Scarica il CTM Magazine P/E 2016

Transcript

Scarica il CTM Magazine P/E 2016
1
Ctm Magazine - Semestrale specializzato di moda e attualità - Anno XVIII - n. 1 - febbraio 2016
P-E
2016
TREND MOOD
Primavera/Estate 2016
Pitti Uomo 2016
Le tendenze
Tutti i consigli per
un’estate al top
Speciale Lingerie
Lavorando nel giardino dell’Eden
Primavera/Estate 2016
Pitti Bimbo 2016
Le tendenze
2
Editoriale
Dopo anni impiegati a disloccare le
unità produttive verso i paesi emergenti,
da qualche tempo anche l’Italia si
sta muovendo per riportare sotto il
tricolore le proprie manifatture. Il trend
risponde a motivazioni economiche,
costi del lavoro e trasporti in aumento
nei paesi extra Italia ma anche alla
necessità di difendere il Made In
Donatella Vertua
[email protected]
Italy. Il Centro Tessile, consapevole
della richiesta dei suoi clienti, sceglie
prodotti realizzati artigianalmente e
a regola d’arte, caratteristiche per le
quali sono disposti a riconoscere un
premio sul prezzo finale.L’imperativo
che si è dato il CTM è di concentrarsi
sull’artigianalità tutta italiana del settore
tessile-abbigliamento, ponendosi come
vessillo della tutela del tricolore.
Di collezione in collezione. le realtà
associate al Centro Tessile concentrano
la loro performance nel voler creare
delle linee sempre coerenti e cercando
di combinare, nelle tendenze, la parte
creativa con la ricerca dei materiali, con
il giusto equilibrio cromatico e in pieno
rispetto dei mood di stagione.
Ctm Magazine - Cool Trendy Mood
After years passed in dislocating
production units towards emergent
countries, recently also Italy started to
bring their manufactures back under
its flag. Trend resposnds to economical
reasons, labour cost and increasing
transports in countries out of Italy, but
also to the necessity of defending the
brand Made in Italy. Centro Tessile,
aware of its customers’ requests,
choose handcrafted and skillfully made
products, characteristics for which a prize
can be recognized on the final price.
The main objective which Centro Tessile
gave itself is concentrate on the italian
artisanship of the textile-clothing sector,
ranking itself as the banner of protection
of the italian colours. From collection to
collection , the associated realities at
Centro Tessile focus their perfomance
on creating coherent fashion lines and
on trying to combine, especially in the
trends, the creative part with the research
of materials, the right cromatic balance
and in in full compliance with the mood
of the season.
n.1 Febbraio 2016 Periodico
Direttore Responsabile
Donatella Vertua
[email protected]
Stampa e fotolito
Tipografia Pagani srl
Redazione
Augusta Werther
[email protected]
Registrazione al Tribunale di Milano
n° 182 del 29.03.1997
Spedizione gratuita
Segreteria di redazione
Chiara Brandovardi
Alessia Lazzaroni
L’editore declina ogni resposabilità
derivante da eventuali refusi
tipografici o da materiale utilizzato
nelle pubblicità degli inserzionisti.
La ristampa o la pubblicazione dei
contenuti devono essere autorizzati
dall’editore.
La riproduzione della stessa, anche
mediante supporti elettronici, deve
essere autorizzata.
Edito e realizzato da
COVER di Donatella Vertua
via G. Reni 15 - 20133 Milano
tel 02 70128401 fax 02 70126671
[email protected]
[email protected]
www.ctmmagazine.it
3
34
5. CENTRO TESSILE MILANO
Nel cuore dello stile
10.BELLEZZA E BENESSERe
Addio ciglia invisibili,con e senza mascara!
14.ARREDO E DESIGN
Sojourn, la nuova collezione firmata Sanderson
20.MODA E TENDENZE
20.La millefeuille di Ermanno Scervino
22. Pitti Uomo 2016- Le Tendenze
34. Speciale Lingerie - Lavorando nel giardino
dell’Eden
37. Pitti Bimbo 2016 - Le Tendenze
45.TENDENZE 2016
I nostri consigli di stile
10
20
64.HOTEL MILANO
14
45
I migliori hotel della città
66.FIERE INTERNAZIONALI
Tutte le fiere internazionali P/E
68.TUTTO SU CENTRO
TESSILE MILANO
68. Indice Merceologico
70. Elenco Showroom
78. Padiglioni CTM
4
CENTRO TESSILE MILANO
5
CentroTessile Milano
nel cuore dello stile
Il CTM nasce nel 1984 grazie all’iniziativa
di una trentina di operatori del settore tessile che già da anni operavano nel cuore di
Milano. La scelta di ubicarlo in una zona al
di fuori del capoluogo lombardo è stata determinata dalla possibilità di offrire ai clienti
un accesso più facile, un ampio parcheggio, un collegamento veloce con il centro
di Milano, con gli aereoporti e con le grandi
arterie stradali. Oggi il Centro Tessile Milano riunisce oltre 190 consorziati in grado di
offrire un’ampia gamma di prodotti tessili,
dall’abbigliamento all’intimo, dalla pelletteria
all’arredo tessile e biancheria per la casa,
dalla bigiotteria ai tessuti, dalla calzatura
alla merceria.
CTM was born in 1984 thanks the initiative
of about thirty textile operators which have
been working in the “heart” of Milan for many
years. In order to offer to the customers an
easier access, a large parking and a quick
connection to the centre of Milan, the airoports and the main arterial roads, CTM was
built out of town. Today “Centro Tessile Milano” gathers over 190 associates offering a
wide range of textile products, from clothes
to underwear, from leather fashion to linen,
from costume-jewelery to fabrics, from footwear to haberdashery.
Nato nel 1984, il Centro Tessile Milano è una realtà pressoché unica nel panorama italiano della distribuzione di moda all’ingrosso. Il suo grande patrimonio di conoscenze, accumulato in tanti
anni di successi, si dimostra fondamentale per essere sempre
all’avanguardia nella capacità di offrire il meglio delle tendenze, restando al tempo stesso competitivi sotto tutti i fronti: qualità,
servizio e innovazione sono davvero i suoi punti di forza. La sua
espansione si è realizzata attraverso una progressiva e continua
evoluzione che l’ha visto crescere durante lo sviluppo economico
degli anni Ottanta, il momento d’oro del mercato dell’abbigliamento, quando il prêt-à-porter made in Italy si afferma nel mondo
come fenomeno di eleganza e di stile. I fondatori del consorzio
hanno avuto allora l’intuizione di creare una realtà commerciale
che ha dimostrato la sua validità nel lungo periodo: oggi sono
190 i consorziati, suddivisi in 20 padiglioni e distribuiti su una superficie di 140 mila metri quadrati, con ben 2 chilometri quadrati
di vetrine, a Cernusco sul Naviglio, vicino a Milano. Entrare nel
centro vuol dire trovare un’offerta completa di tutto quello che è
il meglio del fashion business, dall’abbigliamento uomo, donna e bambino agli accessori, dai tessuti al tessile per la casa,
fino al materiale per le vetrine. L’orientamento guarda alla fascia
medio-alta del pronto moda. Forti sono anche le differenze tra le
imprese presenti: questo permette di scegliere tra un’offerta molto variegata, tra tante diverse strategie commerciali e distributive.
Tutto è personalizzato: ogni azienda segue una propria politica di
acquisto e di vendita, e molto spesso propone collezioni proprie
che vengono offerte anche con il sostegno di campionari.
6
I punti di forza della struttura sono il servizio e la grande capacità di
rinnovamento: la continua introduzione di proposte flash che seguono
le tendenze passo dopo passo, il riassortimento e la velocità di consegna, la capacità di riassorbire la merce a breve periodo e una forte
attenzione al prezzo: elementi determinanti per il successo. Il Centro
Tessile Milano, aperto esclusivamente agli operatori del settore, rappresenta l’unica realtà monosettoriale presente sul territorio nazionale e
la sua immagine è in continua ascesa, soprattutto all’estero, principalmente in Europa e nei nuovi mercati dei Paesi dell’Est.
Born in 1984, the Centro Tessile Milano is a reality almost unique in
Italy for distribution of wholesale fashion. His great patrimony of knowledge, accumulated in many years of successes, results essential to
be always the avant-guard in the ability to offer the best in trends, while
remaining always competitive in all fronts: quality, service and innovation that are really its points of strength. Its expansion has been made
in a gradual and continuous evolution that has seen it grow during the
economic development of the Eighties, the gold moment for clothing
industry, when the Italian ready-to-wear established in the world as a
phenomenon of elegance and style. The founders of the consortium
had the intuition to create a commercial reality that has proved its validity over the long term: today the associated are 190, divided into 20
pavilions and distributed over an area of 140 thousand square meters,
with no less than 2 km square windows, in Cernusco sul Naviglio, near
Milan. Entering the center means finding a complete offer of all what
is the best of the fashion business, clothing industry for man woman
child and accessories, textiles fabrics, home linen, and furnishing for
windows. The direction is the medium-high sector of the ready to wear.
Big differences between the firms: this allows you to choose between
a very variegated offer, among many different business and distribution strategies. Everything is custom-made product: every company
follows a policy of buying and selling, and very often they suggest
collections with the support of samples.
Lo statuto
L’accesso al Centro è rigorosamente
riservato agli operatori nel ramo tessile-casa-abbigliamento e accessori.
Non è consentita la vendita a privati.
Sin dal 1987 è stata istituita una tessera da esibire al personale addetto
ai controlli che viene rilasciata presentando una fotocopia della licenza al commercio fisso o ambulante.
La società che gestisce il CTM è un
consorzio, espressione del quale è il
Consiglio Direttivo.
Statute
CTM is strictly reserved to the dealers
operating in the textile, decorating fabrics, house linen, clothes and accessories
branch. Entrance and sale are forbidden
to private clients. From 1987 a document
must be shown to the card inspector to
enter CTM. This card can be issued to the
petitioner dealer upon production of a trading licence copy. CTM is managed by
a consortium runs by the directory board.
The strengths of the structure are
service and the great capacity of
renewal: the often introduction of
flash proposal that follow trends
step by step, the assortemen t
and speed in delivery, the ability
to absorb the goods in the short
term and a strong attention to
price: key to success. Not least,
the fact that over 100 of the consortium represents Made in Italy
from more than 50 years and
boasts a consolidated experience in the wholesale trade.
Thanks to export their turnover
have growth year to year. Centro
Tessile Milano, is strictly reserved
to the textiles dealers, represents the only reality monosectorial
present on national territory and
its image is constantly rising,
especially abroad, mainly in
Europe and in new markets of
Eastern Europe.
struttura
7
structure
CONSORZIATI / associates: 190
PADIGLIONI / pavillions: 20
SUPERFICIE / surface: 140.000 mq
AREA VERDE / green area: 15.000 mq
AREA COPERTA / covered area: 90.000 mq
VETRINE / shop-windows: 2 kmq di fronte
con porticato
Parcheggio auto
parking
1.100 posti distribuiti per tutto il Centro
over 1.100 places
metro
Underground
MM2 Linea Verde fermata Villa Fiorita
MM2 Green Line Villa Fiorita Station
Taxi
Taxi
Radio Taxi tel. 026969 028585
tel. 3396567500 3384002435
bar e ristoranti
bars and restaurants
Bar “Fortunato” Pizzeria Ristorante Tabacchi
tel. 0292592461 - Pad. H2
Bar Galleria Ristorante Edicola
tel. 0292729330 - Pad N2
Devy Bar
tel. 0292104561 - Pad H3
hotel convenzionati
partner ufficiale
Hotel
For You Hotel - tel. 0292462211
via Mazzini, 3/F - Cernusco s/Naviglio
corriere espresso
express courrier
Mail Boxes Etc. - tel. 0292118142
via G. Verdi, 38/A - Cernusco s/Naviglio
mbe198mbe.it
8
9
10
BELLEZZA E BENESSERE
Addio ciglia invisibili,
con e senza mascara!
Ti senti nuda senza mascara? Niente paura! Rimmel
rivoluziona il mondo del mascara…ciglia più folte,
anche quando non lo indossi! Il nuovo Mascara
Volume Colourist è il primo mascara Rimmel che scurisce progressivamente le ciglia applicazione dopo
applicazione. E, in un istante, la formula volumizzante dona alle ciglia un nero intenso. Apri gli occhi
e scopri ciglia più scure e sexy, per uno sguardo che
non passerà inosservato.
Imprevisti durante il week end…pigiama party non
programmati… tutte abbiamo dei momenti in cui
vorremmo essere “mascara-ready”.
