi Taxi Radio Taxi tel. 026969 028585 tel. 3396567500 3384002435 bar e ristoranti bars and restaurants Bar “Fortunato” Pizzeria Ristorante Tabacchi tel. 0292592461 - Pad. H2 Bar Galleria Ristorante Edicola tel. 0292729330 - Pad N2 Devy Bar tel. 0292104561 - Pad H3 hotel convenzionati partner ufficiale Hotel For You Hotel - tel. 0292462211 via Mazzini, 3/F - Cernusco s/Naviglio corriere espresso express courrier Mail Boxes Etc. - tel. 0292118142 via G. Verdi, 38/A - Cernusco s/Naviglio mbe198mbe.it 8 9 10 BELLEZZA E BENESSERE Addio ciglia invisibili, con e senza mascara! Ti senti nuda senza mascara? Niente paura! Rimmel rivoluziona il mondo del mascara…ciglia più folte, anche quando non lo indossi! Il nuovo Mascara Volume Colourist è il primo mascara Rimmel che scurisce progressivamente le ciglia applicazione dopo applicazione. E, in un istante, la formula volumizzante dona alle ciglia un nero intenso. Apri gli occhi e scopri ciglia più scure e sexy, per uno sguardo che non passerà inosservato. Imprevisti durante il week end…pigiama party non programmati… tutte abbiamo dei momenti in cui vorremmo essere “mascara-ready”. Uscire “con un look naturale” potrebbe rivelarsi una prospettiva scoraggiante. Le ciglia senza mascara possono infatti ridurre la definizione dell’occhio. E poiché tendono ad essere più chiare sulle punte, appaiono più corte, meno visibili e rendono lo sguardo più spento. Grazie a Mascara Volume Colourist si potrà dire Stop! A ciglia spente e invisibili senza make up. Il complesso di coloranti naturali “lash tint” scurisce progressivamente le ciglia, applicazione dopo applicazione. Dopo due settimane di utilizzo regolare, le ciglia, anche quelle più invisibili, appariranno PIÙ SCURE DALLA RADICE ALLE PUNTE! Le tue bellissime ciglia “anche al naturale” appariranno folte, allungate e volumizzate. Geniale! Zero compromessi! Mascara Volume Colourist per un immediato effetto volume ultra-black. Ideale per ottenere le tanto desiderate ciglia folte e scure. E’ ora di struccarti? Nessun problema! Questo incredibile mascara si rimuove facilmente con un classico struccante per occhi. 11 12 Formula rivoluzionaria Grazie all’innovativa formula multi benefit di Rimmel è possibile esaltare lo sguardo e sublimare le tue ciglia. La formula rivoluzionaria, combina in un solo mascara un immediato effetto volume, con un complesso “lash tint” che scurisce progressivamente le ciglia, donando un risultato impeccabile 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Più lo userai e più i coloranti naturali “lash tint” renderanno le tue ciglia più scure e il tuo sguardo più intenso e affascinante. Rimmel introduces new Volume Colourist Mascara, its first-ever mascara that, gradually over time, makes bare lashes darker. And, in an instant, the volumising formula loads lashes with jet-black impact. Open your eyes to darker, sexier, more noticeable lashes! -Overtime: lash-tint complex with natural colorant gradually darkens the colour of your bare lashes to help them appear more visible from root to tip from 2 weeks onwards of continuous usage. The non-permanent tint will wear off gradually after the last usage. -Instantly: tapered lash-intensifying brush wraps every lash with blacker than black pigments, making them instantly fuller and longer. - EFFETTO NEL TEMPO: il complesso “lash tint” scurisce progressivamente le ciglia rendendole più visibili dalle radici alle punte, a partire da 2 settimane di regolare utilizzo. La colorazione semi-permanente scomparirà gradualmente a partire dall’ultima applicazione. - EFFETTO IMMEDIATO: l’applicatore conico cattura tutte le ciglia, anche le più piccole, rivestendole di un nero intenso per un effetto Volume Istantaneo. Il pack ultra femminile e dal design affusolato è rivestito da una sfumatura nera che richiama l’effetto della colorazione progressiva sulle ciglia. Il cappuccio rosa sfuma in una bottiglia nera metallizzata. Per un party sabato sera o per una tranquilla domenica mattina, Mascara Volume Colourist è il perfetto alleato per ciglia ad alto impatto…con e senza mascara! Get the London look. 13 ARREDO E DESIGN “ Dalle stampe ai kilim, ai suzani, agli scialli di Kashmiri, ai ricami, ai velluti e alla lana.. “ 14 Tutto questo è Sojourn, la nuova collezione firmata Sanderson “La collezione Sojourn di Sanderson si è ispirata al nostro amore per le fantasie di tessuti che si ispirano a trend globali e a un fresco approccio su come incorporarli in casa, dove gli elementi grafici sono giustapposti a forme più morbide ed organiche e a modelli tribali, per raccontare una nuova ed esaltante storia decorativa”. La collezione evoca lo spirito bohémien e il sentimento di fuga che caratterizza i viaggi avventurosi, durante i quali si recuperano oggetti preziosi, per introdurli nelle case secondo un’abitudine molto inglese. È un tripudio di stoffe: dalle stampe ai kilim, ai suzani, agli scialli di Kashmiri, ai ricami, ai velluti e alla lana. La collezione di stoffe è integrata da una favolosa gamma di carta da parati, che utilizza tecniche di stampa serigrafica con l’aggiunta di un’aria sofisticata. La dinamica paletta di colori spazia dal vivace magenta ai ricchi colori rossiccio, foglia di tè e indaco, attraverso i toni della terra e le tonalità neutre. Il risultato è un’audace e vivida collezione che si riallaccia alla tendenza del mix tra fantasie, texture e colori. Completano l’offerta due sontuosi campionari di tessiture. BOHO VELVETS è una qualità di velluto deliziosamente decadente, dalla morbida finitura opaca e dalla texture delicata, in una serie di ventidue attraenti colori. BYRON WOOLS è una qualità di feltro, un misto di finiture in tinta unita e jaspé, su quarantadue favolose sfumature, che spaziano dai toni naturali del frumento e del lino, ai contemporanei grafite, carbone e ardesia, fino ai gloriosi e scoppiettanti colori tipo arancione e ciliegia.ù I Ricami BOHO FLOWERS Questa affascinante e fantastica traccia ricamata ha un’aria popolare, tipica degli oggetti fatti a mano. I dettagli del motivo sono realizzati mediante un lavoro all’ago in contrasto, dal punto catenella della traccia in spesso filato fino al più delicato dei boccioli cuciti a mano, e dai punti a nodo dei semi floreali. Disponibile in una ricca tonalità multicolore, questa stoffa è adatta a tendaggi, copriletto e cuscini. JAMILA EMBROIDERY si basa su un classico formato paisley ed è ricreato utilizzando un fondo di tela libero su una squisita base di lino. Le quattro tonalità disponibili variano dalla classica e ricca colorazione Kashmiri di tinte naturali robbia e ocra, attraverso Wedgwood e lino per uno schema più contemporaneo, una vivace versione multi-brillante di arancione, lime e rosso, infine una fresca combinazione di corallo e acqua. STARLA Questo design dall’effetto bruciato dal sole, ispirato a un documento originale suzani, presenta una struttura ogivale che si arrampica attorno al motivo centrale. Starla è un motivo a ricami fini, che si adatta a un’ambientazione contemporanea ed è disponibile in due tonalità cromatiche: una bella versione neutra e una seconda vivace versione nei colori bohémien magenta e lime. Le stampe POPPY DAMASK è un motivo damascato informale di piante e fiori astratti. Ispirato a un chintz indiano dipinto a mano con tintura di riserva del XVII secolo, è ora disponibile in quattro tonalità cromatiche. OTTOMAN FLOWERS è un disegno floreale stilizzato, i cui motivi floreali sono ripresi da un copriletto originale Suzani ricamato, di origine uzbeca. È stato stampato con una texture in grado di restituire un tocco anticato, consumato dal tempo, ed è disponibile in tre tonalità cromatiche. LILIUM Il classico soggetto floreale di gigli presenta un nastro con motivo tribale che lo attraversa, conferendogli un carattere contemporaneo. I colori variano dal brillante giallo verdastro alle colorazioni organiche indaco e tela di lino, ispirate alle tinte naturali. In tutto vi sono quattro tonalità cromatiche. 15 16 Tessiture Sojourn ANTHOS Questo jacquard decorativo dalla tessitura intricata si è ispirato a un suzani uzbeko dell’archivio Sanderson. Lo studio ha catturato il carattere estetico del tessuto originale artigianale in quattro stupende colorazioni. ZAGORA è un motivo con texture a zig-zag che prende a ispirazione i kilim. I kilim sono prodotti da secoli dalle popolazioni nomadi e dagli abitanti rurali di tutto il Medio-Oriente e dell’Asia Centrale. I design hanno messo in risalto ogni importante aspetto della vita quotidiana e rappresentano espressioni genuine della cultura tribale. Zagora offre un elemento grafico al mix di fantasie ed è disponibile in sei versatili colorazioni. Carte da parati Sojourn La collezione di carte da parati Sojourn guarda alla recente tendenza di decorazione che vede la mescolanza di motivi dal forte impatto sulla parete con texture e motivi in tinta unita in altre zone della stanza. Sono stati prodotti attraverso metodi di stampa serigrafica, per cui sembra che le carte siano state stampate a mano. Quattro dei design di carta da parati hanno la stessa origine della stoffa: POPPY DAMASK, JAMILA, ZAGORA e STARLA; ce ne sono altri tre, che rappresentano la perfetta integrazione della gamma. Tutti i design sono stampati su carta paste the wall e sono prodotti nel Regno Unito. JAVA è un ricordo degli ikat balinesi con tinteggiatura tie-dye ed è stampato su uno sfondo setoso al tatto. È disponibile in quattro tonalità cromatiche: Wedgwood/lino, tris di colori brillanti/lino, tiglio/oro-argento e stagno/ chartreuse. 