Un fuoco al centro della casa A Hearth at the Centre of the House

Transcript

Un fuoco al centro della casa A Hearth at the Centre of the House
Un fuoco
al centro
della casa
A Hearth
at the Centre
of the House
TXT_FABRIZIO GALLANTI
Ambienti astratti e primordiali per una villa cilena a picco
sul Pacifico. Alejandro Aravena, curatore della prossima
Mostra d’Architettura alla Biennale di Venezia, l’ha immaginata
come un fossile di cemento disposto a lasciarsi corrodere
dall’azione del sole e della salsedine
Alejandro Aravena, curator of the next Venice Biennale
of Architecture, has imagined a Chilean house set high
above the Pacific as a concrete fossil willing to let itself
be corroded by the action of the sun and the salt spray.
The setting is both abstract and primordial
94
550
550
95
incagliati contro gli alberi al ritiro delle acque
dopo lo tsunami che ha travolto le coste cilene
nel 2010. Non esiste nessuna intenzione di mimesi
con l’ambiente circostante, anzi la casa crea
un microcosmo interiore che protegge gli abitanti.
L’edificio si distacca dalla natura, perché questa,
in fondo, è ostile. Infatti, Aravena scrive
di condizione “primitiva” e di architettura “arcaica”,
la stessa delle caverne e delle grotte dove
ci si rifugiava in cerca di protezione. L’obiettivo
del progetto è recuperare forme di vita più essenziali,
che senz’altro si distaccano dall’intensità
metropolitana di Santiago del Cile.
Il territorio
è ridotto a un elemento visivo, attraverso poche
aperture, che inquadrano l’oceano. Questo
dispositivo di messa in scena del paesaggio
è già stato utilizzato da Aravena nel padiglione
per la Ruta del Peregrino in Messico, un semplice
henim dolendrem vel ut nis
etue velesequam, vel eugiam
eugl, c etue velesequam, vel
henim dolendrem vel ut nis
etue velesequam, vel vel ut
velesequam, vel esequm vel
Superfici di cemento a vista nelle stanze, affacciate sulla natura primitiva.
Raw concrete surfaces in the rooms, facing onto a primitive nature.
Sopra, il focolare ancestrale: questo parallelepipedo cavo di cemento grezzo funge da canna fumaria e da osservatorio sul cielo.
Above, the ancestral hearth: this hollow parallelepiped of raw concrete serves as a chimney and an observatory of the sky.
Nella poesia di Pablo Neruda ricorre frequentemente
il concetto di “tellurico”. La parola indica
la corrispondenza tra l’essenza dell’uomo e la terra,
che non è solamente uno sfondo ma l’origine,
la materia prima e il destino di ogni esistenza umana.
Nei componimenti di Neruda, la menzione frequente
di punti geografici distribuiti lungo il territorio cileno
permette di capire come le condizioni estreme della
geografia di questo Paese (deserti, ghiacciai, le Ande,
l’Oceano Pacifico, vulcani, terremoti, foreste sterminate)
siano fondamentali per leggere diverse espressioni
culturali, tra le quali l’architettura. Il progetto della casa
OchoQuebradas di Alejandro Aravena / Elemental rivela
alcuni dei temi di questa relazione. L’intervento fa parte
di un nuovo complesso di case per vacanze e fine
settimana situato a Los Vilos, un piccolo comune sulla
costa del Pacifico. Il cliente, la società Ocho al Cubo, ha
già realizzato in passato una serie di interventi analoghi,
affidati ad architetti cileni e stranieri, tra i quali Toyo Ito,
all’interno dell’area denominata Marbella, un grande
resort per vacanze più a sud. Rispetto a Marbella,
a Los Vilos il paesaggio è più violento: un altopiano
arido, spazzato dai venti che incoccia con l’oceano
seguendo una linea di scogliere frastagliate. La parola
“quebrada” indica un crepaccio, una fessura del terreno
dalla quale accedere al livello del mare.
La casa appare
come una catasta di volumi impilati sul ciglio della
scogliera. L’equilibrio apparentemente precario delle
scatole ricorda le immagini delle rovine incongruenti
fatte di casupole di legno, automobili e pescherecci
96
550
The concept of “telluric” crops up frequently in the
poetry of Pablo Neruda. He uses the word to indicate
the correspondence between the essence of humanity
and the earth, which is not a backdrop but the origin,
the raw material and the destiny of every human
existence. The frequent mention of locations scattered
around the Chilean landscape in Neruda’s poems helps
us to understand how the extreme conditions of this
country’s geography (deserts, glaciers, the Andes,
the Pacific Ocean, volcanoes, earthquakes, boundless
forests) are fundamental to interpreting its different
cultural expressions, including architecture.