Uscire “con un look naturale” potrebbe rivelarsi una
prospettiva scoraggiante. Le ciglia senza mascara
possono infatti ridurre la definizione dell’occhio. E
poiché tendono ad essere più chiare sulle punte, appaiono più corte, meno visibili e rendono lo sguardo
più spento.
Grazie a Mascara Volume Colourist si potrà dire
Stop! A ciglia spente e invisibili senza make up. Il
complesso di coloranti naturali “lash tint” scurisce
progressivamente le ciglia, applicazione dopo applicazione. Dopo due settimane di utilizzo regolare, le
ciglia, anche quelle più invisibili, appariranno
PIÙ SCURE DALLA RADICE ALLE PUNTE!
Le tue bellissime ciglia “anche al naturale” appariranno folte, allungate e volumizzate. Geniale!
Zero compromessi! Mascara Volume Colourist per
un immediato effetto volume ultra-black. Ideale per
ottenere le tanto desiderate ciglia folte e scure. E’
ora di struccarti? Nessun problema!
Questo incredibile mascara si rimuove facilmente
con un classico struccante per occhi.
11
12
Formula rivoluzionaria
Grazie all’innovativa formula multi benefit di Rimmel è possibile esaltare lo sguardo e
sublimare le tue ciglia. La formula rivoluzionaria, combina in un solo mascara un immediato effetto volume, con un complesso “lash tint” che scurisce progressivamente le ciglia,
donando un risultato impeccabile 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Più lo userai e più i coloranti naturali “lash tint” renderanno le tue ciglia più scure e il tuo sguardo più intenso e
affascinante.
Rimmel introduces new Volume Colourist Mascara, its first-ever mascara that, gradually over time, makes bare lashes
darker. And, in an instant, the volumising formula loads lashes with jet-black impact. Open your eyes to darker, sexier,
more noticeable lashes!
-Overtime: lash-tint complex with natural colorant gradually
darkens the colour of your bare lashes to help them appear
more visible from root to tip from 2 weeks onwards of continuous usage. The non-permanent tint will wear off gradually
after the last usage.
-Instantly: tapered lash-intensifying brush wraps every
lash with blacker than black pigments, making them instantly
fuller and longer.
- EFFETTO NEL TEMPO: il complesso “lash tint” scurisce progressivamente le
ciglia rendendole più visibili dalle radici alle punte, a partire da 2 settimane di regolare utilizzo. La colorazione semi-permanente scomparirà gradualmente a partire
dall’ultima applicazione.
- EFFETTO IMMEDIATO: l’applicatore conico cattura tutte le ciglia, anche le più
piccole, rivestendole di un nero intenso per un effetto Volume Istantaneo.
Il pack ultra femminile e dal design affusolato è rivestito da una sfumatura nera che
richiama l’effetto della colorazione progressiva sulle ciglia. Il cappuccio rosa sfuma
in una bottiglia nera metallizzata.
Per un party sabato sera o per una tranquilla domenica mattina, Mascara Volume
Colourist è il perfetto alleato per ciglia ad alto impatto…con e senza mascara! Get
the London look.
13
ARREDO E DESIGN
“
Dalle stampe ai kilim, ai suzani,
agli scialli di Kashmiri, ai ricami,
ai velluti e alla lana..
“
14
Tutto questo è Sojourn, la nuova collezione
firmata Sanderson
“La collezione Sojourn di Sanderson si è
ispirata al nostro amore per le fantasie di
tessuti che si ispirano a trend globali e a un
fresco approccio su come incorporarli in
casa, dove gli elementi grafici sono
giustapposti a forme più morbide ed organiche e a modelli tribali, per raccontare una
nuova ed esaltante storia decorativa”.
La collezione evoca lo spirito bohémien e il
sentimento di fuga che caratterizza i viaggi
avventurosi, durante i quali si recuperano
oggetti preziosi, per introdurli nelle case
secondo un’abitudine molto inglese.
È un tripudio di stoffe: dalle stampe ai kilim,
ai suzani, agli scialli di Kashmiri, ai ricami,
ai velluti e alla lana. La collezione di stoffe è
integrata da una favolosa gamma di carta
da parati, che utilizza tecniche di stampa
serigrafica con l’aggiunta di un’aria sofisticata. La dinamica paletta di colori spazia
dal vivace magenta ai ricchi colori rossiccio,
foglia di tè e indaco, attraverso i toni della
terra e le tonalità neutre. Il risultato è un’audace e vivida collezione che si riallaccia alla
tendenza del mix tra fantasie, texture e colori.
Completano l’offerta due sontuosi campionari di tessiture. BOHO VELVETS è una
qualità di velluto deliziosamente decadente, dalla morbida finitura opaca e dalla texture delicata, in una serie di ventidue attraenti colori. BYRON WOOLS è una qualità di
feltro, un misto di finiture in tinta unita e jaspé, su quarantadue favolose sfumature, che
spaziano dai toni naturali del frumento e del lino, ai contemporanei grafite, carbone e
ardesia, fino ai gloriosi e scoppiettanti colori tipo arancione e ciliegia.ù
I Ricami
BOHO FLOWERS Questa affascinante e fantastica traccia ricamata ha un’aria popolare, tipica degli oggetti fatti a mano. I dettagli del motivo sono realizzati mediante un
lavoro all’ago in contrasto, dal punto catenella della traccia in spesso filato fino al più
delicato dei boccioli cuciti a mano, e dai punti a nodo dei semi floreali. Disponibile in
una ricca tonalità multicolore, questa stoffa è adatta a tendaggi, copriletto e cuscini.
JAMILA EMBROIDERY si basa su un classico formato paisley ed è ricreato utilizzando
un fondo di tela libero su una squisita base di lino. Le quattro tonalità disponibili variano dalla classica e ricca colorazione Kashmiri di tinte naturali robbia e ocra, attraverso
Wedgwood e lino per uno schema più contemporaneo, una vivace versione multi-brillante di arancione, lime e rosso, infine una fresca combinazione di corallo e acqua.
STARLA Questo design dall’effetto bruciato dal sole, ispirato a un documento originale suzani, presenta una struttura ogivale che si arrampica attorno al motivo centrale.
Starla è un motivo a ricami fini, che si adatta a un’ambientazione contemporanea ed è
disponibile in due tonalità cromatiche: una bella versione neutra e una seconda vivace
versione nei colori bohémien magenta e lime.
Le stampe
POPPY DAMASK è un motivo damascato informale di piante e fiori astratti. Ispirato a un
chintz indiano dipinto a mano con tintura di riserva del XVII secolo, è ora disponibile in
quattro tonalità cromatiche.
OTTOMAN FLOWERS è un disegno floreale stilizzato, i cui motivi floreali sono ripresi da
un copriletto originale Suzani ricamato, di origine uzbeca. È stato stampato con una
texture in grado di restituire un tocco anticato, consumato dal tempo, ed è disponibile in
tre tonalità cromatiche.
LILIUM Il classico soggetto floreale di gigli presenta un nastro con motivo tribale che lo
attraversa, conferendogli un carattere contemporaneo. I colori variano dal brillante giallo
verdastro alle colorazioni organiche indaco e tela di lino, ispirate alle tinte naturali. In
tutto vi sono quattro tonalità cromatiche.
15
16
Tessiture Sojourn
ANTHOS Questo jacquard decorativo dalla tessitura intricata si è ispirato a un suzani
uzbeko dell’archivio Sanderson. Lo studio ha
catturato il carattere estetico del tessuto originale artigianale in quattro stupende colorazioni. ZAGORA è un motivo con texture a zig-zag
che prende a ispirazione i kilim. I kilim sono
prodotti da secoli dalle popolazioni nomadi
e dagli abitanti rurali di tutto il Medio-Oriente e
dell’Asia Centrale. I design hanno messo in
risalto ogni importante aspetto della vita quotidiana e rappresentano espressioni genuine
della cultura tribale. Zagora offre un elemento
grafico al mix di fantasie ed è disponibile in sei
versatili colorazioni.
Carte da parati Sojourn
La collezione di carte da parati Sojourn guarda
alla recente tendenza di decorazione che vede
la mescolanza di motivi dal forte impatto sulla
parete con texture e motivi in tinta unita in altre
zone della stanza. Sono stati prodotti attraverso
metodi di stampa serigrafica, per cui sembra
che le carte siano state stampate a mano.
Quattro dei design di carta da parati hanno la
stessa origine della stoffa: POPPY DAMASK,
JAMILA, ZAGORA e STARLA; ce ne sono altri
tre, che rappresentano la perfetta integrazione
della gamma. Tutti i design sono stampati su
carta paste the wall e sono prodotti nel Regno
Unito.
JAVA è un ricordo degli ikat balinesi con
tinteggiatura tie-dye ed è stampato su uno
sfondo setoso al tatto. È disponibile in quattro
tonalità cromatiche: Wedgwood/lino, tris di
colori brillanti/lino, tiglio/oro-argento e stagno/
chartreuse.
17
SURIN prende ispirazione da un divino ikat stampato con ordito in seta,
dell’archivio. Questo motivo ogivale non uniforme, a disegni medi, ha un
aspetto tribale tipico degli oggetti fatti a mano. Le colorazioni monotono di
questa fantasia dal forte impatto indicano che può essere abbinata ad altre
combinazioni cromatiche e altri motivi all’interno di una stanza, di tipo sia
contemporaneo sia classico.
SOHO PLAIN è perfetta se si vuole portare un effetto naturale e sensoriale in
una stanza, dove il colore si deve adattare alle quattro pareti. Disponibile in
sei colori facili, ma sofisticati.
Rebecca Craig, Head of the Sanderson Studio introduces the Autumn collection for 2015: ‘Sanderson’s
Sojourn collection was inspired by our love of global textile patterns and a fresh approach to incorporating them in the home, where graphic elements are juxtaposed with softer more organic forms and
tribal patterns to create a new and exciting decorating story’.
The collection evokes the spirit of Bohemia and escape brought about by adventurous travel.
Of returning with treasured objects, which are introduced into the home in a very English way. It is a
feast of textiles; from prints to kilims, suzanis, Kashmiri shawls, embroideries, velvets and wools.
The fabric collection is complemented by a fabulous wallpaper range, using screen printing
techniques to add an air of sophistication.
The dynamic colour palette, ranges from vibrant magenta to rich russets, teal and indigo through
earth tones and neutrals. The result is a bold and vibrant collection that picks up on the trend for
mixing pattern, texture and colour.
Two sumptuous weave books complete the offer. BOHO VELVETS is a deliciously decadent velvet
quality, which has a soft matt subtle textured finish, in an array of twenty-two zingy colours. BYRON
WOOL PLAINS is a felted quality, in a mix of plain and marled finishes, across forty-two fabulous hues,
ranging from natural wheats and linens, contemporary graphite, carbon and slate, to glorious pops of
colour such as burnt orange and cherry. Create global adventures in your home!
The Embroideries
BOHO FLOWERS This charming, fantastical, embroidered trail has a hand-crafted, folky feel.
The detailing of the pattern is created through contrasting needlepoint work, from the chain stitch of
the trail in thick yarn o the finest of the flower buds stitched by hand, and the French knots of the flower
seeds. Available in one rich multi-colourway this fabric is perfect for curtains, bedspreads and cushions.
JAMILA EMBROIDERY is based on a classic paisley format and is re-created using free flowing crewel
work on an exquisite linen base. The four available colourways range from the classic rich Kashmiri
colouration of madder and ochre natural dyes, through to a pretty wedgwood and linen. For a more
contemporary scheme a vibrant multi-bright orange, lime and red version and finally a fresh
combintion of coral and aqua. STARLA This sunburst pattern, inspired by an original Suzani document,
has an ogee shaped trellis surrounding the central motif. Starla is a finely embroidered pattern, which
suits a contemporary setting and is available in two colourways: a cool neutral version, and a second
vibrant version in Bohemian magentas with lime.
The Prints
POPPY DAMASK is an informal damask of abstracted plants and flowers. Inspired by a 17th-century
hand painted resist dyed Indian chintz; it is now available in four colourways. OTTOMAN FLOWERS is a
stylised floral, whose floral motifs are taken from an original Uzbekistani embroidered Suzani bedcover. It
has been printed with texture to capture a time-worn antique feel and is available in three
colourways.LILIUM The classic floral subject of lilies has a tribal patterned braidrunning through it, to give
it a contemporary edge. Colours range from the bright citrine to the organic indigos and flax colourings,
inspired by natural dyes.
18
There are four colourways in total. PEAS & PODS A still life study of pomegranates and greenery abstracted
from nature. Washes of colour create layers of texture, adding depth to this fantastical trail with its bold and
blocky print mark. It is available in five colourways from fresh leaf green to rich, earthy tones, onto indigo and
aqua, and finally berry tones for creating opulent and moody settings. All prints are manufactured in the UK.
