Manuale operatore MD10V 21/28

Transcript

Manuale operatore MD10V 21/28
Cod. 05-0028-A04
MD10V 21/28
MANUALE DELL’OPERATORE
OPERATOR MANUAL
R
axial piston
REGOLATORE MANUALE A LEVA RETROAZIONATO
MANUAL LEVER WITH FEED-BACK CONTROL
(HLR)
LEGENDA
LEGEND
METRICA
METRIC
SAE
Utilizzi
Pressure Ports
3/4 G (BSPP)
7/8 - 14 UNF - 2B
Drenaggi
Drain Port
1/2 G (BSPP)
3/4 - 16 UNF - 2B
S
Aspirazione
Suction Port
3/4 G (BSPP)
1 1/16 - 12 UN - 2B
P
Attacco pressione sovralimentazione
Boost pressure gauge port
3/4 - 16 UNF - 2B
3/4 - 16 UNF - 2B
Va
Valvola di alimentazione
Boost pressure relief valve
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Es inc 8
Allen key 8
Es inc 8
Allen key 8
A, B
D1, D2
V1, V2
Valvole di massima
Pressure Relief Valve
Zm
Vite azzeratore meccanico
Mechanical zero adjustment
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Sl 1
Limitatore di cilindrata
Displacement Limiter
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Sl 2
Limitatore di cilindrata
Displacement Limiter
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Bp
Bypass (Opzionale)
Bypass (Optional)
Ch. 14
14 Locking nut
Ch. 14
14 Locking nut
Pag. 2/16
R
axial piston
SCHEMA IDRAULICO (HLR)
HYDRAULIC LAYOUT (HLR)
REGOLAZIONE ZERO MECCANICO
Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, agire poi ruotando
il grano (chiave a brugola di 4 mm) in senso orario o antiorario
finché la pompa non si porta in posizione neutra, serrare nuovamente il dado di tenuta.
MECHANICAL ZERO ADJUSTMENT
Unscrew with a 13 spanner the locking nut, then rotate the
grub screw (Allen key 4 mm) clockwise or anticlockwise until
the pump is centered., then tighten again the locking nut.
REGOLAZIONE DELLA CILINDRATA MASSIMA
Svitare con la chiave di 13 o 10 il dado di tenuta, ruotare in
senso orario (riduzione cilindrata) o in senso antiorario
(aumento cilindrata) il grano di fine corsa (chiave a brugola di
4 o 3 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta.
Gruppo rotante 21 cc - grano SI1 1.6 c.c./rev.
grano SI2 1.95 c.c./rev.
Gruppo rotante 28 cc - grano SI1 2 c.c./rev.
grano SI2 2.6 c.c./rev.
MAXIMUM DISPLACEMENT SETTING
Unscrew with a 13 or 10 spanner the locking nut, rotate clockwise (Displacement decreases) or anticlockwise
(Displacement increases) the grub screw (Allen key 4 or 3
mm), tighten again the locking nut.
Rotating Group 21 cc - grub screw SI1 1.6 c.c./rev.
grub screw SI2 1.95 c.c./rev.
Rotating Group 28 cc - grub screw SI1 2 c.c./rev.
grub screw SI2 2.6 c.c./rev.
REGOLAZIONE PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE
Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, ruotare in senso
orario (aumento pressione) o in senso antiorario (diminuzione
pressione) il grano di regolazione (chiave a brugola di 4 mm),
serrare nuovamente il dado di tenuta. Un giro completo comporta una variazione approssimativa di 5 bar.
PRESSURE SETTING
Unscrew with a 13 spanner the locking nut, rotate clockwise
(Pressure increases) or anticlockwise (Pressure decreases)
the setting grub screw (Allen key 4 mm), tighten again locking
nut. (5 bar/rev).
