IL TUO VIAGGIO FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL`ESTATE
Transcript
IL TUO VIAGGIO FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL`ESTATE
IL TUO VIAGGIO FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA GIAPPONE IL TUO VIAGGIO FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA GIAPPONE Un viaggio nel Giappone non solo classico ma originale, autentico e inconsueto! Questo itinerario prevede una grande varietà di paesaggi e attività tipiche dell’estate come la pesca tradizionale delle alghe con le barche a botte nell’isola di Sado e quella antica con il cormorano a Gifu. Un’esperienza indimenticabile per i visitatori! L’estate è il periodo delle feste e delle tradizioni popolari. E’ calda e umida, tuttavia, nell’isola di Sado, sulle coste del Mar del Giappone così come nella zona montana di Takayama/Shirakawa-go, comprese in questo itinerario, le temperature sono sicuramente più gradevoli. Una sola giornata nella capitale, Tokyo. In poco più di 400 anni la città è diventata una delle metropoli più importanti al mondo, dove convivono l’antica cultura giapponese, l’armonia di templi e giardini e il “caos ordinato” di una metropoli in continuo fermento. Proseguiremo per Nikko con i suoi numerosi monumenti storici che gli sono valsi l’inserimento nell’elenco del Patrimonio dell’Umanità UNESCO. Attraversando la zona rurale delle Alpi giapponesi arriveremo sulla costa del Mar del Giappone per poi raggiungere la patria delle percussioni giapponesi: l’isola di Sado, piccola e fertile, dove la calda temperatura di agosto sarà più gradevole! Qui proveremo la piacevole esperienza di due notti in “ryokan”, la locanda tradizionale giapponese e parteciperemo al caratteristico festival dell’estate, l’Earth Celebration, famoso per i tamburi del gruppo Kodo. A Kanazawa, visiteremo il bellissimo giardino Kenroku-en. Prima di raggiungere la deliziosa cittadina di Takayama, ci fermeremo a Shirakawa-go per vedere i caratteristici villaggi con le case triangolari dal tetto di paglia. Arriveremo a Gifu per assistere alla famosa “pesca con il cormorano” che si svolge solo in estate. Infine scopriremo il Giappone e la cortesia sorridente e impenetrabile dei giapponesi nella pace della natura ordinata ed essenziale dei giardini Zen e della vecchia capitale Kyoto. FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 3 La presenza Chiara Bottelli contribuirà a cogliere gli aspetti più significativi del Giappone. E’ diplomata in Lingua e Cultura giapponese presso l’ISIAO di Milano, laureata in Lettere e Filosofia al dipartimento di Orientalistica con tesi su Religioni e Filosofie dell’estremo Oriente presso l’Università di Torino ed ha effettuato numerosi viaggi e soggiorni in tutto il Paese che le hanno permesso di conoscere a fondo il territorio e la cultura giapponese. 4 | IL TUO VIAGGIO IL TUO VIAGGIO FOLKLORE E USANZE DELL'ESTATE NIPPONICA ANTICHE 1° giorno (sabato) Partenza da Milano con voli di linea per Tokyo via Hong Kong, con arrivo il giorno successivo 2° giorno (domenica) Arrivo a Tokyo, la capitale del Giappone che sorge sulle sponde del fiume Sumida e si affaccia sull'omonima baia 3° giorno (lunedì) Tokyo, una delle metropoli più importanti al mondo dove convivono antiche culture e "caos ordinato" di una grande città 4° giorno (martedì) Partenza per Nikko, antico centro religioso, patrimonio dell'Umanità UNESCO 5° giorno (mercoledì) Proseguimento per Niigata via Kawaba 6° giorno (giovedì) Partenza per l'isola di Sado, famosa per i percussionisti Kodo 7° giorno (venerdì) L'isola di Sado e il festival dei tamburi "Earth Celebration" 8° giorno (sabato) Ferry boat per Naoetsu e proseguimento per Kanazawa 9° giorno (domenica) Visita di Kanazawa con il suo bellissimo giardino Kenroku-en 10° giorno (lunedì) Partenza per la zona di Shirakawago, con i caratteristici villaggi e case triangolari dal tetto FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 5 di paglia. Proseguimento per Takayama. 11° giorno (martedì) Trasferimento a Gifu, famosa per la pesca con il cormorano 12° giorno (mercoledì) Proseguimento per Kyoto, l'antica capitale imperiale, dove le tracce monumentali del passato si mescolano ai segni della modernità 13° giorno (giovedì) Intera giornata dedicata a Kyoto 14° giorno (venerdì) Continuazione delle visite dei dintorni di Kyoto e proseguimento per Osaka per l'imbarco sul volo di rientro notturno 15° giorno (sabato) Volo Hong Kong Milano Malpensa 6 | IL TUO VIAGGIO 1° giorno (sabato) Partenza da Milano con voli di linea per Tokyo via Hong Kong, con arrivo il giorno successivo Partenza da Milano con volo di linea per Tokyo via Hong Kong. Pernottamento a bordo. 2° giorno (domenica) Arrivo a Tokyo, la capitale del Giappone che sorge sulle sponde del fiume Sumida e si affaccia sull'omonima baia Arrivo a Tokyo e trasferimento albergo. Tokyo "capitale orientale", in quanto più ad oriente rispetto alla precedente capitale imperiale Kyoto, si trova nella regione del Kanto sull'isola di Honshu. Viene considerata come una delle 47 prefetture del Giappone e comunemente indicata come capitale del Giappone, dato che il governo giapponese e l'imperatore del Giappone risiedono nel quartiere di Chiyoda. Con una popolazione superiore ai 12 milioni, pari al 10% degli abitanti del Giappone, è di gran lunga la prefettura più popolosa e più densamente popolata. Secondo il rapporto urbanistico dell'ONU, è il più grande agglomerato urbano del mondo. E’ una città fatta di numerosi nuclei urbani sviluppatisi intorno ad una stazione ferroviaria. La capitale giapponese è uno sterminato assembramento di quartieri, ognuno avente un proprio centro, che è solitamente la sua maggiore stazione ferroviaria. Ecco perché non si può parlare del "centro di Tokyo" se non da un mero punto di vista geografico: Tokyo ha tanti centri quante sono le sue grandi stazioni, che fungono da luogo d'incontro, di socializzazione, ma anche di shopping e di ristorazione. Cena e pernottamento in albergo Pernottamento (Hotel Keio Plaza Tokyo ) Hotel situato nel quartiere dei grattacieli di Shinjuku, a pochi passi dalla stazione ferroviaria, dispone di camere eleganti e ben arredate dotate di una vista panoramica sul quartiere. In loco, è presente un ristorante che serve piatti della cucina giapponese, francese, italiana, cinese e coreana. FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 7 