Bull 20 - EllisEllis
Transcript
Bull 20 - EllisEllis
flexalighting top quality italian LED lighting 2015 www.flexa alighting.it Sky Uma p. 7 IP 0,75 44 W IP 1W 44 Selene p. 11 IP 1W 2W 65 Dahlia p. 15 IP 1W 2W 65 Sorel p. 19 IP 1W 2W 65 Kol p. 23 IP 3W 6W 65 Adan p. 27 IP 3W 6W 65 Dago Core p. 37 p. 31 IP 2W 6W 44 IP 10W 20W 40 Bang Moon p. 89 p. 41 IP 10W 20W 40 IP 1W 2W 20 Belem Juno p. 47 Baba p. 65 IP 2W 6W 14W 44 Hero p. 73 IP 10W 20W 40 Raùl IP 10W 40 Loren p. 51 IP 2W 3W 6W 44 p. 79 p. 99 IP 10W 20W 40W 20 IP 7W 14W 65 Zero p. 83 7W 14W p. 107 IP 10W 20W 40W 20 Mine p. 115 IP 10W 20W 30W 20 Lollo p. 123 IP 10W 20W 30W 20 Bull p. 131 IP 10W 20W 40W 20 Track p. 151 Desert IP 67 Cube p. 159 IP 44 IP 44 IP 40 2W 6W p. 171 IP 2W 6W 40 Marupe IP 44 p. 177 IP 4W 12W 40 Bay p. 183 IP 1W 2W 20 Tera p. 205 Wotan p. 165 Koine Lotus 10W 20W p. 187 IP 2W 6W 7W 67 IP 67 5W Jena Elle p. 243 IP 2W 6W 65 Dido p. 249 IP 8W 65 IP 2W 6W 67 IP 20 20W 30W Arik 5W p. 197 p. 211 10W 20W p. 219 Cadmo p. 253 IP 4W 12W 65 Coveline p. 259 IP 2W 6W 67 Air p. 225 RGB p. 267 IP 6W 67 Aloha p. 229 IP 2W 6W 14W 65 Zoom IP 2W 65 p. 239 p. 285 Alimentatoriesistemidicontrollo Powersuppliesandcontrolsystems Alimentationsélectriquesetsystèmesdecontrôle NetzteileundSteuerungssysteme Fuentesdealimentaciónysistemasdecontrol Sky Microincassi fissi Fixed micro recessed luminaire Micro luminaire encastré fixe Mikro-Festeinbauleuchte Micro aparato fijo de empotrar Sky 15mm IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 0,75 W Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 71 lm WW 3000K 75 lm NW 4200K 86 lm CW 6000K 91 lm Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo SK1121 Tondo Round Ronde Runde Ronda Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco 2 F702 • 40° 20 34 SK Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 3 4 5 6 7 8 F701• 20° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto Forma Shape Forme Form 1 20 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 2 40° 20° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma Sky propone microincassi in corrente continua di potenza 0,75W, disponibili in due forme, sette finiture e due aperture di fascio. La cura delle meccaniche e l’attenzione per le prestazioni ottiche garantiscono una eccellente qualità del prodotto e dell’effetto luminoso. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Sky range offers IP44 0,75W constant current micro recessed fixtures that come in two shapes, seven finishes and two beam apertures. The care of the mechanics and attention to the optical performance ensure excellent product quality and lighting effect. Die Sky Produktreihe bietet IP44 Gleichstrom Mikroeinbauleuchten mit einer Leistung von 0,75W, verfügbar in zwei Formen, sieben Ausführungen und zwei verschiedenen Lichtstrahlöffnungen Die Sorgfalt in der Mechanik und die Aufmerksamkeit, die man der optischen Leistung widmet, garantieren Qualitätsprodukte und ausgezeichnete Lichteffekte. La gama Star propone micro luminarias empotrables de corriente continua IP44 con potencia de 1W, disponibles en dos formas, siete acabados y dos aperturas de haz. El cuidado de las mecánicas y la atención a las prestaciones óptimas garantizan una excelente calidad del producto y del efecto luminoso. CS1008 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 20 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores La gamme Sky propose des mini-encastrables en courant continu IP44 de 0,75W de puissance, disponibles en deux modèles, sept finitions et deux ouvertures de faisceau. Le soin des mécaniques et l'attention pour les performances optiques garantissent une excellente qualité du produit et de l'effet lumineux. 40 250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1025 (1...12) AL4030 (1...12) IP 20 1..10V IP 20 AL4031 (1...12) DALI IP 20 9 Selene Microincassi fissi Fixed micro recessed luminaire Micro luminaire encastré fixe Mikro-Festeinbauleuchte Micro aparato fijo de empotrar Selene 30mm IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 38 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F001 • 10° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F002 • 25° F003 • 60° 38 30 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo SP1121 Tondo Round Ronde Runde Ronda Bianco 60° WW White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto SP Forma Shape Forme Form 1 2 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 3 4 5 6 7 9 12 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan INOX AISI 316L Acciaio • Steel • Acier Stahl • Acero Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 0 1 25° 2 60° 10° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Dimensioni ridotte e ed una gamma di finiture uniche nel mercato dell’illuminazione a LED caratterizzano gli incassi a parete e soffitto Selene, apparecchi di altissima qualità costruttiva ed ottica disponibili in due forme, tonda e quadrata, ed otto finiture. Con tre aperture di fascio Selene si presta ad applicazioni che vanno dal segnapasso all’illuminazione d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios Small size and a range of finishes, unique in the LED lighting market, characterize Selene wall recessed fixtures and downlights, IP65 luminaires of the highest construction and optical quality available in two shapes, round and square, and eight finishes. With three beam apertures, Selene is ideal for applications that go from a spotlight for accent lighting display elements or architectural details. CS1001 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 33 Les dimensions réduites et la gamme de finitions uniques dans le marché de l'éclairage á LED caractérisent les encastrables à mur et plafond Selene, des appareils IP65 de très haute qualité de construction et d'optique, disponibles en deux formes, ronde et carrée, et huit finitions. Avec trois ouvertures de faisceau, Selene se prête aux applications allant du luminaire à l'éclairage d'accentuation d'éléments d'exposition ou de détails architecturaux. Reduzierte Maße und eine Reihe einzigartiger Verarbeitungen, im LED Beleuchtungsbereich, sind das Merkmal der Wand- und Deckeneinbauten Selene, Geräte mit Schutzgrad IP65, mit höchster baulicher und optischer Qualität; sie stehen in zwei Formen, rund und quadratisch und in acht verschiedenen Ausführungen zur Verfügung. Mit drei unterschiedlichen Lichtstrahlöffnungen, eignet sich Selene für verschiedenste Anwendungen, von der Signalleuchte bis hin zur effektvollen Beleuchtung von Ausstellungsstücken oder architektonischen Details. CS1006 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 60 50 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Unas dimensiones reducidas y una gama de acabados únicos en el mercado de la iluminación con LED caracterizan a las luminarias empotrables de pared y techo Selene, aparatos IP65 con una gran calidad de fabricación y óptica disponibles en dos formas, redonda y cuadrada, y ocho acabados. Con tres aperturas de haz Selene se presta a aplicaciones que van desde la luz indicadora de paso hasta la iluminación de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos. 80 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 AL1034 (1...11) IP 20 AL9011 (1...12) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...11) AL4051 (1...12) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 13 Dahlia Microincassi orientabili Adjustable micro recessed luminaire Micro luminaire encastré réglable Micro Verstellbare Einbauleuchte Micro aparato ajustable de empotrar Dahlia 40mm IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) F001 • 10° Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 48 48 Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F002 • 25° F003 • 60° 30 +/- 25° Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo SJ1121 Tondo Round Ronde Runde Ronda Bianco 60° WW White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto SJ Forma Shape Forme Form 1 2 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 3 4 5 6 7 16 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 0 1 25° 2 60° 10° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Dimensioni estremamente ridotte e ed una gamma di finiture uniche nel mercato dell’illuminazione a LED caratterizzano gli incassi orientabili a parete e soffitto Dahlia, apparecchi nei quali il massimo dettaglio nella cura delle meccaniche si sposa ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Dahlia si presta ad applicazioni che vanno dal segnapasso all’illuminazione d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios Extremely small size and a range of unique finishes in the LED lighting market characterize Dahlia wall recessed fixtures and downlights, these are IP65 luminaires where maximum care is taken in the details of the mechanics, together with highly efficient and clean optics. Dahlia is suited to applications that go from a spotlight for accent lighting display elements or architectural details. Les dimensions extrêmement réduites et la gamme de finitions uniques dans le marché de l'éclairage à LED caractérisent les encastrables orientables à mur et plafond Dahlia, des appareils IP65 dans lesquels le plus petit détail dans le soin des mécaniques s´associe à des optiques parfaitement efficaces et pures. Dahlia se prête aux applications allant du luminaire à l'éclairage d'accentuation d'éléments d'exposition ou de détails architecturaux. Höchst reduzierte Größen und einzigartige Ausführungen der LED Beleuchtungen zeichnen die ausrichtbaren Wand- und Deckeneinbauleuchten Dahlia aus, Geräte mit Schutzgrad IP65, die die Sorgfalt der Mechanik mit einem extrem reinen und effizienten Licht vereinen. Dahlia eignet sich für verschiedenste Anwendungen, von der Signalleuchte bis hin zur effektvollen Beleuchtung von Ausstellungsstücken oder architektonischen Details. Unas dimensiones muy reducidas y una gama de acabados únicos en el mercado de la iluminación con LED caracterizan a las luminarias empotrables orientables de pared y techo Dahlia, aparatos IP65 que aúnan el máximo detalle en el cuidado de las mecánicas con unas óptimas extremadamente eficientes y limpias. Dahlia se presta a aplicaciones que van desde la luz indicadora de paso hasta la iluminación de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos. CS1005 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 70 80 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 PUSH AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...12) IP 67 IP 20 AL4051 (1...12) IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 AL1084 (1...11) DALI AL1034 (1...11) IP 20 1..10V IGBT-TRIAC IP 20 30mm AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 17 Sorel Microincassi asimmetrici Asymmetric micro recessed luminaire Micro luminaire encastré asymétrique Asymmetrische Mikroeinbauleuchte Micro aparato asimétrico de empotrar Sorel 30mm IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F004 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 30 38 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo NP1101 Bianco WW White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto NP1 0 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 3 4 5 6 7 20 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma Sorel propone apparecchi ad emissione asimmetrica di dimensioni estremamente ridotte declinati in sette finiture di alto livello qualitativo, per applicazioni segnapasso nelle quali la presenza dell’illuminatore risulti discreta ed integrata all’architettura. The Sorel range offers IP65 luminaires with extremely small asymmetrical emission, declined in seven high quality finishes, for spotlight applications where the presence of the illuminator is discrete and integrated into the architecture. La gamme Sorel propose des appareils IP65 à émission asymétrique, de dimensions extrêmement réduites, proposés en sept finitions d´un très haut niveau de qualité, pour des applications luminaires pour lesquelles la présence de l´éclairage résulte discrète et intégrée dans l´architecture. Die Produktreihe Sorel bietet, Geräte mit Schutzgrad IP65, die mit asymmetrischen Emissionen mit äußerst geringen Maßen, in sieben qualitativ hochwertigen Ausführungen, für Anwendungen wie zum Beispiel Signalleuchten, bei denen sich die Beleuchtung diskret in die Architektur einfügt. La gama Sorel propone aparatos IP65 de emisión asimétrica con dimensiones muy reducidas, concretados en siete acabados de alta calidad, para aplicaciones indicadoras de paso en las cuales la presencia de la iluminación resulte discreta e integrada en la arquitectura. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios CS1001 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar CS1006 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 60 33 80 50 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 PUSH AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...12) IP 67 IP 20 AL4051 (1...12) IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 AL1084 (1...11) DALI AL1034 (1...11) IP 20 1..10V IGBT-TRIAC IP 20 30mm AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 21 Kol Microincassi fissi di potenza High flux micro recessed luminaire Micro Luminaire à haut flux encastré Hoher Fluss Mikroeinbauleuchte Micro aparato de empotrar de alto flujo Kol 30mm IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA) Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo PW1121 Tondo Round Ronde Runde Ronda Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco 2 F006 • 40° 38 52 PW Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 3 4 5 6 7 9 24 F005 • 18° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto Forma Shape Forme Form 1 38 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan INOX AISI 316L Acciaio • Steel • Acier Stahl • Acero Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 2 40° 18° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma Kol combina dimensioni estremamente ridotte a flussi luminosi tali da prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri. Grazie al grado IP elevato, può essere impiegato in zone umide. Disponibile in otto finiture, quattro temperature colore e due ottiche estremamente pulite e performanti. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Kol range combines compact dimensions with luminous fluxes that are suited to general lighting of residential environments and hotels. Thanks to its IP65 rating, it can be used in wet areas. Available in eight finishes, four colour temperatures and two types of high-performing and extremely clean optics. 33 Die Produktreihe Kol kombiniert äußerst reduzierte Maße mit einem Lichtfluss, der sich für allgemeine Beleuchtungen eignet, wie in Wohn- und Hotelanlagen. Dank des Schutzgrads IP65, kann diese Produktreihe auch in feuchten Gebieten verwendet werden. Steht in acht Ausführungen, vier Farbtemperaturen zur Verfügung und mit zwei äußerst sauberen und leistungsstarken Optiken. L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar CS1002 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores La gamme Kol associe des dimensions extrêmement réduites à des flux lumineux qui se prêtent aux illuminations d´espaces résidentiels et hôteliers. Grâce à son degré IP65, elle peut être utilisée dans des zones humides. Disponible en huit finitions, quatre températures de couleur et deux optiques parfaitement pures et performantes. CS1006 60 80 80 La gama Kol combina unas dimensiones muy reducidas con unos flujos luminosos idóneos para iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros. Gracias al grado IP65 se puede emplear en zonas húmedas. Disponible en ocho acabados, cuatro temperaturas de color y dos ópticas muy limpias y de gran rendimiento. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...3) AL4000 (1...4) AL1077 (1...2) AL4010 (1...4) IP 20 PUSH AL1037 (1...5) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...4) IP 67 IP 20 AL4051 (1...4) IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2) AL4053 (1...4) PUSH IP 20 AL1084 (1...3) DALI AL1034 (1...3) IP 20 1..10V IGBT-TRIAC IP 20 30mm AL9051 (1...3) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4) DALI IP 20 AL4153 (1...4) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 25 Adan Microincassi orientabili di potenza High flux adjustable micro recessed luminaire Micro Luminaire à haut flux encastré réglable Hoher Fluss Micro Verstellbare Einbauleuchte Micro aparato ajustable de empotrar de alto flujo Adan 40mm IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 48 Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F006 • 40° 48 53 +/- 25° Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo PJ1121 Tondo Round Ronde Runde Ronda Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto PJ Forma Shape Forme Form 1 2 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 3 4 5 6 7 28 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 2 40° 18° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma Adan propone incassi orientabili nei quali dimensioni estremamente contenute si combinano a flussi luminosi tali da prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri. Grazie al grado IP elevato, può essere impiegato in zone umide. Disponibile in otto finiture, quattro temperature colore e due ottiche estremamente pulite e performanti. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Adan range offers adjustable recessed fixtures where its extremely compact size combines with luminous fluxes that are suited to general lighting of residential environments and hotels. Thanks to its IP65 rating, it can be used in wet areas. Available in seven finishes, four colour temperatures and two types of high-performing and extremely clean optics. La gamme Adan propose des encastrables orientables dans lesquels les dimensions extrêmement réduites s´associent à des flux lumineux qui se prêtent aux illuminations générales d´espaces résidentiels et hôteliers. Grâce à son degré IP65, elle peut être utilisée dans des zones humides. Disponible en sept finitions, quatre températures de couleur et deux optiques parfaitement pures et performantes. CS1005 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar Adan bietet ausrichtbare Einbauleuchten, die äußerst geringe Maße mit einem Lichtfluss kombinieren, der sich für allgemeine Beleuchtungen, wie zum Beispiel in Wohn- und Hotelanlagen eignet. Dank des Schutzgrads IP65, kann diese Produktreihe auch in feuchten Gebieten verwendet werden. Steht in sieben Ausführungen, vier Farbtemperaturen zur Verfügung und mit zwei äußerst sauberen und leistungsstarken Optiken. L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 70 80 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores La gama Adan propone luminarias empotrables orientables en las cuales las escasas dimensiones se combinan con flujos luminosos ideales para iluminaciones generales de ambiente residenciales y hoteleros. Gracias al grado IP65 se puede emplear en zonas húmedas. Disponible en siete acabados, cuatro temperaturas de color y dos ópticas muy limpias y de gran rendimiento. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...3) AL4000 (1...4) AL1077 (1...2) AL4010 (1...4) IP 20 PUSH AL1037 (1...5) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...4) IP 67 IP 20 AL4051 (1...4) IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2) AL4053 (1...4) PUSH IP 20 AL1084 (1...3) DALI AL1034 (1...3) IP 20 1..10V IGBT-TRIAC IP 20 30mm AL9051 (1...3) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4) DALI IP 20 AL4153 (1...4) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 29 Dago Incassi asimmetrici Asymmetric recessed luminaire Luminaire encastré asymétrique Asymmetrische Einbauleuchte Aparato asimétrico de empotrar Dago 2 40x60 mm IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) 44 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones F007 48 78 70 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo DG2121 Bianco WW White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto DG2 2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 5 32 Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma Dago propone apparecchi ad emissione asimmetrica che uniscono alte prestazioni ad una dimensione di soli 44x70mm, offrendosi come elemento compositivo minimale e discreto, in grado di generare efficaci ed interessanti effetti luminosi. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Dago range offers asymmetrical emission luminaires that bring together high performance with a size of just 44x70mm, lending itself as a minimal and discreet compositional element that can generate effective and interesting lighting effects. La gamme Dago propose des appareils à émission asymétrique qui associent de hautes prestations à une dimension extrêmement réduite, de seulement 44x70mm, s´offrant ainsi comme élément de composition minimal et discret, en mesure de générer des effets lumineux efficaces et intéressants. CS1007 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 145 Die Produktreihe Dago bietet Geräte mit asymmetrischer Strahlung, die erhöhten Leistungen und äußerst reduzierten Maßen, 44x70mm, kombinieren; ein minimales und diskretes Element, das effiziente und interessante Leuchteffekte schenkt. La gama Dago ofrece aparatos de emisión asimétrica que aúnan altas prestaciones con un tamaño extremadamente reducido de 44x70mm, presentándose como elemento compositivo mínimo y discreto, pero capaz de generar unos eficaces e interesantes efectos luminosos. 80 125 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 PUSH AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...12) IP 67 IP 20 AL4051 (1...12) IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 AL1084 (1...11) DALI AL1034 (1...11) IP 20 1..10V IGBT-TRIAC IP 20 30mm AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 33 Dago 6 40x60 mm IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F007 Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 65 44 95 70 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo DG6121 Bianco WW White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto DG6 2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 5 34 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma Dago propone apparecchi ad emissione asimmetrica che uniscono alte prestazioni ad una dimensione di soli 44x70mm, offrendosi come elemento compositivo minimale e discreto, in grado di generare efficaci ed interessanti effetti luminosi. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Dago range offers asymmetrical emission luminaires that bring together high performance with a size of just 44x70mm, lending itself as a minimal and discreet compositional element that can generate effective and interesting lighting effects. La gamme Dago propose des appareils à émission asymétrique qui associent de hautes prestations à une dimension extrêmement réduite, de seulement 44x70mm, s´offrant ainsi comme élément de composition minimal et discret, en mesure de générer des effets lumineux efficaces et intéressants. CS1007 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 145 Die Produktreihe Dago bietet Geräte mit asymmetrischer Strahlung, die erhöhten Leistungen und äußerst reduzierten Maßen, 44x70mm, kombinieren; ein minimales und diskretes Element, das effiziente und interessante Leuchteffekte schenkt. La gama Dago ofrece aparatos de emisión asimétrica que aúnan altas prestaciones con un tamaño extremadamente reducido de 44x70mm, presentándose como elemento compositivo mínimo y discreto, pero capaz de generar unos eficaces e interesantes efectos luminosos. 80 125 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...3) AL4000 (1...4) AL1077 (1...2) AL4010 (1...4) IP 20 PUSH AL1037 (1...5) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...4) IP 67 IP 20 AL4051 (1...4) IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2) AL4053 (1...4) PUSH IP 20 AL1084 (1...3) DALI AL1034 (1...3) IP 20 1..10V IGBT-TRIAC IP 20 30mm AL9051 (1...3) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4) DALI IP 20 AL4153 (1...4) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 35 Uma Incassi asimmetrici Asymmetric recessed luminaire Luminaire encastré asymétrique Asymmetrische Einbauleuchte Aparato asimétrico de empotrar Uma 40mm IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 lm WW 3000K 93 lm NW 4200K 103 lm CW 6000K 114 lm F007 50 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte 50 30 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo UM1121 Tondo Round Ronde Runde Ronda Bianco WW White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto Forma Shape Forme Form 1 2 2 UM Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 3 4 5 38 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma Uma propone apparecchi ad emissione asimmetrica che uniscono alte prestazioni ad una geometria minimale ed a dimensioni ridotte, offrendo un elemento compositivo discreto, in grado di generare efficaci ed interessanti effetti luminosi. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Uma range offers asymmetrical emission luminaires that bring together high performance with minimal geometry and small size, providing a discrete compositional element that can generate effective and interesting lighting effects. La gamme Uma propose des appareils à émission asymétrique qui associent de hautes prestations à une géométrie minimale et de dimensions réduites, offrant un élément de composition discret, en mesure de générer des effets lumineux efficaces et intéressants. Die Produktreihe Uma bietet Geräte mit asymmetrischer Strahlung, die erhöhten Leistungen, mit einer minimalen Geometrie und äußerst reduzierten Maßen kombinieren; ein diskretes Element, das effiziente und interessante Leuchteffekte schenkt. La gama Uma ofrece aparatos de emisión asimétrica que aúnan altas prestaciones con una geometría mínima y unas dimensiones reducidas, presentándose como elemento compositivo discreto, pero capaz de generar unos eficaces e interesantes efectos luminosos. CS1005 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 70 80 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) IP 20 PUSH AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...12) IP 67 AL4051 (1...12) DALI AL1034 (1...11) IP 20 1..10V IP 20 IP 20 AL4053 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 39 Bang Incassi asimmetrici Asymmetric recessed luminaire Luminaire encastré asymétrique Asymmetrische Einbauleuchte Aparato asimétrico de empotrar Bang R 30mm IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Temperatura colore Color Temperature Température couleur Farbtemperatur Temperatura de color HW 2700K WW 3000K NW 4200K CW 6000K Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 34 49 8 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BA1211 Doppia • Bianco • WW Double White Doppel Blanc Doble Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BA1 Emissione Emission Émission 1 Singola • Single • Unique Einzel • Individual 2 Doppia • Double Doppel • Doble Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 3 4 5 42 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma Bang propone apparecchi ad emissione asimmetrica da incasso a parete in versione monoemissione e bi emissione, in grado di generare effetti luminosi interessanti e di arricchire la sintassi architettonica del design di interni. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Bang range offers asymmetrical emission luminaires from wall recessed fixtures in single and dual emission versions that can generate interesting lighting effects and enrich the architectural syntax of the interior design. La gamme Bang propose des appareils à émission asymétrique d´encastrement mural en version mono ou bi-émission, en mesure de générer des effets lumineux intéressants et d´enrichir la syntaxe de conception d'architecture du design d'intérieur. Bang bietet Wand-Einbaugeräte mit asymmetrischer Lichtausstrahlung, mit einfacher oder doppelter Ausstrahlung, für interessante Leuchteffekte zur Hervorhebung und Bereicherung der Architektur des Innendesigns. La gama Bang incluye aparatos de emisión asimétrica empotrables en pared en versión monoemisión y biemisión, capaces de generar efectos luminosos interesantes y de enriquecer la sintaxis arquitectónica del diseño de interiores. CS1006 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 60 80 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 PUSH AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...12) IP 67 IP 20 AL4051 (1...12) IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 AL1084 (1...11) DALI AL1034 (1...11) IP 20 1..10V IGBT-TRIAC IP 20 30mm AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 43 Bang Q 30mm IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Temperatura colore Color Temperature Température couleur Farbtemperatur Temperatura de color HW 2700K WW 3000K NW 4200K CW 6000K Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 34 49 8 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BA2211 Doppia • Bianco • WW Double White Doppel Blanc Doble Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BA2 Emissione Emission Émission 1 Singola • Single • Unique Einzel • Individual 2 Doppia • Double Doppel • Doble Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 3 4 5 44 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma Bang propone apparecchi ad emissione asimmetrica da incasso a parete in versione monoemissione e bi emissione, in grado di generare effetti luminosi interessanti e di arricchire la sintassi architettonica del design di interni. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Bang range offers asymmetrical emission luminaires from wall recessed fixtures in single and dual emission versions that can generate interesting lighting effects and enrich the architectural syntax of the interior design. La gamme Bang propose des appareils à émission asymétrique d´encastrement mural en version mono ou bi-émission, en mesure de générer des effets lumineux intéressants et d´enrichir la syntaxe de conception d'architecture du design d'intérieur. Bang bietet Wand-Einbaugeräte mit asymmetrischer Lichtausstrahlung, mit einfacher oder doppelter Ausstrahlung, für interessante Leuchteffekte zur Hervorhebung und Bereicherung der Architektur des Innendesigns. La gama Bang incluye aparatos de emisión asimétrica empotrables en pared en versión monoemisión y biemisión, capaces de generar efectos luminosos interesantes y de enriquecer la sintaxis arquitectónica del diseño de interiores. CS1006 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 60 80 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 PUSH AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...12) IP 67 IP 20 AL4051 (1...12) IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 AL1084 (1...11) DALI AL1034 (1...11) IP 20 1..10V IGBT-TRIAC IP 20 30mm AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 45 Belem Incassi fissi di potenza High flux recessed luminaire Luminaire à haut flux encastré Hoher Fluss Einbauleuchte Aparato de empotrar de alto flujo Belem 60mm IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 7W (350 mA) 14W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F008 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo PZ1121 Tondo Round Ronde Runde Ronda Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco 2 69 105 PZ Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 3 4 5 6 7 48 F009 • 40° Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto Forma Shape Forme Form 1 69 Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 2 40° 18° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma Belem si presta ad illuminazioni generali di interni ed esterni, sposando alte prestazioni ad una eccellente qualità delle ottiche. Grazie al grado IP elevato, può essere impiegato in zone umide. Disponibile in sette finiture, quattro temperature colore e due ottiche estremamente pulite e performanti. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Belem range is suitable for general lighting of interiors and exteriors, combining high performance with excellent optical quality. Thanks to its high rating, it can be used in wet areas. Available in seven finishes, four colour temperatures and two types of high-performing and extremely clean optics. La gamme Belem est adaptée aux éclairages généraux d´intérieurs et extérieurs, en associant de hautes performances à une excellente qualité des optiques. Grâce à son degré IP élevé, elle peut être utilisée dans des zones humides. Disponible en sept finitions, quatre températures de couleur et deux optiques parfaitement pures et performantes. Belem eignet sich zur allgemeinen Beleuchtung von Innen- und Außenbereichen, mit höchsten Leistungen und ausgezeichneter Beleuchtungsqualität. Dank des besonders hohen IP, kann diese Produktreihe auch in feuchten Gebieten verwendet werden. Steht in sieben Ausführungen, vier Farbtemperaturen zur Verfügung und mit zwei äußerst sauberen und leistungsstarken Optiken. La gama Belem se presta a iluminaciones generales de interiores y exteriores, aunando altas prestaciones y una excelente calidad de las ópticas. Gracias al alto grado de IP, se puede emplear en zonas húmedas. Disponible en siete acabados, cuatro temperaturas de color y dos ópticas muy limpias y de gran rendimiento. 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1) AL4000 (1) AL1084 (1) AL4010 (1) IP 20 AL1037 (1...2) sec. protection IP 20 AL1034 (1) IP 20 AL9011 (1) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 IP 20 AL4051 (1) DALI IP 20 IP 20 AL1074 (1) IP 20 AL9051 (1) AL4053 (1) PUSH sec. protection IGBT-TRIAC IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1) DALI IP 20 AL4153 (1) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 49 Zero Incasso a soffitto trimless Trimless downlights Encastré trimless Einbauleuchte trimless Lámparas empotrables trimless Zero R2 IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo ZS1121 Bianco 60° WW White Blanc Weiß Blanco F010• 10° Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar F011• 25° F012 • 60° 30 55 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto ZS1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 5 52 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 0 1 25° 2 60° 10° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Un incasso rasato per cartongesso rivoluzionario: il diametro di soli 30mm, unito ad un sistema di fissaggio alla cassaforma estremamente semplice e pulito, offre nuove possibilità compositive a progettisti e designers. Ottica arretrata per un elevato comfort visivo. Disponibile in tre aperture di fascio si presta per illuminazioni d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici. A revolutionary trimless recessed fixture for plasterboard ceilings: with a diameter of just 30mm, combined with an extremely simple and clean fixing system, Zero offers new design options for planners and designers. Recessed optics for high visual comfort. Available with three beam apertures, it is ideal for accent lighting of display elements or architectural details. Un encastrable trimless pour placoplâtre révolutionnaire: le diamètre de seulement 30mm, uni à un système de fixation au coffrage, extrêmement simple et propre, ouvre de nouvelles possibilités de composition aux concepteurs-projeteurs et aux designers. Optique en retrait pour un grand confort visuel. Disponible en trois ouvertures de faisceau, il est idéal pour l'éclairage d'accentuation d'éléments d'affichage ou de détails architecturaux. Revolutionär, in den Gipskarton zu versenken: Ein Durchmesser von nur 30 mm, kombiniert mit einem extrem einfachem und sauberem Befestigungssystem an dem Einbaugehäuse, bietet Planern und Designern neue Kombinationsmöglichkeiten. Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen Komfort. Steht in drei Lichtstrahlöffnungen zur Verfügung, um Akzente auf Ausstellungselemente oder architektonische Details zu setzen. Una luminaria empotrable rasa para pladur revolucionaria: un diámetro de solo 30mm, unido a un sistema de fijación al encofrado extremadamente sencillo y limpio, ofrece nuevas posibilidades compositivas a diseñadores e interioristas. Óptica retraída para un elevado confort visual. Disponible en tres aperturas de haz, se presta a iluminaciones de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos. 40mm Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios ZQC001 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco ZQC001B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso 95 32 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 PUSH AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...12) IP 67 IP 20 AL4051 (1...12) IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 AL1084 (1...11) DALI AL1034 (1...11) IP 20 1..10V IGBT-TRIAC IP 20 30mm AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 53 Zero Q2 IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo ZS2121 Bianco 60° WW White Blanc Weiß Blanco F013• 10° Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar F014• 25° F015 • 60° 32 55 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto ZS2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 5 54 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 0 1 25° 2 60° 10° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Un incasso rasato per cartongesso rivoluzionario: la dimensione di soli 31x31mm, unita ad un sistema di fissaggio alla cassaforma estremamente semplice e pulito, offre nuove possibilità compositive a progettisti e designers. Ottica arretrata per un elevato comfort visivo. Disponibile in tre aperture di fascio si presta per illuminazioni d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici. A revolutionary trimless recessed fixture for plasterboard ceilings: the size is just 31x31mm, combined with an extremely simple and clean fixing system, offers new design options for planners and designers. Recessed optics for high visual comfort. Available with three beam apertures, it is ideal for accent lighting of display elements or architectural details. Un encastrable trimless pour placoplâtre révolutionnaire: le diamètre de seulement 31x31mm, uni à un système de fixation au coffrage, extrêmement simple et propre, ouvre de nouvelles possibilités de composition aux concepteurs-projeteurs et aux designers. Optique en retrait pour un grand confort visuel. Disponible en trois ouvertures de faisceau, il est idéal pour l'éclairage d'accentuation d'éléments d'affichage ou de détails architecturaux. Revolutionär, in den Gipskarton zu versenken: Nur 31 x 31 mm groß, mit einem extrem einfachem und sauberem Befestigungssystem an dem Einbaugehäuse, bietet diese Produktreihe, Planern und Designern neue Kombinationsmöglichkeiten. Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen Komfort. Steht in drei Lichtstrahlöffnungen zur Verfügung, um Akzente auf Ausstellungselemente oder architektonische Details zu setzen. Una luminaria empotrable rasa para pladur revolucionaria: unas dimensiones de solo 31x31mm, unidas a un sistema de fijación al encofrado extremadamente sencillo y limpio, ofrece nuevas posibilidades compositivas a diseñadores e interioristas. Óptica retraída para un elevado confort visual. Disponible en tres aperturas de haz, se presta a iluminaciones de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos. 35x35 mm Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios ZQC002 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco ZQC002B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso 100 47 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 PUSH AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...12) IP 67 IP 20 AL4051 (1...12) IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 AL1084 (1...11) DALI AL1034 (1...11) IP 20 1..10V IGBT-TRIAC IP 20 30mm AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 55 Zero R6 IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F016• 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar F017• 40° Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 30 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo ZW1121 Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto ZW1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 5 56 77 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 2 40° 18° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Un incasso rasato per cartongesso rivoluzionario: il diametro di soli 30mm, unito ad un sistema di fissaggio alla cassaforma estremamente semplice e pulito, offre nuove possibilità compositive a progettisti e designers. Dimensioni che esaltano flussi luminosi tali da prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri. Ottica arretrata per un elevato comfort visivo. A revolutionary trimless recessed fixture for plasterboard ceilings: with a diameter of just 30mm, combined with an extremely simple and clean fixing system, Zero offers new design options for planners and designers. Recessed optics for high visual comfort. Available with three beam apertures, it is ideal for accent lighting of display elements or architectural details. Un encastrable trimless pour placoplâtre révolutionnaire: le diamètre de seulement 30mm, uni à un système de fixation au coffrage, extrêmement simple et propre, ouvre de nouvelles possibilités de composition aux concepteurs-projeteurs et aux designers. Des dimensions qui exaltent les flux lumineux pour mieux se prêter aux illuminations d´espaces résidentiels et hôteliers. Optique en retrait pour un grand confort visuel. Revolutionär, in den Gipskarton zu versenken: Ein Durchmesser von nur 30 mm, kombiniert mit einem extrem einfachem und sauberem Befestigungssystem an dem Einbaugehäuse, bietet Planern und Designern neue Kombinationsmöglichkeiten. Maße die den Leuchtfluss unterstützen und sich so für allgemeine Beleuchtungen, wie in Wohn- und Hotelanlagen, eignet Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen Komfort. Una luminaria empotrable rasa para pladur revolucionaria: un diámetro de solo 30mm, unido a un sistema de fijación al encofrado extremadamente sencillo y limpio, ofrece nuevas posibilidades compositivas a diseñadores e interioristas. Dimensiones que exaltan flujos luminosos ideales para iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros. Óptica retraída para un elevado confort visual. 40mm Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios ZQC001 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco ZQC001B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Flangia per cartongesso L001 Filtro antiabbagliamento Plasterboard recessing frame Low luminance louvre Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Filtre basse luminance Gehäuses Trockenbau Geringe Leuchtdichte-Filter Cajetín para placas de yeso Filtro de baja luminancia 95 32 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...3) AL4000 (1...4) AL1077 (1...2) AL4010 (1...4) IP 20 PUSH AL1037 (1...5) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...4) IP 67 IP 20 AL4051 (1...4) IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2) AL4053 (1...4) PUSH IP 20 AL1084 (1...3) DALI AL1034 (1...3) IP 20 1..10V IGBT-TRIAC IP 20 30mm AL9051 (1...3) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4) DALI IP 20 AL4153 (1...4) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 57 Zero Q6 IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F018 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar F019 • 40° Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 32 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo ZW2121 Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto ZW2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 5 58 77 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 2 40° 18° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Un incasso rasato per cartongesso rivoluzionario: la dimensione di soli 31x31mm, unita ad un sistema di fissaggio alla cassaforma estremamente semplice e pulito, offre nuove possibilità compositive a progettisti e designers. Dimensioni che esaltano flussi luminosi tali da prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri. Ottica arretrata per un elevato comfort visivo. A revolutionary trimless recessed fixture for plasterboard ceilings: the size is just 31x31mm, combined with an extremely simple and clean fixing system, offers new design options for planners and designers. Recessed optics for high visual comfort. Available with three beam apertures, it is ideal for accent lighting of display elements or architectural details. Un encastrable trimless pour placoplâtre révolutionnaire: le diamètre de seulement 31x31mm, uni à un système de fixation au coffrage, extrêmement simple et propre, ouvre de nouvelles possibilités de composition aux concepteurs-projeteurs et aux designers. Des dimensions qui exaltent les flux lumineux pout mieux se prêter aux illuminations d´espaces résidentiels et hôteliers. Optique en retrait pour un grand confort visuel. Revolutionär, in den Gipskarton zu versenken: Nur 31 x 31 mm groß, mit einem extrem einfachem und sauberem Befestigungssystem an dem Einbaugehäuse, bietet diese Produktreihe, Planern und Designern neue Kombinationsmöglichkeiten. Maße die den Leuchtfluss unterstützen und sich so für allgemeine Beleuchtungen, wie in Wohn- und Hotelanlagen, eignet Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen Komfort. Una luminaria empotrable rasa para pladur revolucionaria: unas dimensiones de solo 31x31mm, unidas a un sistema de fijación al encofrado extremadamente sencillo y limpio, ofrecen nuevas posibilidades compositivas a diseñadores e interioristas. Dimensiones que exaltan flujos luminosos ideales para iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros. Óptica retraída para un elevado confort visual. 35x35 mm Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios ZQC002 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco ZQC002B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Flangia per cartongesso L001 Filtro antiabbagliamento Plasterboard recessing frame Low luminance louvre Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Filtre basse luminance Gehäuses Trockenbau Geringe Leuchtdichte-Filter Cajetín para placas de yeso Filtro de baja luminancia 100 47 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...3) AL4000 (1...4) AL1077 (1...2) AL4010 (1...4) IP 20 PUSH AL1037 (1...5) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...4) IP 67 IP 20 AL4051 (1...4) IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2) AL4053 (1...4) PUSH IP 20 AL1084 (1...3) DALI AL1034 (1...3) IP 20 1..10V IGBT-TRIAC IP 20 30mm AL9051 (1...3) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4) DALI IP 20 AL4153 (1...4) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 59 Zero R14 IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 7W (350 mA) 14W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F020• 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo ZZ1121 Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco 59 F021• 40° 109 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto ZZ1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 5 60 Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 2 40° 18° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Un incasso rasato per cartongesso di altissime prestazioni, in grado di prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali, ricettivi, commerciali, lavorativi. Ottica arretrata per un elevato comfort visivo. An high performance trimless recessed fixture for plasterboard ceilings, for general lighting of residential, reception, commercial and business environments.. Recessed optics for high visual comfort. Un encastrable trimless pour placoplâtre de très hautes performances, en mesure de se prêter aux illuminations générales d´espaces résidentiels, d´accueil, commerciaux et de travail. Optique en retrait pour un grand confort visuel. Ein bündigen Einbau in den Gipskarton, mit höchster Leistungsstärke, geeignet für allgemeine Beleuchtungen in Wohn- und Beherbergungsanlagen, Geschäfts- und Arbeitsräume. Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen Komfort. Una luminaria empotrable rasa para pladur de altas prestaciones, que se presta a iluminaciones generales de ambientes residenciales, de recepciones, comerciales y laborales. Óptica retraída para un elevado confort visual. 70mm Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios ZQC003 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco ZQC003B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Flangia per cartongesso L002 Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 140 38 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1) AL4000 (1) AL1084 (1) AL4010 (1) IP 20 AL1037 (1...2) sec. protection IP 20 AL1034 (1) IP 20 AL9011 (1) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 IP 20 AL4051 (1) DALI IP 20 IP 20 AL1074 (1) IP 20 AL9051 (1) AL4053 (1) PUSH sec. protection IGBT-TRIAC IP 67 PUSH Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria 1..10V IP 20 AL4151 (1) DALI IP 20 AL4153 (1) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 61 Zero Q14 IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 7W (350 mA) 14W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F022 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar F023 • 40° 75 109 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo ZZ2121 Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto ZZ2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 5 62 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 2 40° 18° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Un incasso rasato per cartongesso di altissime prestazioni, in grado di prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali, ricettivi, commerciali, lavorativi. Ottica arretrata per un elevato comfort visivo. An high performance trimless recessed fixture for plasterboard ceilings, for general lighting of residential, reception, commercial and business environments.. Recessed optics for high visual comfort. Un encastrable trimless pour placoplâtre de très hautes performances, en mesure de se prêter aux illuminations générales d´espaces résidentiels, d´accueil, commerciaux et de travail. Optique en retrait pour un grand confort visuel. Ein bündigen Einbau in den Gipskarton, mit höchster Leistungsstärke, geeignet für allgemeine Beleuchtungen in Wohn- und Beherbergungsanlagen, Geschäfts- und Arbeitsräume. Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen Komfort. Una luminaria empotrable rasa para pladur de altas prestaciones, que se presta a iluminaciones generales de ambientes residenciales, de recepciones, comerciales y laborales. Óptica retraída para un elevado confort visual. 80x80 mm Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios ZQC004 Flangia per cartongesso ZQC004B Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso Bianco • White • Blanc Plasterboard recessing frame Weiß • Blanco Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Nero • Black • Noir Schwarz • Negro L002 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 140 49 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1) AL4000 (1) AL1084 (1) AL4010 (1) IP 20 AL1037 (1...2) sec. protection IP 20 AL1034 (1) IP 20 AL9011 (1) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 IP 20 AL4051 (1) DALI IP 20 IP 20 AL1074 (1) IP 20 AL9051 (1) AL4053 (1) PUSH sec. protection IGBT-TRIAC IP 67 PUSH Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria 1..10V IP 20 AL4151 (1) DALI IP 20 AL4153 (1) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 63 Baba Incassi fissi Recessed luminaire Luminaire encastré Einbauleuchte Aparato de empotrar Baba R2 30mm IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BS1121 Bianco 60° WW White Blanc Weiß Blanco F010• 10° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F011• 25° F012 • 60° 36 55 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BS1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 5 66 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 0 1 25° 2 60° 10° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Un incasso che associa un design estremamente curato ad un elevato comfort visivo: il bordo estremamente ridotto e l’ottica arretrata ne fanno un elemento innovativo ed efficace, ideale per illuminazioni d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici. A recessed fixture that combines an extremely sophisticated design with high visual comfort: the edge is extremely small in size and the recessed optics make it an innovative and effective component that is ideal for accent lighting display elements or architectural details. Un encastrable qui associe un design extrêmement soigné à un grand confort visuel: le bord extrêmement réduit et l'optique en retrait en font un élément innovateur et efficace, idéal pour l'éclairage d'accentuation d'éléments d'exposition ou de détails architecturaux. Einbauleuchte, die ein extrem gepflegtes Design mit hohem visuellem Komfort: Die extrem reduzierten Kanten und die zurückgesetzten Strahler, machen diese Leuchten zu einem innovativen und effizientem Element, um Akzente auf Ausstellungselemente oder architektonische Details zu setzen. Una luminaria empotrable que asocia un diseño muy cuidado a un elevado confort visual: el borde extremadamente reducido y la óptica retraída lo convierten en un elemento innovador y eficaz, ideal para iluminaciones de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios CS1006 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 60 80 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 PUSH AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...12) IP 67 IP 20 AL4051 (1...12) IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 AL1084 (1...11) DALI AL1034 (1...11) IP 20 1..10V IGBT-TRIAC IP 20 30mm AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 67 Baba R6 30mm IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F016• 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F017• 40° Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 36 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BW1121 Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BW1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 5 68 78 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 2 40° 18° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Un incasso che associa un design estremamente curato ad un elevato comfort visivo: il bordo estremamente ridotto e l’ottica arretrata ne fanno un elemento innovativo ed efficace, ideale per illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios A recessed fixture that combines an extremely sophisticated design with high visual comfort: the edge is extremely small in size and the recessed optics make it an innovative and effective component that is ideal for general lighting of residential environments and hotels. Un encastrable qui associe un design extrêmement soigné à un grand confort visuel: le bord extrêmement réduit et l'optique en retrait en font un élément innovateur et efficace, idéal pour les éclairages généraux d´espaces résidentiels et hôteliers. CS1006 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar Einbauleuchte, die ein extrem gepflegtes Design mit hohem visuellem Komfort: Die extrem reduzierten Kanten und die zurückgesetzten Strahler, eignen sich bestens für die allgemeine Beleuchtung von Wohn- und Hotelanlagen. L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 60 80 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Una luminaria empotrable que asocia un diseño muy cuidado a un elevado confort visual: el borde extremadamente reducido y la óptica retraída lo convierten en un elemento innovador y eficaz, ideal para iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...3) AL4000 (1...4) AL1077 (1...2) AL4010 (1...4) IP 20 PUSH AL1037 (1...5) sec. protection IP 20 30mm AL9011 (1...4) IP 67 IP 20 AL4051 (1...4) IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2) AL4053 (1...4) PUSH IP 20 AL1084 (1...3) DALI AL1034 (1...3) IP 20 1..10V IGBT-TRIAC IP 20 30mm AL9051 (1...3) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4) DALI IP 20 AL4153 (1...4) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 69 Baba R14 60mm IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 7W (350 mA) 14W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F020• 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BZ1121 Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco F021• 40° 70 115 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BZ1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 5 70 Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 2 40° 18° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Un incasso che associa un design estremamente curato ad un elevato comfort visivo: il bordo estremamente ridotto e l’ottica arretrata ne fanno un elemento innovativo ed efficace, capace di altissime prestazioni, in grado di prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali, ricettivi, commerciali, lavorativi. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores L002 A recessed fixture that combines an extremely sophisticated design with high visual comfort: the edge is extremely small in size and the recessed optics make it an innovative, effective, high performing component that is ideal for general lighting of residential, reception, commercial and business environments. Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia Un encastrable qui associe un design extrêmement soigné à un grand confort visuel: le bord extrêmement réduit et l'optique en retrait en font un élément innovateur et efficace, capable de très hautes performances, en mesure de se prêter aux illuminations générales d´espaces résidentiels, d´accueil, commerciaux et de travail. Einbauleuchte, die ein extrem gepflegtes Design mit hohem visuellem Komfort: Die extrem reduzierten Kanten und die zurückgesetzten Strahler, machen diese Leuchten zu einem innovativen und effizientem Element, das höchste Leistungen bietet, ideal für die allgemeine Beleuchtung von Wohn- und Hotelanlagen, Geschäfts- und Arbeitsräumen. Una luminaria empotrable que asocia un diseño muy cuidado a un elevado confort visual: el borde extremadamente reducido y la óptica retraída lo convierten en un elemento innovador y eficaz, capaz de ofrecer unas grandes prestaciones, con un rendimiento ideal para iluminaciones generales de ambientes residenciales, de recepciones, comerciales y laborales. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1) AL4000 (1) AL1084 (1) AL4010 (1) IP 20 AL1037 (1...2) sec. protection IP 20 AL1034 (1) IP 20 AL9011 (1) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 IP 20 AL4051 (1) DALI IP 20 IP 20 AL1074 (1) IP 20 AL9051 (1) AL4053 (1) PUSH sec. protection IGBT-TRIAC IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1) DALI IP 20 AL4153 (1) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 71 Hero Incassi fissi Recessed luminaire Luminaire encastré Einbauleuchte Aparato de empotrar Hero 10 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 40mm Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA F971 • 36° Tondo • Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° Round White Ronde Blanc Runde Weiß Ronda Blanco Forma Shape Forme Form 74 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 890 lm 840 lm 3000K 1000 lm 930 lm 4000K 1040 lm 960 lm F972 • 46° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F973 • 60° 80 H11139W 2 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W 45 45 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo 1 IP 40 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto H1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° La gamma di incassi Hero presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’accessorio filtro antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato, risolve eventuali problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios L0H1 The Hero downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The anti-glare filter accessory, which can be applied to the installed product, solves any problems of glare, improving the lighting comfort of the installation. La gamme de encastrés Hero se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Le filtre antiéblouissement, applicable au produit installé, résout d'éventuels problèmes d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de l’installation. Die Produktpalette der Einbauleuchten Hero erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Das Zubehör Blendfilter, das an das installierte Produkt angebracht werden kann, löst alle Probleme der Blendung und verbessert den Lichtkomfort der Installation. La gama de luminarias empotrables Hero presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. El accesorio filtro de baja luminancia, aplicable al producto instalado, resuelve cualquier problema de brillo, lo que mejora el confort luminoso de la instalación. Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 28 14 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1025 (1) AL4030 (1) IP 20 1..10V IP 20 AL4031 (1) DALI IP 20 75 Hero 20 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 65mm Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA H21139W Tondo • Bianco • 3000 K • CRI 93 • 50° Round White Ronde Blanc Runde Weiß Ronda Blanco 1 2 76 Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 1830 lm 1700 lm 3000K 2000 lm 1830 lm 4000K 2100 lm 1950 lm F974 • 24° F975 • 32° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F976 • 50° 102 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W 74 74 Forma Shape Forme Form IP 40 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto H2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 24° M 32° W 50° La gamma di incassi Hero presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’accessorio filtro antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato, risolve eventuali problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios L0H2 The Hero downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The anti-glare filter accessory, which can be applied to the installed product, solves any problems of glare, improving the lighting comfort of the installation. La gamme de encastrés Hero se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Le filtre antiéblouissement, applicable au produit installé, résout d'éventuels problèmes d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de l’installation. Die Produktpalette der Einbauleuchten Hero erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Das Zubehör Blendfilter, das an das installierte Produkt angebracht werden kann, löst alle Probleme der Blendung und verbessert den Lichtkomfort der Installation. La gama de luminarias empotrables Hero presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. El accesorio filtro de baja luminancia, aplicable al producto instalado, resuelve cualquier problema de brillo, lo que mejora el confort luminoso de la instalación. Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 50 22 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1084 (1) AL4010 (1) IP 20 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1) DALI IP 20 AL4153 (1) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 77 Raùl Incassi orientabili Adjustable recessed luminaire Luminaire encastré réglable Verstellbare Einbauleuchte Aparato ajustable de empotrar Raùl 10 60mm IP 40 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 890 lm 840 lm 3000K 1000 lm 930 lm 4000K 1040 lm 960 lm F971 • 36° F972 • 46° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F973 • 60° 80 65 65 +/- 30° 358° Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo R11139W Tondo • Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° Round White Ronde Blanc Runde Weiß Ronda Blanco Forma Shape Forme Form 1 2 80 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto R1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° La gamma di incassi orientabili Raùl presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’accessorio filtro antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato, risolve eventuali problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios L0H1 The Raùl adjustable downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The anti-glare filter accessory, which can be applied to the installed product, solves any problems of glare, improving the lighting comfort of the installation. La gamme de encastrés orientables Raùl se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Le filtre anti- éblouissement, applicable au produit installé, résout d'éventuels problèmes d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de l’installation. Die Produktpalette der richtbaren Einbauleuchten Raùl erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Das Zubehör Blendfilter, das an das installierte Produkt angebracht werden kann, löst alle Probleme der Blendung und verbessert den Lichtkomfort der Installation. La gama de luminarias empotrables y orientables Raùl presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. El accesorio filtro de baja luminancia, aplicable al producto instalado, resuelve cualquier problema de brillo, lo que mejora el confort luminoso de la instalación. Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 28 14 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1025 (1) AL4030 (1) IP 20 1..10V IP 20 AL4031 (1) DALI IP 20 81 Core Incassi fissi Recessed luminaire Luminaire encastré Einbauleuchte Aparato de empotrar Core 10 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 50mm IP 40 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W F971 • 36° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 890 lm 840 lm 3000K 1000 lm 930 lm 4000K 1040 lm 960 lm F972 • 46° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F973 • 60° 55 105 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo C1139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° White Blanc Weiß Blanco Forma Shape Forme Form 1 2 84 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto C1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° La gamma di incassi Core presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impatto luminoso della sorgente estremamente morbido e confortevole. L’accessorio filtro antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato, risolve eventuali problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios L0H1 The Core downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The recessed optic means that the impact of the source is extremely soft and comfortable. The anti-glare filter accessory, which can be applied to the installed product, solves any problems of glare, improving the lighting comfort of the installation. La gamme de encastrés Core se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact lumineux de la source extrêmement doux et confortable. Le filtre anti- éblouissement, applicable au produit installé, résout d'éventuels problèmes d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de l’installation. Die Produktpalette der Einbauleuchten Core erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die Optik von hinten macht die Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und angenehm. Das Zubehör Blendfilter, das an das installierte Produkt angebracht werden kann, löst alle Probleme der Blendung und verbessert den Lichtkomfort der Installation. La gama de luminarias empotrables Core presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. La óptica retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y confortable. El accesorio filtro de baja luminancia, aplicable al producto instalado, resuelve cualquier problema de brillo, lo que mejora el confort luminoso de la instalación. Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 28 14 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1025 (1) AL4030 (1) IP 20 1..10V IP 20 AL4031 (1) DALI IP 20 85 Core 20 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 75mm IP 40 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W F974 • 24° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 1830 lm 1700 lm 3000K 2000 lm 1830 lm 4000K 2100 lm 1950 lm F975 • 32° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F976 • 50° 84 136 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo C21139W Tondo • Bianco • 3000 K • CRI 93 • 50° Round White Ronde Blanc Runde Weiß Ronda Blanco Forma Shape Forme Form 1 2 86 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto C2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 24° M 32° W 50° La gamma di incassi Core presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impatto luminoso della sorgente estremamente morbido e confortevole. L’accessorio filtro antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato, risolve eventuali problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios L0H2 The Core downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The recessed optic means that the impact of the source is extremely soft and comfortable. The anti-glare filter accessory, which can be applied to the installed product, solves any problems of glare, improving the lighting comfort of the installation. La gamme de encastrés Core se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact lumineux de la source extrêmement doux et confortable. Le filtre anti- éblouissement, applicable au produit installé, résout d'éventuels problèmes d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de l’installation. Die Produktpalette der Einbauleuchten Core erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die Optik von hinten macht die Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und angenehm. Das Zubehör Blendfilter, das an das installierte Produkt angebracht werden kann, löst alle Probleme der Blendung und verbessert den Lichtkomfort der Installation. La gama de luminarias empotrables Core presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. La óptica retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y confortable. El accesorio filtro de baja luminancia, aplicable al producto instalado, resuelve cualquier problema de brillo, lo que mejora el confort luminoso de la instalación. Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 50 22 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1084 (1) AL4010 (1) IP 20 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1) DALI IP 20 AL4153 (1) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 87 Moon Incassi a soffitto trimless Trimless downlights Encastré trimless Einbauleuchte trimless Lámparas empotrables trimless Moon R10 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones IP 40 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA F971 • 36° 47 Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 890 lm 840 lm 3000K 1000 lm 930 lm 4000K 1040 lm 960 lm F972 • 46° F973 • 60° 106 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo MR1139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto MR1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 5 90 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° La gamma di incassi trimless Moon presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impstto luminoso della sorgente estremamente morbido e confortevole. The Moon trimless downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The recessed optic means that the impact of the source is extremely soft and comfortable. La gamme de encastrés encastrés trimless Moon se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact lumineux de la source extrêmement doux et confortable. Die Produktpalette der Trimless-Einbauleuchten Moon erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die Optik von hinten macht die Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und angenehm. La gama de luminarias empotrables trimless Moon presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. La óptica retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y confortable. 60mm Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores MQC001 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco MQC001B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso 110 250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1025 (1) AL4030 (1) IP 20 1..10V IP 20 AL4031 (1) DALI IP 20 91 Moon Q10 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones IP 40 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W F971 • 36° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 890 lm 840 lm 3000K 1000 lm 930 lm 4000K 1040 lm 960 lm F972 • 46° F973 • 60° 53 110 53 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo MQ1139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto MQ1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 5 92 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° La gamma di incassi trimless Moon presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impstto luminoso della sorgente estremamente morbido e confortevole. The Moon trimless downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The recessed optic means that the impact of the source is extremely soft and comfortable. La gamme de encastrés encastrés trimless Moon se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact lumineux de la source extrêmement doux et confortable. Die Produktpalette der Trimless-Einbauleuchten Moon erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die Optik von hinten macht die Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und angenehm. La gama de luminarias empotrables trimless Moon presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. La óptica retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y confortable. 57x57 mm Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios MQC002 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco MQC002B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso 115 56 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1025 (1) AL4030 (1) IP 20 1..10V IP 20 AL4031 (1) DALI IP 20 93 Moon R 20 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones IP 40 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W F974 • 24° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 1830 lm 1700 lm 3000K 2000 lm 1830 lm 4000K 2100 lm 1950 lm F975 • 32° F976 • 50° 74 136 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo MR2139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 50° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto MR2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 5 94 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 24° M 32° W 50° La gamma di incassi trimless Moon presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impstto luminoso della sorgente estremamente morbido e confortevole. The Moon trimless downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The recessed optic means that the impact of the source is extremely soft and comfortable. La gamme de encastrés encastrés trimless Moon se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact lumineux de la source extrêmement doux et confortable. Die Produktpalette der Trimless-Einbauleuchten Moon erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die Optik von hinten macht die Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und angenehm. La gama de luminarias empotrables trimless Moon presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. La óptica retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y confortable. 