All are suitable for curtains. All prints are suitable for upholstery with the exception of OTTOMAN FLOWERS.
Sojourn Weaves
ANTHOS This intricately woven decorative jacquard was inspired by an Uzbekistani Suzani from the Sanderson archive. The studio has captured the aesthetic of the original handcrafted textile in four stupendous
colourways. ZAGORA is a textural zig-zag motif inspired by kilims. Kilims have been produced by nomads
and villagers throughout the Middle East and Central Asia for centuries. The patterns enhanced every important aspect of daily life and were genuine expressions of tribal culture. ZAGORA offers a graphic element to
the mix of patterns and is available in six versatile colourways.
Sojourn Wallpapers
The SOJOURN Wallpaper collection looks to the recent decorating trend of mixing bold patterns on the wall
with plain textures, patterns and colour in other areas of the room. They have been produced using screen
printing methods, which gives the papers a hand-printed feel. Four of the wallpaper designs are derived
from the same source as the fabric: POPPY DAMASK, JAMILA, ZAGORA AND STARLA. An additional three
provide perfect complements to the range.
JAVA is reminiscent of Balinese tie-die ikats and is printed onto a textured ground. It is available in four
colourways: wedgwood/linen, brights/linen, linden/gilver and pewter/chartreuse. SURIN takes its inspiration
from a divine silk warp printed ikat from the archive. This medium scale non-uniform ogee pattern has a tribal
handcrafted feel. The monotone colourings of this strong pattern mean that it can sit with other colour combinations and patterns within a room, either contemporary or classic.
SOHO PLAIN is perfect for bringing natural, textural effects to a room, where colour is desired on four walls.
Available in six easy to live with, yet sophisticated colours.
All designs are printed on paste the wall paper and are manufactured in the UK.
19
20
MODA E TENDENZE
LA MILLEFEUILLE Di
Collezione donna
primavera-estate ERMANNO
2016
SCERVINO
La collezione Primavera Estate 2016 esplora gli
effetti suggestivi del pizzo: strati accoppiati e
sovrapposti per un touch seducente e sensuale.
La donna Ermanno Scervino ama i capi ultra femminili delineati da tagli rubati al guardaroba maschile.
Abiti lunghi in veli sovrapposti di chiffon e organza
scivolano sul corpo, creando una silhouette sinuosa.
Spolverini taglio smoking in molteplici
materiali: in pizzo multistrato, in pashmina
doppiata con pizzo e lavorata double, in rafia, in
canvas laserato o nella nuova organza foggia
militare.Stampe jacquard a motivo floreale con
accenti rosso fuoco su fondo di macramè.
Camicie pervinca dai tagli maschili.
Toni pastello, mussole impalpabili, jumpsuit “safari”.
Lavorazioni preziose e filati mélange per la maglieria
handmade oversize.
Gli accessori: babbucce marocchine ricamate,
sandali nei toni neutri, plateau.
The Spring Summer 2016 collection explores the suggestive effects of lace:
matching and overlapping layers for a seductive and sensual touch.
The Ermanno Scervino Woman loves ultra feminine pieces outlined by cuts
taken from the male wardrobe.
Gowns layered in chiffon and organza veils glide on the body, creating a
sinuous silhouette.
Tuxedo dustcoats in various materials: in multi-layered lace, doubled pashmina coupled with lace, raffia, lasered canvas or the new military-style organza.
Jacquard prints in floral motifs with red accents on a macramè backround.
Periwinkle shirts with masculine cuts.
Pastel nuances, impalpable muslins, “safari” style jumpsuits.
Handmade oversize knits in mélange yarns with precious embelishments.
Accessories: embroidered Moroccan slippers, platforms, and sandals in
neutral tones.
by Ermanno Scervino - Press Office
21
by Ermanno Scervino - Press Office
22
MODA E TENDENZE
Pitti uomo 2016
L' UOMO CLASSICO,
INFORMALE e
AVANTGARDE
-CLASSICOGLOBETROTTER ATTIRE
Il guardaroba maschile AI 2016 parla ai viaggiatori
di oggi per modelli, comfort e ispirazioni. Il
suo perno è la proposta di capispalla dove tornano ad imperare i cappotti: piccoli, asciutti o
imbottiti, per uno stile più tradizionale ma anche
comodi, ampi e avvolgenti a rappresentare un
gusto più fashion. Capo passepartout di stagione
la travel jacket, realizzata in tessuto anti
goccia, antipiega e antimacchia, e arricchita
all’interno da pratiche tasche portadocumenti e
portaoggetti
by Giovanni Giannoni
23
Un capo che si presenta anche ripiegabile in una pratica bustina tanto da occupare uno spazio ridotto in valigia. Al braccio, borse multifunzione dall’allure minimale, che combinano heritage, funzionalità e tecnologia: destrutturate, con pellami morbidi e soffici al tatto quasi a diventare un tutt’uno con il corpo, presentano
interni strutturati in modo da poter portare con sé tablet e smartphone di ultima
generazione. Sempre più modulari, si compongono e scompongono in altre
borse, di diverse grandezze e misure. All’interno, l’impeccabile organizzazione di
esclusivi travel kit: dalla sleeping mask, must have antistress, alla biancheria soft
ripiegabile in contenitori dal minimo ingombro, fino alle slipper iperlight
UN INVERNO CALDO E LANIERO, RICCO DI INFLESSIONI MILITARI
Un total look in sottile equilibrio tra tradizione sartoriale e innovazione, che allarga
la propria proposta verso la maglieria, con eclettici mix come le reinterpretazioni di
felpe su shetland, il connubio di filati e tessuti ripresi dai capispalla e patchwork
colorati. Check, gessati e microfantasie geometriche vestono abiti con rever più
accentuati e giacche monopetto in jersey, lane e misto lana. La matrice british si
ibrida con richiami d’ispirazione militare o accenni Mountain Chic. Non si rinuncia
alla personalizzazione su dettagli, sottocolli e interni a contrasto..
by Enrico Labriola
24
Così l’abito formale trova la propria esaltazione nel principe di Galles e nell’occhio
di pernice, oppure in tessuti ispirati al mondo cavalleria, con flanelle elasticizzate e
micro bouclé. Il casentino interpreta giacche e cappotti dalla silhouette talora
oversize. Immancabili le giacche sfoderate dalla mano morbida e piacevole al
tatto, in alpaca, mohair e cashmere, check fusi, maxi armature a leggero contrasto o ton sur ton, quadri di garbata eleganza, tessuti con intrecci di trama importante e bouclé. Accanto a cappotti monopetto e doppiopetto dalle lunghezze
variabili, ecco emergere parka e giacche militari, su pantaloni più ampi e all’insegna del comfort, con singola o doppia pince ma sempre con il fondo stretto.
ARTIGIANI 2.0
The new old: un impasto dinamico tra passato e futuro, crocevia tra heritage e
innovazione. È l’anima dell’artigianato contemporaneo, uno dei driver fondamentali del mercato oggi. Collezioni di pezzi esclusivi, rigorosamente fatti a mano,
talora a tiratura limitata, punto d’arrivo della ricerca e della straordinaria manualità
dei nuovi makers. Artigiani capaci di rileggere i contenuti di un know how secolare
con la modernità di uno sguardo proiettato alle evoluzioni del gusto e
della tecnologia. Pellami esotici e pregiati, poi dipinti e tagliati a mano, danno vita
a borse dall’allure cosmopolita, gemelli nati nel solco della tradizione manifatturiera francese si trasformano in eccentrici accessori per il nuovo dandy, cappelli
realizzati a mano in laboratori dalle origini blasonate abbracciano i trend più
innovativi.
by Proj3ct Studio
by Vanni Bassettia
25
E ancora, le tecniche e la lezione
sartoriale incontrano la sensibilità
giapponese in una linea di capi
outerwear all’avanguardia, il
knitwear riscopre disegni jacquard
d’archivio ma si modella su fit aggiornati e diventa reversibile, la
stivaleria mixa altissimo know how
artigianale italiano e passione per il
design scandinavo, dettagli hand
made e texture sofisticate.
Un universo dove lentezza della
creazione e velocità di pensiero
finalmente possono coincidere.
-INFORMALEUN INVERNO ALTAMENTE
PERFormMANTE
Una stagione vissuta all’insegna
della sperimentazione e della passione tecnologica, con una
predominanza totale dello studio sui by Vanni Bassettia
materiali, le cui potenzialità vengono esplorate anche attraverso l’associazione di
tessuti di diverse composizioni. Nell’outfit dell’uomo sportivo 2.0 confluiscono
materiali ultra performanti, antivento e anti pioggia, imbottiti dal fitting perfetto
accostati o fusi a materiali più classici.
Nasce un nuovo ibridismo, dove il neoprene incontra la
piuma; le pellicce eco in tonalità degradé sono abbinate alla rete 3 D, jersey
accoppiati a panni di lana modellano eleganti cappotti, jacquard e nylon light e
cangianti vestono capi versatili e astagionali.
Tra i capispalla di punta, le giacche basate sul mix di piuma e neoprene, il cappotto in jersey accoppiato con lana, e poi il classico piumino reinterpretato da
tessuti stretch, leggeri ma iper termici e isolanti, reso impermeabile da cuciture e
zip nastrate e da “cuciture-non cuciture”. Flessibilità e layering sono parole chiave
e introducono una nuova generazione di interni sganciabili e di fodere ad alto
potere coibentante.
L’UOMO DELLA PIOGGIA
Le località più piovose del mondo ispirano progetti rainwear sempre più evoluti.
Una perfetto connubio tra la modernità di una città con i suoi colori e i suoi dinamismi e le esigenze di praticità del nuovo outerwear: da questo incontro evolvono
collezioni che intrecciano stile e funzione.
26
27
Il mondo pioggia diventa un universo da esplorare attraverso lo sviluppo di
capospalla, borse e accessori progettati ad hoc. Focus su linee esclusive dalle
performance elevate realizzate con speciali nylon water-resistant e dedicate a chi
ama vivere l’outdoor – specie quello urbano – senza limitazioni e in qualsiasi
condizione di meteo. Accanto a trench e giacche in canvas di nylon laminato per
un effetto water resistant, spesso associate a speciali body-warmer, anche il
mondo dell’headwear si potenzia con applicazioni in Gore - Tex che garantiscono
massima traspirabilità e impermeabilità. Si approfondisce la riflessione sul
concetto di layering, con capispalla aperti alla multi stagionalità, per fronteggiare i
capricci del tempo.
UFFICIALE E GENTILUOMO
Bentornato Army mood. La nuova uniforme urban riaccoglie inflessioni military
vintage. Da una parte un look grintoso che si compone di parka, giubbotti e
hunting coats waterproof, indossati su pantaloni combat o su denim dall’aspetto
autentico e vissuto, con trattamenti destroyed ed effetti dirty arricchiti di spalmature
e termo nastrature. Dall’altra, un mood che rimanda allo stile dei giovani ufficiali
britannici degli anni 60 reinterpretato in chiave moderna. Qui i capi sono
confezionati con tagli slim fit, i colori riprendono le nuance delle divise. Un blazer in
tweed a tre bottoni con revers a punta è pensato leggermente più corto e aderente, il doppio petto si ispira all’autentica giacca della marina, un cappotto double
breasted esibisce un taglio più sciancrato.
E ancora giacche da cadetto, cappotti reversibili, capi multistrato e dettagli camouflage popolano un guardaroba da città, innovato da finiture, applicazioni 3D e
tecniche grafiche.
-AVANTGARDEDALLE ROCKY MOUNTAINS ALLA METROPOLI, IL VIAGGIO DELL’UOMO
AVANTGARDE
Dall’evocazione di un weekend in alta quota ai bagliori della metropoli, viaggio di
un globetrotter poliedrico ed esigente. È un uomo che attraversa le foreste delle
Rocky Mountains, tra freddi boschi incontaminati e caldi chalet pervasi dal sentore
del camino, dove ricercare il lusso autentico del tempo per sé, tra relax e sport
all’aria aperta. Caldi e corposi, i capi hanno composizioni raffinate, tra denim e
lane jacquard. Linee pulite e volumi sartoriali uniti a un’importante cura dei dettagli.
Check, regimental e harringbone rivisitati guardano al classico, peacot, blazer e
gilet vestono pesi insoliti, adatti a gelidi sentieri tra sequoie e aceri. I pantaloni
scelgono nuovi fit, baggy e confortevoli. Il denim è lavorato con trame lana e
diventa total look. E ancora, guarda alla montagna anni ‘50 la calzatura maschile
che utilizza la pelliccia, sia all’interno che sulle tomaie, abbinata al vitello spazzolato. Conclusa la pausa rigenerante, questo moderno cittadino del mondo torna a
immergersi in una New York frenetica e in perenne evoluzione, a caccia di pezzi
vintage introvabili, fino ad approdare al vecchio continente, per esibire un
28
guardaroba che fonde insieme città e montagna, passato e presente, sportswear discreto e comfort urbano. Capi iconici e ricchi di storia come il trench, il
bomber, l’husky, il parka, arricchiti da tocchi di opulenza e understatement, si
alternano nel guardaroba-lifestyle dell’uomo avantgarde.