17 SURIN prende ispirazione da un divino ikat stampato con ordito in seta, dell’archivio. Questo motivo ogivale non uniforme, a disegni medi, ha un aspetto tribale tipico degli oggetti fatti a mano. Le colorazioni monotono di questa fantasia dal forte impatto indicano che può essere abbinata ad altre combinazioni cromatiche e altri motivi all’interno di una stanza, di tipo sia contemporaneo sia classico. SOHO PLAIN è perfetta se si vuole portare un effetto naturale e sensoriale in una stanza, dove il colore si deve adattare alle quattro pareti. Disponibile in sei colori facili, ma sofisticati. Rebecca Craig, Head of the Sanderson Studio introduces the Autumn collection for 2015: ‘Sanderson’s Sojourn collection was inspired by our love of global textile patterns and a fresh approach to incorporating them in the home, where graphic elements are juxtaposed with softer more organic forms and tribal patterns to create a new and exciting decorating story’. The collection evokes the spirit of Bohemia and escape brought about by adventurous travel. Of returning with treasured objects, which are introduced into the home in a very English way. It is a feast of textiles; from prints to kilims, suzanis, Kashmiri shawls, embroideries, velvets and wools. The fabric collection is complemented by a fabulous wallpaper range, using screen printing techniques to add an air of sophistication. The dynamic colour palette, ranges from vibrant magenta to rich russets, teal and indigo through earth tones and neutrals. The result is a bold and vibrant collection that picks up on the trend for mixing pattern, texture and colour. Two sumptuous weave books complete the offer. BOHO VELVETS is a deliciously decadent velvet quality, which has a soft matt subtle textured finish, in an array of twenty-two zingy colours. BYRON WOOL PLAINS is a felted quality, in a mix of plain and marled finishes, across forty-two fabulous hues, ranging from natural wheats and linens, contemporary graphite, carbon and slate, to glorious pops of colour such as burnt orange and cherry. Create global adventures in your home! The Embroideries BOHO FLOWERS This charming, fantastical, embroidered trail has a hand-crafted, folky feel. The detailing of the pattern is created through contrasting needlepoint work, from the chain stitch of the trail in thick yarn o the finest of the flower buds stitched by hand, and the French knots of the flower seeds. Available in one rich multi-colourway this fabric is perfect for curtains, bedspreads and cushions. JAMILA EMBROIDERY is based on a classic paisley format and is re-created using free flowing crewel work on an exquisite linen base. The four available colourways range from the classic rich Kashmiri colouration of madder and ochre natural dyes, through to a pretty wedgwood and linen. For a more contemporary scheme a vibrant multi-bright orange, lime and red version and finally a fresh combintion of coral and aqua. STARLA This sunburst pattern, inspired by an original Suzani document, has an ogee shaped trellis surrounding the central motif. Starla is a finely embroidered pattern, which suits a contemporary setting and is available in two colourways: a cool neutral version, and a second vibrant version in Bohemian magentas with lime. The Prints POPPY DAMASK is an informal damask of abstracted plants and flowers. Inspired by a 17th-century hand painted resist dyed Indian chintz; it is now available in four colourways. OTTOMAN FLOWERS is a stylised floral, whose floral motifs are taken from an original Uzbekistani embroidered Suzani bedcover. It has been printed with texture to capture a time-worn antique feel and is available in three colourways.LILIUM The classic floral subject of lilies has a tribal patterned braidrunning through it, to give it a contemporary edge. Colours range from the bright citrine to the organic indigos and flax colourings, inspired by natural dyes. 18 There are four colourways in total. PEAS & PODS A still life study of pomegranates and greenery abstracted from nature. Washes of colour create layers of texture, adding depth to this fantastical trail with its bold and blocky print mark. It is available in five colourways from fresh leaf green to rich, earthy tones, onto indigo and aqua, and finally berry tones for creating opulent and moody settings. All prints are manufactured in the UK. All are suitable for curtains. All prints are suitable for upholstery with the exception of OTTOMAN FLOWERS. Sojourn Weaves ANTHOS This intricately woven decorative jacquard was inspired by an Uzbekistani Suzani from the Sanderson archive. The studio has captured the aesthetic of the original handcrafted textile in four stupendous colourways. ZAGORA is a textural zig-zag motif inspired by kilims. Kilims have been produced by nomads and villagers throughout the Middle East and Central Asia for centuries. The patterns enhanced every important aspect of daily life and were genuine expressions of tribal culture. ZAGORA offers a graphic element to the mix of patterns and is available in six versatile colourways. Sojourn Wallpapers The SOJOURN Wallpaper collection looks to the recent decorating trend of mixing bold patterns on the wall with plain textures, patterns and colour in other areas of the room. They have been produced using screen printing methods, which gives the papers a hand-printed feel. Four of the wallpaper designs are derived from the same source as the fabric: POPPY DAMASK, JAMILA, ZAGORA AND STARLA. An additional three provide perfect complements to the range. JAVA is reminiscent of Balinese tie-die ikats and is printed onto a textured ground. It is available in four colourways: wedgwood/linen, brights/linen, linden/gilver and pewter/chartreuse. SURIN takes its inspiration from a divine silk warp printed ikat from the archive. This medium scale non-uniform ogee pattern has a tribal handcrafted feel. The monotone colourings of this strong pattern mean that it can sit with other colour combinations and patterns within a room, either contemporary or classic. SOHO PLAIN is perfect for bringing natural, textural effects to a room, where colour is desired on four walls. Available in six easy to live with, yet sophisticated colours. All designs are printed on paste the wall paper and are manufactured in the UK. 19 20 MODA E TENDENZE LA MILLEFEUILLE Di Collezione donna primavera-estate ERMANNO 2016 SCERVINO La collezione Primavera Estate 2016 esplora gli effetti suggestivi del pizzo: strati accoppiati e sovrapposti per un touch seducente e sensuale. La donna Ermanno Scervino ama i capi ultra femminili delineati da tagli rubati al guardaroba maschile. Abiti lunghi in veli sovrapposti di chiffon e organza scivolano sul corpo, creando una silhouette sinuosa. Spolverini taglio smoking in molteplici materiali: in pizzo multistrato, in pashmina doppiata con pizzo e lavorata double, in rafia, in canvas laserato o nella nuova organza foggia militare.Stampe jacquard a motivo floreale con accenti rosso fuoco su fondo di macramè. Camicie pervinca dai tagli maschili. Toni pastello, mussole impalpabili, jumpsuit “safari”. Lavorazioni preziose e filati mélange per la maglieria handmade oversize. Gli accessori: babbucce marocchine ricamate, sandali nei toni neutri, plateau. The Spring Summer 2016 collection explores the suggestive effects of lace: matching and overlapping layers for a seductive and sensual touch. The Ermanno Scervino Woman loves ultra feminine pieces outlined by cuts taken from the male wardrobe. Gowns layered in chiffon and organza veils glide on the body, creating a sinuous silhouette. Tuxedo dustcoats in various materials: in multi-layered lace, doubled pashmina coupled with lace, raffia, lasered canvas or the new military-style organza. Jacquard prints in floral motifs with red accents on a macramè backround. Periwinkle shirts with masculine cuts. Pastel nuances, impalpable muslins, “safari” style jumpsuits. Handmade oversize knits in mélange yarns with precious embelishments. Accessories: embroidered Moroccan slippers, platforms, and sandals in neutral tones. by Ermanno Scervino - Press Office 21 by Ermanno Scervino - Press Office 22 MODA E TENDENZE Pitti uomo 2016 L' UOMO CLASSICO, INFORMALE e AVANTGARDE -CLASSICOGLOBETROTTER ATTIRE Il guardaroba maschile AI 2016 parla ai viaggiatori di oggi per modelli, comfort e ispirazioni. Il suo perno è la proposta di capispalla dove tornano ad imperare i cappotti: piccoli, asciutti o imbottiti, per uno stile più tradizionale ma anche comodi, ampi e avvolgenti a rappresentare un gusto più fashion. Capo passepartout di stagione la travel jacket, realizzata in tessuto anti goccia, antipiega e antimacchia, e arricchita all’interno da pratiche tasche portadocumenti e portaoggetti by Giovanni Giannoni 23 Un capo che si presenta anche ripiegabile in una pratica bustina tanto da occupare uno spazio ridotto in valigia. Al braccio, borse multifunzione dall’allure minimale, che combinano heritage, funzionalità e tecnologia: destrutturate, con pellami morbidi e soffici al tatto quasi a diventare un tutt’uno con il corpo, presentano interni strutturati in modo da poter portare con sé tablet e smartphone di ultima generazione. Sempre più modulari, si compongono e scompongono in altre borse, di diverse grandezze e misure. All’interno, l’impeccabile organizzazione di esclusivi travel kit: dalla sleeping mask, must have antistress, alla biancheria soft ripiegabile in contenitori dal minimo ingombro, fino alle slipper iperlight UN INVERNO CALDO E LANIERO, RICCO DI INFLESSIONI MILITARI Un total look in sottile equilibrio tra tradizione sartoriale e innovazione, che allarga la propria proposta verso la maglieria, con eclettici mix come le reinterpretazioni di felpe su shetland, il connubio di filati e tessuti ripresi dai capispalla e patchwork colorati. Check, gessati e microfantasie geometriche vestono abiti con rever più accentuati e giacche monopetto in jersey, lane e misto lana. La matrice british si ibrida con richiami d’ispirazione militare o accenni Mountain Chic. Non si rinuncia alla personalizzazione su dettagli, sottocolli e interni a contrasto.. by Enrico Labriola 24 Così l’abito formale trova la propria esaltazione nel principe di Galles e nell’occhio di pernice, oppure in tessuti ispirati al mondo cavalleria, con flanelle elasticizzate e micro bouclé. Il casentino interpreta giacche e cappotti dalla silhouette talora oversize. Immancabili le giacche sfoderate dalla mano morbida e piacevole al tatto, in alpaca, mohair e cashmere, check