MADE IN ITALy

Transcript

MADE IN ITALy
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 1
made in italy
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:05 Pagina 2
La realtà, più fantastica
del sogno, confonde
le nostre certezze.
Reality-more fantastic
than any dream-mystifies,
confusing our certainties.
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 3
O
A
S
I
O
A
S
I
O
Viaggio in una realtà da sogno
Il viaggio: un sogno reale. Dolce
ricordo di culture lontane: le case, le
strade, le terre dove i mercati
profumano, i tappeti cantano, i vasi
suonano, i pesci volano, le anatre
luccicano. Oasi rende quotidiano lo
stupore delle nostre visioni. Le case si
animano di arredi e oggetti, testimoni
delle nostre avventure, per ricordare e
sognare.
The journey: a real dream. Sweet
remembrance of far off cultures: the
homes, the streets, the lands, the
fragrance of the marketplaces, carpets
that sing, vases that play music, fishes
that fly, geese that sparkle. Oasi makes
the wonder of our dreams a daily pleasure.
It animates the home with furnishings
and objects that reflect our adventures,
letting us remember and dream on.
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 4
222 Menta - Credenza due ante con cassetti centrali
222 Menta - 2-door cupboard with central drawers
222 Menta - Aparador 2 puertas y cajones centrales
201 x 53 x 94
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:06 Pagina 5
222 Menta - Par ticolare
222 Menta - Detail
222 Menta - Detalle
Collezione “ OASI GIORNO ”
Sotto il sole cocente
era un brusio assonnato
di vita minuta,
un tubare di colombi;
dai campi un ronzio monotono
delle ruote dei pozzi.
There was a drowsy buzz
of small life in hot sunshine,
a cooing of doves, and a
sleepy drone of well-wheels
across the fields.
Rudyard Kipling: “Kim”
222 Menta - Par ticolare
222 Menta - Detail
222 Menta - Detalle
4
5
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 6
222 Menta - Credenza due ante con
cassetti centrali
222 Menta - 2-door cupboard with central
drawers
222 Menta - Aparador 2 puertas y cajones
centrales
201 x 53 x 94
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 7
Dicono che la gente che ha girato
il mondo diventi per questo
più spigliata di modi
e padrona di sé in compagnia.
They say that men who have seen
the world, thereby become quite
at ease in manner,
quite self-possessed in company.
Herman Melville: “Moby Dick”
Collezione “ OASI GIORNO ”
222 Menta - Par ticolari
222 Menta - Details
222 Menta - Detalles
6
7
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 8
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 9
230 Cannella - Argentiera due ante
230 Cannella - 2-door silverware
230 Cannella - Vitrina 2 puertas
153 x 50 x 201
230 Cannella - Par ticolare
230 Cannella - Detail
230 Cannella - Detalle
Collezione “ OASI GIORNO ”
Gli intarsi sono di tre colori:
turchino, verdazzurro
e una sfumatura molto ricca
e indefinibile, come di vino.
Non ho trovato prima d’ora
uno splendore di questo genere.
They were three-colored inlays:
turquoise, blue-green
and an indescribable rich,
nearly wine-like hue.
Never before had
I seen such splendor.
Robert Byron: “La via per l’Oxiana”
“The Road to Oxiana”
230 Cannella - Par ticolare
230 Cannella - Detail
230 Cannella - Detalle
8
9
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 10
232 Sesamo - Tavolo quadrato allungabile inser to in bambù sul piano
232 Sesamo - Square extendible table bamboo inlaid top
232 Sesamo - Mesa cuadrada extensible pieza en bambù en el plano
110/170 x 110 x 80
245 Passiflora - Sedia con seduta in legno
245 Passiflora - Chair with wooden seat
245 Passiflora - Silla con asiento en madera
52 x 50 x 103
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:43 Pagina 11
10
11
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 12
233 Bambù - Tavolo rettangolare allungabile, inser to in bambù sul piano
233 Bambù - Rectangular extendible table, bamboo inlaid top
233 Bambù - Mesa rectangular extensible pieza en bambù en el plano
160/220 x 90 x 80
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 13
233 Bambù - Par ticolare
233 Bambù - Detail
233 Bambù - Detalle
Collezione “ OASI GIORNO ”
234 Magnolia - Sedia con seduta imbottita
234 Magnolia - Chair with padded seat
234 Magnolia - Silla con asiento acolchado
52 x 49 x 103
245 Passiflora - Sedia con seduta in legno
245 Passiflora - Chair with wooden seat
245 Passiflora - Silla con asiento en madera
52 x 50 x 103
12
13
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 14
241 Hamamelis - Credenzina
241 Hamamelis - Small sideboard
241 Hamamelis - Cónsola
167 x 45 x 50
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 15
241 Hamamelis - Par ticolare dell’intaglio
241 Hamamelis - Car ving detail
241 Hamamelis - Detalle
Collezione “ OASI GIORNO ”
Con stupore guardava Odisseo
i porti, le navi perfette,
le piazze di quella gente
e le mura, alte, lunghissime, rinforzate da pali,
meravigliose a vedersi...