www.keioplaza.com 2-2-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-Ku, Tokyo 160-8330 Japan Tel.: +81 3 3344 0111 3° giorno (lunedì) Tokyo, una delle metropoli più importanti al mondo dove convivono antiche culture e "caos ordinato" di una grande città Giornata dedicata alla visita della città. Il Palazzo del Governo Metropolitano di Tokyo, chiamato anche Palazzo di Tokyo o Tocho, fino al 2006 era considerata la struttura più alta della città; nelle giornate più terse, si può godere di una vista che si estende dal monte Fuji fino alla baia di Tokyo. Il santuario Meiji, il più importante santuario shintoista di Tokyo che risale al 1920. Asakusa, storico quartiere della città ricco di templi e non particolarmente caotico che conserva il fascino della vecchia Tokyo. Ad Asakusa si visita il tempio di Senso-ji (conosciuto come Asakusa Kannon), forse l’unico santuario buddhista, che si raggiunge attraversando l’animata via pedonale Nakamise-dori. Di fronte al tempio di Senso-ji troviamo Asakusa-jinja, tempio shintoista, una testimonianza di come in Giappone i due culti convivano in maniera pacifica. Se ci sarà tempo si visiterà il Parco Ueno ed eventualmente l’interessante museo nazionale. Pensione completa (pranzo e cena in ristorante). L’ordine delle visite previste a Tokyo può subire modifiche. Pernottamento (Hotel Keio Plaza Tokyo ) 4° giorno (martedì) Partenza per Nikko, antico centro religioso, patrimonio dell'Umanità UNESCO (140 km, circa 1 ora e mezza) 8 | IL TUO VIAGGIO Al mattino partenza con pullman privato per Nikko, a circa 140 km a nord di Tokyo. E’ un antico centro religioso dai numerosi monumenti storici che gli sono valsi l’inserimento nell’elenco del Patrimonio dell’Umanità UNESCO. Visita dello sfarzoso santuario del Tosho-gu in onore di Tokugawa Ieyasu, il condottiero che diede inizio allo shogunato e fondò la capitale Edo. Altro grande tempio è il Futara-san, fondato da Shodo Shonin nel 782, dedicato alle divinità dei monti Nantai (maschio), Nyotay (femmina) e Taro il loro figlio. Ma Nikko non è solo templi e sacralità, è anche natura in quanto fa parte del Parco Nazionale di Nikko, che si estende su una superficie di 1402 km quadrati ed ospita vulcani spenti, laghi e cascate. Alla fine delle visite trasferimento in albergo a Utsonomiya, a circa un’ora di pullman da Nikko. Pensione completa (pranzo e cena in ristorante locale. Pernottamento in albergo 3 stelle). Pernottamento (Daiwa Roynet Hotel ) Buon albergo 3 stelle situato in ottima posizione vicino alla stazione ferroviaria ed al centro città. Le camere sono semplici, pulite e dotate di tutti i comfort. Connessione wi-fi gratuita. http://www.daiwaroynet.jp/utsunomiya/ 1-4-14 Higashishukugo, Utsunomiya, Tochigi Prefecture 321-0953, Giappone Telefono: +81 28-610-0455 5° giorno (mercoledì) Proseguimento per Niigata via Kawaba (135 Km, 2 ore e mezza) Attraversando la zona rurale delle alpi giapponesi arriviamo sulla costa del Mar del Giappone, nella cittadina di Niigata. Lungo il percorso effettuiamo una sosta a Kawaba per visitare una fabbrica di sakè, sarà interessante vedere come viene preparato e gradevole la degustazione. Visita al vicino tempio Kichijo-ji, con il suo bel giardino. All’arrivo a Niigata sistemazione in albergo. Pensione completa (pranzo in ristorante lungo il percorso, cena in albergo). FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 9 Pernottamento (Hotel Okura Niigata ) Hotel 4 stelle affacciato sul fiume Shinano, nel cuore di Niigata. Le sue 265 camere eleganti sono dotate di connessione Wi-Fi gratuita. Il ristorante in loco è specializzato in frutti di mare. www.okura-niigata.co.jp Tel.: 025-224-6111 Okura Niigata Yubinbango 951-8053 Niigata Fax: 025-224-7060 6° giorno (giovedì) Partenza per l'isola di Sado, famosa per i percussionisti Kodo Al mattino trasferimento con pullman privato al porto di Niigata per prendere il ferry boat che in un’ora e mezza raggiungerà l’isola di Sado (la traversata dura due ore e come da tradizione si sta seduti o sdraiati su un grande tappeto, senza scarpe). Sado è una piccola e fertile isola, situata a circa 60 Km dalla costa nord-ovest dell’Honshu. Per secoli ha ospitato esuli politici come l’imperatore Juntuko (1221) e il monaco buddhista Nichiren (1271). Nel 1601 la scoperta delle miniere d’oro nell’area di Aikawa ha fatto si che giungessero sull’isola molti condannati ai lavori forzati. Oggi i minatori sono una minoranza ma, con i sistemi moderni, la produzione è ancora consistente. Il commercio marittimo ha favorito l’arrivo di molti visitatori da tutto il Giappone introducendo un misto di cultura aristocratica samuraica e mercantile favorendo così la nascita di tradizioni originali. Una di queste è l’ondeko, l’arte drammatica con base musicale di percussioni. Il famoso gruppo di percussionisti Kodo, hanno fatto conoscere l’isola a tutto il mondo. In questa giornata sono previste le visite del Toki Forest Park (centro di conservazione e protezione di una particolare specie di uccello, l’ibis crestato chiamato Toki in giapponese) e del tempio Myosen-ji, con la sua deliziosa pagoda a 5 piani. A Sado abbiamo previsto due notti in “ryokan”, la locanda tradizionale giapponese con il pavimento in tatami (fatto d’erba secca intrecciata), con porte scorrevoli e rifiniture in legno. I letti vengono allestiti dopo cena disponendo il futon, le coperte e i cuscini sul tatami. 10 | IL TUO VIAGGIO Nel ryokan ci sono due tipi di bagno: uno è privato nella stanza, l’altro è grande ed in comune separato per uomini e donne. La sistemazione in camera singola non può essere garantita; si rende quindi necessaria la condivisione con altri partecipanti. Prima della partenza sarà nostra premura soddisfare le richieste in base all’ordine di prenotazione, se possibile. Troverete a vostra disposizione lo ”yukata”, il tipico kimono in cotone. Una bellissima esperienza giapponese! E non finisce qui! Questa è anche l’occasione per provare un’altra incantevole peculiarità giapponese: gli Onsen, i bagni termali giapponesi. Hanno acque di origine vulcanica alle quali vengono attribuite proprietà curative, grazie al loro contenuto di minerali (vi si accede senza indumenti – la maggior parte degli Onsen non accettano persone tatuate). Pensione completa (pranzo in ristorante, cena Kaiseki in ryokan). La cucina Kaiseki è la più alta forma di gastronomia giapponese, attraverso la quale