MADE IN ITALy
Transcript
MADE IN ITALy
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 1 made in italy Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:05 Pagina 2 La realtà, più fantastica del sogno, confonde le nostre certezze. Reality-more fantastic than any dream-mystifies, confusing our certainties. Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 3 O A S I O A S I O Viaggio in una realtà da sogno Il viaggio: un sogno reale. Dolce ricordo di culture lontane: le case, le strade, le terre dove i mercati profumano, i tappeti cantano, i vasi suonano, i pesci volano, le anatre luccicano. Oasi rende quotidiano lo stupore delle nostre visioni. Le case si animano di arredi e oggetti, testimoni delle nostre avventure, per ricordare e sognare. The journey: a real dream. Sweet remembrance of far off cultures: the homes, the streets, the lands, the fragrance of the marketplaces, carpets that sing, vases that play music, fishes that fly, geese that sparkle. Oasi makes the wonder of our dreams a daily pleasure. It animates the home with furnishings and objects that reflect our adventures, letting us remember and dream on. Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 4 222 Menta - Credenza due ante con cassetti centrali 222 Menta - 2-door cupboard with central drawers 222 Menta - Aparador 2 puertas y cajones centrales 201 x 53 x 94 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:06 Pagina 5 222 Menta - Par ticolare 222 Menta - Detail 222 Menta - Detalle Collezione “ OASI GIORNO ” Sotto il sole cocente era un brusio assonnato di vita minuta, un tubare di colombi; dai campi un ronzio monotono delle ruote dei pozzi. There was a drowsy buzz of small life in hot sunshine, a cooing of doves, and a sleepy drone of well-wheels across the fields. Rudyard Kipling: “Kim” 222 Menta - Par ticolare 222 Menta - Detail 222 Menta - Detalle 4 5 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 6 222 Menta - Credenza due ante con cassetti centrali 222 Menta - 2-door cupboard with central drawers 222 Menta - Aparador 2 puertas y cajones centrales 201 x 53 x 94 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 7 Dicono che la gente che ha girato il mondo diventi per questo più spigliata di modi e padrona di sé in compagnia. They say that men who have seen the world, thereby become quite at ease in manner, quite self-possessed in company. Herman Melville: “Moby Dick” Collezione “ OASI GIORNO ” 222 Menta - Par ticolari 222 Menta - Details 222 Menta - Detalles 6 7 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 8 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 9 230 Cannella - Argentiera due ante 230 Cannella - 2-door silverware 230 Cannella - Vitrina 2 puertas 153 x 50 x 201 230 Cannella - Par ticolare 230 Cannella - Detail 230 Cannella - Detalle Collezione “ OASI GIORNO ” Gli intarsi sono di tre colori: turchino, verdazzurro e una sfumatura molto ricca e indefinibile, come di vino. Non ho trovato prima d’ora uno splendore di questo genere. They were three-colored inlays: turquoise, blue-green and an indescribable rich, nearly wine-like hue. Never before had I seen such splendor. Robert Byron: “La via per l’Oxiana” “The Road to Oxiana” 230 Cannella - Par ticolare 230 Cannella - Detail 230 Cannella - Detalle 8 9 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 10 232 Sesamo - Tavolo quadrato allungabile inser to in bambù sul piano 232 Sesamo - Square extendible table bamboo inlaid top 232 Sesamo - Mesa cuadrada extensible pieza en bambù en el plano 110/170 x 110 x 80 245 Passiflora - Sedia con seduta in legno 245 Passiflora - Chair with wooden seat 245 Passiflora - Silla con asiento en madera 52 x 50 x 103 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 11 10 11 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 12 233 Bambù - Tavolo rettangolare allungabile, inser to in bambù sul piano 233 Bambù - Rectangular extendible table, bamboo inlaid top 233 Bambù - Mesa rectangular extensible pieza en bambù en el plano 160/220 x 90 x 80 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 