Scarica la cartina trinceramenti

Transcript

Scarica la cartina trinceramenti
LE COL DU PETIT-SAINT-BERNARD
THE LITTLE ST BERNARD PASS
A circa 2.200 m di altitudine, tra la Tarentaise e la Valle d’Aosta, il Colle del Piccolo San Bernardo
ha conosciuto momenti di gloria. I Romani vi tracciarono una strada carrozzabile che univa Roma a
Lione, più tardi i discepoli di San Bernardo vi costruirono un Ospizio che, per lunghi anni, offrì asilo a pellegrini
e viandanti. Numerose tracce, a volte coperte da mistero, rivelano le orme del ripetuto passaggio dell’uomo
nel corso dei secoli. Un ricco tesoro che aspetta solo di essere scoperto. In questo scenario meraviglioso è stato
realizzato un percorso guidato che passo dopo passo svela la bellezza dei luoghi e la loro storia. Presso gli
accessi principali al sentiero sono stati predisposti tre parcheggi da cui dipartono differenti percorsi di varia
lunghezza (da 1 a circa 3 ore) che vi permetteranno, in funzione del tempo a vostra disposizione e del vostro
interesse specifico, di visitare questo importante luogo storico.
L’itinerario completo è stato concepito a forma di grande anello e dura circa 3 ore. Seguendo la segnaletica,
indipendentemente dal percorso scelto, il sentiero vi porterà sempre al punto di partenza. Auguriamo a tutti
una piacevole passeggiata alla scoperta della storia millenaria del Colle.
Il Colle del Piccolo San Bernardo o Alpis Graia, uno dei rari passi alpini praticabili dai carri anche nell’antichità,
ebbe un’importanza strategica in quanto, la grande Strada Romana delle Gallie che l’attraversava, era la via
di collegamento tra la Transpadania e la Gallia. La Valle d’Aosta, territorio dei Salassi, offriva quindi il transito a
coloro che da Mediolanum (l’attuale Milano) dovevano raggiungere Vienne (Francia). La strada che scendeva
dal Colle del Piccolo San Bernardo, passava da Axima (Aime in Tarenteise), capitale dell’Alpis Graia e da Ad
Publicanos (l’attuale Albertville) nella Gallia Narbonese.
IT
La colonne de Joux. Située sur le sommet géographique du Col, à 2188 mètres d’altitude, son nom évoque
celui de Jovis ou Jupite, une divinité suprême dominante et omnipotente sur les cimes alpines. Jovet, Jouvet, Joux
ou Jovis furent des noms très communs utilisés pour baptiser les sommets des Alpes. Au Moyen-Age, en effet,
le Col s’appelait Columna-Jovis. La colonne, haute de 4,50 mètres environ, a été gravée dans un bloc unique en
substitution d’un statue de Joux qui, selon la légende, fut détruite par Saint Bernard lorsqu’il arriva au Col pour
détruire tous les signes du paganisme.
Age Romain. Deux structures de l’époque gallo-romaine, qui se trouvent le long de l’ancienne voie, créent une
cour délimitée par des salles et des dépendances réservées aux animaux de trait et aux chars. Ces abris (mansio)
sont les vrais ancêtres des modernes refuges et des gîtes. Le plus grand mesure 67,50 mètres x 25,50 mètres et il
est couplé avec un petit temple (fanum), constitué d’une cella (ou chambre sacrée) et d’un portique périphérique. Ce petit sanctuaire était probablement dédié au culte de Joux, qui était invoqué pour s’assurer la protection
pendant la longue et dangereuse traversée. Cette vocation de refuge sous protection divine fut perpétuée avec la
création du premier Hospice de Saint-Bernard de Menthon au cours du XIe siècle.
L’Hospice de l’ordre de Saint Maurice Pendant l’XIe siècle Saint Bernard, archidiacre d’Aoste, fonda un
Hospice pour sauvegarder le lieu et aider les pèlerins qui étaient fréquemment victimes de pillages de la part des
brigands. Se trouvant sur une voie transalpine stratégique, l’hospice fut successivement détruit par les guerres et
les incendies, mais il fut toujours reconstruit pour maintenir sa vocation spirituelle et sa fonction d’hospitalité (un
grand nombre de voyageurs, en effet, rejoignait l’hospice aussi bien en été qu’en hiver). En 1923 il y eurent, en
effet, 7452 passages. Un de ses plus célèbres recteurs fut Pierre Chanoux, qui perpétua l’œuvre de Saint Bernard
pendant 50 ans (1859-1909). Il construisit une guérite appelée “Le Monument aux 4 vents”, qui lui permettait
de méditer à l’abri des vents. En 1902, il contribua à la construction d’une statue en honneur de Saint Bernard, le
long de l’ancienne frontière. Le dragon enchaîné à ses pieds symbolise le paganisme battu par le Saint. Propriété
de l’ordre de Saints Maurice et Lazare de 1752, l’hospice, ouvert seulement en été, a été rénové et aujourd’hui il
accueille un Office du Tourisme et un espace pour les expositions.