Ulysses admired their harbors,
ships, places of assembly,
and the lofty walls of the city,
which, with the palisade on top of them,
were very striking.
Omero: “Odissea”
Homer: “The Odyssey”
14
15
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 16
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 17
Collezione “ OASI GIORNO ”
247 Mango - Etagère
247 Mango - Etagère
247 Mango - Estantería
122 x 45 x 190
Il legno: forte, generoso,
ricco di storia e di tradizione.
Niente è più prezioso,
e più caldo, del legno.
The wood: strong, generous,
rich in history and tradition.
Nothing is finer
or warmer than wood.
16
17
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 18
236 Ginko - Tavolino da salotto, inser to in bambù sul piano
236 Ginko - Coffee table bamboo inlaid top
236 Ginko - Mesa de centro, pieza en bambù en el plano
140 x 90 x 37
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:09 Pagina 19
236 Ginko - Par ticolare
236 Ginko - Detail
236 Ginko - Detalle
Collezione “ OASI GIORNO ”
La bellezza non è mai
soltanto fatta di sguardi.
è nei profumi, nelle sensazioni,
nel piacere tattile
di superfici da sfiorare.
Beauty is never
just what you see with your eyes.
It is the scents, the feelings
and the tactile pleasure
of the surfaces to be caressed.
18
19
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 20
216 Mirra - Letto con testata imbottita
216 Mirra - Bed with padded headboard
216 Mirra - Cama cabecera acolchada
179 x 220 x 95
212 Sandalo - Comodino con cassetti
212 Sandalo - Bedside table with drawers
212 Sandalo - Mesita de noche con cajones
59 x 36 x 60
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:44 Pagina 21
256 Patchouli - Letto
256 Patchouli - Bed
256 Patchouli - Cama
177 x 220 x 32
Collezione “ OASI NOTTE ”
216 Mirra - Par ticolari
216 Mirra - Details
216 Mirra - Detalles
20
21
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:15 Pagina 22
266 Ylang - Letto con testata imbottita
266 Ylang - Bed with padded headboard
266 Ylang - Cama cabecera acolchada
184 x 224 x 101
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:15 Pagina 23
22
23
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:15 Pagina 24
257 Semburi - Testata da appendere
257 Semburi - Wall headboard
257 Semburi - Cabecera a pared
171 x 4 x 35
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:15 Pagina 25
259 Ebano - Pannello testata imbottita
259 Ebano - Padded headboard panel
259 Ebano - Panel cabecero acolchado
190 x 3 x 120
Collezione “ OASI NOTTE ”
Un immenso prato-giardino verde,
d’una tenerezza struggente,
con delle buganvillee sparse
a grossi cespugli rotondi
davanti ad ognuno dei quali l’occhio
si sarebbe perduto a godere
il rosso paradisiaco per ore intere.
An immense, verdant garden-meadow,
an excruciating tenderness,
scattered with large, round clumps
of buganvillea whose red hues
could keep the eye transfixed in heavenly
joy for hours on end.
244 Jasmine - Panchetta
244 Jasmine - Stool
244 Jasmine - Banqueta
150 x 45 x 38
Pier Paolo Pasolini: ”L’odore dell’India”
The Scent of India
24
25
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:15 Pagina 26
215 Tamarindo - Comò 4 cassetti
215 Tamarindo - Chest of drawers with 4 drawers
215 Tamarindo - Cómoda con 4 cajones
125 x 53 x 98
213 Hibiscus - Specchio
213 Hibiscus - Mirror
213 Hibiscus - Espejo
85 x 2,5 x 85
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:15 Pagina 27
215 Tamarindo - Par ticolare
215 Tamarindo - Detail
215 Tamarindo - Detalle
Collezione “ OASI NOTTE ”
Pensieri, ricordi, sensazioni.