si ricerca l’armonia tra gusto ed estetica. Vengono usati solamente ingredienti locali e di stagione per amplificare il sapore, e le pietanze vengono poi disposte su appositi piattini decorati con temi floreali per esaltarne l’aspetto. Pernottamento (Hotel Ryokan Osado ) Buon albergo ryokan tradizionale giapponese, dove è possibile sperimentare il bagno nella onsen di cui è dotato. Ottima cucina. http://www.japanican.com/en/hotel/detail/3131001/?ar=15&sar=150804&pn=2&rn=1 288-2 Aikawakabuse, Sado-shi, Niigata Tel.: +81-259-74-3300 7° giorno (venerdì) L'isola di Sado e il festival dei tamburi "Earth Celebration" Dedichiamo un’altra giornata alla scoperta dell’isola di Sado. Visita alla vecchia corte Bugyo-sho e alle rovine di una miniera d’oro e d’argento “Sado Kinzan.” Proviamo la piacevole esperienza di un giro con le barche tradizionali a forma di mezza botte che una volta si usavano per la pesca delle alghe. FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 11 Al termine delle visite rientro al ryokan. Alle 18.30 partenza con il pullman privato per raggiungere la zona dove si tiene il tradizionale festival dell’isola di Sado l’Earth Celebration” famoso per i tamburi “taiko” del gruppo Kodo. E’ uno dei più famosi e dinamici gruppi di percussionisti, famoso per le sue esibizioni di percussioni, flauto, canzoni e danza. Kodo significa “battito del cuore”. Il cuore di Kodo è l’o-daiko, un tamburo di legno convesso usato nei festival folcloristici giapponesi. Ogni anno a Sado viene organizzato questo festival, che dura tre giorni, al quale partecipano musicisti di tutto il mondo. Si tratta di una serie di concerti all’aperto ed altre manifestazioni collegate, laboratori di danza, musica, banchetti di cibo e mercatini. In serata rientro al ryokan. Il concerto di tamburi avviene in un grande parco in cima ad una collina e normalmente ci si siede per terra su un grande telo. Mezza pensione (pranzo in ristorante, cena libera). La cena è libera per permettere ai viaggiatori di provare il cibo di strada tipico come fanno i giapponesi in queste occasioni. Pernottamento (Hotel Ryokan Osado ) 8° giorno (sabato) Ferry boat per Naoetsu e proseguimento per Kanazawa (160 Km, 2 ore e mezza circa) Partenza con il pullman privato per il Porto di Ogi da dove parte il ferry boat che in circa un’ora e mezza porta a Naoetsu. Dopo pranzo proseguimento per la cittadina di Kanazawa con il pullman privato. Sistemazione in albergo. Pensione completa (pranzo e cena in ristorante). Pernottamento (Kanazawa Tokyu Hotel ) Elegante e moderno albergo 4 stelle situato a pochi minuti a piedi dal quartiere delle case dei samurai. Camere con connessione wi-fi gratuita. http://www.tokyuhotelsjapan.com/en/hotel/TH/TH_KANAZ/index.html 12 | IL TUO VIAGGIO 2-1-1, Korinbo, Kanazawa-shi, Ishikawa 920-0961 Tel.: +81-76-231-2411 Fax +81-76-263-0154 9° giorno (domenica) Visita di Kanazawa con il suo bellissimo giardino Kenroku-en Kanazawa, sulla costa del Mar del Giappone, è una città dalla forte identità culturale e con una storia che risale a oltre sette secoli fa quando la zona era nota come Kaga, nome ancora oggi usato per designare le raffinate attività artigianali della città, come la tintura della seta, i lavori in lacca e la delicatissima cucina. La città è famosa per il bellissimo Kenroku-en, uno dei primi tre giardini del Giappone. Il nome significa “sei giardini combinati” e si riferisce alle sei bellezze che racchiude: spazio, isolamento, artificio, antichità, acqua e vista panoramica. Visita della casa Nomura che ci darà un’idea della vita dei samurai e breve passeggiata per le vie della città. Pensione completa (pranzo e cena in ristorante). Pernottamento (Kanazawa Tokyu Hotel ) 10° giorno (lunedì) Partenza per la zona di Shirakawago, con i caratteristici villaggi e case triangolari dal tetto di paglia. Proseguimento per Takayama. (80 Km, due ore circa) Partenza con pullman privato per i pittoreschi villaggi, dichiarati Patrimonio dell’Umanità UNESCO, della zona di Shirakawa-go nella valle di Shokawa. Fino all’inizio del ‘900 questi villaggi, dalle caratteristiche case triangolari dal tetto di paglia, erano isolati dal Giappone in rapida modernizzazione. Lo sbarramento del fiume e l’esodo della popolazione dalle campagne minacciava la sopravvivenza di questa forma di architettura chiamata “gasso-zukuri” (casa delle mani giunte) finché nel 1971 i residenti avviarono una campagna di salvaguardia che ebbe un grande successo. Proseguimento per Takayama, deliziosa cittadina nella zona di Hida. La sua posizione isolata ha garantito la sopravvivenza di strade del periodo Edo, animate da piccoli negozi, musei e ristoranti. Visita del Takayama Jinya, palazzo del governatore, costruito nel 1615. Passeggiata nella vecchia via Sammachi del periodo Edo con i famosi negozi di sakè. Pranzo e cena in ristorante. Pernottamento in albergo. E’ necessario preparare un bagaglio a mano con l’occorrente per la notte a Gifu, in quanto la mattina successiva le valigie verranno trasferite da Takayama all’albergo di Kyoto con bus separato. Pernottamento (Hida Hotel Plaza ) Questo albergo offre semplici camere ma si trova in ottima posizione, di fronte alla stazione di Takayama. FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 13 www.hida-hotelplaza.co.jp Tel: +81-577-33-4600 60 Hanaoka-cho 2-chome,Takayama,Gifu 506-0009,Japan Fax: +81-577-33-4602 11° giorno (martedì) Trasferimento a Gifu, famosa per la pesca con il cormorano (42 Km, circa un'ora) Ricordiamo che oggi è necessario il bagaglio a mano con l’occorrente per la notte, in quanto le valigie verranno trasferite dall’ albergo di Takayama a quello di Kyoto con bus separato. Partenza con pullman privato per Gifu, città dell’omonima Prefettura, famosa per la pesca con il cormorano. Da metà maggio a metà ottobre i pescatori e i loro cormorani addestrati escono di notte con le barche illuminate da torce, gli uccelli si immergono a caccia di pesci e non li inghiottono grazie ad un anello stretto intorno al collo. Pranzo in ristorante lungo il percorso. Salita in funivia al Monte Kinka dove si può visitare il piccolo castello di Gifu e godere il bellissimo panorama sulla città. Nel pomeriggio visita al “Nagara River Ukai Museum”. Verso sera escursione in barca per osservare la pesca con cormorano. Rientro in albergo verso le ore 21. (In questa serata è previsto un leggero pasto presso il bar dell’albergo in quanto in Giappone i ristoranti chiudono la cucina piuttosto presto). Pernottamento (Gifu Miyako Hotel ) Ottimo hotel dotato di tutti i comfort e situato vicino al fiume Nagara. Connessione wi-fi gratuita. 