Sentiero n. 9, la via antica: partendo dalla frazione Faubourg di La Thuile, Il tracciato presenta una pendenza
media del 7 - 8% con tratti che raggiungono il 12%. Dal lato del versante italiano, la strada moderna interseca
in vari punti il tracciato rettilineo. Dagli studi effettuati è emerso che, dalla sommità del passo dipartisse un
camminamento delimitato da fossati largo 4,50 metri che attraversava diagonalmente l’altopiano per giungere alla valle dalla Tarentaise occupando la destra del torrente del Reclus.
Il cerchio di pietre è posizionato sulla linea di confine fra Italia e Francia, a lato della via antica che collega
la Valle d’Aosta all’Haute Tarentaise ed è stato scoperto nel XVIII secolo. Questo Cromlech è uno dei rari cerchi
megalitici presenti in Italia. Di grande interesse storico e astronomico, è un sito ancora ampiamente oggetto di
studio poiché non sono ancora stati chiariti gli interrogativi sulla sua funzione e sulla datazione. Il Cromlech,
nel suo aspetto attuale, ha un diametro da 72 a 76 metri ed è formato da 46 pietre poste ad una distanza
regolare di 4 metri l’una dall’altra. Sembra ormai accertato che, a causa della strada statale che lo attraversava,
un certo numero di menhir che compongono il Cromlech non sia più collocato nella posizione originaria. Il
dato inconfutabile che fa presupporre che il Cromlech risalga all’inizio dell’Età del Rame (intorno al III millennio
a.C.) è il rinvenimento al centro del cerchio di coppie di pietre di forma poligonale o arrotondata, associate ad
una cuspide di freccia peduncolata in selce gialla. Questo monumento protostorico potrebbe essere collegato
ad altre costruzioni megalitiche presenti in Valle d’Aosta, in particolare nella città di Aosta.
La colonna Joux. Situata sulla sommità geografica del Passo a 2188 m. di altitudine, il suo nome evoca
quello di Jovis o Jupite, divinità suprema, dominante e onnipotente sulle cime alpine. Jovet, Jouvet, Joux o
Jovis furono nomi utilizzati piuttosto frequentemente per battezzare le vette delle Alpi. Nel medioevo, infatti,
il Passo fu chiamato Columna-Iovis. La colonna, alta circa 4,50 metri, è incisa in un blocco monolitico in sostituzione di una statua di Giove che, narra la legenda, sarebbe stata demolita da San Bernardo giunto sul passo
per abbattere i simboli del paganesimo.
The Roman Age. Two settlements of the Gallo-Roman epoch, located on the two sides of the ancient way,
create a courtyard delimitated by halls and annexes reserved to draught animals and carts. These refuges (mansiones) were the ancestors of the modern mountain huts or stopover locations. The biggest one measures 67,50 m
x 25,50 m and it is coupled with a small temple (fanum), made of a cell (or sacred room) and a peripheric colonnade. This small sanctuary was probably dedicated to the cult of Jupiter, who was invoked to obtain protection
during the long and dangerous crossing. The fact on being a place of refuge under divine protection will be
perpetuate through the creation of the first Hospice by Saint Bernard of Menthon during the XI century.
Età Romana. Due insediamenti dell’epoca gallo-romana, disposti da una parte e dall’altra della via antica,
presentano un cortile delimitato da sale e dipendenze riservate ai tiri e ai carri. Questi ricoveri (mansioni) sono
gli antenati dei nostri rifugi o baite di tappa. Il più grande misura m. 67,50 per 25,50. è abbinato ad un tempietto tipo “fanum”, costituito da una cella o camera sacra e da un portico periferico. Questo piccolo santuario
era dedicato probabilmente al culto di Giove che si invocava per assicurarsi la protezione nella lunga e faticosa
traversata. La permanenza di questa vocazione di rifugio posta sotto la protezione divina, sarà perpetuata con
la creazione del primo Ospizio di San Bernardo di Mentone nell’XI secolo.
L’Ospizio Mauriziano. Nell’undicesimo secolo, San Bernardo, Arcidiacono di Aosta, fondò un Ospizio per
la salvaguardia di questo luogo e dei pellegrini, spesso vittime di saccheggi da parte dei briganti. Posto su
una via transalpina strategica, l’ospizio fu successivamente distrutto dalle guerre e dagli incendi, ma fu sempre ricostruito per mantenere la vocazione spirituale e assicurarne la funzione di ospitalità (un gran numero
di viandanti, infatti, raggiungeva l’ospizio sia in estate che in inverno). Nel 1923 furono registrati ben 7452
Le jardin botanique Chanousia Pour ceux qui veulent approfondir leurs connaissances sur la flore, près
du Col du Petit-Saint-Bernard il y a le jardin alpin Chanousia, à environ 800 mètres de la frontière entre Italie et
France. Le jardin fut créé par l’Abbé Chanoux : il s’étale sur 10.000 m2 et il abrite 1200 espèces environ de plantes
alpines très rares.