13 233 Bambù - Par ticolare 233 Bambù - Detail 233 Bambù - Detalle Collezione “ OASI GIORNO ” 234 Magnolia - Sedia con seduta imbottita 234 Magnolia - Chair with padded seat 234 Magnolia - Silla con asiento acolchado 52 x 49 x 103 245 Passiflora - Sedia con seduta in legno 245 Passiflora - Chair with wooden seat 245 Passiflora - Silla con asiento en madera 52 x 50 x 103 12 13 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 14 241 Hamamelis - Credenzina 241 Hamamelis - Small sideboard 241 Hamamelis - Cónsola 167 x 45 x 50 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 15 241 Hamamelis - Par ticolare dell’intaglio 241 Hamamelis - Car ving detail 241 Hamamelis - Detalle Collezione “ OASI GIORNO ” Con stupore guardava Odisseo i porti, le navi perfette, le piazze di quella gente e le mura, alte, lunghissime, rinforzate da pali, meravigliose a vedersi... Ulysses admired their harbors, ships, places of assembly, and the lofty walls of the city, which, with the palisade on top of them, were very striking. Omero: “Odissea” Homer: “The Odyssey” 14 15 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 16 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 17 Collezione “ OASI GIORNO ” 247 Mango - Etagère 247 Mango - Etagère 247 Mango - Estantería 122 x 45 x 190 Il legno: forte, generoso, ricco di storia e di tradizione. Niente è più prezioso, e più caldo, del legno. The wood: strong, generous, rich in history and tradition. Nothing is finer or warmer than wood. 16 17 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 18 236 Ginko - Tavolino da salotto, inser to in bambù sul piano 236 Ginko - Coffee table bamboo inlaid top 236 Ginko - Mesa de centro, pieza en bambù en el plano 140 x 90 x 37 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:09 Pagina 19 236 Ginko - Par ticolare 236 Ginko - Detail 236 Ginko - Detalle Collezione “ OASI GIORNO ” La bellezza non è mai soltanto fatta di sguardi. è nei profumi, nelle sensazioni, nel piacere tattile di superfici da sfiorare. Beauty is never just what you see with your eyes. It is the scents, the feelings and the tactile pleasure of the surfaces to be caressed. 18 19 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 20 216 Mirra - Letto con testata imbottita 216 Mirra - Bed with padded headboard 216 Mirra - Cama cabecera acolchada 179 x 220 x 95 212 Sandalo - Comodino con cassetti 212 Sandalo - Bedside table with drawers 212 Sandalo - Mesita de noche con cajones 59 x 36 x 60 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 21 256 Patchouli - Letto 256 Patchouli - Bed 256 Patchouli - Cama 177 x 220 x 32 Collezione “ OASI NOTTE ” 216 Mirra - Par ticolari 216 Mirra - Details 216 Mirra - Detalles 20 21 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:15 Pagina 22 266 Ylang - Letto con testata imbottita 266 Ylang - Bed with padded headboard 266 Ylang - Cama cabecera acolchada 184 x 224 x 101 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:15 Pagina 23 22 23 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:15 Pagina 24 257 Semburi - Testata da appendere 257 Semburi - Wall headboard 257 Semburi - Cabecera a pared 171 x 4 x 35 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:15 Pagina 25 259 Ebano - Pannello testata imbottita 259 Ebano - Padded headboard panel 259 Ebano - Panel cabecero acolchado 190 x 3 x 120 Collezione “ OASI NOTTE ” Un immenso prato-giardino verde, d’una tenerezza struggente, con delle buganvillee sparse a grossi cespugli rotondi davanti ad ognuno dei quali l’occhio si sarebbe perduto a godere il rosso paradisiaco per ore intere. An immense, verdant garden-meadow, an excruciating tenderness, scattered with large, round clumps of buganvillea whose red hues could keep the eye transfixed in heavenly joy for hours on end. 244 Jasmine - Panchetta 244 Jasmine - Stool 244 Jasmine - Banqueta 150 x 45 x 38 Pier Paolo Pasolini: ”L’odore dell’India” The Scent of India 24 25 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:15 Pagina 26 215 Tamarindo - Comò 4 cassetti 215 Tamarindo - Chest of drawers with 4 drawers 215 Tamarindo - Cómoda con 4 cajones 125 x 53 x 98 213 Hibiscus - Specchio 213 Hibiscus - Mirror 213 Hibiscus - Espejo 85 x 2,5 x 85 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:15 Pagina 27 215 Tamarindo - Par ticolare 215 Tamarindo - Detail 215 Tamarindo - Detalle Collezione “ OASI NOTTE ” Pensieri, ricordi, sensazioni. Ci sono cose che è bello ritrovare e proteggere. Cose che preferiscono restare serbate in luoghi creati per mantenerne il fascino: piccoli angoli nascosti, vani inattesi custodi di amuleti misteriosi raccolti in viaggi in terre lontane. Thoughts, memories and feelings. There are some things that it is good to recover and protect. These things prefer to stay stored in places created to preserve their wonder: hidden little corners, unexpected compartments like faithful guardians of mysterious charms found in remote lands. 215 Tamarindo - Par ticolare 215 Tamarindo - Detail 215 Tamarindo - Detalle 26 27 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 28 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 29 209 Aloe - Comò 6 cassetti con segreto laterale 209 Aloe - With 6 drawers and lateral drawers 209 Aloe - Cómoda con 6 cajones y con secreto lateral 142 x 53 x 94 Collezione “ OASI NOTTE ” 209 Aloe - Par ticolare segreto 209 Aloe - Hideaway detail 209 Aloe - Detalle secreto 28 29 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 30 214 Rabarbaro - Armadio tre ante scorrevoli 214 Rabarbaro - 3 sliding doors wardrobe 214 Rabarbaro Armario 3 puertas corredizas 311 x 70 x 254 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 31 217 Incenso - Comodino basso 217 Incenso - Bedside table 217 Incenso - Mesita de noche 69 x 40 x 32 Collezione “ OASI NOTTE ” Non c’è razza umana che non apprezzi profondamente i benefici della casa, qualunque ne sia la forma. In tutte le lingue “andiamo a casa” riveste un carattere sacro. There is no human race that does not deeply appreciate the benefits of a home, whatever form it may take. In all languages “let’s go home” takes on a nearly sacred meaning. 217 Incenso - Par ticolare 217 Incenso - Detail 217 Incenso - Detalle Julius E. Lips: “L’origine delle cose” “The Origin of things“ 30 31 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 32 Tutte le misure presenti nel catalogo sono espresse in centimetri, nella sequenza: Larghezza - Profondità - Altezza. All measurements mentioned in the catalogue are expressed in centimeters as Width - Depth - Height. Todas las medidas en el catalogo son en centimetras en el siguiente orden: Ancho - Profundidad - Altura Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 33 A A A B B B A A C C A O U C S O A OASI GIORNO - NOTTE Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 34 222 Menta - Credenza 2 ante con cassetti centrali 222 Menta - 2-door cupboard with central drawers 222 Menta - Aparador 2 puertas y cajones centrales 201 x 53 x 94 232 Sesamo - Tavolo quadrato allungabile piano scorrevole con 1 prolunga esterna, inserto in bambù sul piano 232 Sesamo - Square extendible table bamboo inlaid top 232 Sesamo - Mesa cuadrada extensible, pieza en bambù en el plano 110/170 x 110 x 80 236 Ginko - Tavolino da salotto inser to in bambù sul piano 236 Ginko - Coffee table bamboo inlaid top 236 Ginko - Mesa de centro rectangular pieza en bambù en el plano 140 x 90 x 37 230 Cannella - Argentiera 2 ante 230 Cannella - 2-door silverware 230 Cannella - Vitrina 2 puertas 153 x 50 x 201 233 Bambù - Tavolo rettangolare allungabile piano scorrevole con 1 prolunga interna, inserto in bambù sul piano 233 Bambù - Rectangular extendible table bamboo inlaid top 233 Bambù - Mesa rectangular extensible, pieza en bambù en el plano 160/220 x 90 x 80 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:17 Pagina 35 241 Hamamelis - Credenzina 241 Hamamelis - Small sideboard 241 Hamamelis - Cónsola 167 x 45 x 50 234 Magnolia - Sedia con seduta imbottita 234 Magnolia - Chair with padded seat 234 Magnolia - Silla con asiento acolchado 52 x 49 x 103 247 Mango - Etagère 247 