MAN CLASSIC,
INFORMAL and
AVANTGARDE
GLOBETROTTER ATTIRE
The styling, comfort and inspirations for the fall-winter 2016/17 men’s wardrobe speak to travelers. The key item is the coat – or variations on the
theme: little, slim or padded for a traditional look, or comfy, loose-fitting and
all-embracing for the more fashion-oriented types.
The season’s go-to item is the travel jacket made of water-, wrinkle- and
stain-resistant fabric with inside pockets for documents and devices.
What’s more, it folds up into a travel case fitting neatly into any suitcase.
And to carry: multi-purposed bags with a minimalist cachet combine
heritage, function and technology. Deconstructed and made of leather so
soft that it almost becomes one with the body, on the inside they are built
for last-generation tablets and smartphones. These modular bags can be
taken apart and be put back together to become other, differently-sized
carriers to hold everything you need for travel from the must-have antistress
sleep mask to compact cases for soft underwear to super-light slippers.
A WARM AND WOOLY WINTER WITH A MILITARY FLAIR
A total look creates a fine balance between sartorial tradition and innovation extending to knitwear and eclectic mixes like sweatshirts reinterpreted
in Shetland - a marriage of yarns and
fabrics borrowed from colorful patchworks and outerwear. Checks, pinstripes and geometric
micro-patterns are what you’ll be seeing on single-breasted suits with accentuated lapels in
jerseys, wools and wool blends. The Brit matrix is embellished with military touches or mountain-chic accents, while details like contrasting linings
and collar facings add a customsignature touch. The dress suit makes a
strong statement in Princes of Wales checks and bird’s eye weaves, or
fabrics inspired by riding clothes with elasticized flannels and micro-bouclés.
Italy’s famous Casentino fabric develops coats and jackets in oversized
shapes. And there is no lack of soft, pleasing-to-the-touch unlined jackets
in alpaca, mohair or cashmere in cloudy checks, contrasting or ton-surton maxi-weaves, understatedly elegant checks and important textures or
bouclés. Up front, next to single and double-breasted coats in varying
lengths are parkas and military jackets to wear with comfortable, wider,
single- or double-pleated, narrowcuff trousers
by Giovanni Giannoni
29
30
by Web Content
ARTISANS 2.0
The new old: a dynamic mix of past and future stands at the crossroads of heritage and innovation. The spirit
of contemporary crafts is one of the main drivers of today’s market. Collections of exclusive, strictly handmade,
and sometimes limited edition, items are the products of the new makers’ research and extraordinary skills.
These craftspeople know how to interpret the old wisdom with the modernity of a gaze projected towards
evolution in style, taste and technology. Fine, exotic hides are hand-painted and cut to become bags with a
cosmopolitan allure; cufflinks born from the French manufacturing tradition become eccentric accessories for
the new dandy, while hats – handmade in historic workshops - embrace the latest trends. Sartorial techniques
and traditions come together with Japanese sensitivity in a collection of cutting-edge outwear; knitwear turns
to historic jacquard patterns but with modern fits and a new plus – reversibility; boot makers mix outstanding
Italian craftsmanship with a passion for Scandinavian design, fine details and sophisticated textures. This is a
world where slow, meticulous workmanship finally joins hands with the speed of thought and innovation
INFORMAL
A HIGH-PERFORMANCE WINTER
A season marked by experimentation and a passion for technology is dominated by research on materials
whose potential is explored and expanded by combining different fabrics. The outfits for Sporty Man 2.0 combine high-performance, wind- and rain-proof, padded materials, used or blended with more classic materials
for a perfect fit.
31
In the new hybrids neoprene meets down; eco-furs in faded colors combine with 3D mesh; jerseys and wool
cloths join forces in elegant coats; and jacquards together with light, sparkling nylon make for all-season versatility. The key items include jackets based on a down-and-neoprene mix; the jersey coat bonded with wool
cloth, and the classic down jacket reinterpreted by light yet super-warm and insulating stretch
fabrics with taped seams and zippers to make them totally waterproof. Versatility and layering are the key
words that introduce a new generation of detachable and highly insulating linings.
THE RAIN MAIN
The wettest places in the world are the inspiration for the latest generation of rainwear that is a perfect blend of
urban modernity with its colors and dynamism and practicality in collections that combine style and function.
The world of rainwear filled with specifically designed outwear, bags and accessories is open for exploration.
The focus is on exclusive, high-performance collections made with special water-resistant nylon and made for
men who love being outdoors – especially in the city – no matter what the weather. Trench coats and jackets
use laminated nylon canvas for water-resistance and often come with special body-warmers, while Gore-Tex
on headwear offers both waterproofing and breathability. Layering is a major concept so that coats and
jackets can deal with all seasons and all weather conditions.
AN OFFICER AND A GENTLEMAN
Welcome back “Army mood”, with vintage military echoes in the new urban uniform. On the one hand the look
is tough: waterproof hunting coats, parkas and jackets to wear with combat pants or used-look denim with
“destroyed and distressed” finishes and dirty effects, all enhanced with coatings and heat-sealing tape. On the
other, we see a modern interpretation of young British officers from the 1960s: slim fits and colors borrowed from
their uniforms. The three-button tweed blazer with pointed lapels is slightly shorter and body-hugging; the double-breasted jacket is clearly inspired by Navy uniforms, while the double-breasted coat is more fitted at the
waist. Cadet style jackets, reversible coats, multi-layer items and camouflage details – all with innovative finishes, 3D applications and graphic techniques - fill the city wardrobe.
AVANTGARDE
FROM THE ROCKY MOUNTAINS TO THE CITY, THE AVANT GARDE MAN IS ON THE MOVE
The multifaceted and demanding traveler easily shifts from a high-altitude weekend to the city’s bright lights.
This is a man who hikes through the Rocky Mountains wandering through cold, uncontaminated forests to
chalets heated by fragrant hearths, the place to find the utmost in luxury – time for himself, time for rest and
outdoor sports. His clothes are warm and not quite bulky. We see refined combinations like denims and wool
jacquards; clean, sartorial shapes and lines and utmost attention to detail. Revisited checks, regimental stripes
and herringbone patterns dress classic pea coats, blazers and vests in unusual weights that are perfect for icy
mountain trails. Trousers are baggy and comfortable. Denim with a wool weft makes for a total look.
And, looking at mountain gear from the 1950s, men’s footwear sports fur – on the inside and the uppers
together with brushed calfskin. Now that the winter break is over, our world citizen is back in fast-paced, constantly changing New York searching for the elusive vintage item – a search that will take him to the Old World
and a wardrobe that combines city and mountain, past and present, subdued sportswear and urban comfort.
Iconic, history-filled items like trench coats, bomber and husky jackets and parkas enhanced with understated
opulent touches all have their place in the avant-garde man’s wardrobe and lifestyle.
A WARDROBE MADE FOR TWO. NEW GENERATION UNISEX
The mantra of new-generation unisex is scented with nonchalance. In line with the idea that gender is becoming less relevant and style increasingly necessary, an aesthetic that rewards across-aboard usage and
thought is gaining ground. Here are collections of sartorial suits and jackets where fit remains unchanged
and each shape is designed to eliminate the wearer’s gender-identifying features. The starting point is the
classic silhouette of tailoring for men – especially in coats, bomber and biker jackets – and it is transformed
by a contemporary twist of different treatments. Formal mixes it up with sportswear; natural ennobles tech; light
enhances dark. It’s a versatile look for him and her and it’s sublimated in footwear where the timeless allure
of the mannish shoe is conveyed by slippers and derby boots in every size and fit. Rounded toes and thick
soles wink coyly at the Brit matrix. When it comes to accessories, the blurred boundary between male and
female becomes a shared lifestyle with eclectic and modular rucksacks, messenger and weekend bags that
embody a crossover philosophy.
32
THE LUXURY UNDERGROUND IS SHAMELESSLY
ROCK AND BRAZENLY MILITARY
When it comes to the luxury underground mood,
self-expression fuses with different influences –
ranging from rock’n’roll to punk, from London
streetwear to military looks. Striking and streaked
with signs of protests, black takes pride of place
on the palette for outfits consisting of single-print
t-shirts much like a painter’s canvas, richly textured knits, army-style parkas or jackets with
studs, buckles and zippers, massive jewels that
combine burnished silver and leather. Different
textures, total black broken up by colored brushstrokes, fine materials and high-tech details
all styled to a fit that blurs gender concepts. And
when it comes down to dressing feet, there’s a
new generation of urban sneakers: high or low,
in limited editions, multimaterial, contrasting stitching, and always striking in black, white or
gray.
by Enrico Labriola
33
34
MODA E TENDENZE
Lavorando nel giardino dell’Eden
Una stagione pensata all’insegna di un desiderio e
di un reale bisogno di evadere dalla realtà del
quotidiano. S’innalza in contrapposizione al caos
sociopolitico, delle preoccupazioni tangenti e del loro
impatto sull’andamento economico.
Dall’estate 2017 all’autunno/inverno 2017/2018, le
stagioni si incrociano e i loro elementi trasversali si
impongono come il messaggio moda più importante
per le aziende del settore lingerie e dell’active bear.
Tendenza regina proviene dalla capacità di interpretare capi multifunzionali, rappresentati a pieno dalla
lingerie to wear , dai pigiami agli abiti in pizzo , il
segreto del successo consiste nella capacità di realizzare un guardaroba declinabile a tutti i giorni.
Già influenzata fortemente la scelta delle tonalità, dei
modelli e degli ornamenti.
L’esempio più eclatante viene rappresentato dall’utilizzo di pizzi rigidi per le sottovesti, il foil, le stampe e i
rivestimenti in cuoio per il settore beachwear, lo sport
e il club wear- seta e jacquard di lusso per le linee
lunghe e cruiser focalizzandosi sulla richiesta continua di novità moda proveniente dal mercato lingerie
e loungewear di alta gamma. I temi della stagione
sono legati fortemente all’evoluzione del modo di
vivere.
-THEME 1-
GROWING IT
Riflette il nostro amore per il giardino e il bisogno di farsi coinvolgere dal mondo attivo.
Motivi floreali, delicatezza e creazioni artigianali si incontrano in un meltingpot di influenze culturali e referenze storiche
reflects on our love for the garden and the need to
be involved. Flower patterns, fragility and artisanal
finds itself in a melting pot of cultural influences and
historical references.
-THEME 2-
EXPLORING
Esamina l’ampliamento dei nostri orizzonti al
di là dei gusti , degli universi naturali e culturali. Tra la terra e le superfici cosmiche delle
storie di colori e scoperte di spiriti nomadi. Ci
sia pre verso nuove creazioni e nuove applicazioni. Gli elementi che si incrociano sono
ancora più forti
is looking at the widening of our horizons, beyond
the obvious taste, natural or cultural universes.
Between earth and cosmic surfaces and colour
stories and the discoveries of the wandering spirits
opening up for new designs and end-uses. Crossover elements are the strongest here..
35
Working in the Garden of Eden
This seasons Forum title is inspired by our longing
and urgent need to escape everyday reality.
A counterbalance for socio political chaos,environmental worries and their inherent effects on commercial results. The Forum architecture, its guest designers and the selection of the fabrics and prototypes
invite to let fantasy travel beyond restrictions and
obvious solutions.
Seasons are crossing over from Summer 17’ to
Autumn/Winter 17/18. This seasonal fluidity and its
crossover elements are the most important fashion
message for the Bodyfashion, lingerie and active
markets. The biggest trend is multifunction. Reflected
in Lingerieto-Wear: from pyjamas to lace dresses,
the secret of success is in the adaptability to the
everyday wardrobe. This has an enormous effect
on colours, designs and surface decoration.
Most telling examples are the wider rigid laces for slip
dresses, foil and prints and leather coatings
for beach, sport and also club wear. Luxurious silk &
jacquard types for must-see lounge and cruise wear
focus on the demand for trendy novelty of the topend
of the lingerie/loungewear market. The seasonal themes are strongly related to lifestyle developments.