At about 2.200 meters above the sea level, between the Tarantaise and the Aosta Valley, the Little St
Bernard pass lived many moments of glory. The Romans traced here their carriage road that linked Rome
to Lyon. Afterwards the followers of Saint Bernard built a Hospice that has offered refuge to pilgrims and wayfarers for a long time. Many signs, sometimes covered by mystery, reveal the traces of the repeated passage of the
mankind during the centuries. A rich treasure that is waiting for being discovered. A guided itinerary through this
wonderful scenery has been created to reveal the beauty of those places and their history. At the main entrances of
the paths there are three parkings from which various itinerary start. They have different lengths (1-3 hours) and
they will enable history lovers to discover this important historic place according to their interests and free time.
The complete itinerary is a big circular route and lasts approximately 3 hours. By following the system of signs,
independently from the chosen route, the path will always come back to the departure point. Have a nice walk
EN
www.lathuile.it
IL COLLE DEL P.S. BERNARDO
The Columna Jovis is located at the very top of the Pass, at 2188 metres above the sea level. Its name remembers the names of Jovis ot Jupite, a supreme God that dominated the alpine summits. Jovet, Jouvet, Joux
or Jovis were common names to refer to the tops of the Alps. During the Middle Age, in fact, the Pass was called
Columna-Iovis. The column, which is about 4,50 metres high, is carved in a monolithic block and it substitutes
a statue of Jovis that, according to the legend, was demolished by Saint Bernard once he arrived at the Pass to
destroy the symbols of paganism.
La Thuile Valle d’Aosta -Italy-
Le cercle de pierres se trouve sur la ligne de frontière entre Italie et France, tout près de l’ancienne voie qui reliait la Vallée d’Aoste et la Tarentaise. Il fut découvert au XVIIIe siècle et il s’agit d’un des rares cercles mégalithiques
d’Italie. Il est très intéressant aussi bien du point de vue historique qu’astronomique et il est constamment analysé
pour éclaircir des doutes à propos de sa fonction et de sa datation. Le Cromlech actuel a un diamètre qui va de
72 à 76 mètres et il est formé de 46 pierres qui se trouvent à une distance régulière de 4 mètres une de l’autre. Il
semble certain que, à cause de la route nationale qui traversait le Cromlech, un certain nombre de menhir qui le
composent ne se trouvent plus dans leurs position originaire. L’élément irréfutable qui fait penser que le Cromlech
remonte au début de l’Age du Cuivre (III millenium av. J.-C. environ) est la découverte au centre du cercle d’un certain nombre de couples de pierres à la forme polygonale ou arrondie associées à la pointe d’une flèche pédonculé
en silex jaune. Ce monument protohistorique pourrait être lié à d’autres constructions mégalithiques de la Vallée
d’Aoste, en particulier celles de la ville d’Aoste.
La Thuile
Sentier n. 9, l’ancienne voie : en partant du hameau Faubourg de La Thuile, l’itinéraire présente une pente
moyenne de 7 - 8%, avec des bout qui atteignent le 12 %. Sur le versant italien, la route moderne coupe en
plusieurs points l’ancien tracé rectiligne. Des études effectués démontrent qu’au sommet du col il y avait un boyau
délimité par des fossés larges 4,50 mètres qui traversait de façon diagonale le haut plateau et rejoignait enfin la
vallée de la Tarentaise, en suivant la rive droite du torrent Reclus.
The stone circle is on the borderline between Italy and France, close to the ancient route that links the Aosta
Valley with the Haute Tarentaise. It was discovered during the XVIII century: it is one of the rare megalithic circles
of Italy. It is very interesting both from a historical and an astronomic point of view, since it is still analysed and
studied to remove some doubts about its function and its dating. The Cromlech, in its actual shape, has a diameter which goes from 2 to 6 metres and is composed by 46 stone put at a regular distance of 4 metres one from the
other. It seems to be sure that, since the street went through the Cromlech, an undefined number of stones are not
in its original position. The inconfutable element that make historians think that the Cromlech should date back
to the beginning of the Copper Age (around the III millennium b.C.) is the discovery of some couples of polygonal
or rounded-shaped stones, together with a point of a pedunculate arrow made of yellow chert.