SENSO DI ROTAZIONE/DIRECTION OF ROTATION
Direzione portata pompa
Pump flow direction
Rotazione albero
Shaft rotation
Rotazione comando
Control rotation
Mandata olio da
Oil outlet
SINISTRO
(CCW)
1
A
2
B
DESTRO
(CW)
1
B
2
A
Pag. 3/16
R
axial piston
REGOLATORE IDRAULICO PROPORZIONALE RETROAZIONATO
HYDRAULIC PROPORTIONAL WITH FEED-BACK CONTROL
(HIR)
LEGENDA
LEGEND
METRICA
METRIC
SAE
Utilizzi
Pressure Ports
3/4 G (BSPP)
7/8 - 14 UNF - 2B
Drenaggi
Drain Port
1/2 G (BSPP)
3/4 - 16 UNF - 2B
S
Aspirazione
Suction Port
3/4 G (BSPP)
1 1/16 - 12 UN - 2B
P
Attacco pressione sovralimentazione
Boost pressure gauge port
3/4 - 16 UNF - 2B
3/4 - 16 UNF - 2B
Va
Valvola di alimentazione
Boost pressure relief valve
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Es inc 8
Allen key 8
Es inc 8
Allen key 8
Vite azzeratore meccanico
Mechanical zero adjustment
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Vite azzeratore idraulico
Hydraulic zero adjustment
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Sl 1
Limitatore di cilindrata
Displacement Limiter
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Sl 2
Limitatore di cilindrata
Displacement Limiter
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
a, b
Attacchi per pilotaggio comando
Control piloting pressure ports
1/8 G (BSPP)
5/16 - 24 UNF - 2B
Bp
Bypass (Opzionale)
Bypass (Optional)
Ch. 14
14 Locking nut
Ch. 14
14 Locking nut
A, B
D1, D2
V1, V2
Zm
Zi
Pag. 4/16
Valvole di massima
Pressure Relief Valve
R
axial piston
SCHEMA IDRAULICO (HIR)
HYDRAULIC LAYOUT (HIR)
REGOLAZIONE ZERO MECCANICO
(da eseguire con regolatore meccanico a leva)
Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, agire poi ruotando
il grano (chiave a brugola di 4 mm) in senso orario o antiorario
finché la pompa non si porta in posizione neutra, serrare nuovamente il dado di tenuta.
MECHANICAL ZERO ADJUSTMENT
(Execute with Manual lever control)
Unscrew with a 13 spanner the locking nut, then rotate the
grub screw (Allen key 4 mm) clockwise or anticlockwise until
the pump is centered., then tighten again the locking nut.
REGOLAZIONE ZERO IDRAULICO
(da eseguire dopo la regolazione zero meccanica)
Svitare con la chiave di 10 il dado di tenuta, ruotare poi il grano (chiave a brugola di 3 mm) in senso orario od antiorario di
90° max fino ad ottenere lo zero della pompa, serrare nuovamente il dado di tenuta.
HYDRAULIC ZERO ADJUSTMENT
(Execute after mechanical zero adjustment)
Unscrew with a 10 spanner the locking nut, then rotate the
grub screw (Allen key 3 mm) clockwise or anticlockwise max
90° until the pump is centered, then tighten again the locking
nut.
REGOLAZIONE DELLA CILINDRATA MASSIMA
Svitare con la chiave di 13 o 10 il dado di tenuta, ruotare in
senso orario (riduzione cilindrata) o in senso antiorario
(aumento cilindrata) il grano di fine corsa (chiave a brugola di
4 o 3 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta.
Gruppo rotante 21 cc - grano SI1 1.6 c.c./rev.
grano SI2 1.95 c.c./rev.
Gruppo rotante 28 cc - grano SI1 2 c.c./rev.
grano SI2 2.6 c.c./rev.
MAXIMUM DISPLACEMENT SETTING
Unscrew with a 13 or 10 spanner the locking nut, rotate clockwise (Displacement decreases) or anticlockwise
(Displacement increases) the grub screw (Allen key 4 or 3
mm), tighten again the locking nut.
Rotating Group 21 cc - grub screw SI1 1.6 c.c./rev.
grub screw SI2 1.95 c.c./rev.