The design of the Casa OchoQuebradas by Alejandro
Aravena / Elemental outlines some of the themes
which derive from this relationship. This intervention
is part of a new complex of holiday and weekend
homes located at Los Vilos, a small city on the
Pacific coast. The client, the Ocho al Cubo company,
had already carried out a series of similar projects
in the past, entrusting them to Chilean and foreign
architects, including Toyo Ito, in the area called
Marbella, a large holiday resort farther to the south.
The landscape of Los Vilos is more violent than
in Marbella: an arid, windswept plateau that abuts
onto the ocean with a line of jagged cliffs. The word
quebrada means a ravine, a cleft in the ground
through which it is possible to descend to the level
of the sea. The house looks a bit like a stack
of volumes piled up on the edge of the cliff.
The apparently precarious balance of these boxes
Al centro del progetto c’è una cavità dove sarà possibile accendere un falò, protetta da una vetrata. Con vista sul cielo e sulla città.
In the house there is a cavity protected by a glass wall, where it will be possible to light a fire. With a view of the sky and the city.
parallelepipedo cavo in cemento, un belvedere
grezzo aperto su una vallata lussureggiante.
In entrambi i casi, la costruzione, nonostante
sia massiccia, appare come se fosse solamente
appoggiata al terreno.
Il centro del progetto è
una cavità, dove sarà possibile accendere un falò,
attorno al quale sono disposte le funzioni pubbliche
della casa, mentre le camere da letto sono collocate
nella torre contro la quale si appoggia il grande
also recalls pictures of incongruent ruins made up
of wooden huts, cars and fishing boats stranded
among the trees on the retreat of the waters after
the tsunami that struck the Chilean coast in 2010.
There is not the slightest intention to blend into
the surroundings. On the contrary the house creates
an internal microcosm that protects its inhabitants.
The building detaches itself from nature, because,
at bottom, this nature is hostile. In fact, Aravena
550
97
Negli schizzi di Aravena, uno studio dei volumi e un dettaglio del focolare.
In Aravena’s sketches, a study of the volumes and a detail of the hearth.
writes of “primitive” conditions and “archaic”
architecture, the same as that of the caves in which
people take refuge in search of safety. The objective
of the project is also to look back more essential
forms of life, a far cry from the metropolitan
intensity of the country’s capital Santiago.
The landscape is reduced to a visual element,
glimpsed through a few openings that frame
the ocean. This idea of placing the outside world
on stage had already been utilized by Aravena
in the pavilion for the Ruta del Peregrino in Mexico,
a simple hollow parallelepiped of concrete, with
a rough viewing platform overlooking a lush valley.
In both cases, the construction, despite its bulk,
looks as if it were just set down on the ground.
The centre of the building is a cavity, in which it
will be possible to light a fire, around which are laid
out the public functions of the house, while the
bedrooms are located in the tower against which
Tutto quello che serve in vacanza – area per il pranzo, calore, spazio relax con visuale – racchiuso da volumi semplici e superfici scabre.
Everything needed on a holiday – dining area, warmth, relaxation space with a view – enclosed by simple volumes and rough surfaces.
camino. Il fuoco nel centro della casa, oltre
a richiamare un archetipo ancestrale, è un sistema
di riscaldamento frequente nelle case a patio
degli altopiani desertici del Cile.
La casa sarà
costruita in cemento armato a vista e il legname
per le casseforme riutilizzato per il rivestimento
della terrazza. Il sole, il sale trasportato dal vento
e le intemperie lentamente lasceranno le proprie tracce
sulla casa, come sui ciottoli ai piedi della scogliera,
rozzi, ma allo stesso tempo confortevoli al tatto.
98
550
the great fireplace is set. In addition to recalling
an ancestral archetype, the hearth at the centre of
the house is a common heating system in the patio
houses of Chile’s high deserts. The house will be built
of raw reinforced concrete and the timber for the
formwork reutilized for the cladding of the terrace.
The sun, the salt carried by the wind and the weather
will slowly leave their marks on the house, just as
they have done on the pebbles at the foot of the cliff,
rough but at the same time comforting to the touch