This protohistoric monument can be linked to some other megalithic buildings on the Aosta Valley, especially the
ones that can be found in Aosta.
vi aspetta anche
nella stagione bianca
FR
Tipografia MARCOZ - Morgex
Se trouvant à environ 2.200 mètres d’altitude, entre la Tarentaise et la Vallée d’Aoste, le Col du PetitSaint-Bernard connut plusieurs moments de gloire. Les Romains y tracèrent une route carrossable qui
unissait Rome à Lyon; plus tard, les disciples de Saint Bernard y construisirent un Hospice qui donna asile aux pèlerins en aux voyageurs aux cours des siècles. Plusieurs traces, parfois recouvertes de mystère, révèlent les ormes
du répété passage de l’homme au fil du temps. Un riche trésor qui attend d’être découvert. Dans ce panorama si
merveilleux un parcours guidé a été réalisé : un itinéraire qui, pas après pas, dévoile la beauté de ces lieux et de
leur histoire. Aux accès principaux du sentier il y a 3 parkings d’où partent des parcours de différentes longueurs
(de 1 à 3 heures) qui permettront aux passionnés de visiter ce lieu historique si important en fonction de leur
temps libre et de leurs intérêts.
L’itinéraire complet a été conçu comme une grande boucle et dure 3 heures environs. En suivant le balisage, indépendamment du parcours choisi, le sentier emmènera toujours au point de départ. Faites une bonne balade à la
découverte de l’histoire millénaire du Col!
Le Col du Petit-Saint-Bernard ou Alpis Graia, un des rares cols alpins praticable par les chars même pendant
l’antiquité, eut une importance stratégique car la Route des Guales qui le traversait était une voie de communication avec la Gaule très importante. La Vallée d’Aoste, territoire des Salasses, était parcourue par ceux qui
voulait se rendre à Vienne (France) en partant de Mediolanum (l’actuelle Milan). La route qui descendait du Col
du Petit-Saint-Bernard passait par Axima (Aime, en Tarentaise), la capitale de l’Alpis Graia, et par Ad Publicanos
(la moderne Albertville) dans la Gaule Narbonnaise.
Path n. 9, the “Via delle Gallie consular road”: starting from the hamlet of Faubourg in La Thuile, the way presents
an average slope of 7 – 8 % with some tracts that reach 12%. On the Italian side, a modern road intersects on various
points this straight route. Some researches show that there was an ancient communication trench which was 4,50 m
wide and delimitated by ditches. It started from the very top of the pass and it diagonally went through the upland to
finally reach the Tarentaise valley, by following the right riverside of the Reclus torrent.
Via Marcello Collomb, 36
11016 La Thuile (AO)
Valle d’Aosta - Italy
T +39 0165 883049
F +39 0165 885196
[email protected]
Il giardino botanico Chanousia. Per coloro che desiderassero approfondire le conoscenze sulla flora, nei
pressi del Colle del Piccolo San Bernardo, a circa 800 metri al di là del confine italo-francese si trova il giardino
alpino Chanousia. Il giardino creato dall’Abate Chanoux si estende su una superficie di circa 10.000 mq con una
cultura di circa 1200 specie di rarissime piante alpine.
and take the chance to discover the millenary history of the Pass! The Little St Bernard pass, or Alpis Graia, one
of the rare alpine passes practicable by carts during the ancient times, has always been very important from a
strategic point of view, since the “Via delle Gallie” that went through it was the only connection with Gaul. The
Aosta Valley, in which the Salassi lived, was an obliged passage for those who wanted to go from Mediolanum
(the actual Milan) to Vienne (France). The road which brought to the Little St Bernard passed through Axima
(Aime, in Tarentaise), the capital city of the Alpis Graia, and through Ad Publicanos (the actual Albertville), in
the Narbonese Gaul.
CONSORZIO
OPERATORI
TURISTICI
LA THUILE
passaggi. Uno dei più celebri rettori fu Pierre Chanoux che per 50 anni (1859-1909) perpetuò l’opera di San
Bernardo. Costruì una garitta denominata “Il Monumento ai 4 venti” che gli permetteva di meditare al riparo,
qualsiasi fosse il senso del vento. Nel 1902, sulla frontiera dell’epoca, contribuì alla costruzione di una statua
in onore di San Bernardo. Il dragone incatenato ai suoi piedi simbolizza il paganesimo allontanato dal santo.
Proprietà dell’ordine di San Maurizio e San Lazzaro dal 1752 , l’ospizio, aperto solo in estate è stato ristrutturato
ed accoglie oggi un punto Informazioni Turistiche ed uno spazio espositivo.
La Thuile
Trinceramenti
RETRANCHEMENTS
ENTRENCHMENTS
The Hospice of the order of Saint Maurice. During the XI century, Saint Bernard, archdeacon of Aosta,
founded a Hospice to safeguard this place and to offer refuge to pilgrims, who were victims of frequent sacks
made by bandits. Located on a strategic way of transit, the Hospice has been destroyed by wars and fires, but it
has always been rebuilt to maintain its spiritual vocation and assure its function of hospitality (a huge number of
wayfarers reached the hospice both in summer and in winter). In 1923 there were 7452 passages. One of its the
most famous rectors was Pierre Chanoux, who perpetuated the work of Saint Bernard for 50 years (1859-1909).