Rotating Group 28 cc - grub screw SI1 2 c.c./rev.
grub screw SI2 2.6 c.c./rev.
REGOLAZIONE PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE
Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, ruotare in senso
orario (aumento pressione) o in senso antiorario (diminuzione
pressione) il grano di regolazione (chiave a brugola di 4 mm),
serrare nuovamente il dado di tenuta. Un giro completo comporta una variazione approssimativa di 5 bar.
PRESSURE SETTING
Unscrew with a 13 spanner the locking nut, rotate clockwise
(Pressure increases) or anticlockwise (Pressure decreases)
the setting grub screw (Allen key 4 mm), tighten again locking
nut. (5 bar/rev).
SENSO DI ROTAZIONE/DIRECTION OF ROTATION
Direzione portata pompa
Pump flow direction
Rotazione albero
Shaft rotation
Pressione di Pilotaggio
Piloting Pressure
Mandata olio da
Oil outlet
SINISTRO
(CCW)
a
B
b
A
DESTRO
(CW)
a
A
b
B
Pag. 5/16
R
axial piston
REGOLATORE IDRAULICO PROPORZIONALE NON RETROAZIONATO
HYDRAULIC PROPORTIONAL WITHOUT FEED-BACK CONTROL
(HIN)
Fuori produzione da fine febbraio 2008
Out of production from end of February 2008
LEGENDA
LEGEND
METRICA
METRIC
SAE
Utilizzi
Pressure Ports
3/4 G (BSPP)
7/8 - 14 UNF - 2B
Drenaggi
Drain Port
1/2 G (BSPP)
3/4 - 16 UNF - 2B
S
Aspirazione
Suction Port
3/4 G (BSPP)
1 1/16 - 12 UN - 2B
P
Attacco pressione sovralimentazione
Boost pressure gauge port
3/4 - 16 UNF - 2B
3/4 - 16 UNF - 2B
Va
Valvola di alimentazione
Boost pressure relief valve
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Es inc 8
Allen key 8
Es inc 8
Allen key 8
A, B
D1, D2
V1, V2
Valvole di massima
Pressure Relief Valve
Zm
Vite azzeratore meccanico
Mechanical zero adjustment
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Sl 1
Limitatore di cilindrata
Displacement Limiter
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Sl 2
Limitatore di cilindrata
Displacement Limiter
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
a, b
Attacchi per pilotaggio comando
Control piloting pressure ports
1/4 G (BSPP)
7/16 - 20 UNF - 2B
p
Attacco pressione alimentazione
Pressure gauge ports
1/4 G (BSPP)
7/16 - 20 UNF - 2B
Bypass (Opzionale)
Bypass (Optional)
Ch. 14
14 Locking nut
Ch. 14
14 Locking nut
Bp
Pag. 6/16
R
axial piston
SCHEMA IDRAULICO (HIN)
HYDRAULIC LAYOUT (HIN)
REGOLAZIONE ZERO MECCANICO
Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, agire poi ruotando
il grano (chiave a brugola di 4 mm) in senso orario o antiorario
finché la pompa non si porta in posizione neutra, serrare nuovamente il dado di tenuta.
MECHANICAL ZERO ADJUSTMENT
Unscrew with a 13 spanner the locking nut, then rotate the
grub screw (Allen key 4 mm) clockwise or anticlockwise until
the pump is centered., then tighten again the locking nut.
REGOLAZIONE DELLA CILINDRATA MASSIMA
Svitare con la chiave di 13 o 10 il dado di tenuta, ruotare in
senso orario (riduzione cilindrata) o in senso antiorario
(aumento cilindrata) il grano di fine corsa (chiave a brugola di
4 o 3 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta.
Gruppo rotante 21 cc - grano SI1 1.6 c.c./rev.
grano SI2 1.95 c.c./rev.
Gruppo rotante 28 cc - grano SI1 2 c.c./rev.
grano SI2 2.6 c.c./rev.