Ci sono cose che è bello ritrovare e proteggere.
Cose che preferiscono
restare serbate in luoghi creati
per mantenerne il fascino:
piccoli angoli nascosti, vani inattesi
custodi di amuleti misteriosi
raccolti in viaggi in terre lontane.
Thoughts, memories and feelings.
There are some things
that it is good to recover and protect.
These things prefer to stay stored
in places created to preserve their wonder:
hidden little corners, unexpected compartments
like faithful guardians of mysterious charms
found in remote lands.
215 Tamarindo - Par ticolare
215 Tamarindo - Detail
215 Tamarindo - Detalle
26
27
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 28
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 29
209 Aloe - Comò 6 cassetti con segreto laterale
209 Aloe - With 6 drawers and lateral drawers
209 Aloe - Cómoda con 6 cajones y con secreto lateral
142 x 53 x 94
Collezione “ OASI NOTTE ”
209 Aloe - Par ticolare segreto
209 Aloe - Hideaway detail
209 Aloe - Detalle secreto
28
29
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 30
214 Rabarbaro - Armadio tre ante scorrevoli
214 Rabarbaro - 3 sliding doors wardrobe
214 Rabarbaro Armario 3 puertas corredizas
311 x 70 x 254
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 31
217 Incenso - Comodino basso
217 Incenso - Bedside table
217 Incenso - Mesita de noche
69 x 40 x 32
Collezione “ OASI NOTTE ”
Non c’è razza umana
che non apprezzi profondamente
i benefici della casa,
qualunque ne sia la forma.
In tutte le lingue “andiamo a casa”
riveste un carattere sacro.
There is no human race
that does not deeply appreciate
the benefits of a home,
whatever form it may take.
In all languages “let’s go home”
takes on a nearly sacred meaning.
217 Incenso - Par ticolare
217 Incenso - Detail
217 Incenso - Detalle
Julius E. Lips: “L’origine delle cose”
“The Origin of things“
30
31
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 32
Tutte le misure presenti nel catalogo sono espresse in centimetri,
nella sequenza: Larghezza - Profondità - Altezza.
All measurements mentioned in the catalogue are expressed
in centimeters as Width - Depth - Height.
Todas las medidas en el catalogo son en centimetras
en el siguiente orden: Ancho - Profundidad - Altura
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 33
A
A
A
B
B
B
A
A
C
C
A
O
U
C
S
O
A
OASI GIORNO - NOTTE
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 34
222 Menta - Credenza 2 ante con cassetti centrali
222 Menta - 2-door cupboard with central drawers
222 Menta - Aparador 2 puertas y cajones centrales
201 x 53 x 94
232 Sesamo - Tavolo quadrato allungabile piano scorrevole
con 1 prolunga esterna, inserto in bambù sul piano
232 Sesamo - Square extendible table bamboo inlaid top
232 Sesamo - Mesa cuadrada extensible, pieza en bambù en el plano
110/170 x 110 x 80
236 Ginko - Tavolino da salotto inser to in bambù sul piano
236 Ginko - Coffee table bamboo inlaid top
236 Ginko - Mesa de centro rectangular pieza en bambù en el plano
140 x 90 x 37
230 Cannella - Argentiera 2 ante
230 Cannella - 2-door silverware
230 Cannella - Vitrina 2 puertas
153 x 50 x 201
233 Bambù - Tavolo rettangolare allungabile piano scorrevole
con 1 prolunga interna, inserto in bambù sul piano
233 Bambù - Rectangular extendible table bamboo inlaid top
233 Bambù - Mesa rectangular extensible, pieza en bambù en el plano
160/220 x 90 x 80
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:17 Pagina 35
241 Hamamelis - Credenzina
241 Hamamelis - Small sideboard
241 Hamamelis - Cónsola
167 x 45 x 50
234 Magnolia - Sedia con seduta imbottita
234 Magnolia - Chair with padded seat
234 Magnolia - Silla con asiento acolchado
52 x 49 x 103
247 Mango - Etagère
247 Mango - Etagère
247 Mango - Estantería
122 x 45 x 190
245 Passiflora - Sedia con seduta in legno
245 Passiflora - Chair
245 Passiflora - Silla
52 x 50 x 103
34
35
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 36