He built the watchtower called “Monument to the 4 winds” which allowed him to meditate sheltered from the
winds. In 1902, he contributed to the construction of a statue in Saint Bernard’s honour along the frontier of the
time. The dragon at his feet symbolize the paganism removed by the Saint. Property of the order of Saints Maurice
and Lazarus from 1752, the Hospice, open only during the summer season, was renovated and today it puts up
a Tourists Office and an exhibition space.
The Chanousia Botanic Garden. For those who want to increase their knowledge about the local flora, the
Chanousia Alpine Garden is an institution not to miss. It is about 800 metres far from the Italian-French borderline
and it was created by the Abbé Chanoux on a surface of about 10.000 m2. It houses roughly 1200 species of very
rare alpine plants.
IT
FR
EN
Tête de l’Ane
M. Crammont
2737
2420
Tête des Jeunes
2786
A. di Chavannes
di mezzo
Arpy
DI
Combe Varin
2620
M. Chavannette
2840
Montagnoule
La Théraz
1769
1600
Les Granges
FR
1623
RGERE
ES
VANN
CHA
M. Ouille
3099
Campo del
Principe Tommaso
La Balme
VALLONE D’ARPY
P.ta Fornet
3066
Sud
2700
ES O
NE D
VA
LL
ON
E
1753
Arp
desot
Arp
damon
T. d’Arpy
Colle di
Bassa Serra
2737
Bassa Serra
3111
Periodo tra il XVII e il XVIII secolo
• Retranchement Sardes: linea continua ad arco di circonferenza, con centro di corrispondenza del torrente Reclus.
• Redoute Sarde presso il Colle di Traversette chiude l’estremità orientale della linea
difensiva. La Redute Sarde è un grande recinto difeso da cortine murarie, munito di
strutture difensive e di locali di servizio.
• Chemins des canons: una successione di selciati, viadotti e rampe che assicuravano i
rifornimenti e le comunicazioni tra le posizioni avanzate e le retrovie.
Periodo tra il XIX e il XX secolo
• Blocchi anticarro.
• Bunker di guerra.
Petosan
es
VALLO
Punta
Léchaud
3128
IT
Colle
San Carlo
1971
Elevaz
ava
nn
GHIACCIAIO
DI CHAVANNES
Au Col du Petit-Saint-Bernard
At the Little St Bernard Pass
ltea
Belvedere
d’Arpy
Peson
la
T. C
h
Al Colle del Piccolo San Bernardo
Dora Ba
Tête d’Arpy
2018
Mayen
desot
ou
M. Belleface
Torrent
Mayen de
la Youlaz
Y
di
T.
A. di Chavannes
di dentro
Nord
2918
Alpe di Berrio
Blanc di sopra
Chamossin
S.S
A. di Chavannes
di sopra
A
UL
YO
DI
M. Berrio Blanc
3252
Col des Orgères
2711
PRÉ-SAINT-DIDIER
Mialet
Tête des Vieux
2872
NE
LO
VAL
P.tes des Chavannes
2808
Colle di Chavannes
2592
Chanton
Col du Berrio Blanc
2819
ile
M. Nix
2919
M. Percé
Cenni storici - Données historiques - Historic notes
M. de Nona
2106
6
M. Favre
2917
Do
ra
di
La
Th
u
M. Fortin
2753
Colle d’Arp
2570
.N
.2
Col di Youla
2661
Replan
S
Plan Rançon
Preyllon
Faubourg
Plan
Bovard
Orgères
Tormotta
2686
1531
L
VA
.B
ED
RE
Tête du
Chargeur
2080
UIL
Verney
Champontaille
Aig. de
l’Hermite
3005
ce
Lèchepré
de
ITALIA
V
Lac Sans
Fond
Les Suches
M. Chaz-Dura
2579
Les Lances
Lac
Longet
A
PL
HE
SUC
A
EL
ND
eB
T. d
el
.
LL
VA
P
DI
TE
ON
Le Grand Oeillard
Col de la
Traversette
2383
M
T.
Maisonnettes
3ª Cascata
T
ILE
HU
SO
L. di Bella
Comba
2374
TE
N
ZI
L. di Tachuy
T
2549
Les Oeillasses
LAC LONGET
U
VALL. D
Col Croce. La struttura, in pietre a secco ben conservate, in cui le tracce di modificazioni successive sono ben
evidenti, consiste essenzialmente in una cortina a pianta pressoché stellare, dotata di alte feritoie e posteriormente provvista di baraccamenti. Infine, installazioni campali o nuclei di appostamento si distribuiscono in
modo diffuso lungo la strada che fino al 1873, prima che fosse terminata l’attuale strada statale 26, costituiva
l’unico collegamento con il Colle del Piccolo San Bernardo.