fusi, maxi armature a leggero contrasto o ton sur ton, quadri di garbata eleganza, tessuti con intrecci di trama importante e bouclé. Accanto a cappotti monopetto e doppiopetto dalle lunghezze variabili, ecco emergere parka e giacche militari, su pantaloni più ampi e all’insegna del comfort, con singola o doppia pince ma sempre con il fondo stretto. ARTIGIANI 2.0 The new old: un impasto dinamico tra passato e futuro, crocevia tra heritage e innovazione. È l’anima dell’artigianato contemporaneo, uno dei driver fondamentali del mercato oggi. Collezioni di pezzi esclusivi, rigorosamente fatti a mano, talora a tiratura limitata, punto d’arrivo della ricerca e della straordinaria manualità dei nuovi makers. Artigiani capaci di rileggere i contenuti di un know how secolare con la modernità di uno sguardo proiettato alle evoluzioni del gusto e della tecnologia. Pellami esotici e pregiati, poi dipinti e tagliati a mano, danno vita a borse dall’allure cosmopolita, gemelli nati nel solco della tradizione manifatturiera francese si trasformano in eccentrici accessori per il nuovo dandy, cappelli realizzati a mano in laboratori dalle origini blasonate abbracciano i trend più innovativi. by Proj3ct Studio by Vanni Bassettia 25 E ancora, le tecniche e la lezione sartoriale incontrano la sensibilità giapponese in una linea di capi outerwear all’avanguardia, il knitwear riscopre disegni jacquard d’archivio ma si modella su fit aggiornati e diventa reversibile, la stivaleria mixa altissimo know how artigianale italiano e passione per il design scandinavo, dettagli hand made e texture sofisticate. Un universo dove lentezza della creazione e velocità di pensiero finalmente possono coincidere. -INFORMALEUN INVERNO ALTAMENTE PERFormMANTE Una stagione vissuta all’insegna della sperimentazione e della passione tecnologica, con una predominanza totale dello studio sui by Vanni Bassettia materiali, le cui potenzialità vengono esplorate anche attraverso l’associazione di tessuti di diverse composizioni. Nell’outfit dell’uomo sportivo 2.0 confluiscono materiali ultra performanti, antivento e anti pioggia, imbottiti dal fitting perfetto accostati o fusi a materiali più classici. Nasce un nuovo ibridismo, dove il neoprene incontra la piuma; le pellicce eco in tonalità degradé sono abbinate alla rete 3 D, jersey accoppiati a panni di lana modellano eleganti cappotti, jacquard e nylon light e cangianti vestono capi versatili e astagionali. Tra i capispalla di punta, le giacche basate sul mix di piuma e neoprene, il cappotto in jersey accoppiato con lana, e poi il classico piumino reinterpretato da tessuti stretch, leggeri ma iper termici e isolanti, reso impermeabile da cuciture e zip nastrate e da “cuciture-non cuciture”. Flessibilità e layering sono parole chiave e introducono una nuova generazione di interni sganciabili e di fodere ad alto potere coibentante. L’UOMO DELLA PIOGGIA Le località più piovose del mondo ispirano progetti rainwear sempre più evoluti. Una perfetto connubio tra la modernità di una città con i suoi colori e i suoi dinamismi e le esigenze di praticità del nuovo outerwear: da questo incontro evolvono collezioni che intrecciano stile e funzione. 26 27 Il mondo pioggia diventa un universo da esplorare attraverso lo sviluppo di capospalla, borse e accessori progettati ad hoc. Focus su linee esclusive dalle performance elevate realizzate con speciali nylon water-resistant e dedicate a chi ama vivere l’outdoor – specie quello urbano – senza limitazioni e in qualsiasi condizione di meteo. Accanto a trench e giacche in canvas di nylon laminato per un effetto water resistant, spesso associate a speciali body-warmer, anche il mondo dell’headwear si potenzia con applicazioni in Gore - Tex che garantiscono massima traspirabilità e impermeabilità. Si approfondisce la riflessione sul concetto di layering, con capispalla aperti alla multi stagionalità, per fronteggiare i capricci del tempo. UFFICIALE E GENTILUOMO Bentornato Army mood. La nuova uniforme urban riaccoglie inflessioni military vintage. Da una parte un look grintoso che si compone di parka, giubbotti e hunting coats waterproof, indossati su pantaloni combat o su denim dall’aspetto autentico e vissuto, con trattamenti destroyed ed effetti dirty arricchiti di spalmature e termo nastrature. Dall’altra, un mood che rimanda allo stile dei giovani ufficiali britannici degli anni 60 reinterpretato in chiave moderna. Qui i capi sono confezionati con tagli slim fit, i colori riprendono le nuance delle divise. Un blazer in tweed a tre bottoni con revers a punta è pensato leggermente più corto e aderente, il doppio petto si ispira all’autentica giacca della marina, un cappotto double breasted esibisce un taglio più sciancrato. E ancora giacche da cadetto, cappotti reversibili, capi multistrato e dettagli camouflage popolano un guardaroba da città, innovato da finiture, applicazioni 3D e tecniche grafiche. -AVANTGARDEDALLE ROCKY MOUNTAINS ALLA METROPOLI, IL VIAGGIO DELL’UOMO AVANTGARDE Dall’evocazione di un weekend in alta quota ai bagliori della metropoli, viaggio di un globetrotter poliedrico ed esigente. È un uomo che attraversa le foreste delle Rocky Mountains, tra freddi boschi incontaminati e caldi chalet pervasi dal sentore del camino, dove ricercare il lusso autentico del tempo per sé, tra relax e sport all’aria aperta. Caldi e corposi, i capi hanno composizioni raffinate, tra denim e lane jacquard. Linee pulite e volumi sartoriali uniti a un’importante cura dei dettagli. Check, regimental e harringbone rivisitati guardano al classico, peacot, blazer e gilet vestono pesi insoliti, adatti a gelidi sentieri tra sequoie e aceri. I pantaloni scelgono nuovi fit, baggy e confortevoli. Il denim è lavorato con trame lana e diventa total look. E ancora, guarda alla montagna anni ‘50 la calzatura maschile che utilizza la pelliccia, sia all’interno che sulle tomaie, abbinata al vitello spazzolato. Conclusa la pausa rigenerante, questo moderno cittadino del mondo torna a immergersi in una New York frenetica e in perenne evoluzione, a caccia di pezzi vintage introvabili, fino ad approdare al vecchio continente, per esibire un 28 guardaroba che fonde insieme città e montagna, passato e presente, sportswear discreto e comfort urbano. Capi iconici e ricchi di storia come il trench, il bomber, l’husky, il parka, arricchiti da tocchi di opulenza e understatement, si alternano nel guardaroba-lifestyle dell’uomo avantgarde. MAN CLASSIC, INFORMAL and AVANTGARDE GLOBETROTTER ATTIRE The styling, comfort and inspirations for the fall-winter 2016/17 men’s wardrobe speak to travelers. The key item is the coat – or variations on the theme: little, slim or padded for a traditional look, or comfy, loose-fitting and all-embracing for the more fashion-oriented types. The season’s go-to item is the travel jacket made of water-, wrinkle- and stain-resistant fabric with inside pockets for documents and devices. What’s more, it folds up into a travel case fitting neatly into any suitcase. And to carry: multi-purposed bags with a minimalist cachet combine heritage, function and technology. Deconstructed and made of leather so soft that it almost becomes one with the body, on the inside they are built for last-generation tablets and smartphones. These modular bags can be taken apart and be put back together to become other, differently-sized carriers to hold everything you need for travel from the must-have antistress sleep mask to compact cases for soft underwear to super-light slippers. A WARM AND WOOLY WINTER WITH A MILITARY FLAIR A total look creates a fine balance between sartorial tradition and innovation extending to knitwear and eclectic mixes like sweatshirts reinterpreted in Shetland - a marriage of yarns and fabrics borrowed from colorful patchworks and outerwear. Checks, pinstripes and geometric micro-patterns are what you’ll be seeing on single-breasted suits with accentuated lapels in jerseys, wools and wool blends. The Brit matrix is embellished with military touches or mountain-chic accents, while details like contrasting linings and collar facings add a customsignature touch. The dress suit makes a strong statement in Princes of Wales checks and bird’s eye weaves, or fabrics inspired by riding clothes with elasticized flannels and micro-bouclés. Italy’s famous Casentino fabric develops coats and jackets in oversized shapes. And there is no lack of soft, pleasing-to-the-touch unlined jackets in alpaca, mohair or cashmere in cloudy checks, contrasting or ton-surton maxi-weaves, understatedly elegant checks and important textures or bouclés. Up front, next to single and double-breasted coats in varying lengths are parkas and military jackets to wear with comfortable, wider, single- or double-pleated, narrowcuff trousers by Giovanni Giannoni 29 30 by Web Content ARTISANS 2.0 The new old: a dynamic mix of past and future stands at the crossroads of heritage and innovation. The spirit of contemporary crafts is one of the main drivers of today’s market. Collections of exclusive, strictly handmade, and sometimes limited edition, items are the products of the new makers’ research and extraordinary skills. These craftspeople know how to interpret the old wisdom with the modernity of a gaze projected towards evolution in style, taste and technology. Fine, exotic hides are hand-painted and cut to become bags with a cosmopolitan allure; cufflinks born from the French manufacturing tradition become eccentric accessories for the new dandy, while hats – handmade in historic workshops - embrace the latest trends. Sartorial techniques and traditions come together with Japanese sensitivity in a collection of cutting-edge outwear; knitwear turns to historic jacquard patterns but with modern fits and a new plus – reversibility; boot makers mix outstanding Italian craftsmanship with a passion for Scandinavian design, fine details and sophisticated textures. This is a world where slow, meticulous workmanship finally joins hands with the speed of thought and innovation INFORMAL