-THEME 3 -
-THEME 4 -
VITALITY
soft tech
E’ il terreno adatto per mettere in gioco nuove
opportunità e nuovo impieghi. Il mercato
dell’abbigliamento destagionalizzato è in
piena aspersione e si concentra sullo sport
e sul beachwear che si mischia per creare
un guardaroba nel quale lo scambio tra stagioni e generi è il concetto chiave. Ciò si riflette nei cambiamenti di classificazione e in
tutte le applicazioni multiple che si possono
ottenere con lo stesso prodotto.
is the playing ground of new opportunities and
end-uses. With the growing market for nonseasonal leisure focused on sport and beach, melting
together into an athleisure wardrobe in which seasonal and gender fluidity is the key. This is reflected
in the changes in product classification and multiple end-uses of the same product!
Il primo elemento è una rottura i dai soliti colori e dai classici materiali. I principali fabbricanti di tessuti sviluppano prodotti con qualità specifiche a livello di composizione e cui
proprietà cosmetiche interessano il settore
della lingerie così come il leisurewear. Ultra
leggeri e ultra resistenti. Cambiano completamente il concetto di shapewear, nuovi volumi e texture per il guardaroba del futuro
reflects on the changes in the wardrobe, the
influence of sport and leisure on technology and style. First
element is breaking away from colour traditions and material classifications. Leading fabric manufacturers develop
fabrics with specific contention and cosmetic qualities that
focus both on the leisure and bodyfashion markets. Ultralight plus ultra strong, change the way to think about
shapewear. New volumes & textures for the future wardrobe.
infoline +39 02 92104855 www.carmen-milano.it [email protected]
36
M
I
L
A
N
O
MODA E TENDENZE
Una natura fantastica ammantata
di polvere di stelle:
37
scenario dell’eleganza for kids
Un mondo dall’immaginario
fantastico, ricco di bagliori magici.
Collezioni che traggono spunto
da una natura surreale dove fantasia e sogno coesistono. Rosa
vibranti e blu intensi, pattern
floreali e di animali selvatici si
declinano in preziosi dettagli.
Stampe piazzate, ricami, nodi
minuti animano un pianeta bucolico e gioioso popolato di abitini,
giacche, delicati completi per
piccole principesse. Foliage
stilizzati con farfalle brillanti, un’esplosione di fiori e coriandoli
movimentano nuove interpretazioni
dell’eleganza classica for kids.
Stile couture per velluti di
seta dalle sfumature profonde,
merletti scintillanti, sfumature di blu
e porpora, ornamenti che
evocano le decorazioni di un
antico palazzo, e un lussuoso
impiego di filati italiani e fibre
naturali di lana, cashmere e
cotone.
by Giovanni Giannoni
38
E ancora, su capi confortevoli e iper colorati disegnati per bimbe dinamiche si
accende un gioco di contrasti tra dettagli bon ton e fit pensati per la quotidianità,
impreziositi da interventi come patch in pelle, stampe e applicazioni di pietre. I
colori dell’inverno che provengono dall’estremo Nord abbinano bianco ghiaccio,
lavanda, prugna e verde acido in outfit dominati da esclusive grafiche all-over,
mentre la felpa e la pelliccia vestono colori sgargianti e sono tramate da ricami, i
parka si inscrivono in una palette di colori dolci o flashy, i caban accolgono pelli
laminate, e ancora cappe in lapin e gilet in agnello sono resi unici da decori
floreali. Per i più piccoli, un tappeto magico per giocare volando tra i pianeti del
sistema solare,lasciando una scia luminosa di paillettes, fili di lurex, glitter e
stampe luminescenti.
Capi morbidi,caldi e soffici, in armonia tra modernità e eleganza. Must have per la
bimba, i pantaloni culotte, la pelliccia eco, il montone argentato, il cappotto con
tessuto jacquard camouflage. Per il maschietto, t-shirt con dettagli luminescenti,
parka couture di lana e tuxedo di velluto liscio.
by Giovanni Giannoni
by AKA studio-collective
by Giovanni Giannoni
by Giovanni Giannoni
39
Come Papà: il gioco del guardaroba mixa sportivo e formale
I maschietti giocano a rubare pezzi dal guardaroba di papà, in una rivisitazione ironica
del look dei grandi, mixando formale e sportivo nei toni del grigio e dell’azzurro anche
melange, con camicie e t-shirt stampate abbinate a blazer in flanelle, denim, winter
cotton texturizzati, gabardine e tricot. Mentre il sempre ricco filone Back to School conferma le proprie inflessioni british, l’outerwear si colora di un mood sportivo che ha quali
pilastri i concetti di layering e multifunzione, vissuti tra tessuti tecnici e aspirazione al
comfort. Al classico bomber si aggiungono i modelli abbinati alla lana check in un
perfetto equilibrio tra moderna tecnologia e classicità sartoriale: il montgomery, il cappotto e il moderno peacoat.
I like cities I have never been to: spazio ai piccoli globetrotter
urbani
I piccoli city boys dall’anima globetrotter amano il blue denim in tutte le sue
variazioni. I jeans si declinano in molteplici lavaggi, e talora sposano la filosofia
di un denim total look. Nel loro 2 guardaroba tutto risulta facilmente abbinabile,
come si conviene al bagaglio di un frequent flyer.
Oppure si muovono a proprio agio nelle metropoli moderne con felpe e pantaloni ravvivati da art work geometrici. Una allure più sporty si fa strada al grido di
“Music Keep us Going”: i Boys imitano i dj che muovono il mondo andando in
studio di registrazione vestiti di un comodo jog denim e sul palco in una nuova
combinazione di denim grey lavato e blue denim. Oppure indossando una
maglia o t-shirt opera d’arte combinata con un paio di cool biker jeans grigi. Per
ballare comodi, eccoli in tuta o pantaloni sportivi.
E ancora, per le avventure off-road, i dinamici ragazzini scelgono la destinazione
montagna, vestendosi di capi worker multi tasche color verde oliva, pantaloni in
twill con ginocchiere e allover a stampa camo oppure bomber sovrapposti a
jogg pants e felpe con cappuccio.
Il mix&match di colori, tessuti e forme crea capi divertenti, animati da pattern
etnici e animalier o anticonformisti. La palette cromatica spazia dal blu militare al
grigio army con flash di asfalto e rosso, sempre accostati all’intramontabile
grigio mélange. I mood per il bambino del prossimo inverno sono ispirati allo
street per un finish urban e allo sport con un tocco chic.
40
I sogni non hanno età: lusso atemporale per le collezioni
della moda avant garde
Da un sogno a occhi aperti nascono le collezioni avant-garde per il prossimo
inverno, dove un tocco retrò dialoga costantemente con elementi innovativi.
Alla base, una filosofia incentrata sull’idea del ricordo, delle cose che si conservano e si tramandano perché di qualità e preziose.
Ogni capo diventa un’associazione unica di fibre morbide – il cashmere è
protagonista - colori sofisticati, tagli moderni e dettagli raffinati, il tutto calato in
un’atmosfera dal fascino atemporale, dove l’eleganza non contrasta mai con
uno stile rispettoso delle esigenze di comfort del bambino. L’allure luxury si
stempera sui capi essenziali di tutti i giorni, addolcendo le separazioni tra
“daily” e “dressy”. Linee pulite, materiali ipermorbidi pensati per assecondare i
movimenti ma anche garantire un fit perfetto. Le forme si fanno più loose e la
silhouette meno formale, la tendenza al layering prende quota. Abitini a grembiule sono accostati a bluse smock style e indossati sotto cappe con colli in
eco pelliccia. Elementi sartoriali si fondono a vestibilità più rilassate, volumi
semplici si alternano a preziosi ricami e a print fioriti. Stampe floreali
sembrano arrivare dall’antico oriente per posarsi su jacquard in seta, su
romantici abiti dalle ampie gonne a ruota o a palloncino. Abitini in velluto e gilet
in shearling, scamiciati abbinati a camicie classiche o tees a maniche lunghe;
gonne a ruota e a pieghe; trench in cotone spalmato e cappottini con collo e
dettagli in velluto completano il guardaroba FW 2016 ispirato ai colori avvolgenti dei paesaggi autunnali, dal khaki al burgundy, fino ai polverosi toni del
grigio
Baby homewear e accessori eco ad effetto cocoon
Un mondo di prodotti naturali che ha a cuore la salute e il futuro dei più piccoli,
ma anche quelli del pianeta. Focus sullo sviluppo di collezioni di accessori e
giocattoli sostenibili, sicuri per i bimbi e per l’ambiente: peluche realizzati con
materiali bio - 100% cotone organico certificato GOTS, coltivato senza l’uso di
fertilizzanti o pesticidi tossici e imbottitura in fibra di mais – biberon dalle proprietà antibatteriche e anallergiche, pannolini in fibra di amido vegetale con il
tessuto esterno in cotone 100% biologico. E ancora cosmetici naturali, a base
di principi attivi biologici e con un ciclo di produzione e distribuzione etico e in
equilibrio con l’Ecosistema.
41
by AKA studio-collective
42
A fantastic world sprinkled with stardust
the new elegance for kids
A fantastic world sparkles with magic. Here are
collections inspired by a surreal kind of nature
filled with fantasy and dreams. Vibrant pink and
intense blue, floral and wild animal patterns with
fine details. Placed prints, embroideries and tiny
knots enliven a joyful, bucolic planet filled with
dresses, jackets and delicate outfits for little princesses. Stylized foliage with glittering
butterflies, an explosion of flowers and confetti
are the driving force of new interpretations of
classic elegance for kids. Couture looks for silk
velvets in deep tones, sparkling lace, shades of
blue and purple, ornaments that recall the decorations in an old palazzo and luxuriant use of
Italian yarns and natural fibers – wool, cashmere and cotton.
The comfortable and super colorful clothes designed for dynamic little girls are the perfect field
for a play of contrasts between bon ton and fits
for every day and everything, and they are
embellished with leather patches, prints and
“gemstones”. Winter colors from the far north
speak in tones of icy white, lavender, plum and
acid green when it comes to outfits dominated
by exclusive allover prints while fleeces and furs
are brightly colored and accented by
embroideries. Parkas opt for sweet or flashy tones, dusters are made of coated leathers, while
floral motifs make rabbit fur capes and sheepskin vests in lambskin truly unique.
For very little kids, a magic carpet will whiz them
through the solar system leaving a sparkling
trail of sequins, lurex threads, glitter and luminescent prints. Soft, warm and fluffy create a
perfect harmony with modern and elegant. The
must-haves for girls are culottes, eco-furs,
silvered sheepskin and the camouflage jacquard coat. For boys, must-have means t-shirts
with luminescent details, couture parkas in wool
and velvet tuxedos.
by Giovanni Giannoni
43
Just like Dad”: mixing sporty and formal is a cool game to play
Boys are borrowing things from dad’s closet for a tongue-in-cheek interpretation of grownup
looks mixing formal and sporty in shades of grey and blue – including mélanges, with printed
tees and shirts to wear with flannel, denim, textured winter cotton, gabardine and tricot blazers.
While the ever-rich “back to school” theme confirms its British notes, outerwear is colored sporty
with layering and multipurpose as the main concept, with everything experienced through tech
fabrics and a need for comfort. The classic bomber jacket is in good company – checked wool
duffel coats, over coats and modern pea coats for a perfect balance between modern
technology and classic tailoring.
I like cities I have never been to”: clear the way for little urban globetrotters
Little city-boys with a globetrotter’s spirit love blue denim – and all its possible variations. Jeans
are treated with multiple washes and embrace the philosophy of a total denim look. Everything
in their closets is easy to match, the way a frequent flyer knows how to pack. Or, these kids are
perfectly at ease in the city with sweats and pants enlivened by geometric art work. A sportier
look makes headway to the sound of “Music Keep us Going”: boys imitate the DJs who make
the world spin as they go to their recording studios wearing comfy denim jogs and on stage
sporting a new combination of washed grey and blue denim. Or, they may wear an artwork
sweater or t-shirt with a pair of cool biker jeans in grey. And when they get up to dance, they
want to be comfortable in sporty pants or running suit.
For off-road adventures these dynamic kids pick the mountains and wear olive green multipocket
worker clothes, allover camouflage print twill pants with knee pads or bomber jackets
over jogging pants and hoodies. Mixing & matching colors, fabrics and shapes creates fun
clothes enlivened by ethnic, animal or nonconformist patterns. The palette ranges from air force
blue to army grey with flashes of almost-black and red, but always used with timeless grey
mélange. The “boy-moods” for next winter are inspired by the street for an urban finish and by
sports for a chic touch.