14 | IL TUO VIAGGIO http://www.miyakohotels.ne.jp/gifu/english/ 2695-2, Nagara Fukumitsu, Gifu City, Gifu 502-0817 Tel: +81-58-295-3100 12° giorno (mercoledì) Proseguimento per Kyoto, l'antica capitale imperiale, dove le tracce monumentali del passato si mescolano ai segni della modernità (150 Km, un'ora con treno proiettile) Trasferimento alla stazione ferroviaria con pullman privato e partenza con il “Bullet Train”, il treno proiettile, che in meno di un ora raggiungerà Kyoto. Giornata di visite in questa città dalla cultura ricchissima che evoca l‘immagine classica del Giappone. Visitiamo il tempio Ryoan-ji, edificato nel 1450, che deve la sua fama al giardino roccioso, una composizione di ghiaia bianca e 15 pietre, che molti considerano come la massima espressione del buddhismo zen. Proseguiamo con la visita del Kinkaku-ji, il famoso tempio zen del Padiglione d’Ora. Pensione completa (pranzo e cena in ristorante, pernottamento in albergo). Pernottamento (Kyoto Tokyu Hotel ) Buon albergo 4 stelle, a 5 minuti di navetta gratuita dalla stazione ferroviaria. Camere moderne, pulite e dotate di tutti i comfort. Connessione wi-fi gratuita. FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 15 http://www.kyoto-h.tokyuhotels.co.jp/en/ Gojo-sagaru, Horikawa-dori, Shimogyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 600-8519 Tel.: +81 75 341 2411 Fax: +81 75 341 2488 13° giorno (giovedì) Intera giornata dedicata a Kyoto Dedichiamo un'altra giornata alle visite di Kyoto. Il Castello Nijo-jo, residenza dello shogun Tokugawa Ieyasu ed una delle poche fortificazioni del Giappone, il suo interno fu decorato da artisti raffinatissimi che lo riempirono di sontuosi paraventi e sculture dorate secondo lo stile Momoyama. Il Ginkaku-ji, il tempio del Padiglione d’Argento. Il Kiyomizu-dera, il tempio sospeso sulla valle da cui si gode una splendida vista su Kyoto in lontananza. Pensione completa (pranzo e cena in ristorante). Pernottamento (Kyoto Tokyu Hotel ) 14° giorno (venerdì) Continuazione delle visite dei dintorni di Kyoto e proseguimento per Osaka per l'imbarco sul volo di rientro notturno Iniziano le visite dal Fushimi Inari Shrine, il principale santuario dedicato al Kami Inari, situato ai piedi della montagna Inari, visto in Giappone come il patrono degli affari, dei commercianti e degli artigiani. Molte aziende giapponesi hanno vari torii (porte d’’accesso al Santuario) al Fushimi Inari. Al termine della visita partenza per la piccola città di Uji che vanta uno dei templi più belli di tutto il Giappone, il Byodo-in, con il grande Padiglione della Fenice dedicato ad Amida, il Buddha del paradiso occidentale. Si visiterà l’esterno del tempio ed il museo adiacente dove sono conservate le opere artistiche di maggior valore. (la visita all’interno del tempio non è prenotabile anticipatamente, i biglietti potrebbero essere acquistati direttamente in loco al momento dell’arrivo anche se con grosse difficoltà, soprattutto in alta stagione). 16 | IL TUO VIAGGIO Proseguimento per Nara, prima capitale del Giappone e per 74 anni una delle più straordinarie città dell’Asia, l’ultima tappa della via della seta. Oggi è un luogo bello e rilassante che si staglia su uno sfondo di colli boschivi. La maggiore attrattiva e sinonimo della città è il grande tempio di Todai-ji fondato dall’imperatore Shomu nel 745. Per ultimarlo ci vollero più di quindici anni, il che non stupisce sapendo che il padiglione principale è ancora il più grande edificio ligneo del mondo. Dietro al portale sud già si intravede il tetto del Daibutsu-den, il grande Padiglione che accoglie la statua in bronzo di 15 metri del Buddha cosmico che presiede tutti i livelli dell’universo. Proseguimento per Osaka con pullman privato. Trasferimento in aeroporto in tempo utile per l’imbarco del volo Osaka Hong Kong in partenza alle ore 19.00. Pranzo in ristorante, cena e pernottamento a bordo. 15° giorno (sabato) Volo Hong Kong Milano Malpensa Volo notturno da Hong Kong a Milano Malpensa dove l’arrivo è previsto al mattino. FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 17 1. Pesca con il cormorano 2. Shirakawa-go 3. Barche a mezza botte 18 | IL TUO VIAGGIO PRIMA DELLA PARTENZA BENE A SAPERSI Per questo gruppo abbiamo previsto i voli della Cathay Pacific in Premium Economy Class sui voli Milano-Hong Kong-Tokyo e Hong Kong-Milano (il volo Osaka- Hong Kong è in classe economy). La Cabina di Premium Economy Class è una spaziosa ed accogliente cabina che ospita dai 26 ai 34 posti. Dispone di uno spazio allargato per le gambe rispetto al sedile di fronte, 8 pollici di reclinabilità per rendere il relax ed il riposo più confortevoli, e un supporto poggiatesta adattabile in 4 posizioni per un eccellente supporto per testa e collo. I sedili nella fila frontale hanno un poggia gambe, e gli altri posti un poggiapiedi a 3 posizioni per consentire di rendere il vostro riposo il più confortevole possibile. L’estate in Giappone è calda e molto umida. Tuttavia è un ottimo periodo per effettuare questo particolare itinerario dedicato in parte alle feste tradizionali ed alle tipiche attività estive. Inoltre nell’isola di Sado, sulle coste del Mar del Giappone così come nella zona montana di Takayama/Shirakawa-go, comprese in queste itinerario, le temperature sono più gradevoli. E’ consigliato un abbigliamento a strati, ombrello e felpa per la sera, soprattutto nei luoghi chiusi con aria condizionata. Il viaggio non presenta particolari difficoltà, tuttavia è consigliabile a persone dotate di un buono spirito di adattamento. La traversata in battello da Niigata a Ryotsu/Sado viene effettuata, come da tradizione, seduti o sdraiati su di un grande tappeto e senza scarpe; il concerto dei tamburi Kodo si svolge in un grande prato seduti per terra su un telo, anche in caso di pioggia. L’escursione per la pesca con il cormorano prevede l’utilizzo di una barca comoda e spaziosa dove si mangia seduti per terra su tatami senza scarpe. Per effettuare questo tour utilizziamo vari mezzi di trasporto: il bus privato, il treno-proiettile, il ferry boat e in alcune occasioni gli efficienti mezzi pubblici! Un tocco reale della vita