Il più tardo sistema difensivo intorno al Colle del Piccolo San Bernardo fu costruito tra la fine del XIX e gli anni
’40 del XX secolo. Sul lato francese fu costruito un primo complesso di 3 fortificazioni, a 3 diverse altitudini poco sopra Bourg-Saint-Maurice, mentre una postazione avanzata nella zona del Colle presso il posto di
frontiera, venne integrato nel terzo decennio del XX secolo, mediante infrastrutture di difesa attiva e passiva
disseminate sul territorio.
Le premier document cartographique à propos d’une série de fortifications date au XVIIe siècle. Le système, dont le but était de barrer toutes les routes, était divisé en deux dispositifs : un en première ligne
à l’Hospice, l’autre entre le Mont du Parc, Theraz, Plan Praz, le Col de la Croix et le Col Saint Charles. Un premier
plan de défense, basé essentiellement sur les tranchées en amont de La Thuile, fut établi en 1629 par le comte
de Savoie Charles Emmanuel I, tandis que les améliorations et l’extension des retranchements existants et la
Bunker
Bunker - Bunker
Baraccamenti
DI
LL
BE
B
OM
AC
P.ta Tachuy
2870
LES RETRANCHEMENTS DU COL DU PETIT-SAINT-BERNARD ET DU COL SAINT CHARLES
ENTRENCHMENTS AT THE LITTLE ST BERNARD PASS AND AT THE COLLE SAN CARLO
FR
2000
Col de Serre
r
re
2705
M. Charve
2909
Lac du Glacier
2143
1850
ais
La Louie Blanche
2802
Trinceramenti del 1600
• In cima al Colle della Croce e Mont Colmet: ricoveri e un lungo muro di fortificazioni.
• Scendendo dal Col Croce versante La Thuile: fortificazioni del Capitano Sandino costituite da un muro in pietra a secco di uno spessore minimo pari ad un metro. Sulla
sinistra del colle fu ricavata una postazione con l’entrata sul lato est, protetta da due
fossati, che permetteva di sparare sia sul ripido crinale che sale da La Thuile che
direttamente verso il colle. Al riparo dagli sguardi nemici, poco sotto il valico, furono
costruite le due casermette per la guarnigione, ora in rovina. In quella a quota più
elevata sono ancora visibili i resti della cucina.
• I trinceramenti del Principe Tommaso che dal Mont Du Parc, si estendono fino a
Petosan per arrivare nel bosco in prossimità delle frazioni Les Granges e Buic.
FR
Retranchements du XVIIe siècle
• Au sommet du Col de la Croix et du Mont Colmet : abris et un long mur de fortifications.
• En descendant du Col de la Croix sur le versant de La Thuile : fortifications du Capitaine Sondino constituées d’un mur de pierres sèches dont l’épaisseur minimum est
d’un mètre. Sur la gauche du col un poste avec l’entrée sur le côté est, protégé par des
fossés, fut bâtie. Elle permettait aux soldats de faire feu aussi bien vers la vallée de
La Thuile que directement vers le Col. À l’abri des ennemies, un tout petit peu plus en
bas par rapport au col, de petites casernes furent construites pour la garnison, mais
maintenant elles sont en ruine. Celle qui se trouve plus en haut présente encore des
restes des cuisines.
• Les retranchements du Prince Thomas s’étalent du Mont du Parc vers Pétosan et ils
arrivent enfin dans les bois près de Les Granges et du Buic.
Passo Alto
2859
Period between the XVII and the XVIII centuries
• Sardinian entrenchments: arch-shaped continue line, whose centre corresponds to the
Reclus torrent.
• Sardinian redoubt at the Traversette Pass, which closes the eastern extremity of the
defence line. The Sardinian redoubt is a big enclosure defended by wall curtain with
defensive building and other rooms to be used by soldiers.
• Cannon’s way: a series of pavements, viaducts and ramps which assured both supplying and communication between the backlines and the advances posts.
Period between the XIX and the XX centuries
• Anti-tank blockades.
• War bunker.
EN
Entrenchments of the XVII century
• At the top of the Colle della Croce and Mont Colmet: shelters and a long wall of defence.
• Coming down from the Colle della Croce towards La Thuile: fortifications built by the
Captain Sandino, made of a dry walls whose minimum thickness is one metre. On the
left of the pass there is a post (whose entrance is in the eastern part) protected by two
ditches. It had a fundamental strategic role, since from there the soldiers could shoot
both towards La Thuile and towards the pass. Two small buildings for the garrison
were built just under the pass, safe from enemy eyes, but today they are in ruins. The
highest one has some remains of the kitchens.
• Prince Thomas entrenchments: from the Mont du Parc they reach first Petosan and
then the wood close to the hamlets of Les Granges and Buic.