Dreams are ageless: and luxury for avant-garde fashions is timeless
Next winter’s avant-garde collections where a retro touch dialogues with innovative elements
are the fruit of daydreams. Behind it all, there is a philosophy centered on the concept of
memory, of things we keep and hand down because they have value and quality. Each item
becomes a unique association of soft fibers – with cashmere playing the leading role,
sophisticated colors, modern lines and refined details. And everything is touched by a timeless
allure where elegance never sacrifices a child’s need for comfort. Luxury is muted in basics for
every day blurring the distinctions between “daily” and “dressy”. Clean lines, super-soft
materials developed for freedom of movement – but always with a perfect fit. Shapes are looser,
silhouettes are less formal and layering is gaining ground. Pinafore dresses and smock-style
blouses are made to wear under capes with eco-fur collars. Sartorial elements join hands with
more relaxed fits, simple shapes are the “blank canvas” for fine embroideries and flowery prints
– floral motifs that seem to have arrived from the ancient Orient to settle on silk jacquards, on
romantic dresses with full circle or balloon skirts. Velvet dresses and sheepskin vests, jumpers
to wear with classic blouses or long-sleeved tees; pleated or circle skirts; coated cotton trench
coats and winter coats with velvet collars and trim complete the 2016/17 fall-winter wardrobe
that is inspired by the colors of autumn landscapes – from khaki to burgundy all the way to
dusty shades of grey.
Eco accessories and home wear for baby create a cocoon effect
Here is a world of natural products, a world that really cares about the little ones’ health and
future, and the future of our planet too. The focus is on collections of sustainable accessories
and toys that are safe for children and the environment: plush toys made of 100% GOTS
certified cotton that is grown without fertilizers or toxic pesticides, and then stuffed with corn
fibers; antibacterial and non-allergic bottles, vegetable starch fiber diapers with 100% organic
cotton fabric on the outside. And there are natural care products made with organic active
ingredients in ethical production and distribution processes that are in balance with the
ecosystem.
44
Centro Tessile Milano
Blocco L
Cernusco sul Naviglio (mi)
tel. +390292148167
milanostravaganze-fashion.it
45
TREND
Tendenze pe 2016
Mood PE 2016
46
A
T
I
V
A
G
N
U
L
U
L
B
L
A
ALMAR
IL blu ricorda la notte, ma
interpreta anche il giorno.
Le sue sfumature ci fanno
abbandonare ogni ricordo
FLOWER
ECLIPSE
ECLIPSE
EA
S
Y
BI
KI
N
I
ECLIPSE
47
sapore di mare
Al bando le mezze misure,
vincono le nuance intense e profonde. Tinte decise per
l’estate al maschile
TALIAN
TALIAN
TALIAN
TALIAN
DIBRUNO
48
DANIEL&MAYER
IS
EA
SY
BI
KI
NI
PO
PIù+PIù
BOTANIC CHIC
Fiori e foglie fanno subito
primavera.
La moda richiede il botanico
CARMEN
CARMEN
IS
PO
DIBRUNO
49
50
CAR
ME
N
BLACK
AND
WHITE
DANIEL&MAYER
Un
abbinamento
classico che
sprigiona
eleganza in
ogni
occasione
LE
UP
GO
DIBRUNO
51
ECLIPSE
NEMO
ECLIPSE
ECLIPSE
infoline +39 02 92104855 www.carmen-milano.it [email protected]
52
M
I
L
A
N
O
53
DIB
A RO
ANN
NO
Eleganza à-porter
CK
RU
Abiti ricamati, stampe geometriche
accese e chiodi di pelle che celano
l’anima rock!
O
M
NE
+P
PIù
ANN
Y BI
EAS
A RO
CK
KINI
Iù
DI
BR
UN
O
54
Old Wild West
In tutte noi si nasconde una
cowgirl, spiritosa ma di
classe.
Jeans scampanati e gilet a
frangia fanno subito Texsas.
IS
PO
SEX
YW
OM
AN
EAS
Y BI
KINI
Iù
PIù + P
IS
PO
55
FLO
WER
CONFEZIONI BLETTA
GUE
RRIN
DANIE
L
&MAY
ER
I
POIS
DIBRUNO
Tinta unita o stampa?
All’intensità del capo in
tinta unita , spesso indossato
con colori a contrasto, risponde timidamente la stampa
che subito fa sentire la sua
voce!
EAS
Y BI
KINI
56
POIS
KEP
MODE
ANNA
ROCK
Vestiti...Usciamo!!
Tutte pronte per una serata all’insegna del sexy chic?
Abiti lunghi con pizzi che celano il nude look animati
da sapiente black and white.
Una pioggia di glitter cade su ogni decoltè!
UNO
DIBR
POIS
57
EAS
Y BI
KINI
58
Tutto in valigia
POIS
Dopo una anno di lavoro, niente di meglio di una
meritata vacanza...ma non dimentichiamo a casa
lo stile.Costumi dai colori tropicali, capi con i
colori del deserto, pizzi sexy e naturalmente
dei sandali super cool
R
ECLIPSE
E
FLOW
IKINI
DI
BR
UN
O
EASY B
59
TALIAN
ABSOLUT JOI
e
h
t
On
DIB
d
a
Ro
RU
Scorribande tra
soli uomini?
Divertirsi si, ma con stile...le
maglie con le scritte vengono
rese più trendy con gilet
tra il sacro e il profano
NO
ABSOLUT JOI
60
Verde Tiffany o nero?
La scelta è ardua! Il prezioso tubino di micro
perline e ricamate a mano da artigiani, la tuta in
total look Tiffany o di un elegante nero
impreziosito da righe a contrasto.
EASY BIKINI
OUP
LE GR
NEMO
EASY BIKINI
61
62
ADRENALINA
ADRENALINA
Orsacchiotti e
Zucchero Filato
Piccoli modelli crescono grazie a capi
minuziosamete curati nei particolari.
I pois mettono subito allegria, i micetti e gli orsetti
inteneriscono.
ADRENALINA
ADRENALINA
Oro, Incenso
e Mirra...
DIBRUNO
DIB
RU
NO
La luce riflette e percorre
lungo il corpo...
l’effetto glamour è
assicurato
63
64
HOTEL DELLE NAZIONI
partner ufficiale
tel. 0292462211
via Mazzini, 3/F Cernusco s/Naviglio
VIA CAPPELLINI, 18
20124 MILANO
TEL. +39 02 66981221
www.hoteldellenazioni.net
HOTEL EXECUTIVE
ATLANTIC HOTEL
VIA NAPO TORRIANI, 24
20124 MILANO
TEL. +39 02 6691941
www.atlantichotel.it
DORIA GRAND HOTEL
VIA ANDREA DORIA, 22
20124 MILANO
TEL. +39 02 67411411
www.adihotels.com
FLORIDA HOTEL
VIA LEPETIT, 33
20124 MILANO
TEL. +39 02 6705921
www.hotelfloridamilan.com
FOUR POINT
VIA CARDANO, 1
20124 MILANO
TEL. +39 02 667461
www.fourpointsmilano.it
HOTEL AURIGA
VIA PIRELLI, 7
20124 MILANO
TEL. +39 02 66985851
www.auriga-milano.com
HOTEL BERNA
VIA NAPO TORRIANI, 18
20124 MILANO
TEL. +39 02 677311
www.hotelberna.com
HOTEL BRISTOL
VIA SCARLATTI, 32
20124 MILANO
TEL. 026694141
www.hotelbristolmil.it
VIALE STURZO, 45
20124 MILANO
TEL. +39 02 6294
www.atahotels.it
HOTEL FLORA
VIA NAPO TORRIANI, 23
20124 MILANO
TEL. +39 02 66988242
www.hotelfloramilano.com
HOTEL GALLES
PIAZZA LIMA, 2
20124 MILANO
TEL. +39 02 204841
www.galles.it
HOTEL MARCONI
VIA FABIO FILZI, 3
20124 MILANO
TEL. +39 02 66985561
www.milanohotel.it
HOTEL MICHELANGELO
VIA SCARLATTI, 33
20124 MILANO
TEL. +39 02 67551
www.milanohotel.it
HOTEL SOPERGA
VIA SOPERGA, 24
20127 MILANO
TEL. +39 02 6690541
www.hotelsopergamilano.it
HOTEL ST. GEORGE
VIALE TUNISIA, 9
20124 MILANO
TEL. +39 02 29516375
www.hotelstgeorge.it
Hotel
Milano
IBIS HOTEL
VIA FINOCCHIARO APRILE, 2
20124 MILANO
TEL. +39 0263151
www.ibishotel.com
IDEA HOTEL
VIA NAPO TORRIANI, 28
20124 MILANO
www.ideahotel.it
MENNINI HOTEL
VIA NAPO TORRIANI, 14
20124 MILANO
TEL. +39 02 6690951
www.hotelmennini.com
NH MACHIAVELLI
VIA LAZZARETTO, 5
20124 MILANO
TEL. +39 02 631141
www.nh-hotels.it
SANPI HOTEL
VIA LAZZARO PALAZZI, 18
20124 MILANO
TEL. +39 02 29513341
www.hotelsanpimilano.it
STARHOTEL ANDERSON
PIAZZA LUIGI DI SAVOIA, 20
20124 MILANO
TEL. +39 02 6690141
www.starhotels.com
STAR HOTEL SPLENDIDO
VIA A. DORIA, 4
20124 MILANO
TEL. +39 02 6789
www.starhotels.com
UNA HOTEL CENTURY
VIA FABIO FILZI, 25/B
20124 MILANO
TEL. +39 02 67504
www.unahotels.it
65
66
CTM INFO
FIERE
INTERNAZIONALI
HAUTE COUTURE
Parigi, 3-8 Luglio 2016
PITTI FILATI
Firenze, 23-25 Giugno 2016
PREMIERE VISION PARIS
Parigi, 16-18 Febbraio 2016
PARIGI FASHION WEEK
Parigi, 2-9 Marzo 2016
INTERTEXTILE APPAREL FABRICS
Shanghai, 16-18 Marzo 2016
COSMOPROF
Bologna, 18-21 Marzo 2016
PITTI IMMAGINE UOMO
Firenze, 23-25 Giugno 2016
BARCELLONA FASHION WEEK
Barcellona, 26-29 Aprile 2016
SFILATE UOMO PARIGI
Parigi, 22-26 Giugno 2016
PITTI BIMBO
Firenze, 23-25 Giugno 2016
SUPREME KIDS
Monaco, 15-27 Luglio 2016
INTERFILIERE
Parigi, 9-11 Luglio 2016
IMMAGINE ITALIA BY MARE D’AMARE
Firenze, 23-25 Luglio 2016
MODE CITY
Lione, 9-11 Luglio 2016
MIFUR
Milano, 2-5 Marzo 2016
SALONE INTERNAZIONALE
DEL MOBILE
Rho Milano, 12-17 Aprile
2016
CREA MILANO EXPO
12/14 Aprile 2016
SI SPOSA ITALIA COLLEZIONI
Milano, 20-23 Maggio 2016
MLANO MODA UOMO
Milano 18/21 Giugno 2016
MILANO
67
68
CTM INFO
DONNA
WOMEN'S WEAR
Absolut Joy e Sexy Woman
INDICE MERCEOLOGICO
Aemme
Aftershock Italy / Charming London
Alan Socks / Fashion Socks
Allegra
Almar
Amatissima
Anna Rock Milano
Antonio Guerriero
Babylon
Bell Bottom
Bletta Confezioni
Buclé Clechrisà
Buyonz Group
Carmen
Coconuda
Cristina Gavioli
Cucciolo
Dada Accessori
Daniel & Mayer
Dibruno
Dixie
Dudu
Eclipse
Emporio Maglia Diffusione
Essenza
Fada Tessuti
F.M.
F.R.C. di Vailati
Fra-Fer
Gio Cellini
Giorgia & Johns
Gipsyish Moda Positano
Giulia Fashion
Good Company
Grandi
Hefton Italy
Idea Casual
IF Italian Fashion Victoria C.Soo.Venir
Imperial
Io Donna
Iris Prontomoda
Lavinne
Index of products
LK - La Kore
Mauro Menichetti
Max Moda
Maxima
Mey
Michelangelo
Miss Miss
Moda Più
Motel Diffusione Moda
Much Money
My wear for season
Naike
Nemo
Nuove Idee
Officine Tessili
Pamela
Piragino
Please
Pois
Pop Corn Milano
Program Immobiliare
Provocation
Rania
RD Company
Rinascimento
Rossodisera
Saino F.lli
Saxx
Sfarzo
Shadao
Simex
Simona
Skerzo
Stravaganze
Studio Cirulli
Talian Confezioni
Tenax e Divine Follie
Trend Milano di Mauro
Menichetti
Vicolo - Northland
Vitamina
Zimo
UOMO
MEN' S WEAR
Absolut Joy e Sexy Woman
Aemme
Almar
Amatissima
Anna Rock Milano
Bell Bottom
Buyonz Group
Cucciolo
Dada Accessori
E.D. distribuzione tessile
Essenza
Exibit
F.M.