A HIGH-PERFORMANCE WINTER A season marked by experimentation and a passion for technology is dominated by research on materials whose potential is explored and expanded by combining different fabrics. The outfits for Sporty Man 2.0 combine high-performance, wind- and rain-proof, padded materials, used or blended with more classic materials for a perfect fit. 31 In the new hybrids neoprene meets down; eco-furs in faded colors combine with 3D mesh; jerseys and wool cloths join forces in elegant coats; and jacquards together with light, sparkling nylon make for all-season versatility. The key items include jackets based on a down-and-neoprene mix; the jersey coat bonded with wool cloth, and the classic down jacket reinterpreted by light yet super-warm and insulating stretch fabrics with taped seams and zippers to make them totally waterproof. Versatility and layering are the key words that introduce a new generation of detachable and highly insulating linings. THE RAIN MAIN The wettest places in the world are the inspiration for the latest generation of rainwear that is a perfect blend of urban modernity with its colors and dynamism and practicality in collections that combine style and function. The world of rainwear filled with specifically designed outwear, bags and accessories is open for exploration. The focus is on exclusive, high-performance collections made with special water-resistant nylon and made for men who love being outdoors – especially in the city – no matter what the weather. Trench coats and jackets use laminated nylon canvas for water-resistance and often come with special body-warmers, while Gore-Tex on headwear offers both waterproofing and breathability. Layering is a major concept so that coats and jackets can deal with all seasons and all weather conditions. AN OFFICER AND A GENTLEMAN Welcome back “Army mood”, with vintage military echoes in the new urban uniform. On the one hand the look is tough: waterproof hunting coats, parkas and jackets to wear with combat pants or used-look denim with “destroyed and distressed” finishes and dirty effects, all enhanced with coatings and heat-sealing tape. On the other, we see a modern interpretation of young British officers from the 1960s: slim fits and colors borrowed from their uniforms. The three-button tweed blazer with pointed lapels is slightly shorter and body-hugging; the double-breasted jacket is clearly inspired by Navy uniforms, while the double-breasted coat is more fitted at the waist. Cadet style jackets, reversible coats, multi-layer items and camouflage details – all with innovative finishes, 3D applications and graphic techniques - fill the city wardrobe. AVANTGARDE FROM THE ROCKY MOUNTAINS TO THE CITY, THE AVANT GARDE MAN IS ON THE MOVE The multifaceted and demanding traveler easily shifts from a high-altitude weekend to the city’s bright lights. This is a man who hikes through the Rocky Mountains wandering through cold, uncontaminated forests to chalets heated by fragrant hearths, the place to find the utmost in luxury – time for himself, time for rest and outdoor sports. His clothes are warm and not quite bulky. We see refined combinations like denims and wool jacquards; clean, sartorial shapes and lines and utmost attention to detail. Revisited checks, regimental stripes and herringbone patterns dress classic pea coats, blazers and vests in unusual weights that are perfect for icy mountain trails. Trousers are baggy and comfortable. Denim with a wool weft makes for a total look. And, looking at mountain gear from the 1950s, men’s footwear sports fur – on the inside and the uppers together with brushed calfskin. Now that the winter break is over, our world citizen is back in fast-paced, constantly changing New York searching for the elusive vintage item – a search that will take him to the Old World and a wardrobe that combines city and mountain, past and present, subdued sportswear and urban comfort. Iconic, history-filled items like trench coats, bomber and husky jackets and parkas enhanced with understated opulent touches all have their place in the avant-garde man’s wardrobe and lifestyle. A WARDROBE MADE FOR TWO. NEW GENERATION UNISEX The mantra of new-generation unisex is scented with nonchalance. In line with the idea that gender is becoming less relevant and style increasingly necessary, an aesthetic that rewards across-aboard usage and thought is gaining ground. Here are collections of sartorial suits and jackets where fit remains unchanged and each shape is designed to eliminate the wearer’s gender-identifying features. The starting point is the classic silhouette of tailoring for men – especially in coats, bomber and biker jackets – and it is transformed by a contemporary twist of different treatments. Formal mixes it up with sportswear; natural ennobles tech; light enhances dark. It’s a versatile look for him and her and it’s sublimated in footwear where the timeless allure of the mannish shoe is conveyed by slippers and derby boots in every size and fit. Rounded toes and thick soles wink coyly at the Brit matrix. When it comes to accessories, the blurred boundary between male and female becomes a shared lifestyle with eclectic and modular rucksacks, messenger and weekend bags that embody a crossover philosophy. 32 THE LUXURY UNDERGROUND IS SHAMELESSLY ROCK AND BRAZENLY MILITARY When it comes to the luxury underground mood, self-expression fuses with different influences – ranging from rock’n’roll to punk, from London streetwear to military looks. Striking and streaked with signs of protests, black takes pride of place on the palette for outfits consisting of single-print t-shirts much like a painter’s canvas, richly textured knits, army-style parkas or jackets with studs, buckles and zippers, massive jewels that combine burnished silver and leather. Different textures, total black broken up by colored brushstrokes, fine materials and high-tech details all styled to a fit that blurs gender concepts. And when it comes down to dressing feet, there’s a new generation of urban sneakers: high or low, in limited editions, multimaterial, contrasting stitching, and always striking in black, white or gray. by Enrico Labriola 33 34 MODA E TENDENZE Lavorando nel giardino dell’Eden Una stagione pensata all’insegna di un desiderio e di un reale bisogno di evadere dalla realtà del quotidiano. S’innalza in contrapposizione al caos sociopolitico, delle preoccupazioni tangenti e del loro impatto sull’andamento economico. Dall’estate 2017 all’autunno/inverno 2017/2018, le stagioni si incrociano e i loro elementi trasversali si impongono come il messaggio moda più importante per le aziende del settore lingerie e dell’active bear. Tendenza regina proviene dalla capacità di interpretare capi multifunzionali, rappresentati a pieno dalla lingerie to wear , dai pigiami agli abiti in pizzo , il segreto del successo consiste nella capacità di realizzare un guardaroba declinabile a tutti i giorni. Già influenzata fortemente la scelta delle tonalità, dei modelli e degli ornamenti. L’esempio più eclatante viene rappresentato dall’utilizzo di pizzi rigidi per le sottovesti, il foil, le stampe e i rivestimenti in cuoio per il settore beachwear, lo sport e il club wear- seta e jacquard di lusso per le linee lunghe e cruiser focalizzandosi sulla richiesta continua di novità moda proveniente dal mercato lingerie e loungewear di alta gamma. I temi della stagione sono legati fortemente all’evoluzione del modo di vivere. -THEME 1- GROWING IT Riflette il nostro amore per il giardino e il bisogno di farsi coinvolgere dal mondo attivo. Motivi floreali, delicatezza e creazioni artigianali si incontrano in un meltingpot di influenze culturali e referenze storiche reflects on our love for the garden and the need to be involved. Flower patterns, fragility and artisanal finds itself in a melting pot of cultural influences and historical references. -THEME 2- EXPLORING Esamina l’ampliamento dei nostri orizzonti al di là dei gusti , degli universi naturali e culturali. Tra la terra e le superfici cosmiche delle storie di colori e scoperte di spiriti nomadi. Ci sia pre verso nuove creazioni e nuove applicazioni. Gli elementi che si incrociano sono ancora più forti is looking at the widening of our horizons, beyond the obvious taste, natural or cultural universes. Between earth and cosmic surfaces and colour stories and the discoveries of the wandering spirits opening up for new designs and end-uses. Crossover elements are the strongest here.. 35 Working in the Garden of Eden This seasons Forum title is inspired by our longing and urgent need to escape everyday reality. A counterbalance for socio political chaos,environmental worries and their inherent effects on commercial results. The Forum architecture, its guest designers and the selection of the fabrics and prototypes invite to let fantasy travel beyond restrictions and obvious solutions. Seasons are crossing over from Summer 17’ to Autumn/Winter 17/18. This seasonal fluidity and its crossover elements are the most important fashion message for the Bodyfashion, lingerie and active markets. The biggest trend is multifunction. Reflected in Lingerieto-Wear: from pyjamas to lace dresses, the secret of success is in the adaptability to the everyday wardrobe. This has an enormous effect on colours, designs and surface decoration. Most telling examples are the wider rigid laces for slip dresses, foil and prints and leather coatings for beach, sport and also club wear. Luxurious silk & jacquard types for must-see lounge and cruise wear focus on the demand for trendy novelty of the topend of the lingerie/loungewear market. The seasonal themes are strongly related to lifestyle developments. -THEME 3 - -THEME 4 - VITALITY soft tech E’ il terreno adatto per mettere in gioco nuove opportunità e nuovo impieghi. Il mercato dell’abbigliamento destagionalizzato è in piena aspersione e si concentra sullo sport e sul beachwear che si mischia per creare un guardaroba nel quale lo scambio tra