giapponese! Segnaliamo che le camere degli alberghi in Giappone spesso hanno dimensioni ridotte rispetto agli standard internazionali a cui siamo abituati. Kel 12 prevede generalmente la sistemazione in camere a due letti separati che sono un po più grandi delle camere matrimoniali ma comunque sempre di dimensioni abbastanza ridotte. Il Ryokan, l’albergo in stile tradizionale giapponese, ha il pavimento (tatami) fatto d’erba secca intrecciata su cui si posa il “futon”, il letto tradizionale. FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 19 Ricordiamo di portare con voi un bagaglio a mano per mettere l’occorrente per la notte a Gifu in quanto i bagagli grandi verranno trasferisti con bus separato dall’albergo di Takayama all’albergo di Kyoto. C’è wifi gratuito in quasi tutti gli alberghi. Sono previsti pasti tipici giapponesi ad eccezione di alcuni di tipo occidentale. (Alcuni tipi di allergie o intolleranze alimentari sono difficilmente gestibili in Giappone e non sempre si possono garantire pasti alternativi). Gli Onsen, i bagni termali giapponesi, hanno acque di origine vulcanica alle quali vengono attribuite proprietà curative, grazie al loro contenuto di minerali (vi si accede senza indumenti – la maggior parte degli Onsen non accettano persone tatuate). Chi lo desidera avrà l’occasione di provare questa piacevole esperienza nel ryokan di Sado. Un’altra incantevole peculiarità giapponese! Mance: il vostro accompagnatore si occuperà di raccogliere le mance all’inizio del viaggio. Prevedere 80 euro a persona da dividere tra autisti, guide e personale in generale. 20 | IL TUO VIAGGIO Quota Individuale di partecipazione da Milano Minimo 10 partecipanti Con Esperto Kel 12. Massimo 16 partecipanti € 6,700.00 Supplementi per persona Supplemento singola € 950.00 Tasse aeroportuali/fuel surcharge € 150.00 SUPPL.PREMIUM ECONOMY € 570.00 Quota di gestione pratica € 80.00 Ciascun passeggero all’atto della prenotazione sarà tenuto ad effettuare il pagamento del premio assicurativo relativo al costo individuale del viaggio, cosi come determinato dalla tabella premi seguente: Costo individuale del viaggio fino a € 1.000,00 € 2.000,00 € 3.000,00 € 4.000,00 € 5.000,00 Oltre € 5.000,00 sull’eccedenza Premio individuale € 31,00 € 63,00 € 94,00 € 125,00 € 156,00 3% Le condizioni di polizza sono riportate sul catalogo Kel12 e riguardano sia l’assicurazione medico-bagaglio che l’assicurazione che copre dal rischio delle penali di annullamento. Il possesso dell’assicurazione è requisito indispensabile per l’effettuazione del viaggio. PENALI DI ANNULLAMENTO 10% della quota di partecipazione sino a 45 giorni di calendario prima della partenza; 20% della quota di partecipazione da 44 a 31 giorni di calendario prima della partenza; 30% della quota di partecipazione da 30 a 18 giorni di calendario prima della partenza; 50% della quota di partecipazione da 17 a 10 giorni di calendario prima della partenza; 75% della quota di partecipazione da 9 giorni di calendario prima della partenza fino a 3 giorni lavorativi (escluso comunque il sabato) prima della partenza; FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 21 100% della quota di partecipazione dopo tali termini. Nessun rimborso sarà accordato a chi non si presenterà alla partenza o rinuncerà durante lo svolgimento del viaggio stesso. Rimarrà sempre a carico del viaggiatore il costo individuale di gestione pratica, il corrispettivo di coperture assicurative ed altri servizi eventualmente già resi. La copertura assicurativa è un prerequisito alla conclusione del contratto. Il calcolo dei giorni per l’applicazione delle penali di annullamento inizia il giorno successivo alla data di comunicazione della cancellazione e non include il giorno della partenza. Questi prezzi sono ancorati al rapporto di cambio (1 euro = 122 YEN) e possono essere soggetti ad adeguamento valutario (valgono le condizioni di vendita da catalogo). La percentuale delle quota pagate in valuta estera è del 55% del prezzo del viaggio. LA QUOTA COMPRENDE Volo di linea Milano-Tokyo/Osaka-Milano con voli di linea Cathay Pacific via Hong Kong Trasferimenti da/per gli aeroporti all’estero Trasporti interni in pullman privato e mezzi pubblici (ove necessario) È incluso un percorso con “treno proiettile”, da Gifu a Kyoto E’ incluso il trasporto con ferry boat per l’isola di Sado Sistemazione in camera doppia in alberghi di categoria 4 stelle ad eccezione di Utsonomiya dove è previsto un 3 stelle e due notti in “ryokan” a Sado Trattamento di pensione completa ad eccezione della cena del 25 agosto. Visite ed escursioni come da programma con guida locale che parla italiano Accompagnatore dall’Italia al raggiungimento del numero minimo di partecipanti indicato Facchinaggio in alcuni alberghi dove è previsto il servizio (normalmente in pochi alberghi è previsto questo servizio) Ingressi, tasse e percentuali di servizio LA QUOTA NON COMPRENDE Bevande, mance ed il facchinaggio negli aeroporti Eventuali tasse d’imbarco estere da pagare in uscita dal Paese Tasse aeroportuali, fuel surcharge Extra personali in genere e quanto non espressamente indicato nel programma e al paragrafo “la quota comprende” Partenza 22 | IL TUO VIAGGIO Rientro Stagionalità Note Partenza Rientro Stagionalità 12/08/2017 (sabato) 26/08/2017 (sabato) Note FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 23 Informazioni pratiche Giappone Documenti per l’espatrio Passaporto: necessario, validità minima di 6 mesi dalla data di rientro in Italia. Al momento dell’ingresso nel Paese bisogna essere in possesso anche del biglietto aereo di ritorno. A partire dal 20 novembre 2007 è entrata in vigore la nuova legge sull’immigrazione che prevede nuove misure di controllo applicabili agli stranieri in entrata nel Paese: Immigration Control and Refugee Recognition Act”. In base a detta procedura, tutti i cittadini stranieri che giungeranno in Giappone dovranno fornire, al momento dello sbarco, i propri dati biometrici (impronte digitali e fotografia facciale). Coloro che si rifiuteranno di fornire tali dati verranno rimpatriati con il primo volo disponibile. Sono escluse dall’applicazione di questa procedura esclusivamente le seguenti categorie: 1) i residenti permanenti speciali; 2) i minori di 16 anni; 3) chiunque svolga un’attività che ricada sotto lo status di “residence for diplomat or official”; 4) chi sia invitato