MAXIMUM DISPLACEMENT SETTING
Unscrew with a 13 or 10 spanner the locking nut, rotate clockwise (Displacement decreases) or anticlockwise
(Displacement increases) the grub screw (Allen key 4 or 3
mm), tighten again the locking nut.
Rotating Group 21 cc - grub screw SI1 1.6 c.c./rev.
grub screw SI2 1.95 c.c./rev.
Rotating Group 28 cc - grub screw SI1 2 c.c./rev.
grub screw SI2 2.6 c.c./rev.
REGOLAZIONE PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE
Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, ruotare in senso
orario (aumento pressione) o in senso antiorario (diminuzione
pressione) il grano di regolazione (chiave a brugola di 4 mm),
serrare nuovamente il dado di tenuta. Un giro completo comporta una variazione approssimativa di 5 bar.
PRESSURE SETTING
Unscrew with a 13 spanner the locking nut, rotate clockwise
(Pressure increases) or anticlockwise (Pressure decreases)
the setting grub screw (Allen key 4 mm), tighten again locking
nut. (5 bar/rev).
SENSO DI ROTAZIONE/DIRECTION OF ROTATION
Direzione portata pompa
Pump flow direction
Rotazione albero
Shaft rotation
Pressione di Pilotaggio
Piloting Pressure
Mandata olio da
Oil outlet
SINISTRO
(CCW)
a
A
b
B
DESTRO
(CW)
a
B
b
A
Pag. 7/16
R
axial piston
REGOLATORE IDRAULICO PROPORZIONALE NON RETROAZIONATO
HYDRAULIC PROPORTIONAL WITHOUT FEED-BACK CONTROL
(HIN)
Nuova versione
New version
LEGENDA
LEGEND
METRICA
METRIC
SAE
Utilizzi
Pressure Ports
3/4 G (BSPP)
7/8 - 14 UNF - 2B
Drenaggi
Drain Port
1/2 G (BSPP)
3/4 - 16 UNF - 2B
S
Aspirazione
Suction Port
3/4 G (BSPP)
1 1/16 - 12 UN - 2B
P
Attacco pressione sovralimentazione
Boost pressure gauge port
3/4 - 16 UNF - 2B
3/4 - 16 UNF - 2B
Va
Valvola di alimentazione
Boost pressure relief valve
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Es inc 8
Allen key 8
Es inc 8
Allen key 8
A, B
D1, D2
V1, V2
Valvole di massima
Pressure Relief Valve
Zm
Vite azzeratore meccanico
Mechanical zero adjustment
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Sl 1
Limitatore di cilindrata
Displacement Limiter
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Sl 2
Limitatore di cilindrata
Displacement Limiter
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
a, b
Attacchi per pilotaggio comando
Control piloting pressure ports
1/8 G (BSPP)
7/16 - 20 UNF - 2B
p
Attacco pressione alimentazione
Pressure gauge ports
1/8 G (BSPP)
7/16 - 20 UNF - 2B
Bypass (Opzionale)
Bypass (Optional)
Ch. 14
14 Locking nut
Ch. 14
14 Locking nut
Bp
Pag. 8/16
R
axial piston
SCHEMA IDRAULICO (HIN)
HYDRAULIC LAYOUT (HIN)
REGOLAZIONE ZERO MECCANICO
Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, agire poi ruotando
il grano (chiave a brugola di 4 mm) in senso orario o antiorario
finché la pompa non si porta in posizione neutra, serrare nuovamente il dado di tenuta.
MECHANICAL ZERO ADJUSTMENT
Unscrew with a 13 spanner the locking nut, then rotate the
grub screw (Allen key 4 mm) clockwise or anticlockwise until
the pump is centered., then tighten again the locking nut.
REGOLAZIONE DELLA CILINDRATA MASSIMA
Svitare con la chiave di 13 o 10 il dado di tenuta, ruotare in
senso orario (riduzione cilindrata) o in senso antiorario
(aumento cilindrata) il grano di fine corsa (chiave a brugola di
4 o 3 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta.
Gruppo rotante 21 cc - grano SI1 1.6 c.c./rev.
grano SI2 1.95 c.c./rev.