stagioni e generi è il concetto chiave. Ciò si riflette nei cambiamenti di classificazione e in tutte le applicazioni multiple che si possono ottenere con lo stesso prodotto. is the playing ground of new opportunities and end-uses. With the growing market for nonseasonal leisure focused on sport and beach, melting together into an athleisure wardrobe in which seasonal and gender fluidity is the key. This is reflected in the changes in product classification and multiple end-uses of the same product! Il primo elemento è una rottura i dai soliti colori e dai classici materiali. I principali fabbricanti di tessuti sviluppano prodotti con qualità specifiche a livello di composizione e cui proprietà cosmetiche interessano il settore della lingerie così come il leisurewear. Ultra leggeri e ultra resistenti. Cambiano completamente il concetto di shapewear, nuovi volumi e texture per il guardaroba del futuro reflects on the changes in the wardrobe, the influence of sport and leisure on technology and style. First element is breaking away from colour traditions and material classifications. Leading fabric manufacturers develop fabrics with specific contention and cosmetic qualities that focus both on the leisure and bodyfashion markets. Ultralight plus ultra strong, change the way to think about shapewear. New volumes & textures for the future wardrobe. infoline +39 02 92104855 www.carmen-milano.it [email protected] 36 M I L A N O MODA E TENDENZE Una natura fantastica ammantata di polvere di stelle: 37 scenario dell’eleganza for kids Un mondo dall’immaginario fantastico, ricco di bagliori magici. Collezioni che traggono spunto da una natura surreale dove fantasia e sogno coesistono. Rosa vibranti e blu intensi, pattern floreali e di animali selvatici si declinano in preziosi dettagli. Stampe piazzate, ricami, nodi minuti animano un pianeta bucolico e gioioso popolato di abitini, giacche, delicati completi per piccole principesse. Foliage stilizzati con farfalle brillanti, un’esplosione di fiori e coriandoli movimentano nuove interpretazioni dell’eleganza classica for kids. Stile couture per velluti di seta dalle sfumature profonde, merletti scintillanti, sfumature di blu e porpora, ornamenti che evocano le decorazioni di un antico palazzo, e un lussuoso impiego di filati italiani e fibre naturali di lana, cashmere e cotone. by Giovanni Giannoni 38 E ancora, su capi confortevoli e iper colorati disegnati per bimbe dinamiche si accende un gioco di contrasti tra dettagli bon ton e fit pensati per la quotidianità, impreziositi da interventi come patch in pelle, stampe e applicazioni di pietre. I colori dell’inverno che provengono dall’estremo Nord abbinano bianco ghiaccio, lavanda, prugna e verde acido in outfit dominati da esclusive grafiche all-over, mentre la felpa e la pelliccia vestono colori sgargianti e sono tramate da ricami, i parka si inscrivono in una palette di colori dolci o flashy, i caban accolgono pelli laminate, e ancora cappe in lapin e gilet in agnello sono resi unici da decori floreali. Per i più piccoli, un tappeto magico per giocare volando tra i pianeti del sistema solare,lasciando una scia luminosa di paillettes, fili di lurex, glitter e stampe luminescenti. Capi morbidi,caldi e soffici, in armonia tra modernità e eleganza. Must have per la bimba, i pantaloni culotte, la pelliccia eco, il montone argentato, il cappotto con tessuto jacquard camouflage. Per il maschietto, t-shirt con dettagli luminescenti, parka couture di lana e tuxedo di velluto liscio. by Giovanni Giannoni by AKA studio-collective by Giovanni Giannoni by Giovanni Giannoni 39 Come Papà: il gioco del guardaroba mixa sportivo e formale I maschietti giocano a rubare pezzi dal guardaroba di papà, in una rivisitazione ironica del look dei grandi, mixando formale e sportivo nei toni del grigio e dell’azzurro anche melange, con camicie e t-shirt stampate abbinate a blazer in flanelle, denim, winter cotton texturizzati, gabardine e tricot. Mentre il sempre ricco filone Back to School conferma le proprie inflessioni british, l’outerwear si colora di un mood sportivo che ha quali pilastri i concetti di layering e multifunzione, vissuti tra tessuti tecnici e aspirazione al comfort. Al classico bomber si aggiungono i modelli abbinati alla lana check in un perfetto equilibrio tra moderna tecnologia e classicità sartoriale: il montgomery, il cappotto e il moderno peacoat. I like cities I have never been to: spazio ai piccoli globetrotter urbani I piccoli city boys dall’anima globetrotter amano il blue denim in tutte le sue variazioni. I jeans si declinano in molteplici lavaggi, e talora sposano la filosofia di un denim total look. Nel loro 2 guardaroba tutto risulta facilmente abbinabile, come si conviene al bagaglio di un frequent flyer. Oppure si muovono a proprio agio nelle metropoli moderne con felpe e pantaloni ravvivati da art work geometrici. Una allure più sporty si fa strada al grido di “Music Keep us Going”: i Boys imitano i dj che muovono il mondo andando in studio di registrazione vestiti di un comodo jog denim e sul palco in una nuova combinazione di denim grey lavato e blue denim. Oppure indossando una maglia o t-shirt opera d’arte combinata con un paio di cool biker jeans grigi. Per ballare comodi, eccoli in tuta o pantaloni sportivi. E ancora, per le avventure off-road, i dinamici ragazzini scelgono la destinazione montagna, vestendosi di capi worker multi tasche color verde oliva, pantaloni in twill con ginocchiere e allover a stampa camo oppure bomber sovrapposti a jogg pants e felpe con cappuccio. Il mix&match di colori, tessuti e forme crea capi divertenti, animati da pattern etnici e animalier o anticonformisti. La palette cromatica spazia dal blu militare al grigio army con flash di asfalto e rosso, sempre accostati all’intramontabile grigio mélange. I mood per il bambino del prossimo inverno sono ispirati allo street per un finish urban e allo sport con un tocco chic. 40 I sogni non hanno età: lusso atemporale per le collezioni della moda avant garde Da un sogno a occhi aperti nascono le collezioni avant-garde per il prossimo inverno, dove un tocco retrò dialoga costantemente con elementi innovativi. Alla base, una filosofia incentrata sull’idea del ricordo, delle cose che si conservano e si tramandano perché di qualità e preziose. Ogni capo diventa un’associazione unica di fibre morbide – il cashmere è protagonista - colori sofisticati, tagli moderni e dettagli raffinati, il tutto calato in un’atmosfera dal fascino atemporale, dove l’eleganza non contrasta mai con uno stile rispettoso delle esigenze di comfort del bambino. L’allure luxury si stempera sui capi essenziali di tutti i giorni, addolcendo le separazioni tra “daily” e “dressy”. Linee pulite, materiali ipermorbidi pensati per assecondare i movimenti ma anche garantire un fit perfetto. Le forme si fanno più loose e la silhouette meno formale, la tendenza al layering prende quota. Abitini a grembiule sono accostati a bluse smock style e indossati sotto cappe con colli in eco pelliccia. Elementi sartoriali si fondono a vestibilità più rilassate, volumi semplici si alternano a preziosi ricami e a print fioriti. Stampe floreali sembrano arrivare dall’antico oriente per posarsi su jacquard in seta, su romantici abiti dalle ampie gonne a ruota o a palloncino. Abitini in velluto e gilet in shearling, scamiciati abbinati a camicie classiche o tees a maniche lunghe; gonne a ruota e a pieghe; trench in cotone spalmato e cappottini con collo e dettagli in velluto completano il guardaroba FW 2016 ispirato ai colori avvolgenti dei paesaggi autunnali, dal khaki al burgundy, fino ai polverosi toni del grigio Baby homewear e accessori eco ad effetto cocoon Un mondo di prodotti naturali che ha a cuore la salute e il futuro dei più piccoli, ma anche quelli del pianeta. Focus sullo sviluppo di collezioni di accessori e giocattoli sostenibili, sicuri per i bimbi e per l’ambiente: peluche realizzati con materiali bio - 100% cotone organico certificato GOTS, coltivato senza l’uso di fertilizzanti o pesticidi tossici e imbottitura in fibra di mais – biberon dalle proprietà antibatteriche e anallergiche, pannolini in fibra di amido vegetale con il tessuto esterno in cotone 100% biologico. E ancora cosmetici naturali, a base di principi attivi biologici e con un ciclo di produzione e distribuzione etico e in equilibrio con l’Ecosistema. 41 by AKA studio-collective 42 A fantastic world sprinkled with stardust the new elegance for kids A fantastic world sparkles with magic. Here are collections inspired by a surreal kind of nature filled with fantasy and dreams. Vibrant pink and intense blue, floral and wild animal patterns with fine details. Placed prints, embroideries and tiny knots enliven a joyful, bucolic planet filled with dresses, jackets and delicate outfits for little princesses. Stylized foliage with glittering butterflies, an explosion of flowers and confetti are the driving force of new interpretations of classic elegance for kids. Couture looks for silk velvets in deep tones, sparkling lace, shades of blue and purple, ornaments that recall the decorations in an old palazzo and luxuriant use of Italian yarns and natural fibers – wool, cashmere and cotton. The comfortable and super colorful clothes designed for dynamic little girls are the perfect field for a play of contrasts between bon ton and fits for every day and everything, and they are embellished with leather patches, prints and “gemstones”. Winter colors from the far north speak in tones of icy white, lavender, plum and acid green when it comes to outfits dominated by exclusive allover prints while fleeces and furs are brightly colored and accented by embroideries. Parkas opt for sweet or flashy tones, dusters are made of coated leathers, while floral motifs make rabbit fur capes and sheepskin vests in lambskin truly unique. For very little kids, a magic carpet will whiz them through the solar system leaving a sparkling trail of sequins, lurex threads, glitter and luminescent