dal titolare di un Ministero giapponese; 5) chi venga indicato, con un’ordinanza del locale Ministero della Giustizia, come equivalente alle categorie di cui al punto 3) o 4) Per maggiori informazioni relative alla validità del passaporto, fare riferimento al sito del Ministero degli Affari Esteri : www.viaggiaresicuri.it Visto di ingresso: i cittadini italiani possono recarsi in Giappone senza visto per motivi di turismo e per un massimo di 90 giorni di permanenza Formalità valutarie e doganali : nessuna in particolare. Non vi è limite all’importazione e all’esportazione di valuta, ma è obbligatorio dichiarare alla dogana la somma superiore ad un milione di Yen. Le maggiori carte di credito sono accettate, mentre i bancomat potrebbero non essere utilizzabili. Si suggerisce di contattare la propria banca prima di partire, per evitare spiacevoli inconvenienti. Attualmente gli unici bancomat utilizzabili sono quelli che riportano la dicitura “CIRRUS”. È possibile utilizzarli negli uffici postali locali. Divieto di importazione: Armi da fuoco e munizioni, insaccati (ad esclusione di quelli in tetrapack in vendita nei duty free shops delle aree transito), merci alimentari facilmente deperibili (quali ad esempio frutta fresca). Fuso orario +8h rispetto all'Italia; +7h quando in Italia vige l'ora legale. Disposizioni sanitarie Non è fatto obbligo di alcuna vaccinazione. Si consiglia di mettere in valigia i medicinali di uso abituale e quelli di prima necessità come disinfettanti, cerotti, aspirine, antinevralgici e disinfettanti intestinali. L’assistenza sanitaria in generale è molto buona. I medici locali sono preparati e gli ospedali ben organizzati. Si riscontrano tuttavia difficoltà a reperire medici e personale paramedico in grado di parlare lingue straniere. 24 | IL TUO VIAGGIO I costi sono molto elevati, pertanto si consiglia di stipulare un’assicurazione facoltativa che aumenti il massimale di rimborso. Clima e abbigliamento L'ampiezza dell'arcipelago giapponese comporta differenze climatiche di notevole rilevanza tra le diverse regioni che lo compongono: tuttavia in gran parte il clima è di tipo mediterraneo-temperato, particolarmente sensibile tuttavia al regime dei monsoni. La stagione migliore è senza dubbio la primavera (aprile e maggio), con un clima temperato e una temperatura mite (intorno ai 25° nella zona di Tokyo); ma ottimo è anche l’autunno (ottobre e novembre), che presenta una temperatura media di 15-20° e una piovosità molto limitata. Nel mese di giugno inizia la stagione delle piogge, con frequenti tifoni in particolare nella parte più meridionale del paese; da metà luglio invece scoppia l’estate, con temperature che toccano di regola i 37-38° e livelli di umidità elevatissimi. L'inverno più rigido si presenta a partire da dicembre in particolare nella zona di Hokkaido e nell'Honshu settentrionale. Nell'Honshu centro meridionale la temperatura media si attesta sui 5°, mentre nelle isole di Kyushu e Okinawa rimane caldo e secco. Telefono Prefisso telefonico per l’Italia: per effettuare una chiamata internazionale dal Giappone in Italia da telefono fisso, il numero da comporre prima del prefisso internazionale (39) varia a seconda della compagnia che si intende utilizzare (in Giappone le compagnie private sono moltissime). I prefissi più utilizzati sono: 001+39; 061+39; 0033010+39 seguiti dal numero telefonico italiano comprensivo di prefisso. Anche per quel che riguarda i telefoni cellulari, il numero da comporre prima del prefisso internazionale varia a seconda della compagnia utilizzata (le più comuni sono DOCOMO, Vodafone e AU). E’ quindi necessario prendere informazioni in merito presso i punti vendita del cellulare acquistato o noleggiato. Prefisso telefonico dall’Italia: 00 81 + il prefisso della città senza lo 0 + il numero di telefono. Rete cellulare In Giappone funzionano solo i telefoni cellulari di ultima generazione. Si consiglia di effettuare una verifica con il proprio gestore di telefonia mobile prima della partenza. In Giappone è possibile utilizzare la scheda SIM italiana noleggiando un apparecchio telefonico cellulare locale al momento dell’arrivo nel Paese in uno dei negozi di telefonia mobile presenti nei principali aeroporti. Per le schede SIM della TIM occorre recarsi allo stand DOCOMO (solo i negozi DOCOMO presenti negli aeroporti internazionali forniscono tale servizio). Per le schede della VODAFONE occorre recarsi all’omonimo stand. Si suggerisce di effettuare una prenotazione via internet per accertare la disponibilità degli apparecchi. Per quanto riguarda le schede SIM della WIND, c’è la possibilità di farsi recapitare il telefono cellulare direttamente in Italia prima della partenza, dopo aver avviato la relativa procedura attraverso il sito web WIND. Per ulteriori informazioni si rimanda al sito Wind. Cucina FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 25 La cucina giapponese è una vera e propria arte che presta molta attenzione non solo ai gusti, ma anche all’aspetto nutrizionale ed alla presentazione visiva. Le specialità più apprezzate sono il sushi (fettine di pesce crudo servite su polpettine di riso), il tempura (una frittura leggerissima e gustosa di verdure e frutti di mare) ed il sukiyaki (carne di vitello cotta in una salsa di soia delicatissima). Acquisti Tutti sanno che il Giappone è la patria dell’elettronica e dell’ottica, ma vi si trovano anche pregevolissime perle, artigianato in bamboo, bambole, ventagli, abbigliamento tradizionale (kimono), lacca, seta. Corrente elettrica Tensione: 100 V Frequenza: 50/60 Hz Note: La parte est usa 50 Hz (Tokyo,Kawasaki,Sapporo,Yokohoma e Sendai); la parte ovest usa 60 Hz (Osaka,Kyoto,Nagoya,Hiroshima). Valuta La valuta locale è lo Yen. 26 | IL TUO VIAGGIO Informazioni generali NORME E SUGGERIMENTI RELATIVI AL VOLO Biglietto aereo Desideriamo portare alla vostra attenzione, che dal 1 giugno 2008, in conformità con le disposizioni IATA (International Air Transport Association: associazione internazionale che rappresenta 240 compagnie aeree e il 94% del traffico aereo internazionale di linea), non si potranno più emettere biglietti aerei cartacei. Questi documenti di viaggio sono stati sostituiti dai biglietti elettronici, gli e-tkt, che garantiscono il metodo più efficiente di emissione e gestione del trasporto aereo, migliorando inoltre il servizio per i viaggiatori. Cos’è un