Gruppo rotante 28 cc - grano SI1 2 c.c./rev.
grano SI2 2.6 c.c./rev.
MAXIMUM DISPLACEMENT SETTING
Unscrew with a 13 or 10 spanner the locking nut, rotate clockwise (Displacement decreases) or anticlockwise
(Displacement increases) the grub screw (Allen key 4 or 3
mm), tighten again the locking nut.
Rotating Group 21 cc - grub screw SI1 1.6 c.c./rev.
grub screw SI2 1.95 c.c./rev.
Rotating Group 28 cc - grub screw SI1 2 c.c./rev.
grub screw SI2 2.6 c.c./rev.
REGOLAZIONE PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE
Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, ruotare in senso
orario (aumento pressione) o in senso antiorario (diminuzione
pressione) il grano di regolazione (chiave a brugola di 4 mm),
serrare nuovamente il dado di tenuta. Un giro completo comporta una variazione approssimativa di 5 bar.
PRESSURE SETTING
Unscrew with a 13 spanner the locking nut, rotate clockwise
(Pressure increases) or anticlockwise (Pressure decreases)
the setting grub screw (Allen key 4 mm), tighten again locking
nut. (5 bar/rev).
SENSO DI ROTAZIONE/DIRECTION OF ROTATION
Direzione portata pompa
Pump flow direction
Rotazione albero
Shaft rotation
Pressione di Pilotaggio
Piloting Pressure
Mandata olio da
Oil outlet
SINISTRO
(CCW)
a
A
b
B
DESTRO
(CW)
a
B
b
A
Pag. 9/16
R
axial piston
REGOLATORE ELETTROMAGNETICO PROPORZIONALE RETROAZIONATO
ELECTRIC PROPORTIONAL WITH FEED-BACK CONTROL
(HER)
LEGENDA
LEGEND
METRICA
METRIC
SAE
Utilizzi
Pressure Ports
3/4 G (BSPP)
7/8 - 14 UNF - 2B
Drenaggi
Drain Port
1/2 G (BSPP)
3/4 - 16 UNF - 2B
S
Aspirazione
Suction Port
3/4 G (BSPP)
1 1/16 - 12 UN - 2B
P
Attacco pressione sovralimentazione
Boost pressure gauge port
3/4 - 16 UNF - 2B
3/4 - 16 UNF - 2B
Va
Valvola di alimentazione
Boost pressure relief valve
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Es inc 8
Allen key 8
Es inc 8
Allen key 8
Vite azzeratore meccanico
Mechanical zero adjustment
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Vite azzeratore idraulico
Hydraulic zero adjustment
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Sl 1
Limitatore di cilindrata
Displacement Limiter
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Sl 2
Limitatore di cilindrata
Displacement Limiter
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
1, 2
Solenoidi proporzionali
Proportional Solenoid Valves
Connettore DIN 43650A
Connector DIN 43650A
Connettore DIN 43650A
Connector DIN 43650A
Bp
Bypass (Opzionale)
Bypass (Optional)
Ch. 14
14 Locking nut
Ch. 14
14 Locking nut
A, B
D1, D2
V1, V2
Zm
Zi
Pag. 10/16
Valvole di massima
Pressure Relief Valve
R
axial piston
SCHEMA IDRAULICO (HER)
HYDRAULIC LAYOUT (HER)
REGOLAZIONE ZERO MECCANICO
(da eseguire con regolatore meccanico a leva)
Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, agire poi ruotando
il grano (chiave a brugola di 4 mm) in senso orario o antiorario
finché la pompa non si porta in posizione neutra, serrare nuovamente il dado di tenuta.
MECHANICAL ZERO ADJUSTMENT
(Execute with Manual lever control)
Unscrew with a 13 spanner the locking nut, then rotate the
grub screw (Allen key 4 mm) clockwise or anticlockwise until
the pump is centered., then tighten again the locking nut.