F.R.C. di Vailati
Fra-Fer
Good Company
Grandi
Idea Casual
Imperial
J.D.C. Jeanseria del corso
Kemitch
Lab
Michelangelo
Max Moda
Moda Più
My wear for season
Nuove Idee
Officine Tessili
People Fashion
Piragino
Program Immobiliare
Rania
RD Company
Saino F.lli
Sama Diffusione
Sfarzo
Simex
Studio Cirulli
Talian Confezioni
Trend Milano di Mauro
Menichetti
ARREDO TESSILE
CASA
HOUSEHOLD LINEN
Manifatture Pezzoli
Servalli Milano
ACCESSORI
ACCESSORIES
Absolut Joy e Sexy Woman
Adrenalina Bambino-Accessori
Aemme
Aftershock Italy
Allegra
A.M.A.N.
Amatissima
Anna Rock Milano
Antonio Guerriero
B Bag Milano
Bell Bottom
Charming London
Cucciolo
Dada Accessori
Daniel & Mayer
Dixie
Dudu
Eclipse
Elisa Landri Diffusione
Io Donna
Jo By Julia
Kontatto - Blu
Lab
La Coccinella
Leopoldo Carcano
Massimiliano Incas
Mauro Menichetti
Maxima
Moda Più
Much Money
Naike
Nuove Idee
Please
Pois
Provocation
RD Company
Sfarzo
Shadao
Trend Milano di Mauro
Menichetti
TESSUTI
FABRICS
Fada Tessuti
CTM INFO
SERVIZI
SERVICES
Bergomi Deponti Studio
Commercialisti Associati
Cam
Jibe
Hellonet Group
Lux Foto Studio
Nannicini Rappresentanze
Petrilli
Shuttle
Tiresia
Type&Type
Tunda-Buy&Benefit
Visualiving
69
70
CTM INFO
A
Alphabetic list
Elenco showroom
ABSOLUT JOY E SEXY
WOMAN PAD. P
S Uomo, donna, accessori
C Abbigliamento, calzature
tel. 0292148111 / fax 0292142098
www.absolutjoy.it
www.sexywoman.it
www.einstein.it
[email protected]
ADRENALINA BAMBINOACCESSORI PAD. B
S Bambino, neonato, accessori
tel. 0292103486 - 0292141762 / fax
0292103310
[email protected]
AEMME PAD. D1
S Uomo, donna, accessori
tel. 0292103622 - 0292104226
fax 0292103622
[email protected]
AFTERSHOCK ITALY/
CHARMING LONDON PAD. G
S Donna, accessori
tel. 0292148213 / fax 0292103675
www.aftershockitaly.it
[email protected]
ALAN SOCKS / FASHION
SOCKS PAD. F
S Donna
tel. 3393933777
[email protected]
ALLEGRA PAD. F
S Donna, accessori
tel. / fax 0292590217
[email protected]
ALMAR S.R.L. PAD. D
S Uomo, donna
C pronto moda,
classico,giovane,jeanseria,calibrato,
confezione, camiceria, giubbotteria.
tel. 0292103639 / fax 0292108247
www.almar-ingrossomoda.com
[email protected]
A.M.A.N. PAD. P
S Accessori
tel. 0245541596 - 0245541597 / fax
0292107946
www.amanmerceria.com
[email protected]
AMATISSIMA PAD. N1
S Uomo, donna, accessori
C Pelletteria, borse, calzature, bigiotteria,
guanti, sciarpe, mantelle, foulard
tel. / fax 0292106841
[email protected]
ANNA ROCK MILANO PAD. M
S Uomo, donna, accessori
C Abbigliamento pelle e pellicce, borse e
accessori pelle e calzature
tel. / fax 0292141187
www.annarockmilano.com
[email protected]
facebook: annarockmilano
instagram: annarockmilano
ANTONIO GUERRIERO PAD. P
S Donna, accessori
C Pronto moda, casual sportswear, jeanseria,
camiceria, maglieria esterna, guanti,
sciarpe, mantelle, foulard
tel. 0292147477 / fax 0292148639
www.antonioguerriero.it
[email protected]
ARREDOSHOP PAD. N1
C Arredamento negozi
tel. 0292140064 / fax 0292107457
www.arredoshop.com
[email protected]
ART EVENT PAD. M 2° PIANO
S Galleria d’arte
tel. 0292729924
B
BABYLON PAD. P
S Donna
tel. 0292147476 / fax 0292147624
www.babylonsrl.it
[email protected]
B Bag Milano PAD. D
C
CAM S.N.C. PAD. Q1
S Impianti di allarme, tvcc, antincendio
tel. 0292106962 / fax 029214882
www.centroallarmimilano.com
[email protected]
DIBRUNO PAD. A
S Donna
tel./fax 0287225426
www.viastudio.it
[email protected]
[email protected]
DIMENSIONI PAD. M 2° PIANO
DIXIE PAD. M
S Uomo-Donna
C Pelletteria e accessori
tel. 0292592759- fax 0292370109
[email protected]
CAMERINI RAPPRESENTANZE
PAD. M 2° PIANO
S Bambino
tel. 0292106407
S Donna, accessori
tel. 0292140343 / fax 0292140565
www.dixie.it
[email protected]
BELL BOTTOM PAD. N3
CARMEN PAD. N4
DUDU PAD. P
COCONUDA PAD. B
E
S Uomo, donna, accessori
C Abbigliamento, jeanseria, accessori
per la casa
tel. 0292141352
[email protected]
BERGOMI DEPONTI
STUDIO COMMERCIALISTI
ASSOCIATI
PAD. M 2° PIANO
S Servizi
tel. 0292100285 / fax 0292101632
BLETTA CONFEZIONI PAD. N1
S Donna
C Taglie forti e calibrate-camici da
lavoro
tel. 0292105651- 0239439495
[email protected]
BLU - SUNWAY PAD. P
S Uomo, donna, accessori
tel. / fax 0292106091
www.bludress.com
[email protected] - o
[email protected]
BUCLE’ CLECHRISA’ PAD. C
S Donna
tel. 0292148189 / fax 0292148144
[email protected]
S Donna
tel. 0292104855 / fax 0292470964
www.carmen-milano.it
[email protected]
S Donna
tel. 0292143912 / fax 0292102092
CRISTINA GAVIOLI PAD. P
S Donna
tel. 0292143052 / fax 0292592395
www.cristinagavioli.it
[email protected]
[email protected]
CUCCIOLO PAD. P
S Uomo, donna, bambino, neonato,
accessori
tel. / fax 0292108130
www.hat-fly.it
[email protected]
D
S Donna, accessori
tel. 0292592054
[email protected]
ECLIPSE PAD. D
S Donna, accessori, outfit
C Pronto moda, bigiotteria, maglieria esterna
tel. 0292103836 / fax 0292103832
www.eclipsefashion.it
[email protected]
facebook.com/eclipsefashion.it
EDAF PAD. M
tel. 0292103908 / fax 0292370508
E.D. DISTRIBUZIONE TESSILE
PAD. M
S Uomo
tel. 0292103908 / fax 0292370508
[email protected]
EMPORIO MAGLIA DIFFUSIONE
PAD. P
DADA ACCESSORI PAD. M
S Uomo, donna, accessori
tel. / fax 0292103950
S Donna
tel. 0292101861 / fax 0236545519
[email protected]
DANIEL & MAYER PAD. P
ESSENZA PAD. B
S Donna, accessori
tel. 0292103617 / fax 0292148150
www.danielmayer.it
[email protected]
S Uomo, donna
tel. 0292140865 / fax 0292370938
[email protected]
71
72
EXIBIT PAD. P
S Uomo, Abbigliamento total look, scarpe
[email protected]
F
FADA TESSUTI PAD. G
S Donna, tessuti
tel. 0292103407 / fax 0292103675
www.fadatessuti.it
[email protected]
F.M. PAD. Q1
S Uomo, donna
tel. 0292103594 / fax 0292105626
F.R.C. DI VAILATI PAD. N2
S Uomo, donna
tel. 0292142402 / fax 0292729949
[email protected]
GOOD COMPANY PAD. M
S Uomo, donna
C Abbigliamento
tel. 3351891255
GRANDI S.R.L. PAD. E
S Uomo, donna, bambino, neonato
tel. 0292103810 / fax 0292105098
[email protected]
H
HEFTON ITALY SRL
PAD. A - M 2° PIANO
S Donna
tel. 0292103092 / fax 0292102931
www.aniscollection.com
[email protected]
Hellonet Group
PAD. M 2° PIANO
S Uomo, donna, bambino, neonato
tel. 0292103420 - 424 / fax 0292104984
[email protected]
S Azienda di comunicazione
tel. 3343726175
www.hellonet.it
[email protected]
G
I
GIO CELLINI PAD. P
IDEA CASUAL PAD. P
FRA-FER PAD. B
S Donna
tel. / fax 0292109789
www.giocellini.com
[email protected]
GIORGIA & JOHNS PAD. G
S Donna
tel. 0223161044
[email protected]
S Uomo, donna
tel. 0292103631 / fax 0292101777
[email protected]
IF ITALIAN FASHION
VICTORIA C.SOO.VENIR PAD. P
S Donna
tel. 0236722294-5 / fax 0258300058
www.fashionit.it
[email protected]
GIPSYISH MODA POSITANO
PAD. Q2
S Donna
tel. 0292106559
GIULIA FASHION PAD. F
S Donna
tel. / fax 0292101968
www.giuliafashion.it
[email protected]
IMAGINGDISPLAY MILANO
S.R.L. PAD. M
S Arredamento negozi
tel. 346321600- 3474391548
www.imagingdisplaymilano.com
[email protected]
[email protected]
IMPERIAL PAD. A
73
S Uomo, donna
tel. 0292140343 / fax 0292140565
www.imperialfashion.com
[email protected]
IO DONNA PAD. P
S Donna, accessori
C Abbigliamento, taglie morbide, camiceria,
maglieria
tel. / fax 0292109910
[email protected]
IRIS PRONTOMODA PAD. C
S Donna
C Pronto moda, jeanseria, camiceria, giubbotteria,
maglieria, confezioni, moda giovane, taglie calibrate
fino alla 63, costumi da bagno
tel. / fax 0292105499
[email protected]
J
J.D.C. JEANSERIA DEL CORSO PAD. B
S Uomo, donna
tel. 0292103529 / fax 0292103160
JIBE PAD. M 2° PIANO
S Servizi, rappresentanze
C Calzature
tel. 337359298 / fax 0255302516
[email protected]
JO BY JULIA PAD. C
S Donna, accessori
tel. 0292103559 / fax 0292147717
K
KEMITCH PAD. P
S Uomo
C Abbigliamento, abiti, giubbotti, giacche,
jeans, maglieria, camiceria, produzione propria
tel. 0292108506
[email protected]
KISS KISS FASHION PAD. P
S Donna
tel. 0292148237 / fax 0292147873
74
KEP MODE PAD. M
S Donna
C Pronto Moda, classico giovane, casual
sportswear, jeanseria, camiceria,
maglieria esterna, calibrato
tel. 0292103493 / fax 0292106331
www.kepmode.it
[email protected]
KISS KISS FASHION PAD. P
S Donna
tel. 0292148237 / fax 0292147873
KONTATTO - BLU PAD. P
S Donna, accessori
tel. / fax 0292102307
www.bludress.com
[email protected]
L
L’ARREDANEGOZI PAD. M
S Arredamento negozi
tel. 0292102076 / fax 0292370891
LAB SRL PAD. M
S Uomo, donna, accessori
tel. 0292104477 / fax 0292370301
[email protected]
LA COCCINELLA PAD. A
S Donna, accessori
C Pronto moda, jeanseria, scarpe, borse,
bigiotteria, guanti, sciarpe, mantelle,
foulard
tel. 0292143568
[email protected]
LE GROUP/SAMEA NORD PAD. P
S Donna
tel. 0292102729 / fax 0292102774
www.legroupfashion.com
[email protected] - [email protected]
LEOPOLDO CARCANO PAD. M
S Accessori
tel. 0292143464 - 0292102650 /
fax 0292370738
Lanvinne PAD. P
Mauro menichetti PAD. G
LINUS RAPPRESENTANZE PAD. N3
MEY PAD. B
S Donna
C Abbigliamento
tel. 3332890377
facebook LANVINNE
[email protected]
S Donna
tel. 0292729438
[email protected]
LK - LA KORE PAD. P
S Donna, Uomo
C Abbigliamento- accessori
tel. 0299765711 / fax 0292271579
[email protected]
facebook mauro menichetti
S Donna
tel. 0292104403 / fax 0292343690
www.meyfashion.it
[email protected]