biglietto elettronico? Un biglietto elettronico (e-ticket o ET) contiene in formato elettronico tutte le informazioni che prima venivano stampate sul biglietto cartaceo. L’unico foglio di cui si ha bisogno è “l’itinerary receipt” (in formato A4) che vi verrà consegnato assieme ai documenti di viaggio e che rappresenta la ricevuta del passeggero e la conferma dell’avvenuta emissione del biglietto aereo. Riporta tutti gli estremi dettagliati dei voli prenotati per vostro conto, il codice di conferma del vettore aereo, il numero di biglietto elettronico emesso e i vostri nominativi come da passaporto. Questo documento dovrà essere custodito con cura e presentato direttamente al banco di accettazione del volo. E’ importantissimo che al momento della prenotazione comunichiate il vostro nome esatto come da passaporto (anche secondo nome o cognome se li avete). Articoli consentiti in cabina (bagaglio a mano): un bagaglio a mano la cui somma delle dimensioni (lunghezza + altezza + profondità) non superi complessivamente i 115 cm (come previsto dal DM 001/36 del 28 gennaio 1987) una borsetta o borsa porta-documenti o personal computer portatile un apparecchio fotografico, videocamera o lettore di CD un soprabito o impermeabile un ombrello o bastone da passeggio un paio di stampelle o altro mezzo per deambulare articoli da lettura per il viaggio culla portatile/passeggino e latte/cibo per bambini, necessario per il viaggio articoli acquistati presso i “duty free” ed esercizi commerciali all’interno dell’aeroporto e sugli aeromobili medicinali liquidi/solidi indispensabili per scopi medico-terapeutici e dietetici strettamente personali e necessari per la durata del viaggio. Per quanto riguarda i predetti medicinali liquidi è necessaria apposita prescrizione medica liquidi, contenuti in recipienti individuali di capacità non superiore a 100 millilitri o equivalente (es. 100 grammi), da trasportare in una busta/sacchetto/borsa di plastica trasparente, richiudibile, completamente chiusa, di capacità non eccedente 1 litro (ovvero di dimensioni pari, ad esempio, a circa cm 18 x 20) separatamente dall’altro bagaglio a mano. Nota: i liquidi in questione comprendono acqua e altre bevande, minestre, sciroppi, creme, lozioni e oli, profumi, spray, gel, inclusi quelli per i capelli e per la doccia, FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 27 contenuto di recipienti sotto pressione, incluse schiume da barba, deodoranti, sostanze in pasta, incluso dentifricio, miscele di liquidi e solidi, mascara, ogni altro prodotto di analoga consistenza. Per busta di plastica/sacchetto trasparente richiudibile deve intendersi un contenitore che consente di vedere facilmente il contenuto, senza che sia necessario aprirlo e che sia dotato di un sistema integralmente sigillante, come zip oppure chiusure a pressione o comunque una chiusura che dopo essere stata aperta possa essere richiusa. É raccomandabile includere nel bagaglio a mano l'occorrente per la notte e un golf, utili in caso di ritardata consegna del bagaglio all'arrivo. Attenzione invece a non includere coltellino multiuso, forbicine, tagliaunghie, ecc. Bagaglio da spedire a seguito del passeggero Si consiglia l’uso di lucchetto e di mettere un’etichetta con proprio nome e recapito anche all’interno del bagaglio. Preghiamo leggere le informazioni date in ogni itinerario poiché le disposizioni spesso sono diverse e limitano ulteriormente il peso per motivi di sicurezza; se si superano i limiti imposti, questo può comportare un costo elevato. Articoli vietati nel bagaglio E’ vietato il trasporto nella stiva dei seguenti articoli: esplosivi, fra cui detonatori, micce, granate, mine ed esplosivi gas compressi (infiammabili, non infiammabili, refrigeranti, irritanti e velenosi) come i gas da campeggio, bombolette spray per difesa personale, pistole lanciarazzi e pistole per starter sostanze infiammabili (liquide e solide) compreso alcool superiore a 70 gradi; sostanze infettive e velenose sostanze corrosive, radioattive, ossidanti o magnetizzanti congegni di allarme torcia subacquea con batterie inserite Modalità di reclamo: In caso di MANCATA RICONSEGNA/DANNEGGIAMENTO del bagaglio registrato (il bagaglio consegnato al momento dell’accettazione e per il quale viene emesso il “Talloncino di Identificazione Bagaglio”) all’arrivo a destinazione si deve APRIRE UN RAPPORTO DI SMARRIMENTO O DI DANNEGGIAMENTO BAGAGLIO facendo contestare l’evento, prima di lasciare l’area riconsegna bagagli, presso gli Uffici Lost and Found dell’aeroporto di arrivo, compilando gli appositi moduli, comunemente denominati P.I.R – Property Irregularity Report. SMARRIMENTO DEL BAGAGLIO – Se entro 21 giorni dall’apertura del “Rapporto di smarrimento bagaglio” non fossero state ricevute notizie sul ritrovamento, inviare tutta la documentazione di seguito specificata all’Ufficio Relazioni Clientela e/o Assistenza Bagagli della compagnia aerea con la quale si è viaggiato per l’avvio della pratica di risarcimento. RITROVAMENTO DEL BAGAGLIO SMARRITO – In caso di ritrovamento del bagaglio, entro 21 giorni dalla data di effettiva avvenuta riconsegna, inviare tutta la documentazione di seguito specificata all’Ufficio Relazioni Clientela e/o Assistenza 28 | IL TUO VIAGGIO Bagagli della compagnia aerea con la quale si è viaggiato per l’avvio della pratica di risarcimento delle spese sostenute. Documentazione necessaria per entrambi i casi: il codice di prenotazione del volo in caso di acquisto via internet oppure l’originale della ricevuta in caso di biglietto cartaceo; l’originale del P.I.R rilasciato in aeroporto; l’originale del talloncino di identificazione del bagaglio e la prova dell’eventuale avvenuto pagamento dell’eccedenza del bagaglio; un elenco del contenuto del bagaglio nel caso di bagaglio smarrito; un elenco dell’eventuale contenuto mancante nel caso di bagaglio ritrovato; gli originali degli scontrini e/o ricevute fiscali nei quali sia riportata la tipologia della merce acquistata (in relazione alla durata dell’attesa) in sostituzione dei propri effetti personali contenuti nel bagaglio; indicazione delle coordinate bancarie complete: nome e indirizzo della Banca, codici IBAN, ABI, CAB, numero di C/C, codice SWIFT nel caso di conto estero e nome del titolare del conto corrente; se i suddetti dati non si riferiscono all’intestatario della pratica, specificare anche l’indirizzo