REGOLAZIONE ZERO IDRAULICO
(da eseguire dopo la regolazione zero meccanica)
Svitare con la chiave di 10 il dado di tenuta, ruotare poi il grano (chiave a brugola di 3 mm) in senso orario od antiorario di
90° max fino ad ottenere lo zero della pompa, serrare nuovamente il dado di tenuta.
HYDRAULIC ZERO ADJUSTMENT
(Execute after mechanical zero adjustment)
Unscrew with a 10 spanner the locking nut, then rotate the
grub screw (Allen key 3 mm) clockwise or anticlockwise max
90° until the pump is centered, then tighten again the locking
nut.
REGOLAZIONE DELLA CILINDRATA MASSIMA
Svitare con la chiave di 13 o 10 il dado di tenuta, ruotare in
senso orario (riduzione cilindrata) o in senso antiorario
(aumento cilindrata) il grano di fine corsa (chiave a brugola di
4 o 3 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta.
Gruppo rotante 21 cc - grano SI1 1.6 c.c./rev.
grano SI2 1.95 c.c./rev.
Gruppo rotante 28 cc - grano SI1 2 c.c./rev.
grano SI2 2.6 c.c./rev.
MAXIMUM DISPLACEMENT SETTING
Unscrew with a 13 or 10 spanner the locking nut, rotate clockwise (Displacement decreases) or anticlockwise
(Displacement increases) the grub screw (Allen key 4 o 3
mm), tighten again the locking nut.
Rotating Group 21 cc - grub screw SI1 1.6 c.c./rev.
grub screw SI2 1.95 c.c./rev.
Rotating Group 28 cc - grub screw SI1 2 c.c./rev.
grub screw SI2 2.6 c.c./rev.
REGOLAZIONE PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE
Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, ruotare in senso
orario (aumento pressione) o in senso antiorario (diminuzione
pressione) il grano di regolazione (chiave a brugola di 4 mm),
serrare nuovamente il dado di tenuta. Un giro completo comporta una variazione approssimativa di 5 bar.
PRESSURE SETTING
Unscrew with a 13 spanner the locking nut, rotate clockwise
(Pressure increases) or anticlockwise (Pressure decreases)
the setting grub screw (Allen key 4 mm), tighten again locking
nut. (5 bar/rev).
SENSO DI ROTAZIONE/DIRECTION OF ROTATION
Direzione portata pompa
Pump flow direction
Rotazione albero
Shaft rotation
Alimentazione Magnete
Energized Solenoid
Mandata olio da
Oil outlet
SINISTRO
(CCW)
1
B
2
A
DESTRO
(CW)
1
A
2
B
Pag. 11/16
R
axial piston
REGOLATORE ELETTROMAGNETICO AD IMPULSI
ELECTRIC IMPULSE CONTROL
(HEI)
LEGENDA
LEGEND
METRICA
METRIC
SAE
Utilizzi
Pressure Ports
3/4 G (BSPP)
7/8 - 14 UNF - 2B
Drenaggi
Drain Port
1/2 G (BSPP)
3/4 - 16 UNF - 2B
S
Aspirazione
Suction Port
3/4 G (BSPP)
1 1/16 - 12 UN - 2B
P
Attacco pressione sovralimentazione
Boost pressure gauge port
3/4 - 16 UNF - 2B
3/4 - 16 UNF - 2B
Va
Valvola di alimentazione
Boost pressure relief valve
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
A, B
D1, D2
V1, V2
Valvole di massima
Pressure Relief Valve
Es inc 8
Allen key 8
Es inc 8
Allen key 8
Sl 1
Limitatore di cilindrata
Displacement Limiter
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Sl 2
Limitatore di cilindrata
Displacement Limiter
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
1, 2
Solenoidi ON-OFF
ON-OFF Solenoid Valves
Connettore DIN 43650A
Connector DIN 43650A
Connettore DIN 43650A
Connector DIN 43650A
Bp
Bypass (Opzionale)
Bypass (Optional)
Ch. 14
14 Locking nut
Ch. 14
14 Locking nut
Pag. 12/16
R
axial piston
SCHEMA IDRAULICO (HEI)
HYDRAULIC LAYOUT (HEI)
REGOLAZIONE DELLA CILINDRATA MASSIMA
Svitare con la chiave di 13 o 10 il dado di tenuta, ruotare in
senso orario (riduzione cilindrata) o in senso antiorario
(aumento cilindrata) il grano di fine corsa (chiave a brugola di
4 o 3 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta.
