RM3.oreste_rock

Transcript

RM3.oreste_rock
TRASCRIZIONE ANNOTATA
TEXT_inf.
MAT:
MAP:
TRM:
Ndl
Ntr
REG:
1
Varietà regionale
SPEAKERS_inf.
Inp1:
D J Oreste, maschio, dialettofono di area romana
RECORDING_inf.
TYP:
LOC:
DAT:
DUR:
CON:
parlato radiofonico – pubblicita’- monologo
TRASMISSIONE Radio Rock
audiocassetta
Roma
3/5/2005, ORE 16,35
1 minuto e 21 secondi
artigianali
TRANSCRIPTION_inf.
DAT:
o molto spedito, con pronuncia marcatamente dialettale fino alla
CMT
gergalizzazione. Tutto il messaggio pubblicitario è pre-registrato e
si ritrova assolutamente identico in vari momenti della
trasmissione.
Nst:
TRASCRIZIONE CONTINUA
p0#: Ei fu siccome immobbile da Radio Rock nait cleb al Chiube [Qube] via di Porton
<unclear> ‘ndici a Roma , nella sala Partigiano Gionni al piano terra concerto
cover dei Blec [Black] Sabat , con i Blodi Sabbat. A seguire compleanno mixer.
E ‘nnamio ! La macinoteca pezzata co’ di gei sto’ ‘nvecchià Armandino . E
‘namio a festeggià er compleanno der capellone {[MUSIC]} mentre, nella sala
deili ospital [dayli hospital], al piano de mezzo , concerto dei Fredic <unclear>
Star , a seguire la ritmoteca con di gei [DJ] dal Tevere all’Aniene, da Frosinone
a Fiuggi , Orest<ee> ! L’ingresso , com’ar solito , è gratis for oll [for all]. Quindi
‘n se pò manca’, gioveddì cinque maggio l’appuntamento dal vivo al Chiub è
chille derr Radio Rock laiv clebb [live club]. Arresgi nonna! [MUSIC].
TRASCRIZIONE IN ENUNCIATI
1. Ei fu siccome {[dialect] immobbile }
2. da Radio Rock { [foreign w.] nait cleb , al Chiube [‘Qube’] } , via di Porton
<unclear> ‘ndici a Roma
3. nella sala Partigiano Gionni al piano terra , concerto { [foreign w.] cover dei
Blec Sabat }
4. con i { [foreign w.] Blodi Sabbat .}
5. A seguire compleanno { [foreign w.] mixer .}
6. {[dialect] E ‘nnamio ! }
7. La macinoteca pezzata {[dialect] co’ di gei [foreign w.] sto’ ‘nvecchià
[dialect] } Armandino .
8. {[dialect] E ‘namio a festeggià er compleanno der capellone ! }
9. [MUSIC]
10. mentre , nella sala {[foreign w.] deili ospital , [‘daily hospital’ ] } {[dialect] al
piano de mezzo, concerto dei Fredric Star .}
11. A seguire la ritmoteca con {[foreign w.] di gei} - {[dialect] dar Tevere}
all’Aniene , da Frosinone a Fiuggi - Orest<ee>!
12. L’ingresso , {[dialect] com’ar solito , è gratis { [foreign w.] for oll [‘for all’ .]
}
13. Quindi {[dialect] ‘n se pò manca’ , gioveddì } cinque maggio l’appuntamento
dal vivo al { [foreign w.] Chiub [‘Qube’] } è {[dialect] chille derr Radio Rock
[foreign w.] laiv clebb [‘live club’] . }
14. {[dialect] Arresgi nonna ! }
15. [MUSIC].