Fortifications - Fortifications
2ª Cascata
BA
COM
M. Freduaz
2937
IT
Fortificazioni
s
te
et
T
M. Monchette
3045
Legenda
1700
I TRINCERAMENTI DEL COLLE DEL P.S. BERNARDO E DEL COLLE SAN CARLO
Il primo documento cartografico riguardante una serie di fortificazioni risale al XVII secolo. Il sistema, volto a sbarrare le strade, era suddiviso in due dispositivi, uno di prima linea presso l’Ospizio, il
secondo tra il Mont du Parc, Theraz, Plan Praz, il Colle della Croce e il Colle san Carlo. Un primo piano di difesa,
basato essenzialmente sulle trincee a monte di La Thuile, è stato stabilito
nel 1629 da Carlo Emanuele I conte
LA ROSIÈRE
1850
di Savoia, mentre le migliorie e l’estensione dei trinceramenti esistenti e la costruzione
del dispositivo di prima
linea sembrerebbero da attribuire all’iniziativa di Tommaso di Savoia Carignano, all’inizio del quarto decennio
del XVII secolo. Le fortificazioni del Colle del Piccolo San Bernardo parteciparono a diverso titolo agli avvenimenti militari successivi. Il loro ultimo utilizzo, coincide con le documentate operazioni di guerra dell’aprile
1794, quando le truppe repubblicane francesi, condotte dal generale Dumas, riuscirono a sfondare la linea di
resistenza piemontese sul Colle, giungendo a La Thuile.
Sul versante opposto, i trinceramenti del Principe Tommaso, rappresentano ancora oggi, l’elemento maggiormente visibile del dispositivo difensivo che si sviluppa tra il Colle del Piccolo san Bernardo, La Thuile e la zona a
monte del paese che porta al Colle San Carlo. Un imponente sistema centrale di bastioni con trincee e cortine
per la fucileria battenti la viabilità lungo il corso della Dora di La Thuile, sbarrava completamente l’accesso alla
conca di Petosan.
Il piccolo forte di Plan Praz è ubicato su un pianoro ad una quota intermedia rispetto alle fortificazioni di
1ª Cascata
Parcet
n
on
M. Thuilette
2420
Col de
La Louie Blanche
2590
IT
1594
2080
M. Valaisan
V
2892
C.le del
Ghiacciaio
Col des
Embrasures
La Joux
1976
e
SEEZ
BOURG SAINT MAURICE
COMBA
SORDA
P.so di Leseney
2835
T. Merletan
Arnouvaz
Cerellaz
Bella Valletta
2811
b
om
lec
ey
sen
e
T. L
M. Lussé
3055
Colle del
Belvedere
2588
Chanousia
(giardino
(gia
botanico)
1540
2200
M. Belvedere
2641
FRANCIA
Ospizio
P. S. Bernardo
C. d. Colmet
2837
Muret
C.le di
Fourclaz
2486
L. Verney
V rney
Ve
ney
2089
Colle del Piccolo
Berna do 2188
San Bernardo
tor
Promise
Au Col Saint Charles
At the Colle San Carlo
EN
T. R
u
ILL
AL
L. D
. BE
AUPRE
Seggiovie aperte
nella stagione
estiva
L. Verney
superiore
2278
Lancebranlette
2936
1473
Terres Noires
2419
n an
Pla ond
b
l’A
M. Colmet
3024
Sapiniera
La Tour
1975
L. di Pietra
Rossa 2559
1736
S.S. N. 26
2074
2006
M. de la Fourclaz
2971
La Crétaz
Golette
ES
Col
d’Arguerey
2916
1485
1602
Servaz
N
LO
GHIACCIAIO
D’ARGUEREY
V
Villaret
Pont Serrand
Bioletta
Plan Veylé
Foillex
Buic
T. V erney
1863
P.ta Rousse
2656
1520
Moulin
1441
La Crétaz
L. d’Arpy
2066
Thovex
E
L. di Tormotta
2486
1907
Plan
Praz
2054
LA THUILE
Porassey
P.ta dei Ghiacciai
3023
M. Miravidi
3068
Crétaz-Jean
1896
2313
Colle della Croce
2381
M. du Pa
Parc
1732
L. del Rutor
2423
A
Col Tachuy
2674
Baraquements - Barracks
Trinceramenti
Retranchements - Entrenchments
Rovine romane
Ruines romaines - Roman ruins
VA
LLO
N
Entre-deux
Eaux
GHIACCIAIO
DEL BREUIL
Clos Ferrand
M. Laityre
2726
CO
MB
A
Crotte
Pontaillaud
Période entre le XVIIe et le XVIIIe siècle
• Retranchements Sardes: ligne continue en forme d’arc de circonférence, dont le centre
correspond au torrent Reclus.
• Redoute Sarde au Col de la Traversette: il constitue l’extrémité orientale de la ligne de
défense. La Redoute Sarde est un grand enclos défendu par des courtines de maçonnerie, avec des structures de défenses et d’autres pièces utilisées par les soldats.
• Chemins des canons: une succession de pavés, viaducs et rampes qui assuraient les
provisions et les communications entre les postes avancés et les arrières.