S Donna
tel. 0236722584 / fax 0299989390
www.lakore.com
www.facebook.com/lakoremilano1980
[email protected]
MICHELANGELO PAD. C
LUX FOTO STUDIO PAD. M
MISS MISS PAD. D
M
MODA PIÙ PAD. M 2°piano
S Studio fotografico
tel. 0236722640
www.luxfotostudio.it
www.facebook.com/luxfotostudio
[email protected]
MANIFATTURE PEZZOLI PAD. E
S Arredo tessile casa
tel. 0292103707 / fax 0292103222
[email protected]
MASSIMILIANO INCAS PAD. P
S Accessori
C Pronto moda, borse in pelle, bags
tel. 0292141266 / cell. 335 6817697
www.massimilianoincas.com
[email protected]
MAX MODA PAD. M
S Uomo, donna
tel. 0292104660
MAXIMA S.R.L. PAD. P
S Donna, accessori
tel. 0292143340 / fax 0292148794
[email protected]
S Donna, Uomo
C Abbigliamento
tel. 0248672531 / cell.3932010020
[email protected]
S Donna
C Pronto moda
tel. 0292103428 / fax 0292103061
www.missmiss.it
[email protected]
S Uomo, donna, bambino, accessori
tel. / fax 0290937260
www.modapiu1.com
[email protected]
Motel diffusione moda
PAD. P
S Uomo, donna, bambino, accessori
tel. / fax 0239627717
[email protected]
MUCH MONEY PAD. C
S Donna, accessori
tel. 0292729665 / fax 0292370107
www.muchmoney.it
[email protected]
MY WEAR - kesyPAD. D
S Donna
C Pronto Moda, Accessori
tel. / fax 0292729815
www.kesy.it
[email protected]
[email protected]
N
NAIKE PAD. N2
S Donna, accessori
tel. / fax 0292592539
[email protected]
[email protected]
NANNICINI RAPPRESENTANZE
PAD. N1
S Servizi
tel. 0266984877 / fax 026691502
NEMO PAD. P
S Donna
tel. 0292141062 / fax 0297163275
Fb Nemomilano
www.nemofashion.com
[email protected]
O
OFFICINE TESSILI PAD. B
S Uomo, donna
tel. 0292109940
fax 0292109953
P
PAMELA PAD. B
S Donna
tel. 0292103446 - 0292100788 /
fax 0292103897
PAOLO CASALINI-SOUVENIROVYE’ A&D
RAPPRESENTANZE SRL
PAD. A
C Abbigliamento, calzature
tel. / fax 0292105936
[email protected]
PEOPLE FASHION PAD. P
S Uomo
tel. / fax 0292104681
www.peoplewear.it
[email protected]
PETRILLI PAD. F
S Servizi
tel. 0292104440 / fax 0292104478
[email protected]
PPIRAGINO PAD. N2
S Uomo, donna
tel. 0292103605 - 0292103384
/ fax 0292103384
www.piragino.it
[email protected]
PLEASE PAD. A
S Donna, accessori
tel. 0292143405 / fax 0292370008
www.pleasefashion.com
[email protected]
POIS PAD. D
S Donna, accessori
C Abbigliamento, total look made in Italy
tel. 0292105952 / fax 0292147389
[email protected]
POP CORN MILANO PAD. P
S Donna
tel. 0292106303 / fax 0292140259
www.popcornmilano.com
www.christianvilla.it
[email protected]
[email protected]
www.facebook.com/PopcornMilanoSrl
PROGRAM IMMOBILIARE PAD. Q3
S Uomo, donna
tel. 0292271110 / fax 0292271695
PROVOCATION PAD. P
S Donna, accessori
tel. 0292345308 / fax 0292592318
[email protected]
R
RANIA PAD. P
S Uomo, donna
C Abbigliamento
tel. 0292142247
[email protected]
RD COMPANY PAD. M
S Uomo, donna, accessori
tel. 0292101343 - 0292147824
www.rdcompany.it
[email protected] [email protected]
RINASCIMENTO PAD. D
S Donna
tel. 0292149511 / fax 0292370681
[email protected]
ROSSODISERA PAD. P
S Donna
tel. 0292103278 / fax 0292148240
S
SAINO F.LLI PAD. D
S Uomo, donna, bambino
tel. 0292103760 / fax 0292100487
www.fratellisaino.it
[email protected]
SAMA DIFFUSIONE PAD. M
S Uomo
tel. 0292103508 / fax 0292148613
[email protected]
SAXX PAD. A
S Donna
tel. 0292104810 / fax 0292100827
www.saxxmoda.it
[email protected]
[email protected]
facebook: SAXX MODA
whatsapp 3664180871
SERVALLI MILANO PAD. D
S Arredo tessile casa
tel. / fax 0292107317
www.servallimilano.com
[email protected]
75
76
SFARZO PAD. N3
S Uomo, donna, accessori
tel. 3896992208 - 0292140553 / fax
0292590961
www.sfarzo.net
[email protected]
SHADAO PAD. P
S Donna, accessori
tel. 0292100792 / fax 0292103247
SHUTTLE PAD. M 2° PIANO
S Servizi
tel. 0292103009 / fax 0292470349
[email protected]
SIMEX PAD. P
S Uomo, donna
tel. 0292148325 / fax 0292147733
[email protected]
SIMONA PAD. N4
S Donna
tel. 0292103055 / fax 0292140502
[email protected]
SKERZO PAD. P
S Donna
tel. 0292140619 / fax 0292140927
TIRESIA PAD. M 2° PIANO
C Soluzioni per l’efficienza energetica e
le smart cities
tel. / fax 0236722454
[email protected]
TYPE & TYPE PAD. M 2° PIANO
S Servizi grafici
tel. / fax 0292148233
trend milano by mauro
menichetti PAD. F
S Uomo, Donna
C Abbigliamento in tessuto e pelle, accessori
tel. 0299765711 / fax 0292271579
[email protected]
Tunda buy&benefit PAD. Q3
S Shopping Club e benefit aziendali/e-commerce
C Abbigliamento,borse, calzature,bigiotteria, intimo,
biancheria, casalinghi, elettronica, food & wine, servizi
e-commerce magentino
tel. 0292853906-07 / fax 0292853909
www.tunda.com
www.buyandbenefit.com
V
vicolo - NORTHLAND PAD. P
S Donna
tel. 0292148167 / fax 0292148789
S Donna
tel. 0287233265 / fax 0287233593
www.facebook.com/lecorsarine
[email protected]
STUDIO CIRULLI PAD. M 2° PIANO
VITAMINA PAD. C
STRAVAGANZE PAD. L1
S Uomo, donna
tel. 0299765915 / fax 0299765916
T
TALIAN CONFEZIONI S.R.L.
PAD. C
S Uomo, donna
tel. 0292103885 / fax 0292103429
[email protected]
TENAX E DIVINE FOLLIE PAD. P
S Donna
C Abbigliamento, calzature
tel. 0292142421 / fax 0292142427
[email protected]
S Donna
tel. 0292103847 / fax 0292104351
[email protected]
Visualiving PAD. P
S Consulenza e servizi di visual merchandising e retail
tel. 3339628159/ 3489051971
[email protected]
www.visualiving.it
Z
ZIMO (M&P srl) PAD. P
S Donna
C Abbigliamento
tel./fax 0292100168
[email protected]
CTM INFO
77
78
eriore
na Sup
a
d
a
P
S.S. 11amo - Brescia
Berg
Milano
eto
P.le Lor
N1
N2
N3
H1
M
N4
E
H2
L1
P
H3
C
L
A
D
G
padiglioni ctM
I
F
Q1
B
Q2
Q3
Legenda
A/B/C/D/E/F/G/L1/N1/N3/N4/M/Q1/Q2/Q3
PADIGLIONI CTM
H1 PORTINERIA
H2 BAR “FORTUNATO” RISTORANTE PIZZERIA
H3 BAR DEVY
L DIREZIONE CTM N2 BAR GALLERIA
BAR DEVY TEL.0292104561
BAR GALLERIA TEL. 0292729330
BAR FORTUNATO TEL. 0292532461
Pavilions plans
CTM INFO
M1
PAD. M
piano terra / ground floor
Texilricami
(1° PIANO)
Kep Mode
Dada Accessori
Lux Foto Studio
E.D. Distribuzione Tessile
Edaf
Anna Rock Milano
Lab
Sama Diffusione
ImagingDisplay
Milano
RD Company
Good Company
Dada Accessori
Leopoldo Carcano
Dixie
L’Arredanegozi
M2
PAD. M
secondo piano / second floor
Jibe
Studio Cirulli
Hefton Italy
Hollonet Group
Shuttle
Art Events
Moda Più
Camerini
Pamed
Pamed
Type & Type
Pamed
Bergomi Deponti
Bergomi Deponti
Bergomi Deponti
Studio Commercialisti Associati
Dimensioni
Tiresia
79
80
81
A
PAD. A
Hefton Italy
Paolo Casalini
Souvenir - Ovyè
Please
La Coccinella
Dibruno Saxx
Imperial
Pamela
Adrenalina Bambino
Accessori
Fra-Fer Ferraris
Mey
Essenza
Officine Tessili
Jeanseria del corso
Coconuda
padiglioni ctM
B
PAD. B
Pavilions plans
82
PAD. P
P
Cucciolo
Rania
IF Italian Fashion
Le Group
Massimiliano
Rossodisera
Corsaro
Kiss Kiss Fashion
Incas
Simex
Emporio
Maglia
Antonio
Guerriero
A.M.A.N.
Nemo
Motel
Immobilmoda
Gio Cellini
Shadao
Absolut Joe e Sexy Woman
Tenax e Divine Follie
Babylon
Lanuinne
Provocation
LK- La Kore
Exibit
Cristina Gavioli
Io Donna
Rita Solari
Simex
People Fashion
Kemitch
Kontatto-Blu
Zimo
Maxima
Skerzo
Pop Corn
Visualiving
Blu-Sunway
Trend Milano by Mauro Menichetti
Idea Casual
Dudu
Daniel & Mayer
83
COMMERCIALISTA & REVISORE LEGALE
» Consulenza a domicilio per gli operatori del
Centro Tessile Milano
» Consulenza fiscale e tributaria presso le Aziende
» Consulenza finanziaria e finanza agevolata per le Imprese
» Bilanci e dichiarazioni dei redditi di ogni tipo
» Tenuta contabilità e gestione del personale dipendente
» Revisioni Contabili e Legali, incarichi nei Collegi Sindacali
» Revisione dei costi e contenimento delle spese aziendali
» Contenzioso tributario e assistenza al contribuente
» Diritto societario e controllo di gestione
» Svolgimento pratiche fiscali presso Uffici Pubblici
Tel. +39 0331 77.55.15 Fax +39 0331 78.29.36
E-mail: [email protected] - [email protected]
www.studiotorricelli.it
84
F
PAD. F
Alan Socks
Fashion Socks
Giulia
Fashion
Allegra
Petrilli
1° piano
padiglioni ctM
PAD. Q1 - Q2
Moda Più
Cam
F.M.
Gipsyish
Q
PAD. Q3
Program Immobiliare
Pavilions plans
Tunda-Buy&Benefit
85
C
PAD. C
Jo by
Julia
Talian
Much
Money
Iris
Michelangelo
Aemme
Vitamina
L
PAD. L
Stravaganze
Buclè Clechrisà
I
PAD. I
Direzione CTM
Aemme
Aemme
PAD. D
Eclipse
My wear- Kesy
Pois
B Bag Milano
Rinascimento
Servalli Milano
Miss Miss
Almar
Saino
D
86
PAD. N1
Arredoshop
Amatissima
Bletta
PAD. N2
Piragino
Naike
FRC di Vailati
PAD. N3
Sfarzo
padiglioni ctM
Bell Bottom
Linus
Rappresentanze
PAD. N4
Nannicini
Rappresentanze
Bar Galleria
N
Simona
Simona
Carmen
PAD. E
Grandi
E
Manifatture Pezzoli
PAD. G
Nasko
G
Pavilions plans
Aftershock Italy
Fada Tessuti
Giorgia & Johns
Mauro Menichetti
87
88
Aperture
domenicali
Sunday
Openings
2015
INGRESSO RISERVATO
ESCLUSIVAMENTE AGLI OPERATORI
DEL SETTORE
reserved to sector dealers
ABBIGLIAMENTO / ready to wear
CALZATURE / shoes
ACCESSORI / accessories
PELLETTERIA / leather-goods
TESSUTI / fabrics
ATTREZZATURE VETRINA / shop window equipments
ARREDO TESSILE CASA / house linen
ss 11 Padana Superiore 16/18
20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
tel +39 02 92103722
fax +39 02 92103787
e-mail: [email protected]
www.centrotessilemilano.it
www.ctmmagazine.it
DAL LUNEDI AL VENERDI
from Monday to Friday
h. 8.30-18.00