di residenza, numero di telefono, numero di fax (se disponibile), l’indirizzo e-mail (se disponibile). Importante – “Partenze da altre città” La normativa aerea è estremamente complessa e articolata. Riteniamo quindi doveroso darvi alcune indicazioni, confermandovi che, comunque, tutto lo staff addetto alle prenotazioni resta a disposizione per informazioni, consigli, chiarimenti. Le partenze da “altre città” diverse da quelle pubblicate in catalogo, sono quasi sempre possibili ma, soprattutto se non sono operate dallo stesso vettore della tratta internazionale, seguono disposizioni particolari che è giusto conoscere, anche perché eventuali ritardi/cancellazioni o altro non comportano responsabilità né dei vettori né della Kel12. Eseguiremo tutte le pratiche necessarie per farvi partire nel modo più comodo e dalla città che preferite, ma con le opportune avvertenze e informandovi che, se non esiste un accordo tra la compagnia che opera il volo internazionale e quelle che effettuano la prima tratta, devono essere emessi due biglietti differenti e questo comporta a volte la necessità di un doppio imbarco dei bagagli. Informandovi inoltre che la perdita del volo internazionale non comporta riprotezione, rimborsi o assunzione delle eventuali spese di hotel da parte della compagnia aerea e di Kel 12. In base al Contratto di Trasporto, i vettori faranno il possibile per trasportare i passeggeri e i bagagli con ragionevole speditezza. I vettori possono sostituire senza preavviso altri vettori e l’aeromobile, e possono modificare e omettere, in caso di necessità, le località di fermata indicate sul biglietto. Gli orari possono essere variati e non costituiscono elemento essenziale del contratto. I vettori non assumono responsabilità per le coincidenze. INFORMAZIONI RELATIVE AL VIAGGIO Documenti per l’espatrio Ricordiamo che, considerata la variabilità della normativa in materia, le informazioni relative ai documenti di espatrio sono da considerarsi indicative e riguardano FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 29 esclusivamente cittadini italiani e maggiorenni. Ogni partecipante è tenuto a controllare personalmente la validità del proprio passaporto (che normalmente non deve scadere entro sei mesi dalla data di ingresso nel paese), la presenza di diverse pagine libere (il numero varia a seconda dell’itinerario scelto e dunque visti necessari). Si consiglia di avere sempre con sé una copia conforme all’originale del passaporto e di eventuali vaccinazioni internazionali, e di tenerle separate dai documenti originali. L'impossibilità per il cliente di iniziare e/o proseguire il viaggio a causa della mancanza e/o dell’irregolarità dei prescritti documenti personali (passaporto, carta d'identità, vaccinazioni, etc.) non comporta responsabilità dell'organizzatore. MARCA DA BOLLO ABOLITA DAL 24/6/2014 Dal 24 giugno 2014 è abolita la tassa annuale del passaporto ordinario da € 40,29. Pertanto tuti i passaporti, anche quelli già emessi, saranno validi fino alla data di scadenza riportata all'interno del documento per tutti i viaggi, inclusi quelli extra UE, senza che sia più necessario pagare la tassa annuale da € 40,29 www.poliziadistato.it/articolo/10301-Il_Rilascio/ Segnaliamo a chi viaggia con minori che posso esserci particolari limitazioni per ciascun paese riguardanti la necessità di avere copia CERTIFICATO di NASCITA, o altri documenti vi preghiamo di verificarlo con largo anticipo prima della partenza Norme valutarie in Italia Ai sensi del Reg. CE 1889/2005 del 26.10.2005 (aggiornamento del 15.06.2007) ogni persona fisica in entrata o in uscita dall’Unione Europea ha l’obbligo di dichiarazione in DOGANA delle somme di denaro contante e strumenti negoziabili al portatore trasportati d’importo pari o superiore a 10.000 euro. Assicurazioni Per quanto riguarda le disposizioni assicurative vi invitiamo a leggere con attenzione la relativa polizza. In caso di sinistro, malattia o infortunio durante il viaggio, Vi preghiamo di provvedere immediatamente a informare l’assicurazione comunicando il numero indicato nella polizza ricevuta con i documenti di viaggio. Imprevisti Gli itinerari pubblicati sono stati elaborati in modo da essere realizzati con puntualità e precisione. Particolari situazioni possono tuttavia determinare variazioni nello svolgimento dei servizi previsti: voli, orari, itinerari aerei e alberghi possono essere modificati a discrezione dei vari fornitori e sostituiti con servizi di pari livello. Il verificarsi di cause di forza maggiore quali scioperi, avverse condizioni atmosferiche, calamità naturali, disordini civili e militari, sommosse, atti di terrorismo e banditismo e altri fatti simili non sono imputabili all'organizzazione. Eventuali spese supplementari sostenute dal partecipante non potranno pertanto essere rimborsate, e non lo saranno le prestazioni che per tali cause dovessero venir meno e non fossero recuperabili. Inoltre l'organizzazione non è responsabile del mancato utilizzo di servizi dovuto a ritardi o cancellazioni dei vettori aerei. 30 | IL TUO VIAGGIO Disservizi Come indicato nelle Condizioni di Partecipazione, eventuali contestazioni in merito a difformità di prestazioni rispetto a quanto contrattualmente previsto, rilevate in corso di viaggio, dovranno essere riferite quando e se possibile al nostro rappresentante sul luogo. E’ comunque necessaria la notifica scritta a Kel 12 entro 10 giorni dalla data di rientro in Italia. Le eventuali richieste di rimborso relative a servizi non usufruiti saranno documentate da una dichiarazione che richiederete al rappresentate locale, e che attesterà il mancato godimento dei servizi stessi. Convenzione CITES Il 1° giugno 1997 è entrato in vigore il Regolamento Comunitario che dà attuazione alla Convenzione CITES di Washington a proposito d’importazione di animali e parti di animali protetti perché a rischio di estinzione. Sono previste multe fino a 130.000 euro per chi porta in Italia souvenir realizzati con animali protetti, animali vivi, anche se acquistati legalmente nel paese di origine. Comunicazione obbligatoria ai sensi dell’articolo 17 della Legge n. 38/2006: “La legge italiana punisce con la pena della reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile, anche se gli stessi sono commessi all’estero”. Data ultimo aggiornamento 12/01/2017 FOLKLORE E USANZE ANTICHE DELL'ESTATE NIPPONICA | 31