Période entre le XIXe et le XXe siècle
• Blocs antichars.
• Bunker de guerre.
Al Colle San Carlo
Cromlech - Cerchio di Annibale
Testa d’Assaly
Grand Assaly
3174
Cromlech - Cercle d’Hannibal
Cromlech - Hannibal circle
Attenzione
Attention - Attention
C.le d’Assaly
2998
P.ta
Loydon
3145
Ovest
2945
IT - Non tutti i sentieri segnalati sulla cartina La Thuile
Trekking Map conducono ai siti storici. La posizione dei siti
sulla cartina è solamente indicativa.
FR - Certains sentiers signalés dans la carte La Thuile
Trekking Map ne conduisent pas à des sites historiques. La
position des sites est simplement indicative.
EN - Not all the itineraries of La Thuile Trekking Map lead to
historic sites. The position of these sites is just an indication.
construction d’un dispositif en première ligne devraient être attribués à Thomas de Savoie Carignano, au début de
la quatrième décade du XVIIe siècle. Les fortifications du Col du Petit-Saint-Bernard participèrent à plusieurs évènements de guerre au cours des années successives. Leur premier usage coïncide avec les opérations de guerres
de l’avril 1794, quand les troupes républicaines françaises, menées par le général Dumas, réussirent à défaire la
ligne de résistance piémontaise au Col et à arriver directement à La Thuile.
Sur le versant opposé, les retranchements du prince Thomas représentent, encore de nos jours, l’élément le plus
visible du dispositif de défense qui s’étend entre le Col du Petit-Saint-Bernard, La Thuile et la zone en amont du
pays qui emmène au Col Saint Charles. Un imposant système central de bastions avec tranchées et de courtines
pour la fusiliers le long du cours de la Doire de La Thuile barrait complètement l’accès à la vallée de Pétosan.
La petite forteresse de Plan Praz se trouve sur un plateau à une hauteur intermédiaire par rapport aux fortifications du Col de la Croix. La structure, en pierres sèches bien conservées, où les traces des modifications successives
sont encore très bien visibles, consiste essentiellement en une courtine au plan presque en étoile avec d’hautes
meurtrières et des baraquements qui furent construits dans un deuxième temps. Enfin, des installations de campagne et des postes d’observation se trouvaient un peu partout le long de la route qui constitua la seule liaison
avec le Col du Petit-Saint-Bernard jusqu’en 1873, avant que l’actuelle route nationale n. 26 n’était terminée.
Le dernier système de défense autour du Col du Petit-Saint-Bernard fut bâti entre la fin du XIXe siècle et les années ’40 du XXe siècle. Sur le versant français un premier complexe de 3 fortifications à 3 différentes hauteurs
au-dessus de Bourg-Saint-Maurice fut construit, tandis que un poste avancé dans la zone du Col fut intégré au
cours de la troisième décade du XXe siècle, par le biais d’infrastructures de défense active et passive disséminées
sur le territoire.
The first cartographic document about a series of entrenchments dates back to the XVII century.
The system, whose aim was to completely bar the roads, was subdivided into two devices: one on
the forefront at the Hospice and another one between the Mont du Parc, Theraz, Plan Praz, the Colle della
Croce and the Colle San Carlo. A first defence line, essentially based on the trenches outside La Thuile, was
established in 1629 by the Savoy Count Carlo Emanuele I, whereas the improvements, the extension of the
existing entrenchments and the creation of the forefront device seem to be attributed to the initiative of Tommaso of Savoy Carignano, at the beginning of the fourth decade of the XVII century. The entrenchments at
the Little St Bernard pass took part to the following military events many times. Their first use coincide with
the war of April 1794, when the French republican troops, conducted by the general Dumas, break through
the Piedmontese resistance line at the Pass and finally arrived in La Thuile.
On the opposite side, the entrenchments of the Prince Thomas still are the most representative elements of the
defensive device created between the Little St Bernard pass and the area at the beginning of the town that
brings to the Colle San Carlo. A huge central system made of trenches and curtains for the musketry along the
way of the Dora of La Thuile completely blocked the access to the Petosan valley.
The small fortress of Plan Praz is located on a plateau in an intermediate position if compared to the Colle
della Croce entrenchments. The structure, made of very well conserved dry stones with evident signs of the
many modifications, essentially consists of a curtain (whose plan is almost star-shaped) with high slits and
barracks (provided afterwards). Finally, field installations or emplacements are distributed all along the way
EN
that constituted the only connection to the Little St Bernard pass until 1873, when the actual national road
n. 26 was completed.
The latest defensive system around the Little St Bernard pass was built between the end of the XIX century
and the 1940s. A first complex composed by 3 entrenchments was built on the French side, at 3 different
altitudes above Bourg-Saint-Maurice, whereas an advance position in the area of the Pass, and precisely at
the frontier post, was integrated during the third decade of the XX century through some active and passive
defence structures disseminated on the territory.