Mango - Etagère 247 Mango - Estantería 122 x 45 x 190 245 Passiflora - Sedia con seduta in legno 245 Passiflora - Chair 245 Passiflora - Silla 52 x 50 x 103 34 35 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 36 209 Aloe - Comò 6 cassetti con segreto laterale 209 Aloe - Chest of drawers with 6 drawers and lateral drawer 209 Aloe - Cómoda con 6 cajones y con secreto lateral 142 x 53 x 94 212 Sandalo - Comodino 212 Sandalo - Bedside table 212 Sandalo - Mesita de noche 59 x 36 x 60 214 Rabarbaro - Armadio 3 ante scorrevoli 214 Rabarbaro - 3 sliding doors wardrobe 214 Rabarbaro - Armario 3 puertas corredizas 311 x 70 x 254 215 Tamarindo - Comò 4 cassetti 215 Tamarindo - Chest of drawers with 4 drawers 215 Tamarindo - Cómoda con 4 cajones 125 x 53 x 98 217 Incenso - Comodino basso 217 Incenso - Bedside table 217 Incenso - Mesitas de noche 69 x 40 x 32 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:18 Pagina 37 216 Mirra - Letto testata imbottita 216 Mirra - Bed with padded headboard 216 Mirra - Cama cabecera acolchada 179 x 220 x 95 256 Patchouli - Letto giroletto 256 Patchouli - Bed 256 Patchouli - Cama 177 x 220 x 32 266 Ylang - Letto con testata imbottita 266 Ylang - Bed with padded headboard 266 Ylang - Cama cabecera acolchada 184 x 224 x 101 244 Jasmine - Panca imbottita 244 Jasmine - Padded bench 244 Jasmine - Banqueta 150 x 45 x 38 213 Hibiscus - Specchiera 213 Hibiscus - Mirror 213 Hibiscus - Espejo 85 x 2,5 x 85 36 37 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 38 259 Ebano - Pannello imbottito da muro 259 Ebano - Padded headboard panel 259 Ebano - Panel cabecero embutido 190 x 3 x 120 257 Semburi - Testata da appendere 257 Semburi - Wall headboard 257 Semburi - Cabecero madera 171 x 4 x 35 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 39 Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 22/02/11 09:04 Pagina 40 Le Fablier SpA via del Lavoro, 2 37067 Valeggio sul Mincio - Verona tel +39 045 6372000 fax +39 045 6372001 www.lefablier.it [email protected] skype: lefablier Oasi design Arch. Giulio Manzoni in collaborazione con/ in collaboration with LE FABLIER S.p.A. Ufficio ricerca e sviluppo/R&D office Ing. Francesca Meneguzzi fotografia/ photography Mauro Negro stylist Marta Meda cordinamento/ coordination Paola Storace stampa/ print OGM 1ª edizione – Febbraio 2011 Il catalogo è di proprietà esclusiva di Le Fablier S.p.A. – Tutti i diritti sono riservati. È vietata ogni forma di riproduzione anche parziale. This catalogue is of exclusive property of Le Fablier S.p.A. – All right are reserved. Any form of total or partial reproduction of the catalogue is strictly forbidden. El catálogo es de propiedad exclusiva de Le Fablier Spatodos los derechos están reservados. Cualquier forma de reproducción, incluso parcial, está prohibida. Il marchio e il logo “Le Fablier – valori per sempre” sono depositati e registrati. The “Le Fablier – valori per sempre” brand and logo are filed and registered. La marca y el logo « Le Fablier – valori per sempre » están registrados. La stampa tipografica non sempre riproduce fedelmente le tinte degli originali. The printing process do not always permit a faithful reproduction of tones of originals. La impresión tipográfica no reproduce siempre con fidelidad los colores originales. Le Fablier si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento modifiche tecniche e dimensionali ai modelli, anche senza preavviso. Le Fablier reserves the right to change, in any time and without prior warning, the technical specifications and dimensions of the articles. Le Fablier se reserva el derecho de hacer, en cualquier momento, modificaciones técnicas y dimensionales, a los modelos, sin previo aviso. Si ringraziano/ Acknowledgements Album Artemide Bottega d’ Arte Ceramica Gatti Brionvega Caporali Compagnia Lane Preziose Covo Danese Desalto Fenizia Flexform Giannini Grazia Bagnaresi Casa GVNewtrend Happidea Lapalma Lorenzo Mazza Oltrefrontiera Parentesi Quadra Penta Sirecom Society Somma Tappeti Contemporanei VNason & C Yalos 120%Lino