209 Aloe - Comò 6 cassetti con segreto laterale
209 Aloe - Chest of drawers with 6 drawers and lateral drawer
209 Aloe - Cómoda con 6 cajones y con secreto lateral
142 x 53 x 94
212 Sandalo - Comodino
212 Sandalo - Bedside table
212 Sandalo - Mesita de noche
59 x 36 x 60
214 Rabarbaro - Armadio 3 ante scorrevoli
214 Rabarbaro - 3 sliding doors wardrobe
214 Rabarbaro - Armario 3 puertas corredizas
311 x 70 x 254
215 Tamarindo - Comò 4 cassetti
215 Tamarindo - Chest of drawers with 4 drawers
215 Tamarindo - Cómoda con 4 cajones
125 x 53 x 98
217 Incenso - Comodino basso
217 Incenso - Bedside table
217 Incenso - Mesitas de noche
69 x 40 x 32
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 24/02/11 10:18 Pagina 37
216 Mirra - Letto testata imbottita
216 Mirra - Bed with padded headboard
216 Mirra - Cama cabecera acolchada
179 x 220 x 95
256 Patchouli - Letto giroletto
256 Patchouli - Bed
256 Patchouli - Cama
177 x 220 x 32
266 Ylang - Letto con testata imbottita
266 Ylang - Bed with padded headboard
266 Ylang - Cama cabecera acolchada
184 x 224 x 101
244 Jasmine - Panca imbottita
244 Jasmine - Padded bench
244 Jasmine - Banqueta
150 x 45 x 38
213 Hibiscus - Specchiera
213 Hibiscus - Mirror
213 Hibiscus - Espejo
85 x 2,5 x 85
36
37
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 38
259 Ebano - Pannello imbottito da muro
259 Ebano - Padded headboard panel
259 Ebano - Panel cabecero embutido
190 x 3 x 120
257 Semburi - Testata da appendere
257 Semburi - Wall headboard
257 Semburi - Cabecero madera
171 x 4 x 35
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 19/02/11 11:45 Pagina 39
Cat-Oasi-Estero:Mono_Fablier_001-077_2004 22/02/11 09:04 Pagina 40
Le Fablier SpA
via del Lavoro, 2
37067 Valeggio sul Mincio - Verona
tel +39 045 6372000
fax +39 045 6372001
www.lefablier.it
[email protected]
skype: lefablier
Oasi
design
Arch. Giulio Manzoni
in collaborazione con/
in collaboration with
LE FABLIER S.p.A.
Ufficio ricerca e sviluppo/R&D office
Ing. Francesca Meneguzzi
fotografia/
photography
Mauro Negro
stylist
Marta Meda
cordinamento/
coordination
Paola Storace
stampa/
print
OGM
1ª edizione – Febbraio 2011
Il catalogo è di proprietà esclusiva di Le Fablier S.p.A.
– Tutti i diritti sono riservati. È vietata ogni forma di
riproduzione anche parziale.
This catalogue is of exclusive property of Le Fablier S.p.A.
– All right are reserved. Any form of total or partial reproduction of the catalogue is strictly forbidden.
El catálogo es de propiedad exclusiva de Le Fablier Spatodos los derechos están reservados. Cualquier forma de
reproducción, incluso parcial, está prohibida.
Il marchio e il logo “Le Fablier – valori per sempre”
sono depositati e registrati.
The “Le Fablier – valori per sempre” brand and logo are
filed and registered.
La marca y el logo « Le Fablier – valori per sempre »
están registrados.
La stampa tipografica non sempre riproduce fedelmente le tinte degli originali.
The printing process do not always permit a faithful
reproduction of tones of originals.
La impresión tipográfica no reproduce siempre con fidelidad los colores originales.
Le Fablier si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi
momento modifiche tecniche e dimensionali ai
modelli, anche senza preavviso.
Le Fablier reserves the right to change, in any time and
without
prior
warning,
the
technical
specifications and dimensions of the articles.
Le Fablier se reserva el derecho de hacer, en
cualquier momento, modificaciones técnicas y dimensionales, a los modelos, sin previo aviso.
Si ringraziano/
Acknowledgements
Album
Artemide
Bottega d’ Arte Ceramica Gatti
Brionvega
Caporali
Compagnia Lane Preziose
Covo
Danese
Desalto
Fenizia
Flexform
Giannini
Grazia Bagnaresi Casa
GVNewtrend
Happidea
Lapalma
Lorenzo Mazza
Oltrefrontiera
Parentesi Quadra
Penta
Sirecom
Society
Somma
Tappeti Contemporanei
VNason & C
Yalos
120%Lino