Gruppo rotante 21 cc - grano SI1 1.6 c.c./rev.
grano SI2 1.95 c.c./rev.
Gruppo rotante 28 cc - grano SI1 2 c.c./rev.
grano SI2 2.6 c.c./rev.
MAXIMUM DISPLACEMENT SETTING
Unscrew with a 13 or 10 spanner the locking nut, rotate clockwise (Displacement decreases) or anticlockwise
(Displacement increases) the grub screw (Allen key 4 or 3
mm), tighten again the locking nut.
Rotating Group 21 cc - grub screw SI1 1.6 c.c./rev.
grub screw SI2 1.95 c.c./rev.
Rotating Group 28 cc - grub screw SI1 2 c.c./rev.
grub screw SI2 2.6 c.c./rev.
REGOLAZIONE PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE
Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, ruotare in senso
orario (aumento pressione) o in senso antiorario (diminuzione
pressione) il grano di regolazione (chiave a brugola di 4 mm),
serrare nuovamente il dado di tenuta. Un giro completo comporta una variazione approssimativa di 5 bar.
PRESSURE SETTING
Unscrew with a 13 spanner the locking nut, rotate clockwise
(Pressure increases) or anticlockwise (Pressure decreases)
the setting grub screw (Allen key 4 mm), tighten again locking
nut. (5 bar/rev).
SENSO DI ROTAZIONE/DIRECTION OF ROTATION
Direzione portata pompa
Pump flow direction
Rotazione albero
Shaft rotation
Alimentazione Magnete
Energized Solenoid
Mandata olio da
Oil outlet
SINISTRO
(CCW)
1
B
2
A
DESTRO
(CW)
1
A
2
B
Pag. 13/16
R
axial piston
ELETTROMAGNETICO 2 POSIZIONI
ELECTRIC TWO POSITION
(HE2)
LEGENDA
LEGEND
METRICA
METRIC
SAE
Utilizzi
Pressure Ports
3/4 G (BSPP)
7/8 - 14 UNF - 2B
Drenaggi
Drain Port
1/2 G (BSPP)
3/4 - 16 UNF - 2B
S
Aspirazione
Suction Port
3/4 G (BSPP)
1 1/16 - 12 UN - 2B
P
Attacco pressione sovralimentazione
Boost pressure gauge port
3/4 - 16 UNF - 2B
3/4 - 16 UNF - 2B
Va
Valvola di alimentazione
Boost pressure relief valve
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Es inc 8
Allen key 8
Es inc 8
Allen key 8
A, B
D1, D2
V1, V2
Valvole di massima
Pressure Relief Valve
Zm
Vite azzeratore meccanico
Mechanical zero adjustment
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Sl 1
Limitatore di cilindrata
Displacement Limiter
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Ch. 10 Es inc 3
10 Locking nut - Allen key 3
Sl 2
Limitatore di cilindrata
Displacement Limiter
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
Ch. 13 Es inc 4
13 Locking nut - Allen key 4
1, 2
Solenoidi ON-OFF
ON-OFF Solenoid Valves
Connettore DIN 43650A
Connector DIN 43650A
Connettore DIN 43650A
Connector DIN 43650A
Bp
Bypass (Opzionale)
Bypass (Optional)
Ch. 14
14 Locking nut
Ch. 14
14 Locking nut
Pag. 14/16
R
axial piston
SCHEMA IDRAULICO (HE2)
HYDRAULIC LAYOUT (HE2)
REGOLAZIONE ZERO MECCANICO
Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, agire poi ruotando
il grano (chiave a brugola di 4 mm) in senso orario o antiorario
finché la pompa non si porta in posizione neutra, serrare nuovamente il dado di tenuta.