90mm Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores MQC003 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco MQC003B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso 148 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1084 (1) AL4010 (1) IP 20 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1) DALI IP 20 AL4153 (1) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 95 Moon Q20 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones IP 40 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W F974 • 24° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 1830 lm 1700 lm 3000K 2000 lm 1830 lm 4000K 2100 lm 1950 lm F975 • 32° F976 • 50° 75 133 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo MQ2139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 50° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto MQ2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 5 96 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 24° M 32° W 50° La gamma di incassi trimless Moon presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impstto luminoso della sorgente estremamente morbido e confortevole. The Moon trimless downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The recessed optic means that the impact of the source is extremely soft and comfortable. La gamme de encastrés encastrés trimless Moon se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact lumineux de la source extrêmement doux et confortable. Die Produktpalette der Trimless-Einbauleuchten Moon erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die Optik von hinten macht die Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und angenehm. La gama de luminarias empotrables trimless Moon presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. La óptica retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y confortable. 80x80 mm Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios MQC004 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco MQC004B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso 138 78 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1084 (1) AL4010 (1) IP 20 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1) DALI IP 20 AL4153 (1) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 97 Juno Incassi fissi Recessed luminaire Luminaire encastré Einbauleuchte Aparato de empotrar Juno 10 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 60mm IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA 68 F971 • 36° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 890 lm 840 lm 3000K 1000 lm 930 lm 4000K 1040 lm 960 lm F972 • 46° F973 • 60° 85 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo JU1139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto JU1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 100 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° La gamma di incassi fissi Juno offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Juno range of fixed recessed luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development. La gamme d'encastrables fixes Juno offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé. 250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1025 (1) AL4030 (1) IP 20 Die festeingebaute Einbauleuchte bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung. La gama de luminarias empotrables fijas Juno ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado. 1..10V IP 20 AL4031 (1) DALI IP 20 101 Juno 20 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 90mm IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W F901 • 23° 98 Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 1830 lm 1700 lm 3000K 2000 lm 1830 lm 4000K 2100 lm 1950 lm F902 • 35° F903 • 52° 113 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo JU2139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto JU2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 102 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 23° M 35° W 52° La gamma di incassi fissi Juno offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Juno range of fixed recessed luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development. 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1084 (1) AL4010 (1) IP 20 PUSH La gamme d'encastrables fixes Juno offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé. Die festeingebaute Einbauleuchte bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung. La gama de luminarias empotrables fijas Juno ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado. 1..10V IP 20 AL4151 (1) DALI IP 20 AL4153 (1) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 103 Juno 40 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 130mm IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 1050 mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 40 W F904• 11° 145 Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 3660 lm 3400 lm 3000K 4000 lm 3660 lm 4000K 4200 lm 3900 lm F905 • 19° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F906 • 42° 147 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo JU4139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 42° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto JU4 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 104 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 11° M 19° W 42° La gamma di incassi fissi Juno offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Juno range of fixed recessed luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development. 1050 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1083 (1) AL4040 (1) IP 20 PUSH La gamme d'encastrables fixes Juno offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé. Die festeingebaute Einbauleuchte bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung. La gama de luminarias empotrables fijas Juno ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado. 1..10V IP 20 AL4041 (1) DALI IP 20 105 Loren Incassi fissi Recessed luminaire Luminaire encastré Einbauleuchte Aparato de empotrar Loren 10 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 58x58 mm IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA F971 • 36° 65 Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 890 lm 840 lm 3000K 1000 lm 930 lm 4000K 1040 lm 960 lm F972 • 46° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F973 • 60° 97 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo LR1139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto LR1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 108 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° La gamma di incassi fissi Loren offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Loren range of fixed recessed luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development. La gamme d'encastrables fixes Loren offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé. 250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1025 (1) AL4030 (1) IP 20 Die festeingebaute Einbauleuchte Loren bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung. La gama de luminarias empotrables fijas Loren ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado. 1..10V IP 20 AL4031 (1) DALI IP 20 109 Loren 20 90x90 mm IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W F901 • 23° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 1830 lm 1700 lm 3000K 2000 lm 1830 lm 4000K 2100 lm 1950 lm F902 • 35° F903 • 52° 122 98 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo LR2139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto LR2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 110 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 23° M 35° W 52° La gamma di incassi fissi Loren offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Loren range of fixed recessed luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development. 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1084 (1) AL4010 (1) IP 20 PUSH La gamme d'encastrables fixes Loren offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé. Die festeingebaute Einbauleuchte Loren bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung. La gama de luminarias empotrables fijas Loren ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado. 1..10V IP 20 AL4151 (1) DALI IP 20 AL4153 (1) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 111 Loren 40 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 120x120 mm IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 1050 mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 40 W 132 F904• 11° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 3660 lm 3400 lm 3000K 4000 lm 3660 lm 4000K 4200 lm 3900 lm F905 • 19° F906 • 42° 145 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo LR4139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 42° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto LR4 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 112 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 11° M 19° W 42° La gamma di incassi fissi Loren offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Loren range of fixed recessed luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development. 1050 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1083 (1) AL4040 (1) IP 20 PUSH La gamme d'encastrables fixes Loren offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé. Die festeingebaute Einbauleuchte Loren bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung. La gama de luminarias empotrables fijas Loren ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado. 1..10V IP 20 AL4041 (1) DALI IP 20 113 Mine Incassi orientabili Adjustable recessed luminaire Luminaire encastré réglable Verstellbare Einbauleuchte Aparato ajustable de empotrar Mine 10 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones IP 20 70mm Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA 77 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W F971 • 36° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 890 lm 840 lm 3000K 1000 lm 930 lm 4000K 1040 lm 960 lm F972 • 46° F973 • 60° 88 45° 358° Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo MN1139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto MN1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 116 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° La gamma di incassi orientabili Mine offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Mine range of adjustable downlights offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development. La gamme d'encastrables orientables Mine offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé. 250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1025 (1) AL4030 (1) IP 20 Die ausrichtbare Einbauleuchte Mine, bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung. La gama de luminarias empotrables orientables Mine ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado. 1..10V IP 20 AL4031 (1) DALI IP 20 117 Mine 20 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 110mm IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W 123 Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 1830 lm 1700 lm 3000K 2000 lm 1830 lm 4000K 2100 lm 1950 lm F901 • 23° F902 • 35° F903 • 52° 128 45° 358° Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo MN2139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco MN2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 118 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 80 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 23° M 35° W 52° La gamma di incassi orientabili Mine offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Mine range of adjustable downlights offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development. 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1084 (1) AL4010 (1) IP 20 PUSH La gamme d'encastrables orientables Mine offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé. Die ausrichtbare Einbauleuchte Mine, bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung. La gama de luminarias empotrables orientables Mine ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado. 1..10V IP 20 AL4151 (1) DALI IP 20 AL4153 (1) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 119 Mine 30 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 110mm IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 750mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 30 W 123 Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 2560 lm 2380 lm 3000K 2800 lm 2560 lm 4000K 2940 lm 2730 lm F901 • 23° F902 • 35° F903 • 52° 138 45° 358° Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo MN3139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco MN3 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 120 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 80 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 23° M 35° W 52° La gamma di incassi orientabili Mine offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Mine range of adjustable downlights offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development. La gamme d'encastrables orientables Mine offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé. Die ausrichtbare Einbauleuchte Mine, bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung. La gama de luminarias empotrables orientables Mine ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado. 750 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1087 (1) IP 20 121 Lollo Incassi orientabili Adjustable recessed luminaire Luminaire encastré réglable Verstellbare Einbauleuchte Aparato ajustable de empotrar Lollo 10 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 70x70 mm IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA 78 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W F971 • 36° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 890 lm 840 lm 3000K 1000 lm 930 lm 4000K 1040 lm 960 lm F972 • 46° F973 • 60° 90 45° 358° Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo LL1139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto LL1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 124 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° La gamma di incassi orientabili Lollo offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Lollo range of adjustable downlights offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development. La gamme d'encastrables orientables Lollo offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé. 250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1025 (1) AL4030 (1) IP 20 Die ausrichtbare Einbauleuchte Lollo, bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung. La gama de luminarias empotrables orientables Lollo ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado. 1..10V IP 20 AL4031 (1) DALI IP 20 125 Lollo 20 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 115x115 mm IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W 130 Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 1830 lm 1700 lm 3000K 2000 lm 1830 lm 4000K 2100 lm 1950 lm F901 • 23° F902 • 35° F903 • 52° 128 45° 358° Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo LL2139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto LL2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 126 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 23° M 35° W 52° La gamma di incassi orientabili Lollo offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Lollo range of adjustable downlights offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development. La gamme d'encastrables orientables Lollo offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé. 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1084 (1) AL4010 (1) IP 20 PUSH Die ausrichtbare Einbauleuchte Lollo, bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung. La gama de luminarias empotrables orientables Lollo ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado. 1..10V IP 20 AL4151 (1) DALI IP 20 AL4153 (1) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 127 Lollo 30 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 115x115 mm IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 750mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 30 W 130 Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 2560 lm 2380 lm 3000K 2800 lm 2560 lm 4000K 2940 lm 2730 lm F901 • 23° F902 • 35° F903 • 52° 138 45° 358° Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo LL3139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto LL3 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 128 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 23° M 35° W 52° La gamma di incassi orientabili Lollo offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Lollo range of adjustable downlights offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development. La gamme d'encastrables orientables Lollo offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé. Die ausrichtbare Einbauleuchte Lollo, bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung. La gama de luminarias empotrables orientables Lollo ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado. 750 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1087 (1) IP 20 129 Bull Proiettori Projectors Projecteurs Projektoren Proyectores Bull 10 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC 40 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10W F971 • 36° 175 Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 890 lm 840 lm 3000K 1000 lm 930 lm 4000K 1040 lm 960 lm F972 • 46° Installazione: binario installation: track Installation: Rail Installation: Stromschiene instalación: Carril F973 • 60° 28 165 110 60 versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BU11539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 60° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro 1 132 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BU1 Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° La gamma Bull propone proiettori nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a quello di base e asta offre uno spunto compositivo di grande interesse. The Bull range offers projectors where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option to combine colour of the head with that of the base and shaft provides a very interesting compositional idea. La gamme Bull propose des projecteurs dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La possibilité de combiner la couleur de la tête avec celle de la base et de la tige fournit une inspiration de composition d'un grand intérêt. Die Bull Produktreihe bietet Strahler, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit die Farbe des Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante Kombinationsmöglichkeiten zu. La gama Bull propone proyectores en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante. 133 Bull 20 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC 60 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20W F901 • 23° 195 Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 1830 lm 1700 lm 3000K 2000 lm 1830 lm 4000K 2100 lm 1950 lm F902 • 35° Installazione: binario installation: track Installation: Rail Installation: Stromschiene instalación: Carril F903 • 52° 35 195 120 versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BU21539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 52° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro 1 134 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BU2 Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 23° M 35° W 52° La gamma Bull propone proiettori nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a quello di base e asta offre uno spunto compositivo di grande interesse. The Bull range offers projectors where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option to combine colour of the head with that of the base and shaft provides a very interesting compositional idea. La gamme Bull propose des projecteurs dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La possibilité de combiner la couleur de la tête avec celle de la base et de la tige fournit une inspiration de composition d'un grand intérêt. Die Bull Produktreihe bietet Strahler, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit die Farbe des Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante Kombinationsmöglichkeiten zu. La gama Bull propone proyectores en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante. 135 Bull 40 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC 91 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 40W F904• 11° 195 Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 3660 lm 3400 lm 3000K 4000 lm 3660 lm 4000K 4200 lm 3900 lm F905 • 19° Installazione: binario installation: track Installation: Rail Installation: Stromschiene instalación: Carril F906 • 42° 35 250 160 versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BU41539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 42° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro 1 136 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BU4 Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 11° M 19° W 42° La gamma Bull propone proiettori nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a quello di base e asta offre uno spunto compositivo di grande interesse. The Bull range offers projectors where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option to combine colour of the head with that of the base and shaft provides a very interesting compositional idea. La gamme Bull propose des projecteurs dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La possibilité de combiner la couleur de la tête avec celle de la base et de la tige fournit une inspiration de composition d'un grand intérêt. Die Bull Produktreihe bietet Strahler, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit die Farbe des Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante Kombinationsmöglichkeiten zu. La gama Bull propone proyectores en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante. 137 Bull 10 Base IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 72 175 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10W F971 • 36° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 890 lm 840 lm 3000K 1000 lm 930 lm 4000K 1040 lm 960 lm F972 • 46° F973 • 60° 33 170 110 60 versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BB11539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 60° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro 1 138 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BB1 Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° La gamma Bull Base propone proiettori per installazione a parete o soffitto nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a quello di base e asta offre uno spunto compositivo di grande interesse. The Bull Base range offers projectors for wall or ceiling installation, where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option to combine colour of the head with that of the base and shaft provides a very interesting compositional idea. La gamme Bull base propose des projecteurs pour installation au plafond ou au mur dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La possibilité de combiner la couleur de la tête avec celle de la base et de la tige fournit une inspiration de composition d'un grand intérêt. Die Bull Base Produktreihe bietet Strahler, zur Installation an der Wand oder an der Decke, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit die Farbe des Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante Kombinationsmöglichkeiten zu. La gama Bull Base propone proyectores para instalación en pared o techo en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante. 139 Bull 20 Base IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 90 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20W F901 • 23° 195 Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 1830 lm 1700 lm 3000K 2000 lm 1830 lm 4000K 2100 lm 1950 lm F902 • 35° F903 • 52° 35 195 120 versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BB21539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 52° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro 1 140 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BB2 Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 23° M 35° W 52° La gamma Bull Base propone proiettori per installazione a parete o soffitto nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a quello di base e asta offre uno spunto compositivo di grande interesse. The Bull Base range offers projectors for wall or ceiling installation, where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option to combine colour of the head with that of the base and shaft provides a very interesting compositional idea. La gamme Bull base propose des projecteurs pour installation au plafond ou au mur dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La possibilité de combiner la couleur de la tête avec celle de la base et de la tige fournit une inspiration de composition d'un grand intérêt. Die Bull Base Produktreihe bietet Strahler, zur Installation an der Wand oder an der Decke, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit die Farbe des Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante Kombinationsmöglichkeiten zu. La gama Bull Base propone proyectores para instalación en pared o techo en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante. 141 Bull 40 Base IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 114 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 40W F904• 11° 195 Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 3660 lm 3400 lm 3000K 4000 lm 3660 lm 4000K 4200 lm 3900 lm F905 • 19° F906 • 42° 35 250 160 versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BB41539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 42° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro 1 142 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BB4 Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 11° M 19° W 42° La gamma Bull Base propone proiettori per installazione a parete o soffitto nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a quello di base e asta offre uno spunto compositivo di grande interesse. The Bull Base range offers projectors for wall or ceiling installation, where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option to combine colour of the head with that of the base and shaft provides a very interesting compositional idea. La gamme Bull base propose des projecteurs pour installation au plafond ou au mur dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La possibilité de combiner la couleur de la tête avec celle de la base et de la tige fournit une inspiration de composition d'un grand intérêt. Die Bull Base Produktreihe bietet Strahler, zur Installation an der Wand oder an der Decke, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit die Farbe des Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante Kombinationsmöglichkeiten zu. La gama Bull Base propone proyectores para instalación en pared o techo en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante. 143 Bull 10 Lay Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC 95 163 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10W F971 • 36° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 890 lm 840 lm 3000K 1000 lm 930 lm 4000K 1040 lm 960 lm F972 • 46° F973 • 60° 28 86 110 60 versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BX11539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 60° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro 1 144 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BX1 Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° La gamma Bull Lay propone proiettori per installazione in appoggio su cornicioni, nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di effettuare un cablaggio entra/esci nell’apparecchio semplifica l’installazione. The Bull Lay range offers projectors for installation supported on ledges, where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option of an in/out wiring harness in the luminaire simplifies installation. La gamme Bull lay propose des projecteurs pour installation en appui sur des corniches, dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficaces et pures. La possibilité d'un câblage d'entrée/de sortie dans l´appareil simplifie l´installation. Die Bull Lay Produktreihe bietet Strahler, zur Installation in Auflage auf dem Sims, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit der Durchgangsverdrahtung des Gerätes erleichtert die Installation. La gama Bull Lay Base propone proyectores para instalación en apoyo sobre cornisas, en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de efectuar un cableado de entrada/salida en el aparato simplifica la instalación. 