prints. Soft, warm and fluffy create a perfect harmony with modern and elegant. The must-haves for girls are culottes, eco-furs, silvered sheepskin and the camouflage jacquard coat. For boys, must-have means t-shirts with luminescent details, couture parkas in wool and velvet tuxedos. by Giovanni Giannoni 43 Just like Dad”: mixing sporty and formal is a cool game to play Boys are borrowing things from dad’s closet for a tongue-in-cheek interpretation of grownup looks mixing formal and sporty in shades of grey and blue – including mélanges, with printed tees and shirts to wear with flannel, denim, textured winter cotton, gabardine and tricot blazers. While the ever-rich “back to school” theme confirms its British notes, outerwear is colored sporty with layering and multipurpose as the main concept, with everything experienced through tech fabrics and a need for comfort. The classic bomber jacket is in good company – checked wool duffel coats, over coats and modern pea coats for a perfect balance between modern technology and classic tailoring. I like cities I have never been to”: clear the way for little urban globetrotters Little city-boys with a globetrotter’s spirit love blue denim – and all its possible variations. Jeans are treated with multiple washes and embrace the philosophy of a total denim look. Everything in their closets is easy to match, the way a frequent flyer knows how to pack. Or, these kids are perfectly at ease in the city with sweats and pants enlivened by geometric art work. A sportier look makes headway to the sound of “Music Keep us Going”: boys imitate the DJs who make the world spin as they go to their recording studios wearing comfy denim jogs and on stage sporting a new combination of washed grey and blue denim. Or, they may wear an artwork sweater or t-shirt with a pair of cool biker jeans in grey. And when they get up to dance, they want to be comfortable in sporty pants or running suit. For off-road adventures these dynamic kids pick the mountains and wear olive green multipocket worker clothes, allover camouflage print twill pants with knee pads or bomber jackets over jogging pants and hoodies. Mixing & matching colors, fabrics and shapes creates fun clothes enlivened by ethnic, animal or nonconformist patterns. The palette ranges from air force blue to army grey with flashes of almost-black and red, but always used with timeless grey mélange. The “boy-moods” for next winter are inspired by the street for an urban finish and by sports for a chic touch. Dreams are ageless: and luxury for avant-garde fashions is timeless Next winter’s avant-garde collections where a retro touch dialogues with innovative elements are the fruit of daydreams. Behind it all, there is a philosophy centered on the concept of memory, of things we keep and hand down because they have value and quality. Each item becomes a unique association of soft fibers – with cashmere playing the leading role, sophisticated colors, modern lines and refined details. And everything is touched by a timeless allure where elegance never sacrifices a child’s need for comfort. Luxury is muted in basics for every day blurring the distinctions between “daily” and “dressy”. Clean lines, super-soft materials developed for freedom of movement – but always with a perfect fit. Shapes are looser, silhouettes are less formal and layering is gaining ground. Pinafore dresses and smock-style blouses are made to wear under capes with eco-fur collars. Sartorial elements join hands with more relaxed fits, simple shapes are the “blank canvas” for fine embroideries and flowery prints – floral motifs that seem to have arrived from the ancient Orient to settle on silk jacquards, on romantic dresses with full circle or balloon skirts. Velvet dresses and sheepskin vests, jumpers to wear with classic blouses or long-sleeved tees; pleated or circle skirts; coated cotton trench coats and winter coats with velvet collars and trim complete the 2016/17 fall-winter wardrobe that is inspired by the colors of autumn landscapes – from khaki to burgundy all the way to dusty shades of grey. Eco accessories and home wear for baby create a cocoon effect Here is a world of natural products, a world that really cares about the little ones’ health and future, and the future of our planet too. The focus is on collections of sustainable accessories and toys that are safe for children and the environment: plush toys made of 100% GOTS certified cotton that is grown without fertilizers or toxic pesticides, and then stuffed with corn fibers; antibacterial and non-allergic bottles, vegetable starch fiber diapers with 100% organic cotton fabric on the outside. And there are natural care products made with organic active ingredients in ethical production and distribution processes that are in balance with the ecosystem. 44 Centro Tessile Milano Blocco L Cernusco sul Naviglio (mi) tel. +390292148167 milanostravaganze-fashion.it 45 TREND Tendenze pe 2016 Mood PE 2016 46 A T I V A G N U L U L B L A ALMAR IL blu ricorda la notte, ma interpreta anche il giorno. Le sue sfumature ci fanno abbandonare ogni ricordo FLOWER ECLIPSE ECLIPSE EA S Y BI KI N I ECLIPSE 47 sapore di mare Al bando le mezze misure, vincono le nuance intense e profonde. Tinte decise per l’estate al maschile TALIAN TALIAN TALIAN TALIAN DIBRUNO 48 DANIEL&MAYER IS EA SY BI KI NI PO PIù+PIù BOTANIC CHIC Fiori e foglie fanno subito primavera. La moda richiede il botanico CARMEN CARMEN IS PO DIBRUNO 49 50 CAR ME N BLACK AND WHITE DANIEL&MAYER Un abbinamento classico che sprigiona eleganza in ogni occasione LE UP GO DIBRUNO 51 ECLIPSE NEMO ECLIPSE ECLIPSE infoline +39 02 92104855 www.carmen-milano.it [email protected] 52 M I L A N O 53 DIB A RO ANN NO Eleganza à-porter CK RU Abiti ricamati, stampe geometriche accese e chiodi di pelle che celano l’anima rock! O M NE +P PIù ANN Y BI EAS A RO CK KINI Iù DI BR UN O 54 Old Wild West In tutte noi si nasconde una cowgirl, spiritosa ma di classe. Jeans scampanati e gilet a frangia fanno subito Texsas. IS PO SEX YW OM AN EAS Y BI KINI Iù PIù + P IS PO 55 FLO WER CONFEZIONI BLETTA GUE RRIN DANIE L &MAY ER I POIS DIBRUNO Tinta unita o stampa? All’intensità del capo in tinta unita , spesso indossato con colori a contrasto, risponde timidamente la stampa che subito fa sentire la sua voce! EAS Y BI KINI 56 POIS KEP MODE ANNA ROCK Vestiti...Usciamo!! Tutte pronte per una serata all’insegna del sexy chic? Abiti lunghi con pizzi che celano il nude look animati da sapiente black and white. Una pioggia di glitter cade su ogni decoltè! UNO DIBR POIS 57 EAS Y BI KINI 58 Tutto in valigia POIS Dopo una anno di lavoro, niente di meglio di una meritata vacanza...ma non dimentichiamo a casa lo stile.Costumi dai colori tropicali, capi con i colori del deserto, pizzi sexy e naturalmente dei sandali super cool R ECLIPSE E FLOW IKINI DI BR UN O EASY B 59 TALIAN ABSOLUT JOI e h t On DIB d a Ro RU Scorribande tra soli uomini? Divertirsi si, ma con stile...le maglie con le scritte vengono rese più trendy con gilet tra il sacro e il profano NO ABSOLUT JOI 60 Verde Tiffany o nero? La scelta è ardua! Il prezioso tubino di micro perline e ricamate a mano da artigiani, la tuta in total look Tiffany o di un elegante nero impreziosito da righe a contrasto. EASY BIKINI OUP LE GR NEMO EASY BIKINI 61 62 ADRENALINA ADRENALINA Orsacchiotti e Zucchero Filato Piccoli modelli crescono grazie a capi minuziosamete curati nei particolari. I pois mettono subito allegria, i micetti e gli orsetti inteneriscono. ADRENALINA ADRENALINA Oro, Incenso e Mirra... DIBRUNO DIB RU NO La luce riflette e percorre lungo il corpo... l’effetto glamour è assicurato 63 64 HOTEL DELLE NAZIONI partner ufficiale tel. 0292462211 via Mazzini, 3/F Cernusco s/Naviglio VIA CAPPELLINI, 18 20124 MILANO TEL. +39 02 66981221 www.hoteldellenazioni.net HOTEL EXECUTIVE ATLANTIC HOTEL VIA NAPO TORRIANI, 24 20124 MILANO TEL. +39 02 6691941 www.atlantichotel.it DORIA GRAND HOTEL VIA ANDREA DORIA, 22 20124 MILANO TEL. +39 02 67411411 www.adihotels.com FLORIDA HOTEL VIA LEPETIT, 33 20124 MILANO TEL. +39 02 6705921 www.hotelfloridamilan.com FOUR POINT VIA CARDANO, 1 20124 MILANO TEL. +39 02 667461 www.fourpointsmilano.it HOTEL AURIGA VIA PIRELLI, 7 20124 MILANO TEL. +39 02 66985851 www.auriga-milano.com HOTEL BERNA VIA NAPO TORRIANI, 18 20124 MILANO TEL. +39 02 677311 www.hotelberna.com HOTEL BRISTOL VIA SCARLATTI, 32 20124 MILANO TEL. 026694141 www.hotelbristolmil.it VIALE STURZO, 45 20124 MILANO TEL. +39 02 6294 www.atahotels.it HOTEL FLORA VIA NAPO TORRIANI, 23 20124 MILANO TEL. +39 02 66988242 www.hotelfloramilano.com HOTEL GALLES PIAZZA LIMA, 2 20124 MILANO TEL. +39 02 204841 www.galles.it HOTEL MARCONI VIA FABIO FILZI, 3 20124 MILANO TEL. +39 02 66985561 www.milanohotel.it HOTEL MICHELANGELO VIA SCARLATTI, 33 20124 MILANO TEL. +39 02 67551 www.milanohotel.it HOTEL SOPERGA VIA SOPERGA, 24 20127 MILANO TEL. +39 02 6690541 www.hotelsopergamilano.it HOTEL ST. GEORGE VIALE TUNISIA, 9 20124 MILANO TEL. +39 02 29516375 www.hotelstgeorge.it Hotel Milano IBIS HOTEL VIA FINOCCHIARO APRILE, 2 20124 MILANO TEL. +39 0263151 www.ibishotel.com IDEA HOTEL VIA NAPO TORRIANI, 28 20124 MILANO www.ideahotel.it MENNINI HOTEL VIA NAPO TORRIANI, 14 20124 MILANO TEL. +39 02 6690951 www.hotelmennini.com NH MACHIAVELLI VIA LAZZARETTO, 5 20124 MILANO TEL. +39 02 631141 www.nh-hotels.it SANPI HOTEL VIA LAZZARO PALAZZI, 18 20124 MILANO TEL. +39 02 29513341 www.hotelsanpimilano.it STARHOTEL ANDERSON PIAZZA LUIGI DI SAVOIA, 20 20124 MILANO TEL. +39 02 6690141 www.starhotels.com STAR HOTEL SPLENDIDO VIA A. DORIA, 4 20124 MILANO TEL. +39 02 6789 www.starhotels.com UNA HOTEL CENTURY VIA FABIO FILZI, 25/B 20124 MILANO TEL. +39 02 67504 www.unahotels.it 65 66 CTM INFO FIERE INTERNAZIONALI HAUTE COUTURE Parigi, 3-8 Luglio 2016 PITTI FILATI Firenze, 23-25 Giugno 2016 PREMIERE VISION PARIS Parigi, 16-18 Febbraio 2016 PARIGI FASHION WEEK Parigi, 2-9 Marzo 2016 INTERTEXTILE APPAREL FABRICS Shanghai, 16-18 Marzo 2016 COSMOPROF Bologna, 18-21 Marzo 2016 PITTI IMMAGINE