MECHANICAL ZERO ADJUSTMENT
Unscrew with a 13 spanner the locking nut, then rotate the
grub screw (Allen key 4 mm) clockwise or anticlockwise until
the pump is centered., then tighten again the locking nut.
REGOLAZIONE DELLA CILINDRATA MASSIMA
Svitare con la chiave di 13 o 10 il dado di tenuta, ruotare in
senso orario (riduzione cilindrata) o in senso antiorario
(aumento cilindrata) il grano di fine corsa (chiave a brugola di
4 o 3 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta.
Gruppo rotante 21 cc - grano SI1 1.6 c.c./rev.
grano SI2 1.95 c.c./rev.
Gruppo rotante 28 cc - grano SI1 2 c.c./rev.
grano SI2 2.6 c.c./rev.
MAXIMUM DISPLACEMENT SETTING
Unscrew with a 13 o 10 spanner the locking nut, rotate clockwise (Displacement decreases) or anticlockwise
(Displacement increases) the grub screw (Allen key 4 or 3
mm), tighten again the locking nut.
Rotating Group 21 cc - grub screw SI1 1.6 c.c./rev.
grub screw SI2 1.95 c.c./rev.
Rotating Group 28 cc - grub screw SI1 2 c.c./rev.
grub screw SI2 2.6 c.c./rev.
REGOLAZIONE PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE
Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, ruotare in senso
orario (aumento pressione) o in senso antiorario (diminuzione
pressione) il grano di regolazione (chiave a brugola di 4 mm),
serrare nuovamente il dado di tenuta. Un giro completo comporta una variazione approssimativa di 5 bar.
PRESSURE SETTING
Unscrew with a 13 spanner the locking nut, rotate clockwise
(Pressure increases) or anticlockwise (Pressure decreases)
the setting grub screw (Allen key 4 mm), tighten again locking
nut. (5 bar/rev).
SENSO DI ROTAZIONE/DIRECTION OF ROTATION
Direzione portata pompa
Pump flow direction
Rotazione albero
Shaft rotation
Alimentazione Magnete
Energized Solenoid
Mandata olio da
Oil outlet
SINISTRO
(CCW)
1
B
2
A
DESTRO
(CW)
1
A
2
B
Pag. 15/16
R
axial piston
Informazioni sul prodotto
Dati i continui sviluppi, le modifiche e le migliorie al prodotto, la S.AM Hydraulik Spa non sarà responsabile per eventuali informazioni che possano indurre in errore, od erronee, riportate da cataloghi, istruzioni, disegni, dati tecnici e
altri dati forniti dalla S.A.M. Hydraulik Spa. Non saràpossibile basare alcun procedimento legale su tale materiale.
Modifiche del prodotto. La S.A.M. Hydraulik Spa si riserva il diritto di variare i suoi prodotti, anche quelli già ordinati, senza notifica.
Notice
Due to the continuous product developments, modifications and improvements S.A.M. Hydraulik Spa will not be held
responsible for any erroneous information or data that may lead to errors, indicated in catalogues, instructions, drawings, technical data and other data supplied by S.A.M. Hydraulik Spa. Therefore, legal actions cannot be based on
such material. Product development. S.A.M. Hydraulik Spa reserves the right to make changes to its products, even for those already ordered, without notice.
S.A.M. Hydraulik S.p.A.
Via Moscova, 10 - 42100 Reggio Emilia (ITALY)
Tel. +39-0522-270511
Fax. +39-0522-270460 - +39-0522-270470
e-mail: [email protected]
web-site: http://www.samhydraulik.com
Pag. 16/16

Documenti analoghi

Manuale valvola VRL

Manuale valvola VRL Rimuovere i due tappi di protezione alle estremità della valvola, se presenti. Svitare il dado di fermo 923 e toglierlo dal grano superiore 904.1. Avvitare senza serrare il dado di fermo 923 sul gr...

Dettagli