UOMO Firenze, 23-25 Giugno 2016 BARCELLONA FASHION WEEK Barcellona, 26-29 Aprile 2016 SFILATE UOMO PARIGI Parigi, 22-26 Giugno 2016 PITTI BIMBO Firenze, 23-25 Giugno 2016 SUPREME KIDS Monaco, 15-27 Luglio 2016 INTERFILIERE Parigi, 9-11 Luglio 2016 IMMAGINE ITALIA BY MARE D’AMARE Firenze, 23-25 Luglio 2016 MODE CITY Lione, 9-11 Luglio 2016 MIFUR Milano, 2-5 Marzo 2016 SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE Rho Milano, 12-17 Aprile 2016 CREA MILANO EXPO 12/14 Aprile 2016 SI SPOSA ITALIA COLLEZIONI Milano, 20-23 Maggio 2016 MLANO MODA UOMO Milano 18/21 Giugno 2016 MILANO 67 68 CTM INFO DONNA WOMEN'S WEAR Absolut Joy e Sexy Woman INDICE MERCEOLOGICO Aemme Aftershock Italy / Charming London Alan Socks / Fashion Socks Allegra Almar Amatissima Anna Rock Milano Antonio Guerriero Babylon Bell Bottom Bletta Confezioni Buclé Clechrisà Buyonz Group Carmen Coconuda Cristina Gavioli Cucciolo Dada Accessori Daniel & Mayer Dibruno Dixie Dudu Eclipse Emporio Maglia Diffusione Essenza Fada Tessuti F.M. F.R.C. di Vailati Fra-Fer Gio Cellini Giorgia & Johns Gipsyish Moda Positano Giulia Fashion Good Company Grandi Hefton Italy Idea Casual IF Italian Fashion Victoria C.Soo.Venir Imperial Io Donna Iris Prontomoda Lavinne Index of products LK - La Kore Mauro Menichetti Max Moda Maxima Mey Michelangelo Miss Miss Moda Più Motel Diffusione Moda Much Money My wear for season Naike Nemo Nuove Idee Officine Tessili Pamela Piragino Please Pois Pop Corn Milano Program Immobiliare Provocation Rania RD Company Rinascimento Rossodisera Saino F.lli Saxx Sfarzo Shadao Simex Simona Skerzo Stravaganze Studio Cirulli Talian Confezioni Tenax e Divine Follie Trend Milano di Mauro Menichetti Vicolo - Northland Vitamina Zimo UOMO MEN' S WEAR Absolut Joy e Sexy Woman Aemme Almar Amatissima Anna Rock Milano Bell Bottom Buyonz Group Cucciolo Dada Accessori E.D. distribuzione tessile Essenza Exibit F.M. F.R.C. di Vailati Fra-Fer Good Company Grandi Idea Casual Imperial J.D.C. Jeanseria del corso Kemitch Lab Michelangelo Max Moda Moda Più My wear for season Nuove Idee Officine Tessili People Fashion Piragino Program Immobiliare Rania RD Company Saino F.lli Sama Diffusione Sfarzo Simex Studio Cirulli Talian Confezioni Trend Milano di Mauro Menichetti ARREDO TESSILE CASA HOUSEHOLD LINEN Manifatture Pezzoli Servalli Milano ACCESSORI ACCESSORIES Absolut Joy e Sexy Woman Adrenalina Bambino-Accessori Aemme Aftershock Italy Allegra A.M.A.N. Amatissima Anna Rock Milano Antonio Guerriero B Bag Milano Bell Bottom Charming London Cucciolo Dada Accessori Daniel & Mayer Dixie Dudu Eclipse Elisa Landri Diffusione Io Donna Jo By Julia Kontatto - Blu Lab La Coccinella Leopoldo Carcano Massimiliano Incas Mauro Menichetti Maxima Moda Più Much Money Naike Nuove Idee Please Pois Provocation RD Company Sfarzo Shadao Trend Milano di Mauro Menichetti TESSUTI FABRICS Fada Tessuti CTM INFO SERVIZI SERVICES Bergomi Deponti Studio Commercialisti Associati Cam Jibe Hellonet Group Lux Foto Studio Nannicini Rappresentanze Petrilli Shuttle Tiresia Type&Type Tunda-Buy&Benefit Visualiving 69 70 CTM INFO A Alphabetic list Elenco showroom ABSOLUT JOY E SEXY WOMAN PAD. P S Uomo, donna, accessori C Abbigliamento, calzature tel. 0292148111 / fax 0292142098 www.absolutjoy.it www.sexywoman.it www.einstein.it [email protected] ADRENALINA BAMBINOACCESSORI PAD. B S Bambino, neonato, accessori tel. 0292103486 - 0292141762 / fax 0292103310 [email protected] AEMME PAD. D1 S Uomo, donna, accessori tel. 0292103622 - 0292104226 fax 0292103622 [email protected] AFTERSHOCK ITALY/ CHARMING LONDON PAD. G S Donna, accessori tel. 0292148213 / fax 0292103675 www.aftershockitaly.it [email protected] ALAN SOCKS / FASHION SOCKS PAD. F S Donna tel. 3393933777 [email protected] ALLEGRA PAD. F S Donna, accessori tel. / fax 0292590217 [email protected] ALMAR S.R.L. PAD. D S Uomo, donna C pronto moda, classico,giovane,jeanseria,calibrato, confezione, camiceria, giubbotteria. tel. 0292103639 / fax 0292108247 www.almar-ingrossomoda.com [email protected] A.M.A.N. PAD. P S Accessori tel. 0245541596 - 0245541597 / fax 0292107946 www.amanmerceria.com [email protected] AMATISSIMA PAD. N1 S Uomo, donna, accessori C Pelletteria, borse, calzature, bigiotteria, guanti, sciarpe, mantelle, foulard tel. / fax 0292106841 [email protected] ANNA ROCK MILANO PAD. M S Uomo, donna, accessori C Abbigliamento pelle e pellicce, borse e accessori pelle e calzature tel. / fax 0292141187 www.annarockmilano.com [email protected] facebook: annarockmilano instagram: annarockmilano ANTONIO GUERRIERO PAD. P S Donna, accessori C Pronto moda, casual sportswear, jeanseria, camiceria, maglieria esterna, guanti, sciarpe, mantelle, foulard tel. 0292147477 / fax 0292148639 www.antonioguerriero.it [email protected] ARREDOSHOP PAD. N1 C Arredamento negozi tel. 0292140064 / fax 0292107457 www.arredoshop.com [email protected] ART EVENT PAD. M 2° PIANO S Galleria d’arte tel. 0292729924 B BABYLON PAD. P S Donna tel. 0292147476 / fax 0292147624 www.babylonsrl.it [email protected] B Bag Milano PAD. D C CAM S.N.C. PAD. Q1 S Impianti di allarme, tvcc, antincendio tel. 0292106962 / fax 029214882 www.centroallarmimilano.com [email protected] DIBRUNO PAD. A S Donna tel./fax 0287225426 www.viastudio.it [email protected] [email protected] DIMENSIONI PAD. M 2° PIANO DIXIE PAD. M S Uomo-Donna C Pelletteria e accessori tel. 0292592759- fax 0292370109 [email protected] CAMERINI RAPPRESENTANZE PAD. M 2° PIANO S Bambino tel. 0292106407 S Donna, accessori tel. 0292140343 / fax 0292140565 www.dixie.it [email protected] BELL BOTTOM PAD. N3 CARMEN PAD. N4 DUDU PAD. P COCONUDA PAD. B E S Uomo, donna, accessori C Abbigliamento, jeanseria, accessori per la casa tel. 0292141352 [email protected] BERGOMI DEPONTI STUDIO COMMERCIALISTI ASSOCIATI PAD. M 2° PIANO S Servizi tel. 0292100285 / fax 0292101632 BLETTA CONFEZIONI PAD. N1 S Donna C Taglie forti e calibrate-camici da lavoro tel. 0292105651- 0239439495 [email protected] BLU - SUNWAY PAD. P S Uomo, donna, accessori tel. / fax 0292106091 www.bludress.com [email protected] - o [email protected] BUCLE’ CLECHRISA’ PAD. C S Donna tel. 0292148189 / fax 0292148144 [email protected] S Donna tel. 0292104855 / fax 0292470964 www.carmen-milano.it [email protected] S Donna tel. 0292143912 / fax 0292102092 CRISTINA GAVIOLI PAD. P S Donna tel. 0292143052 / fax 0292592395 www.cristinagavioli.it [email protected] [email protected] CUCCIOLO PAD. P S Uomo, donna, bambino, neonato, accessori tel. / fax 0292108130 www.hat-fly.it [email protected] D S Donna, accessori tel. 0292592054 [email protected] ECLIPSE PAD. D S Donna, accessori, outfit C Pronto moda, bigiotteria, maglieria esterna tel. 0292103836 / fax 0292103832 www.eclipsefashion.it [email protected] facebook.com/eclipsefashion.it EDAF PAD. M tel. 0292103908 / fax 0292370508 E.D. DISTRIBUZIONE TESSILE PAD. M S Uomo tel. 0292103908 / fax 0292370508 [email protected] EMPORIO MAGLIA DIFFUSIONE PAD. P DADA ACCESSORI PAD. M S Uomo, donna, accessori tel. / fax 0292103950 S Donna tel. 0292101861 / fax 0236545519 [email protected] DANIEL & MAYER PAD. P ESSENZA PAD. B S Donna, accessori tel. 0292103617 / fax 0292148150 www.danielmayer.it [email protected] S Uomo, donna tel. 0292140865 / fax 0292370938 [email protected] 71 72 EXIBIT PAD. P S Uomo, Abbigliamento total look, scarpe [email protected] F FADA TESSUTI PAD. G S Donna, tessuti tel. 0292103407 / fax 0292103675 www.fadatessuti.it [email protected] F.M. PAD. Q1 S Uomo, donna tel. 0292103594 / fax 0292105626 F.R.C. DI VAILATI PAD. N2 S Uomo, donna tel. 0292142402 / fax 0292729949 [email protected] GOOD COMPANY PAD. M S Uomo, donna C Abbigliamento tel. 3351891255 GRANDI S.R.L. PAD. E S Uomo, donna, bambino, neonato tel. 0292103810 / fax 0292105098 [email protected] H HEFTON ITALY SRL PAD. A - M 2° PIANO S Donna tel. 0292103092 / fax 0292102931 www.aniscollection.com [email protected] Hellonet Group PAD. M 2° PIANO S Uomo, donna, bambino, neonato tel. 0292103420 - 424 / fax 0292104984 [email protected] S Azienda di comunicazione tel. 3343726175 www.hellonet.it [email protected] G I GIO CELLINI PAD. P IDEA CASUAL PAD. P FRA-FER PAD. B S Donna tel. / fax 0292109789 www.giocellini.com [email protected] GIORGIA & JOHNS PAD. G S Donna tel. 0223161044 [email protected] S Uomo, donna tel. 0292103631 / fax 0292101777 [email protected] IF ITALIAN FASHION VICTORIA C.SOO.VENIR PAD. P S Donna tel. 0236722294-5 / fax 0258300058 www.fashionit.it [email protected] GIPSYISH MODA POSITANO PAD. Q2 S Donna tel. 0292106559 GIULIA FASHION PAD. F S Donna tel. / fax 0292101968 www.giuliafashion.it [email protected] IMAGINGDISPLAY MILANO S.R.L. PAD. M S Arredamento negozi tel. 346321600- 3474391548 www.imagingdisplaymilano.com [email protected] [email protected] IMPERIAL PAD. A 73 S Uomo, donna tel. 0292140343 / fax 0292140565 www.imperialfashion.com [email protected] IO DONNA PAD. P S Donna, accessori C Abbigliamento, taglie morbide, camiceria, maglieria tel. / fax 0292109910 [email protected] IRIS PRONTOMODA PAD. C S Donna C Pronto moda, jeanseria, camiceria, giubbotteria, maglieria, confezioni, moda giovane, taglie calibrate fino alla 63, costumi da bagno tel. / fax 0292105499 [email protected] J J.D.C. JEANSERIA DEL CORSO PAD. B S Uomo, donna tel. 0292103529 / fax 0292103160 JIBE PAD. M 2° PIANO S Servizi, rappresentanze C Calzature tel. 337359298 / fax 0255302516 [email protected] JO BY JULIA PAD. C S Donna, accessori tel. 0292103559 / fax 0292147717 K KEMITCH PAD. P S Uomo C Abbigliamento, abiti, giubbotti, giacche, jeans, maglieria, camiceria, produzione propria tel. 0292108506 [email protected] KISS KISS FASHION PAD. P S Donna tel. 0292148237 / fax 0292147873 74 KEP MODE PAD. M S Donna C Pronto Moda, classico giovane, casual sportswear, jeanseria, camiceria, maglieria esterna, calibrato tel. 0292103493 / fax 0292106331 www.kepmode.it [email protected] KISS KISS FASHION PAD. P S Donna tel. 0292148237 / fax 0292147873 KONTATTO - BLU PAD. P S Donna, accessori tel. / fax 0292102307 www.bludress.com [email protected] L L’ARREDANEGOZI PAD. M S Arredamento negozi tel. 0292102076 / fax 0292370891 LAB SRL PAD. M S Uomo, donna, accessori tel. 0292104477 / fax 0292370301 [email protected] LA COCCINELLA PAD. A S Donna, accessori C Pronto moda, jeanseria, scarpe, borse, bigiotteria, guanti, sciarpe, mantelle, foulard tel. 0292143568 [email protected] LE GROUP/SAMEA NORD PAD. P S Donna tel. 0292102729 / fax 0292102774 www.legroupfashion.com [email protected] - [email protected] LEOPOLDO CARCANO PAD. M S Accessori tel. 0292143464 - 0292102650 / fax 0292370738 Lanvinne PAD. P Mauro menichetti PAD. G LINUS RAPPRESENTANZE PAD. N3 MEY PAD. B S Donna C Abbigliamento tel. 3332890377 facebook LANVINNE [email protected] S Donna tel. 0292729438 [email protected] LK - LA KORE PAD. P S Donna, Uomo C Abbigliamento- accessori tel. 0299765711 / fax 0292271579 [email protected] facebook mauro menichetti S Donna tel. 0292104403 / fax 0292343690 www.meyfashion.it [email protected] S Donna tel. 0236722584 / fax 0299989390 www.lakore.com www.facebook.com/lakoremilano1980 [email protected] MICHELANGELO PAD. C LUX FOTO STUDIO PAD. M MISS MISS PAD. D M MODA PIÙ PAD. M 2°piano S Studio fotografico tel. 0236722640 www.luxfotostudio.it www.facebook.com/luxfotostudio [email protected] MANIFATTURE PEZZOLI PAD. E S Arredo tessile casa tel. 0292103707 / fax 0292103222 [email protected] MASSIMILIANO INCAS PAD. P S Accessori C Pronto moda, borse in pelle, bags tel. 0292141266 / cell. 335 6817697 www.massimilianoincas.com [email protected] MAX MODA PAD. M S Uomo, donna tel. 0292104660 MAXIMA S.R.L. PAD. P S Donna, accessori tel. 0292143340 / fax 0292148794 [email protected] S Donna, Uomo C Abbigliamento tel. 0248672531 / cell.3932010020 [email protected] S Donna C Pronto moda tel. 0292103428 / fax 0292103061 www.missmiss.it [email protected] S Uomo, donna, bambino, accessori tel. / fax 0290937260 www.modapiu1.com [email protected] Motel diffusione moda PAD. P S Uomo, donna, bambino, accessori tel. / fax 0239627717 [email protected] MUCH MONEY PAD. C S Donna, accessori tel. 0292729665 / fax 0292370107 www.muchmoney.it [email protected] MY WEAR - kesyPAD. D S Donna C Pronto Moda, Accessori tel. / fax 0292729815 www.kesy.it [email protected] [email protected] N NAIKE PAD. N2 S Donna, accessori tel. / fax 0292592539 [email protected] [email protected] NANNICINI RAPPRESENTANZE PAD. N1 S Servizi tel. 0266984877 / fax 026691502 NEMO PAD. P S Donna tel. 0292141062 / fax 0297163275 Fb Nemomilano www.nemofashion.com [email protected] O OFFICINE TESSILI PAD. B S Uomo, donna tel. 0292109940 fax 0292109953 P PAMELA PAD. B S Donna tel. 0292103446 - 0292100788 / fax 0292103897 PAOLO CASALINI-SOUVENIROVYE’ A&D RAPPRESENTANZE SRL PAD. A C Abbigliamento, calzature tel. / fax 0292105936 [email protected] PEOPLE FASHION PAD. P S Uomo tel. / fax 0292104681 www.peoplewear.it [email protected] PETRILLI PAD. F S Servizi tel. 0292104440 / fax 0292104478 [email protected] PPIRAGINO PAD. N2 S Uomo, donna tel. 0292103605 - 0292103384 / fax 0292103384 www.piragino.it [email protected] PLEASE PAD. A S Donna, accessori tel. 0292143405 / fax 0292370008 www.pleasefashion.com [email protected] POIS PAD. D S Donna, accessori C Abbigliamento, total look made in Italy tel. 0292105952 / fax 0292147389 [email protected] POP CORN MILANO PAD. P S Donna tel. 0292106303 / fax 0292140259 www.popcornmilano.com www.christianvilla.it [email protected] [email protected] www.facebook.com/PopcornMilanoSrl PROGRAM IMMOBILIARE PAD. Q3 S Uomo, donna tel. 0292271110 / fax 0292271695 PROVOCATION PAD. P S Donna, accessori tel. 0292345308 / fax 0292592318 [email protected] R RANIA PAD. P S Uomo, donna C Abbigliamento tel. 0292142247 [email protected] RD COMPANY PAD. M S Uomo, donna, accessori tel. 0292101343 - 0292147824 www.rdcompany.it [email protected] [email protected] RINASCIMENTO PAD. D S Donna tel. 0292149511 / fax 0292370681 [email protected] ROSSODISERA PAD. P S Donna tel. 0292103278 / fax 0292148240 S SAINO F.LLI PAD. D S Uomo, donna, bambino tel. 0292103760 / fax 0292100487 www.fratellisaino.it [email protected] SAMA DIFFUSIONE PAD. M S Uomo tel. 0292103508 / fax 0292148613 [email protected] SAXX PAD. A S Donna tel. 0292104810 / fax 0292100827 www.saxxmoda.it [email protected] [email protected] facebook: SAXX MODA whatsapp 3664180871 SERVALLI MILANO PAD. D S Arredo tessile casa tel. / fax 0292107317 www.servallimilano.com [email protected] 75 76 SFARZO PAD. N3 S Uomo, donna, accessori tel. 3896992208 - 0292140553 / fax 0292590961 www.sfarzo.net [email protected] SHADAO PAD. P S Donna, accessori tel. 0292100792 / fax 0292103247 SHUTTLE PAD. M 2° PIANO S Servizi tel. 0292103009 / fax 0292470349 [email protected] SIMEX PAD. P S Uomo, donna tel. 0292148325 / fax 0292147733 [email protected] SIMONA PAD. N4 S Donna tel. 0292103055 / fax 0292140502 [email protected] SKERZO PAD. P S Donna tel. 0292140619 / fax 0292140927 TIRESIA PAD. M 2° PIANO C Soluzioni per l’efficienza energetica e le smart cities tel. / fax 0236722454 [email protected] TYPE & TYPE PAD. M 2° PIANO S Servizi grafici tel. / fax 0292148233 trend milano by mauro menichetti PAD. F S Uomo, Donna C Abbigliamento in tessuto e pelle, accessori tel. 0299765711 / fax 0292271579 [email protected] Tunda buy&benefit PAD. Q3 S Shopping Club e benefit aziendali/e-commerce C Abbigliamento,borse, calzature,bigiotteria, intimo, biancheria, casalinghi, elettronica, food & wine, servizi e-commerce magentino tel. 0292853906-07 / fax 0292853909 www.tunda.com www.buyandbenefit.com V vicolo - NORTHLAND PAD. P S Donna tel. 0292148167 / fax 0292148789 S Donna tel. 0287233265 / fax 0287233593 www.facebook.com/lecorsarine [email protected] STUDIO CIRULLI PAD. M 2° PIANO VITAMINA PAD. C STRAVAGANZE PAD. L1 S Uomo, donna tel. 0299765915 / fax 0299765916 T TALIAN CONFEZIONI S.R.L. PAD. C S Uomo, donna tel. 0292103885 / fax 0292103429 [email protected] TENAX E DIVINE FOLLIE PAD. P S Donna C Abbigliamento, calzature tel. 0292142421 / fax 0292142427 [email protected] S Donna tel. 0292103847 / fax 0292104351 [email protected] Visualiving PAD. P S Consulenza e servizi di visual merchandising e retail tel. 3339628159/ 3489051971 [email protected] www.visualiving.it Z ZIMO (M&P srl) PAD. P S Donna C Abbigliamento tel./fax 0292100168 [email protected] CTM INFO 77 78 eriore na Sup a d a P S.S. 11amo - Brescia Berg Milano eto P.le Lor N1 N2 N3 H1 M N4 E H2 L1 P H3 C L A D G padiglioni ctM I F Q1 B Q2 Q3 Legenda A/B/C/D/E/F/G/L1/N1/N3/N4/M/Q1/Q2/Q3 PADIGLIONI CTM H1 PORTINERIA H2 BAR “FORTUNATO” RISTORANTE PIZZERIA H3 BAR DEVY L DIREZIONE CTM N2 BAR GALLERIA BAR DEVY TEL.0292104561 BAR GALLERIA TEL. 0292729330 BAR FORTUNATO TEL. 0292532461 Pavilions plans CTM INFO M1 PAD. M piano terra / ground floor Texilricami (1° PIANO) Kep Mode Dada Accessori Lux Foto Studio E.D. Distribuzione Tessile Edaf Anna Rock Milano Lab Sama Diffusione ImagingDisplay Milano RD Company Good Company Dada Accessori Leopoldo Carcano Dixie L’Arredanegozi M2 PAD. M secondo piano / second floor Jibe Studio Cirulli Hefton Italy Hollonet Group Shuttle Art Events Moda Più Camerini Pamed Pamed Type & Type Pamed Bergomi Deponti Bergomi Deponti Bergomi Deponti Studio Commercialisti Associati Dimensioni Tiresia 79 80 81 A PAD. A Hefton Italy Paolo Casalini Souvenir - Ovyè Please La Coccinella Dibruno Saxx Imperial Pamela Adrenalina Bambino Accessori Fra-Fer Ferraris Mey Essenza Officine Tessili Jeanseria del corso Coconuda padiglioni ctM B PAD. B Pavilions plans 82 PAD. P P Cucciolo Rania IF Italian Fashion Le Group Massimiliano Rossodisera Corsaro Kiss Kiss Fashion Incas Simex Emporio Maglia Antonio Guerriero A.M.A.N. Nemo Motel Immobilmoda Gio Cellini Shadao Absolut Joe e Sexy Woman Tenax e Divine Follie Babylon Lanuinne Provocation LK- La Kore Exibit Cristina Gavioli Io Donna Rita Solari Simex People Fashion Kemitch Kontatto-Blu Zimo Maxima Skerzo Pop Corn Visualiving Blu-Sunway Trend Milano by Mauro Menichetti Idea Casual Dudu Daniel & Mayer 83 COMMERCIALISTA & REVISORE LEGALE » Consulenza a domicilio per gli operatori del Centro Tessile Milano » Consulenza fiscale e tributaria presso le Aziende » Consulenza finanziaria e finanza agevolata per le Imprese » Bilanci e dichiarazioni dei redditi di ogni tipo » Tenuta contabilità e gestione del personale dipendente » Revisioni Contabili e Legali, incarichi nei Collegi Sindacali » Revisione dei costi e contenimento delle spese aziendali » Contenzioso tributario e assistenza al contribuente » Diritto societario e controllo di gestione » Svolgimento pratiche fiscali presso Uffici Pubblici Tel. +39 0331 77.55.15 Fax +39 0331 78.29.36 E-mail: [email protected] - [email protected] www.studiotorricelli.it 84 F PAD. F Alan Socks Fashion Socks Giulia Fashion Allegra Petrilli 1° piano padiglioni ctM PAD. Q1 - Q2 Moda Più Cam F.M. Gipsyish Q PAD. Q3 Program Immobiliare Pavilions plans Tunda-Buy&Benefit 85 C PAD. C Jo by Julia Talian Much Money Iris Michelangelo Aemme Vitamina L PAD. L Stravaganze Buclè Clechrisà I PAD. I Direzione CTM Aemme Aemme PAD. D Eclipse My wear- Kesy Pois B Bag Milano Rinascimento Servalli Milano Miss Miss Almar Saino D 86 PAD. N1 Arredoshop Amatissima Bletta PAD. N2 Piragino Naike FRC di Vailati PAD. N3 Sfarzo padiglioni ctM Bell Bottom Linus Rappresentanze PAD. N4 Nannicini Rappresentanze Bar Galleria N Simona Simona Carmen PAD. E Grandi E Manifatture Pezzoli PAD. G Nasko G Pavilions plans Aftershock Italy Fada Tessuti Giorgia & Johns Mauro Menichetti 87 88 Aperture domenicali Sunday Openings 2015 INGRESSO RISERVATO ESCLUSIVAMENTE AGLI OPERATORI DEL SETTORE reserved to sector dealers ABBIGLIAMENTO / ready to wear CALZATURE / shoes ACCESSORI / accessories PELLETTERIA / leather-goods TESSUTI / fabrics ATTREZZATURE VETRINA / shop window equipments ARREDO TESSILE CASA / house linen ss 11 Padana Superiore 16/18 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) tel +39 02 92103722 fax +39 02 92103787 e-mail: [email protected] www.centrotessilemilano.it www.ctmmagazine.it DAL LUNEDI AL VENERDI from Monday to Friday h. 8.30-18.00