145 Bull 20 Lay Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones IP 20 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20W Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 1830 lm 1700 lm 3000K 2000 lm 1830 lm 4000K 2100 lm 1950 lm F901 • 23° 122 F902 • 35° F903 • 52° 35 110 120 90 versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BX21539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 52° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro 1 146 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BX2 Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 23° M 35° W 52° La gamma Bull Lay propone proiettori per installazione in appoggio su cornicioni, nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di effettuare un cablaggio entra/esci nell’apparecchio semplifica l’installazione. The Bull Lay range offers projectors for installation supported on ledges, where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option of an in/out wiring harness in the luminaire simplifies installation. La gamme Bull lay propose des projecteurs pour installation en appui sur des corniches, dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficaces et pures. La possibilité d'un câblage d'entrée/de sortie dans l´appareil simplifie l´installation. Die Bull Lay Produktreihe bietet Strahler, zur Installation in Auflage auf dem Sims, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit der Durchgangsverdrahtung des Gerätes erleichtert die Installation. La gama Bull Lay Base propone proyectores para instalación en apoyo sobre cornisas, en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de efectuar un cableado de entrada/salida en el aparato simplifica la instalación. 147 Bull 40 Lay IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC 175 132 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 40W Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 3660 lm 3400 lm 3000K 4000 lm 3660 lm 4000K 4200 lm 3900 lm F904• 11° F905 • 19° F906 • 42° 35 160 130 versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BX41539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 42° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro 1 148 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BX4 Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 11° M 19° W 42° La gamma Bull Lay propone proiettori per installazione in appoggio su cornicioni, nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di effettuare un cablaggio entra/esci nell’apparecchio semplifica l’installazione. The Bull Lay range offers projectors for installation supported on ledges, where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option of an in/out wiring harness in the luminaire simplifies installation. La gamme Bull lay propose des projecteurs pour installation en appui sur des corniches, dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficaces et pures. La possibilité d'un câblage d'entrée/de sortie dans l´appareil simplifie l´installation. Die Bull Lay Produktreihe bietet Strahler, zur Installation in Auflage auf dem Sims, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit der Durchgangsverdrahtung des Gerätes erleichtert die Installation. La gama Bull Lay Base propone proyectores para instalación en apoyo sobre cornisas, en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de efectuar un cableado de entrada/salida en el aparato simplifica la instalación. 149 Track Binario trifase 3-phase track Rail triphasé 230V 3-Phasen-Stromschiene Carril de 3 fases de tensión de red Track Sistema di binario trifase per installazione superficiale o incassata. I binari elettrificati sono costruiti in lega di alluminio estruso. I cavi conduttori in rame sono alloggiati all’interno di profilati estrusi in PVC ad alta resistenza di isolamento. Alimentazione a tensione di rete 230/250V - 16A e a tensione di rete industriale 380/440V. Il sistema comprende un’ampia serie di accessori, giunti lineari,ad angolo, a T, a croce, flessibili, che permettono l’accoppiamento di più binari elettrificati. Three-phase track system for surface or recessed installation. The electrified tracks are made of extruded aluminium alloy. The copper conductor cables are housed in high insulation resistance PVC extruded profiles. 230/250V - 16A mains power supply voltage and 380/440V industrial mains voltage. The system includes a wide range of accessories, linear, corner, tee, cross and flexible joints, allowing multiple tracks to be coupled. Système de rail triphasé pour installation en surface ou encastrée. Les rails électrifiés sont construits en alliage d'aluminium extrudé. Les câbles conducteurs en cuivre sont logés à l´intérieur de profilés extrudés en PVC à haute résistance d'isolement. Alimentation à tension de réseau 230/250V - 16A et à tension de réseau industriel 380/440V. Le système comprend une large gamme d'accessoires, de joints linéaires, à angle, en T, à croix et flexibles qui permettent le couplage de plusieurs rails électrifiés. Dreiphasiges Schienensystem zur oberflächlichen oder eingebauten Installation. Die Stromschienen werden aus Aluminiumextrusionsguss gefertigt. Die Kupferdrähte befinden sich in den extrudierten Aluminiumprofilen aus PVC mit hohem Isolationswiderstand. Speisung mit Netzspannung 230/250V 16A und mit Industrienetzspannung 380/440V. Das System bietet zahlreiches Zubehör, lineare Verbindungsstücke, Winkelstücke, Tund Kreuz-Elemente und flexible Elemente, um mehrere Stromschienen miteinander zu verbinden. Sistema de carril trifásico para instalación superficial o empotrada. Los carriles electrificados están fabricados en aleación de aluminio extruido. Los cables conductores de cobre se alojan en el interior de los perfiles extruidos de PVC con alta resistencia de aislamiento. Alimentación con tensión de red 230/250V - 16A y con tensión de red industrial 380/440V. El sistema incluye una amplia serie de accesorios, juntas lineales, en ángulo, en T, en cruz, flexibles, que permiten el acoplamiento de más carriles electrificados. Collegamento a una rete monofase 230/250V (1) Consente un carico complessivo di 16A, che corrisponde a 3680/4000 Watt suddivisibile su 3 circuiti. Collegamento alla rete elettrica trifase 230/400V (2) Consente un carico complessivo di 16A, che corrisponde a 11040 Watt ripartibili su tre circuiti (3x3680 Watt). 230/250V (1) mains singlephase connection Allows a total load of 16A, which corresponds to 3680/4000 watts divided onto 3 circuits. 230/400V three-phase mains connection (2) Allows a total load of 16A, which corresponds to 11040 watts divided onto three circuits (3x3680 watts). Connexion à un réseau triphasé 230/250V (1) Permet une charge totale de 16A, ce qui correspond à 3680/4000 watts que l´on peut diviser sur 3 circuits. Connexion au réseau électrique triphasé (2) Permet une charge totale de 16A, ce qui correspond à 11040 watts que l´on peut diviser sur 3 circuits (3x3680 Watts). Anschluss an ein einphasiges Netz 230/250V (1) Lässt eine Gesamt-Ladung von 16A zu, entspricht 3680/4000 Watt, verteilbar auf 3 Kreisläufe. Anschluss an ein dreiphasiges Stromnetz 230/400V (2) Lässt eine Gesamt-Ladung von 16A zu, entspricht 11040 Watt, verteilbar auf 3 Kreisläufe (3x3680 Watt). Conexión a una red monofásica 230/250V (1) Permite una carga total de 16A, que corresponde a 3680/4000 W divisibles en 3 circuitos. Conexión a la red eléctrica trifásica 230/400V (2) Permite una carga total de 16A, que corresponde a 11040 W repartibles en 3 circuitos (3x3680 W). N L N L1 L2 L3 16A 16A 16A 16A 16A I binari trifase Track possono sopportare un carico di 2 Kg. ogni 200 mm. con una distanza massima fra i punti di fissaggio di 1000 mm. Nel caso di carico di 5 Kg. Ogni 200 mm., la distanza di fissaggio deve essere di 500 mm. Track three-phase tracks can withstand a load of 2 kg per 200 mm. with a maximum distance between the fastening points of 1000 mm. In the case of a load of 5 Kg Every 200 mm, the fixing distance must be 500 mm. 16A 16A Les voies triphasées Track peuvent supporter une charge de 2 kg tous les 200 mm., avec une distance maximale entre les points de fixation de 1000 mm. Dans le cas d'une charge de 5 kg., la distance de fixation doit être de 500 mm tous les 200 mm. 1000 100 2 Kg 152 200 200 2 Kg 200 2 Kg 200 2 Kg 16A 16A 16A 16A 16A 100 2 Kg Die Track Dreiphasen-Schienen können alle 200 mm, eine Last bis zu 2 kg tragen, mit einem maximalen Abstand zwischen den Befestigungspunkten von 1000 mm. Bei Lasten von 5 kg, alle 200 mm, muss der Abstand der Befestigungen 500 mm betragen. Los carriles trifásicos Track pueden soportar una carga de 2 Kg. cada 200 mm. con una distancia máxima entre los puntos de fijación de 1.000 mm. En caso de carga de 5 Kg. Cada 200 mm., la distancia de fijación debe ser de 500 mm. Per una corretta installazione di tutti gli accessori, che concorrono alla formazione di un impianto di binari trifase, ha grande importanza la continuità della linea di messa a terra tra ogni elemento. Il posizionamento dei conduttori di terra, infatti, deve essere consequenziale tra componente e componente. For proper installation of all accessories that contribute forming a three-phase binary system, the continuity of the grounding line between each element is highly important. In fact, the positioning of the ground conductors must be consequential between component and component. 1 Pour une installation correcte de tous les accessoires qui contribuent à la formation d'un système binaire triphasé, la continuité de la ligne de mise à la terre, entre chaque élément, a une grande importance. Le positionnement des conducteurs de terre, en effet, doit être conséquent entre composant et composant. 4 Zur korrekten Installation des Zubehörs, mit denen eine Anlage mit DreiphasenSchienen geformt wird, ist die Kontinuität der Erdung zwischen den einzelnen Elementen von wesentlicher Bedeutung. Die Positionierung der Erdungsleiter, muss zwischen den einzelnen Komponenten fortlaufend sein. 1 2 2 1 Giunto L esterno • Outside L joint Joint L externe • L Gelenkaußen Conjunta L externa 2 Giunto L interno • Inside L joint Joint L interne • L Gelenkinnen Conjunta L interna 3 Alimentazione destra • Right live-end Alimentation droite • Macht rechts Alimentación derecha 4 Giunto T destro • Right T joint Joint T droite • Joint T rechts Conjunta T derecha 5 Giunto T sinistro • Left T joint Joint T gauche • Joint T links Conjunta T izquierda 6 Giunto X • X joint Joint X • Conjunta X 5 1 2 3 6 1 1 Para una correcta instalación de todos los accesorios que constituyen una instalación de carriles trifásicos, tiene una gran importancia la continuidad de la línea de puesta a tierra entre cada elemento. El posicionamiento de los conductores de tierra, en efecto, debe ser consecuente entre componente y componente. 4 5 153 Track 1 IP 20 Sistema di binario trifase per installazione superficiale Three-phase binary system for surface installation. Système de voie triphasé pour installation en surface. Dreiphasiges Schienensystem zur oberflächlichen Installation. Sistema de carril trifásico para instalación superficial. Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto TK11 Lunghezza Length Longueur Länge Longitud Colore Color Couleur Farbe Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 1 36 33 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 1 1 mt 2 2 mt 3 3 mt 120 80 Alimentazione destra Right live-end Alimentation droite Macht rechts Alimentación derecha TK1102 Alimentazione sinistra Left live-end Alimentation gauche Macht links Alimentación izquierda TK1103 TK1202 TK1502 TK1203 TK1503 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 80 154 Giunto L interno Inside L joint Joint L interne L Gelenkinnen Conjunta L interna TK1104 Giunto L esterno Outside L joint Joint L externe L Gelenkaußen Conjunta L externa TK1105 TK1204 TK1504 TK1205 TK1505 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Giunto X X joint Joint X Conjunta X TK1106 TK1206 TK1506 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Giunto lineare con contatti Electrical straight joint Joint électrique Elektrische Verbindung Junta electrica TK1107 Giunto lineare senza contatti Mechanical joint Joint mécanique Mechanische Verbindung Junta mecánica TK1108 Copertura binario 1000mm Track cover 1000 mm. Écran1000mm Schirm1000mm Pantalla 1000mm TK1507 TK1508 TK1109 TK1509 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 120 Piattina l. 120mm. Plate L. 120 mm. Plaque l. 120mm. Platte l. 120mm. Placa l. 120mm. TK1010 Kit attacco soffitto Ceiling kit Kit de plafond Decken Kit Kit de techo TK1017 120 Alimentazione centrale e giunto lineare Central connector and straight joint Connecteur central et joint électrique Zentralstecker und elektrische Verbindung Conector central junta electrica TK5112 TK5212 TK5512 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 60 Sospensione Kit cavo acciaio 2000mm Suspension kit with steel wire 2000 mm Kit de suspension avec du fil d'acier de 2000 mm Fahrwerk mit Stahldraht 2000 mm Kit de suspensión con alambre de acero 2000 mm TK1118 TK1518 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 1000 80 120 60 Giunto T destro Right T joint Joint T droite Joint T rechts Conjunta T derecha TK5113 Giunto T sinistro Left T joint Joint T gauche Joint T links Conjunta T izquierda TK5114 TK5213 TK5513 TK5214 TK5514 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 300 Giunto flessibile Flexible joint Joint flexible Flexible Verbindung Junta flexible Chiusura Dead end Bouchon Endkappe Tapa TK1115 TK1215 TK1515 TK1116 TK1216 TK1516 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Sospensione Kit tige 1000mm Suspension kit with pipe 1000 mm. Kit de suspension avec tige 1000mm Fahrwerk mit Rohr 1000 mm Kit de suspensión con tige de 1000 mm TK1019 2000 60 Sospensione Kit cavo acciaio TK1120 2000mm. + bloccacavo automatico Suspension kit with 2000 mm. steel wire TK1520 and automatic locking device Kit de suspension à 2000 mm. fil d'acier et un dispositif de verrouillage automatique Fahrwerk mit 2000 mm. Stahldraht und automatischer Verriegelung Kit de suspensión con 2000 mm alambre de acero y el dispositivo de bloqueo automático Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 155 Track 2 IP 20 Sistema di binario trifase per incasso Three-phase binary system for recessed installation Système de voie triphasé pour installation encastrée. Dreiphasiges Schienensystem zur inbau Installation. Sistema de carril trifásico empotrable. Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto TK21 Colore Color Couleur Farbe Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 1 36 33 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Lunghezza Length Longueur Länge Longitud 1 1 mt 2 2 mt 3 3 mt 53 80 Alimentazione destra Right live-end Alimentation droite Macht rechts Alimentación derecha TK2102 Alimentazione sinistra Left live-end Alimentation gauche Macht links Alimentación izquierda TK2103 TK2202 TK2502 TK2203 TK2503 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Sospensione per cartongesso Suspension for false ceiling Suspension pour faux plafond Aufhängung für Zwischendecke Suspensión para falso techo Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Copertura binario 1000mm Track cover 1000 mm. Écran1000mm Schirm1000mm Pantalla 1000mm 156 TK2004 TK1109 TK1509 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Giunto lineare con contatti Electrical straight joint Joint électrique Elektrische Verbindung Junta electrica TK1107 Giunto lineare senza contatti Mechanical joint Joint mécanique Mechanische Verbindung Junta mecánica TK1108 TK1507 TK1508 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Kit attacco soffitto Ceiling kit Kit de plafond Decken Kit Kit de techo Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 120 Chiusura Dead end Bouchon Endkappe Tapa Alimentazione centrale e giunto lineare Central connector and straight joint Connecteur central et joint électrique Zentralstecker und elektrische Verbindung Conector central junta electrica TK2105 TK2205 TK2505 TK1017 TK1116 TK1216 TK1516 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 157 Cube Apparecchi a plafone Ceiling mounted luminaires Luminaires plafonniers Deckenleuchten Luminarias de techo Cube 20 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC 150 F901 • 23° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 1830 lm 1700 lm 3000K 2000 lm 1830 lm 4000K 2100 lm 1950 lm F902 • 35° F903 • 52° 190 150 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo CU2139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto CU2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 160 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 23° M 35° W 52° La gamma di apparecchi a plafone Cube offre alte prestazioni in dimensioni compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo. The Cube surface range of luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development. La gamme d'appareils à plafond Cube offre de hautes performances dans des dimensions compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé. Die Plafond-Produktreihe bietet höchste Leistungen, in kompakten Abmessungen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung. La gama de aparatos de plafón Cube ofrece altas prestaciones en dimensiones compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado. 161 Cube 30 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC 150 F901 • 23° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 2560 lm 2380 lm 3000K 2800 lm 2560 lm 4000K 2940 lm 2730 lm F902 • 35° F903 • 52° 190 150 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo CU3139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto CU3 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 162 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 30 W 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 8 85 9 93 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 23° M 35° W 52° La gamma di apparecchi a plafone Cube offre alte prestazioni in dimensioni compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo. The Cube surface range of luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development. La gamme d'appareils à plafond Cube offre de hautes performances dans des dimensions compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé. Die Plafond-Produktreihe bietet höchste Leistungen, in kompakten Abmessungen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung. La gama de aparatos de plafón Cube ofrece altas prestaciones en dimensiones compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado. 163 Arik Apparecchi a plafone Ceiling mounted luminaires Luminaires plafonniers Deckenleuchten Luminarias de techo Arik 2 AC IP 40 AC CC IP 44 CC Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC) 220..240 VAC (AC) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Cablaggio: in serie (versione CC) Wiring: series (version CC) Câblage: en série (version CC) Verkabelung: in Serie (Version CC) Cableado: en serie (versión CC) F001 • 10° F002 • 25° F003 • 60° 80 115 80 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo AS2121AC 2W • Bianco • 60° • WW • 220..240VAC White Blanc Weiß Blanco Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 166 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto AS 1 1W Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 2 2W 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 0 10° 1 25° 2 60° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Alimentatore Driver Alimentation Netzteile Alimentación CC AC Remoto • Remote • À distance Fern • Remota A bordo • Onboard • À bord An Bord La gamma di apparecchi a plafone Arik combina una geometria minimale ad una qualità meccanica ed ottica di alto livello. Con una notevole semplicità di installazione, si presta ad applicazioni che vanno dal segnapasso all’illuminazione d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici. The Arik surface range of luminaires combines minimal geometry with a high quality mechanical and optical quality. It is remarkably easy to install and suitable for applications ranging from spotlight for accent lighting display elements or architectural details Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores solo per la versione CC only for CC version uniquement pour la version DC nur für CC-Version sólo para la versión de CC 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1035 (1...11) IP 20 AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 AL1034 (1...11) IP 20 AL9011 (1...12) IP 67 La gamme d'appareils à plafond Arik associe une géométrie minimale à une qualité mécanique et optique de haut niveau. Grâce à sa remarquable simplicité d´installation, elle se prête aux applications allant du luminaire à l'éclairage d'accentuation d'éléments d'exposition ou de détails architecturaux. Die Arik Plafonds verbinden eine minimale Geometrie mit höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Mit einfacher Montage, für verschiedenste Anwendungen geeignet, von der Signalleuchte bis hin zur effektvollen Beleuchtung von Ausstellungsstücken oder architektonischen Details. La gama de aparatos de plafón Arik combina una geometría mínima con una calidad mecánica y óptica de alto nivel. Con una notable sencillez de instalación, se presta a aplicaciones que van desde la luz indicadora de paso hasta la iluminación de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos. dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...11) AL4051 (1...12) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 167 Arik 6 AC IP 40 AC CC IP 44 CC Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA) Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC) 220..240 VAC (AC) Cablaggio: in serie (versione CC) Wiring: series (version CC) Câblage: en série (version CC) Verkabelung: in Serie (Version CC) Cableado: en serie (versión CC) F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones F006 • 40° 80 115 80 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo AW6121AC 6W • Bianco • 40° • WW • 220..240VAC White Blanc Weiß Blanco Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 168 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto AW 3 3W Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 6 6W 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 18° 2 40° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Alimentatore Driver Alimentation Netzteile Alimentación CC AC Remoto • Remote • À distance Fern • Remota A bordo • Onboard • À bord An Bord La gamma di apparecchi a plafone Arik combina una geometria minimale ad una qualità meccanica ed ottica di alto livello. Con una notevole semplicità di installazione, si presta ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri. The Arik surface range of luminaires combines minimal geometry with a high quality mechanical and optical quality. It is remarkably easy to install and suitable for general lighting of residential and hotels. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores solo per la versione CC only for CC version uniquement pour la version DC nur für CC-Version sólo para la versión de CC 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1035 (1...3) IP 20 AL1037 (1...5) sec. protection IP 20 AL1034 (1...3) IP 20 AL9011 (1...4) IP 67 La gamme d'appareils à plafond Arik associe une géométrie minimale à une qualité mécanique et optique de haut niveau. Grâce à sa remarquable simplicité d´installation, elle se prête aux illuminations générales d´espaces résidentiels et hôteliers. Die Arik Plafonds verbinden eine minimale Geometrie mit höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Einfach zu montieren, für die allgemeine Beleuchtungen in Wohn- und Hotelanlagen geeignet. La gama de aparatos de plafón Arik combina una geometría mínima con una calidad mecánica y óptica de alto nivel. Con una notable sencillez de instalación, se presta a iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros. dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL4000 (1...4) AL1077 (1...2) AL4010 (1...4) PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...3) AL4051 (1...4) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2) AL4053 (1...4) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...3) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4) DALI IP 20 AL4153 (1...4) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 169 Koine Apparecchi a plafone Ceiling mounted luminaires Luminaires plafonniers Deckenleuchten Luminarias de techo Koine 2 AC IP 40 AC CC IP 44 CC Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC) 220..240 VAC (AC) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Cablaggio: in serie (versione CC) Wiring: series (version CC) Câblage: en série (version CC) Verkabelung: in Serie (Version CC) Cableado: en serie (versión CC) F001 • 10° F002 • 25° F003 • 60° 95 145 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo KS1121AC 1W • Bianco • 60° • WW • 220..240VAC White Blanc Weiß Blanco Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 172 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto KS 1 1W Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 2 2W 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 0 10° 1 25° 2 60° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Alimentatore Driver Alimentation Netzteile Alimentación CC AC Remoto • Remote • À distance Fern • Remota A bordo • Onboard • À bord An Bord La gamma di apparecchi a plafone Koine combina una geometria minimale ad una qualità meccanica ed ottica di alto livello. Con una notevole semplicità di installazione, si presta ad applicazioni che vanno dal segnapasso all’illuminazione d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici. The Koine surface range of luminaires combines minimal geometry with a high quality mechanical and optical quality. It is remarkably easy to install and suitable for applications ranging from spotlight for accent lighting display elements or architectural details Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores solo per la versione CC only for CC version uniquement pour la version DC nur für CC-Version sólo para la versión de CC 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1035 (1...11) IP 20 AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 AL1034 (1...11) IP 20 AL9011 (1...12) IP 67 La gamme d'appareils à plafond Koine associe une géométrie minimale à une qualité mécanique et optique de haut niveau. Grâce à sa remarquable simplicité d´installation, elle se prête aux applications allant du luminaire à l'éclairage d'accentuation d'éléments d'exposition ou de détails architecturaux. Die Koine Plafonds verbinden eine minimale Geometrie mit höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Mit einfacher Montage, für verschiedenste Anwendungen geeignet, von der Signalleuchte bis hin zur effektvollen Beleuchtung von Ausstellungsstücken oder architektonischen Details. La gama de aparatos de plafón Koine combina una geometría mínima con una calidad mecánica y óptica de alto nivel. Con una notable sencillez de instalación, se presta a aplicaciones que van desde la luz indicadora de paso hasta la iluminación de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos. dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...11) AL4051 (1...12) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 173 Koine 6 AC IP 40 AC CC IP 44 CC Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC) 220..240 VAC (AC) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA) Cablaggio: in serie (versione CC) Wiring: series (version CC) Câblage: en série (version CC) Verkabelung: in Serie (Version CC) Cableado: en serie (versión CC) F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones F006 • 40° 95 145 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo KW6121AC 6W • Bianco • 40° • WW • 220..240VAC White Blanc Weiß Blanco Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 174 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto KW 3 3W Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 6 6W 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 18° 2 40° Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Alimentatore Driver Alimentation Netzteile Alimentación CC AC Remoto • Remote • À distance Fern • Remota A bordo • Onboard • À bord An Bord La gamma di apparecchi a plafone Koine combina una geometria minimale ad una qualità meccanica ed ottica di alto livello. Con una notevole semplicità di installazione, si presta ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri. The Koine surface range of luminaires combines minimal geometry with a high quality mechanical and optical quality. It is remarkably easy to install and suitable for general lighting of residential and hotels. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores solo per la versione CC only for CC version uniquement pour la version DC nur für CC-Version sólo para la versión de CC 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1035 (1...3) IP 20 AL1037 (1...5) sec. protection IP 20 AL1034 (1...3) IP 20 AL9011 (1...4) IP 67 La gamme d'appareils à plafond Koine associe une géométrie minimale à une qualité mécanique et optique de haut niveau. Grâce à sa remarquable simplicité d´installation, elle se prête aux illuminations générales d´espaces résidentiels et hôteliers. Die Koine Plafonds verbinden eine minimale Geometrie mit höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Einfach zu montieren, für die allgemeine Beleuchtungen in Wohn- und Hotelanlagen geeignet. La gama de aparatos de plafón Koine combina una geometría mínima con una calidad mecánica y óptica de alto nivel. Con una notable sencillez de instalación, se presta a iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros. dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL4000 (1...4) AL1077 (1...2) AL4010 (1...4) PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...3) AL4051 (1...4) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2) AL4053 (1...4) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...3) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4) DALI IP 20 AL4153 (1...4) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 175 Marupe Apparecchi a parete Wall mounted luminaires Appliques murales Wandleuchten Luminarias de pared Marupe 4 AC IP 40 CC AC IP 44 CC Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC) 220..240 VAC (AC) Cablaggio: in serie (versione CC) Wiring: series (version CC) Câblage: en série (version CC) Verkabelung: in Serie (Version CC) Cableado: en serie (versión CC) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) • 2W (500 mA) Monoemissione • Single emission Émission unique • Einzelemissions Emisión individual 2W (350 mA) • 4W (500 mA) Biemissione • Double emission Double émission • Doppelemissions Emisión doble Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) F001 • 10° Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones MP211111AC Doppia • 350mA • Bianco • 25° • 25°• WW • 220..240VAC Double White Doppel Blanc Doble Weiß Blanco 80 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto MP Emissione Emission Émission 1 Singola • Single • Unique Einzel • Individual 2 Doppia • Double Doppel • Doble 2 350 mA 500 mA Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 178 Alimentatore Driver Alimentation Netzteile Alimentación Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Corriente de alimentación Supply current 1 F003 • 60° 80 180 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo F002 • 25° 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CC AC Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 0 10° 25° 0 10° 1 1 25° 2 60° • Blind D Cieco Borgne • Ciego 2 60° • Blind D Cieco Borgne • Ciego Remoto • Remote • À distance Fern • Remota A bordo • Onboard • À bord An Bord Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma di apparecchi per installazione a parete Marupe combina una geometria minimale ad una qualità meccanica ed ottica di alto livello. Disponibile in versione mono e biemissione, con alimentatore integrato o remoto, l’apparecchio si presta ad utilizzi nei quali effetto luminoso e disegno minimale si propongono come elementi compositivi per il design di interni. The Marupe range of luminaires for wall mounting combine minimal geometry with a high quality mechanical and optical quality. Available in single and dual emission versions, with integrated or remote power supply, the luminaire lends itself to uses in which the bright effect and minimal design are offered as compositional elements for interior design. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores solo per la versione CC only for CC version uniquement pour la version DC nur für CC-Version sólo para la versión de CC 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1035 (1...11 / 1...5) IP 20 AL1037 (1...16 / 1...8) sec. protection IP 20 AL1034 (1...11 / 1...5) IP 20 AL9011 (1...12 / 1...6) IP 67 La gamme d'appareils pour installations murales Marupe associe une géométrie minimale à une qualité mécanique et optique de haut niveau. Disponible en version mono ou bi-émission, avec alimentateur intégré ou à distance, l´appareil se prête à des usages dans lesquels l'effet lumineux et le design minimaliste se proposent comme éléments de composition pour le design d'intérieur. Die Marupe Geräte, zur Installation an der Wand, verbinden eine minimale Geometrie mit höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Verfügbar sowohl in der Monoemissions- als auch in der Biemissions-Ausführung, mit eingebautem oder Vorschaltgerät oder mit Ferneinspeisung. Das Gerät ist ideal für Verwendungen, bei denen die Lichteffekte und das minimale Design, das Innendesign hervorheben. La gama de aparatos para instalación en pared Marupe combina una geometría mínima con una calidad mecánica y óptica de alto nivel. Disponible en versión mono y biemisión, con alimentador integrado o remoto, el aparato se presta a usos en los cuales efecto luminoso y diseño mínimo se presentan como elementos compositivos para el diseño de interiores. dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL4000 (1...12 / 1...6) AL1077 (1...6 / 1...3) AL4010 (1...12 / 1...6) PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...11 / 1...5) AL4051 (1...12 / 1...6) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7 / 1...3) AL4053 (1...12 / 1...6) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...10 / 1...5) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12 / 1...6) DALI IP 20 AL4153 (1...12 / 1...6) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 179 Marupe 12 AC IP 40 CC AC IP 44 CC Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC) 220..240 VAC (AC) Cablaggio: in serie (versione CC) Wiring: series (version CC) Câblage: en série (version CC) Verkabelung: in Serie (Version CC) Cableado: en serie (versión CC) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) • 6W (500 mA) Monoemissione • Single emission Émission unique • Einzelemissions Emisión individual 6W (350 mA) • 12W (500 mA) Biemissione • Double emission Double émission • Doppelemissions Emisión doble F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 80 180 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo MW211111AC Doppia • 350mA • Bianco • 18° • 18°• WW • 220..240VAC Double White Doppel Blanc Doble Weiß Blanco F006 • 40° 80 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto MW Emissione Emission Émission 1 Singola • Single • Unique Einzel • Individual 2 Doppia • Double Doppel • Doble Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Corriente de alimentación Supply current 1 2 350 mA 500 mA Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 180 Alimentatore Driver Alimentation Netzteile Alimentación 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CC AC Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 18° 40° 1 18° 2 2 40° • Blind D Cieco Borgne • Ciego • Blind D Cieco Borgne • Ciego Remoto • Remote • À distance Fern • Remota A bordo • Onboard • À bord An Bord Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma di apparecchi per installazione a parete Marupe combina una geometria minimale ad una qualità meccanica ed ottica di alto livello. Disponibile in versione mono e biemissione, con alimentatore integrato o remoto, l’apparecchio si presta ad utilizzi nei quali effetto luminoso e disegno minimale si propongono come elementi compositivi per il design di interni. The Marupe range of luminaires for wall mounting combine minimal geometry with a high quality mechanical and optical quality. Available in single and dual emission versions, with integrated or remote power supply, the luminaire lends itself to uses in which the bright effect and minimal design are offered as compositional elements for interior design. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores solo per la versione CC only for CC version uniquement pour la version DC nur für CC-Version sólo para la versión de CC 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1035 (1...3 / 1) IP 20 AL1037 (1...5 / 1...2) sec. protection IP 20 AL1034 (1...3 / 1) IP 20 AL9011 (1...4 / 1...2) IP 67 La gamme d'appareils pour installations murales Marupe associe une géométrie minimale à une qualité mécanique et optique de haut niveau. Disponible en version mono ou bi-émission, avec alimentateur intégré ou à distance, l´appareil se prête à des usages dans lesquels l'effet lumineux et le design minimaliste se proposent comme éléments de composition pour le design d'intérieur. Die Marupe Geräte, zur Installation an der Wand, verbinden eine minimale Geometrie mit höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Verfügbar sowohl in der Monoemissions- als auch in der Biemissions-Ausführung, mit eingebautem oder Vorschaltgerät oder mit Ferneinspeisung. Das Gerät ist ideal für Verwendungen, bei denen die Lichteffekte und das minimale Design, das Innendesign hervorheben. La gama de aparatos para instalación en pared Marupe combina una geometría mínima con una calidad mecánica y óptica de alto nivel. Disponible en versión mono y biemisión, con alimentador integrado o remoto, el aparato se presta a usos en los cuales efecto luminoso y diseño mínimo se presentan como elementos compositivos para el diseño de interiores. dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL4000 (1...4 / 1...2) AL1077 (1...2 / 1) AL4010 (1...4 / 1...2) PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...3 / 1) AL4051 (1...4 / 1...2) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2 / 1) AL4053 (1...4 / 1...2) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...3 / 1) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4 / 1...2) DALI IP 20 AL4153 (1...4 / 1...2) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 181 Bay luci di lettura reading lights lampes de lecture Wandleseleuchten luminarias de lectura Bay IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 30 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F001 • 10° F002 • 25° F003 • 60° 60 80 max 370 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo RL1121 60° WW Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto RL11 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 0 10° 1 25° 2 60° 184 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma Bay offre luci di lettura a parete di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Bay range offers wall mounted reading lights with high construction quality and excellent optical performance. 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1035 (1...11) IP 20 AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 AL1034 (1...11) IP 20 AL9011 (1...12) IP 67 La gamme Bay offre des des lampes de lecture pour montage mural de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. Die Bay-Sortiment bietet Wandleseleuchten mit hoher Bau-Qualität und hervorragende optische Leistung. La gama Tera ofrece luminarias de lectura para montaje en pared de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...11) AL4051 (1...12) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 185 Tera Incassi a terra IP67 IP67 inground recessed luminaires Encastrés au sol IP67 IP67 Boden-Einbauleuchten Luminarias empotradas de sol IP67 Tera 2 IP 67 INOX IK09 IK10 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 50 F001 • 10° F002 • 25° F003 • 60° F0034 • 120° 50 80 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo XT1121Z Tondo • 60° • WW • INOX AISI 316L Round Ronde Runde Ronda Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto XT1 Forma Shape Forme Form 1 2 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 0 1 25° 2 60° 9 120° 10° 188 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados • Grey G Grigio Gris • Grau • Black • Noir N Nero Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L La gamma Tera offre incassi a terra IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri sono calpestabili, le versioni con frontale in INOX AISI 316L sono carrabili. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il comfort visivo dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Tera range offers IP67 inground recessed fixtures with high construction quality and excellent optical performance. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with double powder coating are walk-over, versions with AISI 316L steel front are driveover. It is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to improve visual comfort in the installation. La gamme Tera offre des encastrements à terre IP67 de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Les versions avec frontal en aluminium, traité avec double vernissage en poudres, sont pour le passage des piétons, les versions avec frontal en INOX AISI 316L sont pour le passage des véhicules. Il est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort visuel de l'installation. CSXT01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar Tera bietet Bodeneinbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung, sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus Edelstahl INOX AISI 316L sind befahrbar. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation zu verbessern. L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 70 100 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores La gama Tera ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Las versiones con frontal de aluminio tratado con doble pintura en polvo se pueden pisar, las versiones con frontal de INOX AISI 316L son transitables. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el confort visual de la instalación. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 AL1034 (1...11) IP 20 AL9011 (1...12) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...11) AL4051 (1...12) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 189 Tera 6 IP 67 INOX IK09 IK10 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 50 F006 • 40° F035 • 120° 50 80 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo XT2121Z Tondo • 40° • WW • INOX AISI 316L Round Ronde Runde Ronda Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto XT2 Forma Shape Forme Form 1 2 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 2 40° 9 120° 18° 190 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados • Grey G Grigio Gris • Grau • Black • Noir N Nero Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L La gamma Tera offre incassi a terra IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri sono calpestabili, le versioni con frontale in INOX AISI 316L sono carrabili. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il comfort visivo dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Tera range offers IP67 inground recessed fixtures with high construction quality and excellent optical performance. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with double powder coating are walk-over, versions with AISI 316L steel front are driveover. It is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to improve visual comfort in the installation. La gamme Tera offre des encastrements à terre IP67 de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Les versions avec frontal en aluminium, traité avec double vernissage en poudres, sont pour le passage des piétons, les versions avec frontal en INOX AISI 316L sont pour le passage des véhicules. Il est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort visuel de l'installation. CSXT01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 70 100 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Tera bietet Bodeneinbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung, sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus Edelstahl INOX AISI 316L sind befahrbar. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation zu verbessern. La gama Tera ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Las versiones con frontal de aluminio tratado con doble pintura en polvo se pueden pisar, las versiones con frontal de INOX AISI 316L son transitables. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el confort visual de la instalación. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...3) AL4000 (1...4) AL1077 (1...2) AL4010 (1...4) IP 20 AL1037 (1...5) sec. protection IP 20 AL1034 (1...3) IP 20 AL9011 (1...4) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...3) AL4051 (1...4) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2) AL4053 (1...4) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...3) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4) DALI IP 20 AL4153 (1...4) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 191 Tera 7 IP 67 INOX IK09 IK10 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350 mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 7W Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 623 lm WW 3000K 651 lm NW 4200K 721 lm CW 6000K 798 lm Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F008 • 18° 70 F009 • 40° F036 • 120° 70 90 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo XT3121Z Tondo • 40° • WW • INOX AISI 316L Round Ronde Runde Ronda Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto XT3 Forma Shape Forme Form 1 2 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 2 40° 9 120° 18° 192 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados • Grey G Grigio Gris • Grau • Black • Noir N Nero Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L La gamma Tera offre incassi a terra IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri sono calpestabili, le versioni con frontale in INOX AISI 316L sono carrabili. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il comfort visivo dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Tera range offers IP67 inground recessed fixtures with high construction quality and excellent optical performance. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with double powder coating are walk-over, versions with AISI 316L steel front are driveover. It is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to improve visual comfort in the installation. La gamme Tera offre des encastrements à terre IP67 de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Les versions avec frontal en aluminium, traité avec double vernissage en poudres, sont pour le passage des piétons, les versions avec frontal en INOX AISI 316L sont pour le passage des véhicules. Il est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort visuel de l'installation. L002 CSXJ01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 93 115 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1) AL4000 (1) IP 20 AL1037 (1...2) sec. protection IP 20 AL1034 (1) IP 20 AL9011 (1) IP 67 PUSH Tera bietet Bodeneinbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung, sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus Edelstahl INOX AISI 316L sind befahrbar. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation zu verbessern. Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia La gama Tera ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Las versiones con frontal de aluminio tratado con doble pintura en polvo se pueden pisar, las versiones con frontal de INOX AISI 316L son transitables. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el confort visual de la instalación. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria 1..10V IP 20 AL4051 (1) DALI IP 20 AL4053 (1) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 193 Tera 524 IP 67 INOX IK09 IK10 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 24VDC Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 6W Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 384 lm WW 3000K 400 lm NW 4200K 462 lm CW 6000K 495 lm Cablaggio: in parallelo Wiring: parallel Câblage: parallèle Verkabelung: parallel Cableado: paralelo F201 • 10° Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones F202 • 20° 70 F203 • 40° F234 • 120° 70 85 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo XT5121Z Tondo • 40° • WW • INOX AISI 316L Round Ronde Runde Ronda Forma Shape Forme Form 1 2 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto XT5 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 0 1 20° 2 40° 9 120° 10° 194 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados • Grey G Grigio Gris • Grau • Black • Noir N Nero Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L La gamma Tera 524 offre incassi a terra IP67 calpestabili e carrabili (INOX) di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. L’alimentazione in tensione costante 24VDC permette l’installazione in parallelo degli apparecchi, riducendo costi di installazione e numero degli alimentatori. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il comfort visivo dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Tera 524 range offers IP67 walkable and drivable (stainless steel) in-ground recessed fixtures with high construction quality and excellent optical performance. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. The 24VDC constant voltage power supply allows luminaires to be installed in parallel, reducing installation costs and the number of power supplies. It is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to improve visual comfort in the installation. La gamme Tera 524 offre des encastrements à terre IP67 pour passage des piétons et pour passage des véhicules (INOX) de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. L'alimentation en tension constante 24VDC permet l'installation d´appareils en parallèle, réduisant les coûts d'installation et le nombre d´alimentateurs. Il est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort visuel de l'installation. CSXJ01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar L007 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 93 115 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 24VDC AL2012 25W (1...3) IP 20 AL2031 70W (1...10) IP 20 AL2040 150W (1...21) IP 20 Tera 524 bietet begeh- und befahrbare Bodeneinbauleuchten IP67 (EDELSTAHL), mit höchster baulicher Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die 24 VDC Konstantspannungsspeisung, ermöglicht die parallele Installation der Geräte, wodurch die Installationskosten und die Anzahl der Vorschaltgeräte reduziert werden. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation zu verbessern. La gama Tera 524 ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 que se pueden pisar y transitar (INOX) de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. La alimentación en tensión constante 24VDC permite la instalación en paralelo de los aparatos, reduciendo costes de instalación y número de alimentadores. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el confort visual de la instalación. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria AL9212 20W (1...2) IP 68 AL9231 70W (1...10) IP 67 AL9240 150W (1...21) IP 67 195 Desert Incassi a terra IP67 IP67 inground recessed luminaires Encastrés au sol IP67 IP67 Boden-Einbauleuchten Luminarias empotradas de sol IP67 Desert 5 IP 67 INOX IK09 IK10 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 140mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 5W Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 450 lm 425 lm 3000K 510 lm 470 lm 4000K 530 lm 490 lm F971 • 36° F972 • 46° F973 • 60° F036 • 120° 90 48 48 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo DS5138GM Tondo • 3000 K • CRI 85 • Grigio • 46° Grey Round Gris Ronde Grau Runde Ronda Forma Shape Forme Form 1 2 198 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto DS5 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 85 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 93 G CRI 8 9 N Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° X 120° La gamma Desert offre incassi a terra IP67 calpestabili e carrabili (INOX) di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo comfort visivo dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Desert range offers IP67 recessed floor lights can be walked and driven (INOX) over and have a very high quality construction and high optical performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute reliability of the product. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. You can equip the devices with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation. La gamme Desert propose des encastrés IP67 pour passage des piétons et pour passage des véhicules (INOX) de très haute qualité en termes de construction et des performances optiques élevées. L’utilisation de technologies d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Il est possible d'équiper les appareils avec des filtres anti- éblouissement pour optimiser le confort visuel de l’installation. L0D5 CSDS05 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 118 96 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 140 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable Die Produktpalette Desert bietet begehbare und befahrbare (INOX) Bodeneinbauleuchten IP67 von höchster Bauqualität und mit hohen optischen Leistungen. Der Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute Zuverlässigkeit des Produkts. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen Sehkomfort in der Installation ausstatten. Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia La gama Desert ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 pisables y transitables (INOX) de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. Es posible equipar los aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el confort visual de la instalación. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria AL9014 (1) IP 65 199 Desert 10 IP 67 INOX IK09 IK10 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones CRI 93 2700K 890 lm 840 lm 3000K 1000 lm 930 lm 4000K 1040 lm 960 lm F972 • 46° F973 • 60° F036 • 120° 58 DS1138GM Tondo • 3000 K • CRI 85 • Grigio • 46° Grey Round Gris Ronde Grau Runde Ronda Forma Shape Forme Form 200 CRI 85 95 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo 2 Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso F971 • 36° 58 1 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto DS1 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 85 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 93 G CRI 8 9 N Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° X 120° La gamma Desert offre incassi a terra IP67 calpestabili e carrabili (INOX) di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo comfort visivo dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Desert range offers IP67 recessed floor lights can be walked and driven (INOX) over and have a very high quality construction and high optical performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute reliability of the product. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. You can equip the devices with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation. La gamme Desert propose des encastrés IP67 pour passage des piétons et pour passage des véhicules (INOX) de très haute qualité en termes de construction et des performances optiques élevées. L’utilisation de technologies d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Il est possible d'équiper les appareils avec des filtres anti- éblouissement pour optimiser le confort visuel de l’installation. L0D1 CSDS10 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 130 110 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable Die Produktpalette Desert bietet begehbare und befahrbare (INOX) Bodeneinbauleuchten IP67 von höchster Bauqualität und mit hohen optischen Leistungen. Der Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute Zuverlässigkeit des Produkts. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen Sehkomfort in der Installation ausstatten. Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia La gama Desert ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 pisables y transitables (INOX) de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. Es posible equipar los aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el confort visual de la instalación. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria AL9025 (1) IP 65 201 Desert 20 IP 67 INOX IK09 IK10 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 1830 lm 1700 lm 3000K 2000 lm 1830 lm 4000K 2100 lm 1950 lm F901 • 23° F902 • 35° F903 • 52° F904• 120° 140 100 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo DS2138GM 3000 K • CRI 85 • Grigio • 35° Grey Gris Grau Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto DS21 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 202 85 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 93 G CRI 8 9 N Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 23° M 35° W 52° X 120° La gamma Desert offre incassi a terra IP67 calpestabili e carrabili (INOX) di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo comfort visivo dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Desert range offers IP67 recessed floor lights can be walked and driven (INOX) over and have a very high quality construction and high optical performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute reliability of the product. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. You can equip the devices with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation. La gamme Desert propose des encastrés IP67 pour passage des piétons et pour passage des véhicules (INOX) de très haute qualité en termes de construction et des performances optiques élevées. L’utilisation de technologies d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Il est possible d'équiper les appareils avec des filtres anti- éblouissement pour optimiser le confort visuel de l’installation. L0D2 CSDS20 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 148 196 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable Die Produktpalette Desert bietet begehbare und befahrbare (INOX) Bodeneinbauleuchten IP67 von höchster Bauqualität und mit hohen optischen Leistungen. Der Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute Zuverlässigkeit des Produkts. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen Sehkomfort in der Installation ausstatten. Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia La gama Desert ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 pisables y transitables (INOX) de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. Es posible equipar los aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el confort visual de la instalación. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria AL9052 (1) IP 65 203 Lotus Incassi fissi IP67 IP67 downlights Luminaire encastré IP67 IP67 Einbauleuchte Aparato de empotrar IP67 Lotus 2 40mm IP 67 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) F001 • 10° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F002 • 25° F003 • 60° F0034 • 120° Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 80 50 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo LT1121Z Tondo • 60° • WW • INOX AISI 316L Round Ronde Runde Ronda Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto LT1 Forma Shape Forme Form 1 2 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 0 10° 1 25° 2 60° 9 120° 206 50 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados B N Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L G La gamma Lotus offre incassi IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il comfort visivo dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Lotus range offers IP67 downlights with high construction quality and excellent optical performance. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. It is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to improve visual comfort in the installation. La gamme Lotus offre des encastrements IP67 de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Il est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort visuel de l'installation. CSXT01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar Lotus bietet Einbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation zu verbessern. L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 70 100 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores La gama Lotus ofrece luminarias empotrables IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el confort visual de la instalación. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 AL1034 (1...11) IP 20 AL9011 (1...12) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...11) AL4051 (1...12) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 207 Lotus 6 40mm IP 67 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F006 • 40° F035 • 120° Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 80 50 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo LT2121Z Tondo • 40° • WW • INOX AISI 316L Round Ronde Runde Ronda Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto LT2 Forma Shape Forme Form 1 2 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 18° 2 40° 9 120° 208 50 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados B N Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L G La gamma Lotus offre incassi IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il comfort visivo dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Lotus range offers IP67 downlights with high construction quality and excellent optical performance. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. It is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to improve visual comfort in the installation. La gamme Lotus offre des encastrements IP67 de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Il est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort visuel de l'installation. CSXT01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 70 100 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Lotus bietet Einbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation zu verbessern. La gama Lotus ofrece luminarias empotrables IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el confort visual de la instalación. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...3) AL4000 (1...4) AL1077 (1...2) AL4010 (1...4) IP 20 AL1037 (1...5) sec. protection IP 20 AL1034 (1...3) IP 20 AL9011 (1...4) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...3) AL4051 (1...4) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2) AL4053 (1...4) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...3) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4) DALI IP 20 AL4153 (1...4) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 209 Wotan Incassi fissi IP67 IP67 downlights Luminaire encastré IP67 IP67 Einbauleuchte Aparato de empotrar IP67 Wotan 5 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 40mm IP 67 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 140mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 5W Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 450 lm 425 lm 3000K 510 lm 470 lm 4000K 530 lm 490 lm F971 • 36° 48 F972 • 46° F973 • 60° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F036 • 120° 48 90 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo WT5138GM Tondo • 3000 K • CRI 85 • Grigio • 46° Grey Round Gris Ronde Grau Runde Ronda Forma Shape Forme Form 1 2 212 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto WT5 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 85 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 93 B CRI 8 9 N Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L G Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° X 120° La gamma Wotan offre incassi IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo comfort visivo dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Wotan range offers IP67 downlights of high quality construction and high optical performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute reliability of the product. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. You can equip the devices with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation. La gamme Wotan propose des encastrés IP67 de très haute qualité en termes de construction et des performances optiques élevées. L’utilisation de technologies d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Il est possible d'équiper les appareils avec des filtres anti- éblouissement pour optimiser le confort visuel de l’installation. L0D5 CSDS05 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 118 96 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 140 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable Die Produktpalette Wotan bietet Einbauleuchten IP67 von höchster Bauqualität und mit hohen optischen Leistungen. Der Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute Zuverlässigkeit des Produkts. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen Sehkomfort in der Installation ausstatten. Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia La gama Wotan ofrece luminarias empotrables IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. Es posible equipar los aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el confort visual de la instalación. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria AL9014 (1) IP 65 213 Wotan 10 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 58 50mm Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA Tondo • 3000 K • CRI 85 • Grigio • 46° Grey Round Gris Ronde Grau Runde Ronda 1 2 214 Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85 CRI 93 2700K 890 lm 840 lm 3000K 1000 lm 930 lm 4000K 1040 lm 960 lm F971 • 36° F972 • 46° F973 • 60° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F036 • 120° 95 WT1138GM Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W 58 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo Forma Shape Forme Form IP 67 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto WT1 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 85 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 93 B CRI 8 9 N Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L G Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 36° M 46° W 60° X 120° La gamma Wotan offre incassi IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo comfort visivo dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Wotan range offers IP67 downlights of high quality construction and high optical performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute reliability of the product. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. You can equip the devices with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation. La gamme Wotan propose des encastrés IP67 de très haute qualité en termes de construction et des performances optiques élevées. L’utilisation de technologies d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Il est possible d'équiper les appareils avec des filtres anti- éblouissement pour optimiser le confort visuel de l’installation. L0D1 CSDS10 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 130 110 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable Die Produktpalette Wotan bietet Einbauleuchten IP67 von höchster Bauqualität und mit hohen optischen Leistungen. Der Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute Zuverlässigkeit des Produkts. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen Sehkomfort in der Installation ausstatten. Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia La gama Wotan ofrece luminarias empotrables IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. Es posible equipar los aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el confort visual de la instalación. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria AL9025 (1) IP 65 215 Wotan 20 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 90mm IP 67 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W CRI 85 CRI 93 2700K 1830 lm 1700 lm 3000K 2000 lm 1830 lm 4000K 2100 lm 1950 lm F901 • 23° 100 F902 • 35° F903 • 52° Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte F904• 120° 140 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo WT238GM 3000 K • CRI 85 • Grigio • 35° Grey Gris Grau Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto WT2 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K 216 85 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 93 B CRI 8 9 N Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L G Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 23° M 35° W 52° X 120° La gamma Wotan offre incassi IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo comfort visivo dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Wotan range offers IP67 downlights of high quality construction and high optical performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute reliability of the product. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. You can equip the devices with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation. La gamme Wotan propose des encastrés IP67 de très haute qualité en termes de construction et des performances optiques élevées. L’utilisation de technologies d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Il est possible d'équiper les appareils avec des filtres anti- éblouissement pour optimiser le confort visuel de l’installation. L0D2 CSDS20 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 148 196 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable Die Produktpalette Wotan bietet Einbauleuchten IP67 von höchster Bauqualität und mit hohen optischen Leistungen. Der Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute Zuverlässigkeit des Produkts. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen Sehkomfort in der Installation ausstatten. Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia La gama Wotan ofrece luminarias empotrables IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. Es posible equipar los aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el confort visual de la instalación. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria AL9052 (1) IP 65 217 Jena Incassi a terra orientabili IP67 IP67 adjustable inground recessed luminaires Encastrés au sol réglables IP67 IP67 Verstellbare Boden-Einbauleuchten Luminarias ajustables empotradas de sol IP67 Jena 2 IP 67 INOX IK09 IK10 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 70 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F001 • 10° F002 • 25° F003 • 60° +/- 20° 93 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo XJ1121Z 60° • WW • INOX AISI 316L Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto XJ11 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 0 1 25° 2 60° 10° 220 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados • Grey G Grigio Gris • Grau • Black • Noir N Nero Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L La gamma Jena 2 offre incassi a terra IP67 orientabili di altissima qualità costruttiva. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri sono calpestabili, le versioni con frontale in INOX AISI 316L sono carrabili. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Jena 2 range offers IP67 adjustable in-ground recessed fixtures with high construction quality. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with double powder coating are walk-over, versions with AISI 316L steel front are drive-over. La gamme Jena 2 offre des encastrements à terre IP67 orientables de très haute qualité de construction. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Les versions avec frontal en aluminium, traité avec double vernissage en poudres, sont pour le passage des piétons, les versions avec frontal en INOX AISI 316L sont pour le passage des véhicules. Jena 2 bietet ausrichtbare Bodeneinbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung, sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus Edelstahl INOX AISI 316L sind befahrbar. La gama Jena 2 ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 orientables de gran calidad de fabricación. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Las versiones con frontal de aluminio tratado con doble pintura en polvo se pueden pisar, las versiones con frontal de INOX AISI 316L son transitables. CSXJ01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 93 115 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 AL1034 (1...11) IP 20 AL9011 (1...12) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...11) AL4051 (1...12) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 221 Jena 6 IP 67 INOX IK09 IK10 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA) Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 82 F006 • 40° +/- 15° 115 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo XJ2121Z 40° • WW • INOX AISI 316L Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto XJ21 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 1 2 40° 18° 222 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados • Grey G Grigio Gris • Grau • Black • Noir N Nero Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L La gamma Jena 6 offre incassi a terra IP67 orientabili di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri sono calpestabili, le versioni con frontale in INOX AISI 316L sono carrabili. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il comfort visivo dell’installazione. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Jena 6 range offers IP67 adjustable in-ground recessed fixtures with high construction quality and excellent optical performance. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with double powder coating are walk-over, versions with AISI 316L steel front are driveover. It is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to improve visual comfort in the installation. La gamme Jena 6 offre des encastrements à terre IP67 orientables de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Les versions avec frontal en aluminium, traité avec double vernissage en poudres, sont pour le passage des piétons, les versions avec frontal en INOX AISI 316L sont pour le passage des véhicules. Il est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort visuel de l'installation. CSXJ02 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar Jena 6 bietet ausrichtbare Bodeneinbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung, sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus Edelstahl INOX AISI 316L sind befahrbar. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation zu verbessern. L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 104 140 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores La gama Jena 6 ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 orientables de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Las versiones con frontal de aluminio tratado con doble pintura en polvo se pueden pisar, las versiones con frontal de INOX AISI 316L son transitables. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el confort visual de la instalación. Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...3) AL4000 (1...4) AL1077 (1...2) AL4010 (1...4) IP 20 AL1037 (1...5) sec. protection IP 20 AL1034 (1...3) IP 20 AL9011 (1...4) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...3) AL4051 (1...4) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2) AL4053 (1...4) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...3) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4) DALI IP 20 AL4153 (1...4) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 223 Air Incassi a terra IP67 IP67 inground recessed luminaires Encastrés au sol IP67 IP67 Boden-Einbauleuchten Luminarias empotradas de sol IP67 Air 6 IP 67 INOX IK09 IK10 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA) Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 70 70 18 73 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo XR22G1 Doppia • Grigio • WW Double Grey Doppel Gris Doble Grau 226 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto XR2 Emissione Emission Émission Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 Singola • Single • Unique Einzel • Individual G 2 Doppia • Double Doppel • Doble N Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro K COR-TEN Z INOX AISI 316L Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma Air offre incassi a terra IP67 per luce in radenza di altissima qualità costruttiva, nei quali la cura del dettaglio si unisce a dimensioni estremamente contenute. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri sono calpestabili, le versioni con frontale in INOX AISI 316L sono carrabili. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Air range offers IP67 inground recessed fixtures light for grazing light of high construction quality, where attention to detail is combined with extremely compact size. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with double powder coating are walk-over, versions with AISI 316L steel front are driveover. La gamme Air offre des encastrements à terre IP67 pour éclairage rasant de très haute qualité de construction pour laquelle l'attention aux détails est combinée avec des dimensions extrêmement contenues. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Les versions avec frontal en aluminium, traité avec double vernissage en poudres, sont pour le passage des piétons, les versions avec frontal en INOX AISI 316L sont pour le passage des véhicules. Air bietet Bodeneinbauleuchten IP67, für Streiflicht mit höchster baulicher Qualität, bei denen sich die Pflege des Details mit extrem eingeschränkten Abmessungen vereint. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung, sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus Edelstahl INOX AISI 316L sind befahrbar. La gama Air ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 para luz rasante de gran calidad de fabricación, en las cuales la atención al detalle se une a unas dimensiones muy reducidas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Las versiones con frontal de aluminio tratado con doble pintura en polvo se pueden pisar, las versiones con frontal de INOX AISI 316L son transitables. CSXT01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 70 100 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...3) AL4000 (1...4) AL1077 (1...2) AL4010 (1...4) IP 20 AL1037 (1...5) sec. protection IP 20 AL1034 (1...3) IP 20 AL9011 (1...4) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...3) AL4051 (1...4) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2) AL4053 (1...4) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...3) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4) DALI IP 20 AL4153 (1...4) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 227 Aloha Proiettori IP65 IP65 Projectors Projecteurs IP65 IP65 Projektoren Proyectores IP65 Aloha 2 IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F001 • 10° F002 • 25° F003 • 60° F0034 • 120° 96 81 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo XP121F Alluminio • WW • 60° Aluminum Aluminium Aluminio Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto XP1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 2 5 6 230 Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo HW Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz N 10° S 25° F 60° W 120° La gamma Aloha offre proiettori IP65 in alluminio anodizzato, idonei all’installazione in ambienti particolarmente aggressivi. Qualità ottica e finiture di pregio si fondono in un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Aloha range offers anodized aluminium IP65 projectors, ideal for installation in particularly harsh environments. Quality optics and fine finishes come together in a highly reliable product. Through the base accessory, you can mount the luminaire to the wall or from the ceiling. Picchetto Earth spike Piquet de terre Erdspieß Pico de la tierra XP0011 La gamme Aloha offre des projecteurs IP65 en aluminium anodisé IP65, adaptés pour l'installation dans des environnements particulièrement agressifs. Qualité dans l´optique et dans les finitions se fondent dans un produit d´une grande fiabilité. Grâce à l'accessoire de base, il est possible d´installer l'appareil au mur ou au plafond. Base Aluminum • Aluminio L0032 Alluminio • Aluminum XP0500 Nero • Black • Noir Aluminum • Aluminio L0035 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 54 L0036 Bronzo • Bronze Bronce Schwarz • Negro XP0600 Bronzo • Bronze Bronce 69 100 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores La gama Aloha ofrece proyectores IP65 de aluminio anodizado, idóneos para su instalación en ambientes especialmente agresivos. Calidad óptica y finos acabados confluyen en un producto de gran fiabilidad. Mediante el accesorio base se puede instalar el aparato en techo o pared. Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia XP0200 Alluminio • Aluminum 30 14 Aloha bietet Strahler, mit Schutzgrad IP65, aus Alu-Eloxal, geeignet zur Installation in besonders aggressiven Umgebungen. Optische Qualität und hochwertige Ausführung findet man in einem überaus zuverlässigem Produkt. Mit dem BasisZubehör kann man das Gerät an der Decke oder der Wand installieren. 20 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 AL1034 (1...11) IP 20 AL9011 (1...12) IP 67 7 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...11) AL4051 (1...12) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 231 Aloha 6 IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones F006 • 40° F035 • 120° 96 81 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo XP221F Alluminio • WW • 40° Aluminum Aluminium Aluminio Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto XP2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 2 5 6 232 Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo HW Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 18° F 40° W 120° La gamma Aloha offre proiettori IP65 in alluminio anodizzato, idonei all’installazione in ambienti particolarmente aggressivi. Qualità ottica e finiture di pregio si fondono in un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Aloha range offers anodized aluminium IP65 projectors, ideal for installation in particularly harsh environments. Quality optics and fine finishes come together in a highly reliable product. Through the base accessory, you can mount the luminaire to the wall or from the ceiling. Picchetto Earth spike Piquet de terre Erdspieß Pico de la tierra XP0011 La gamme Aloha offre des projecteurs IP65 en aluminium anodisé IP65, adaptés pour l'installation dans des environnements particulièrement agressifs. Qualité dans l´optique et dans les finitions se fondent dans un produit d´une grande fiabilité. Grâce à l'accessoire de base, il est possible d´installer l'appareil au mur ou au plafond. Base XP0200 Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio XP0500 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro XP0600 Bronzo • Bronze Bronce 30 14 69 100 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Aloha bietet Strahler, mit Schutzgrad IP65, aus Alu-Eloxal, geeignet zur Installation in besonders aggressiven Umgebungen. Optische Qualität und hochwertige Ausführung findet man in einem überaus zuverlässigem Produkt. Mit dem BasisZubehör kann man das Gerät an der Decke oder der Wand installieren. La gama Aloha ofrece proyectores IP65 de aluminio anodizado, idóneos para su instalación en ambientes especialmente agresivos. Calidad óptica y finos acabados confluyen en un producto de gran fiabilidad. Mediante el accesorio base se puede instalar el aparato en techo o pared. Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia L0032 Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio L0035 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 54 L0036 Bronzo • Bronze Bronce 7 20 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...3) AL4000 (1...4) AL1077 (1...2) AL4010 (1...4) IP 20 AL1037 (1...5) sec. protection IP 20 AL1034 (1...3) IP 20 AL9011 (1...4) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...3) AL4051 (1...4) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2) AL4053 (1...4) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...3) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4) DALI IP 20 AL4153 (1...4) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 233 Aloha 14 IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 7W (350 mA) 14W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie F008 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones F009 • 40° F036 • 120° 100 108 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo XP321F Alluminio • WW • 40° Aluminum Aluminium Aluminio Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto XP3 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 2 5 6 234 Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo HW Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S 18° F 40° W 120° La gamma Aloha offre proiettori IP65 in alluminio anodizzato, idonei all’installazione in ambienti particolarmente aggressivi. Qualità ottica e finiture di pregio si fondono in un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Aloha range offers anodized aluminium IP65 projectors, ideal for installation in particularly harsh environments. Quality optics and fine finishes come together in a highly reliable product. Through the base accessory, you can mount the luminaire to the wall or from the ceiling. La gamme Aloha offre des projecteurs IP65 en aluminium anodisé IP65, adaptés pour l'installation dans des environnements particulièrement agressifs. Qualité dans l´optique et dans les finitions se fondent dans un produit d´une grande fiabilité. Grâce à l'accessoire de base, il est possible d´installer l'appareil au mur ou au plafond. Aloha bietet Strahler, mit Schutzgrad IP65, aus Alu-Eloxal, geeignet zur Installation in besonders aggressiven Umgebungen. Optische Qualität und hochwertige Ausführung findet man in einem überaus zuverlässigem Produkt. Mit dem BasisZubehör kann man das Gerät an der Decke oder der Wand installieren. XP3200 Alluminio • Aluminum Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 10 XP3500 Nero • Black • Noir L0042 Alluminio • Aluminum Picchetto Earth spike Piquet de terre Erdspieß Pico de la tierra Base XP0022 Schwarz • Negro XP3600 Bronzo • Bronze Bronce Aluminum • Aluminio 25 25 Aluminum • Aluminio L0045 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro L0046 Bronzo • Bronze Bronce 139 200 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores La gama Aloha ofrece proyectores IP65 de aluminio anodizado, idóneos para su instalación en ambientes especialmente agresivos. Calidad óptica y finos acabados confluyen en un producto de gran fiabilidad. Mediante el accesorio base se puede instalar el aparato en techo o pared. 30 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1) AL4000 (1) AL1084 (1) AL4010 (1) IP 20 AL1037 (1...2) sec. protection IP 20 AL1034 (1) IP 20 AL9011 (1) IP 67 74 PUSH 1..10V IP 20 IP 20 AL4051 (1) DALI IP 20 IP 20 AL1074 (1) IP 20 AL9051 (1) AL4053 (1) PUSH sec. protection IGBT-TRIAC IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1) DALI IP 20 AL4153 (1) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 235 Aloha 524 IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 24VDC Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 6W Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 384 lm WW 3000K 400 lm NW 4200K 462 lm CW 6000K 495 lm Cablaggio: in parallelo Wiring: parallel Câblage: parallèle Verkabelung: parallel Cableado: paralelo F201 • 10° Alluminio • WW • 40° Aluminum Aluminium Aluminio Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto XP5 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 2 5 6 236 F234 • 120° 60 90 XP521F F203 • 40° 72 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo F202 • 20° Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo HW Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz N 10° S 20° F 40° W 120° La gamma Aloha offre proiettori IP65 in alluminio anodizzato, idonei all’installazione in ambienti particolarmente aggressivi. Qualità ottica e finiture di pregio si fondono in un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete. L’alimentazione in tensione costante 24VDC permette l’installazione in parallelo degli apparecchi, riducendo costi di installazione e numero degli alimentatori. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Aloha 524 range offers anodized aluminium IP65 projectors, ideal for installation in particularly harsh environments. Quality optics and fine finishes come together in a highly reliable product. Through the base accessory, you can mount the luminaire to the wall or from the ceiling. The 24VDC constant voltage power supply allows luminaires to be installed in parallel, reducing installation costs and the number of power supplies. La gamme Aloha 524 offre des projecteurs IP65 en aluminium anodisé, adaptés pour l'installation dans des environnements particulièrement agressifs. Qualité dans l´optique et dans les finitions se fondent dans un produit d´une grande fiabilité. Grâce à l'accessoire de base, il est possible d´installer l'appareil au mur ou au plafond. L'alimentation en tension constante 24VDC permet l'installation d´appareils en parallèle, réduisant les coûts d'installation et le nombre d´alimentateurs. Picchetto Earth spike Piquet de terre Erdspieß Pico de la tierra Base XP0022 Schwarz • Negro XP0600 Bronzo • Bronze Bronce XP0200 Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio XP0500 Nero • Black • Noir 25 25 69 200 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 24VDC AL2012 25W (1...3) IP 20 AL2031 70W (1...10) IP 20 AL2040 150W (1...21) IP 20 Aloha 524 bietet Strahler, mit Schutzgrad IP65, aus Alu-Eloxal, geeignet zur Installation in besonders aggressiven Umgebungen. Optische Qualität und hochwertige Ausführung findet man in einem überaus zuverlässigem Produkt. Mit dem BasisZubehör kann man das Gerät an der Decke oder der Wand installieren. Die 24 VDC Konstantspannungsspeisung, ermöglicht die parallele Installation der Geräte, wodurch die Installationskosten und die Anzahl der Vorschaltgeräte reduziert wird. La gama Aloha 524 ofrece proyectores IP65 de aluminio anodizado, idóneos para su instalación en ambientes especialmente agresivos. Calidad óptica y finos acabados confluyen en un producto de gran fiabilidad. Mediante el accesorio base se puede instalar el aparato en techo o pared. La alimentación en tensión constante 24VDC permite la instalación en paralelo de los aparatos, reduciendo costes de instalación y número de alimentadores. Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 10 L0052 Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio L0055 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro L0056 Bronzo • Bronze Bronce 64 20 AL9212 20W (1...2) IP 68 AL9231 70W (1...10) IP 67 AL9240 150W (1...21) IP 67 237 Zoom Proiettori IP65 IP65 Projectors Projecteurs IP65 IP65 Projektoren Proyectores IP65 Zoom IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo ZM121 Alluminio • WW Aluminum Aluminium Aluminio Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Ottica variabile 10° - 55° Adjustable optics 10° - 55° Optique réglable10° - 55° Einstellbarer Optik 10° - 55° Óptica ajustable 10° - 55° 100 32 68 Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto ZM1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 2 5 6 240 Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo La gamma Zoom offre microproiettori IP65 ad ottica regolabile in alluminio anodizzato, idonei all’installazione in ambienti particolarmente aggressivi. Ruotando la testa dell’apparecchio si può modificare l’ampiezza del fascio luminoso. Qualità ottica e finiture di pregio si fondono in un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios The Zoom range offers IP65 micro-projectors with adjustable optics, made of anodised aluminium, suitable for installation in particularly aggressive environments. You can change the width of the light beam by turning the head of the fixture. Optical quality and high-quality finishes come together in a highly reliable product. Through the base accessory, it is possible to install the device on the ceiling or wall. La gamme Zoom propose des micro-projecteurs IP65 à optique réglable en aluminium anodisé, adaptés pour l’installation dans des environnements particulièrement agressifs. En tournant la tête de l’appareil, il est possible de modifier l’amplitude du faisceau lumineux. Qualité optique et finitions de qualité sont réunies dans un produit hautement fiable. Grâce à l’accessoire de base, il est possible d'installer l’appareil au plafond ou sur des murs. Picchetto Earth spike Piquet de terre Erdspieß Pico de la tierra Base XP0011 XP0600 Bronzo • Bronze Die Produktpalette Zoom bietet Mikroprojektoren IP65 mit einstellbarer Optik aus eloxiertem Aluminium, geeignet für den Einbau in besonders aggressiven Umgebungen. Durch Drehen des Gerätkopfes kann die Breite des Lichtstrahls verändert werden. Optische Qualität und hochwertige Feinbearbeitungen vereinen sich zu einem Produkt mit hoher Zuverlässigkeit. Durch das Grundzubehör kann das Gerät an Decke oder Wand installiert werden. La gama Zoom ofrece microproyectores IP65 con óptica ajustable de aluminio anodizado, aptos para su instalación en ambientes especialmente agresivos. Girando el cabezal del aparato, puede modificarse la amplitud del haz de luz. Calidad óptica y finos acabados se funden en un producto de gran fiabilidad. Mediante el accesorio base puede instalarse el aparato en techo o pared. XP0200 Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio XP0500 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 30 14 Bronce 69 100 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 20 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 AL1034 (1...11) IP 20 AL9011 (1...12) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...11) AL4051 (1...12) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 241 Elle Bollard IP65 Elle 2 IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 60 150 60 150 600 400 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BLS4121 40 cm • Bianco • WW White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BLS Altezza Heigth Hauteur Höhe Altura Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 4 40 cm 6 2 60 cm 5 9 244 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro COR-TEN Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 20 21 22 23 26 27 28 HW WW NW CW Blu • Blue • Bleu Blau • Azul Verde • Green • Vert Grün Rosso • Red • Rouge Rot • Rojo La gamma Elle offre bollards IP65 in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri, con emissione luminosa completamente contenuta nell’emisfero inferiore, in piena rispondenza alle più stringenti normative anti inquinamento luminoso. Di disegno minimale, Elle si presta ad illuminazioni di percorsi in ambiti residenziali e ricettivi. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios ZC001 The Elle range offers treated aluminium IP65 bollards with double powder coating, with fully contained light emission in the lower hemisphere, in full compliance with the strictest regulations against light pollution. With a minimal design, Elle is ideal for lighting pathways in residential and reception areas. La gamme Elle offre des bollards IP65 en aluminium traité avec double vernissage en poudres, avec une émission lumineuse entièrement contenue dans l'hémisphère inférieur, en pleine conformité avec les règlements les plus stricts en matière de pollution lumineuse. De design minimaliste, elle se prête aux illuminations de parcours dans des cadres résidentiels et d´accueil. Elle bietet Bollards mit Schutzfaktor IP65, aus behandeltem Aluminium mit doppelter Pulverbeschichtung, mit Leuchtstrahlung die sich auf die untere Halbkugel beschränkt, in Erfüllung der strengen Auflagen der Lichtschutz-Gesetzgebung. Mit einem minimalistischem Design, bietet sich Elle für die Beleuchtung von Wegen in Wohn- und Hotelanlagen an. La gama Elle ofrece bolardos IP65 de aluminio tratado con doble pintura en polvo, con emisión luminosa totalmente contenida en el hemisferio inferior, en total cumplimiento de las normas más exigentes contra la contaminación lumínica. Con un diseño mínimo, Elle se presta a iluminaciones de recorridos en ámbitos residenciales y recepciones. Zanca per plinto cementizio Anchor bolt for concrete plinth Boulon d'ancrage pour socle en béton Ankerbolzen für Betonsockel Perno de anclaje para zócalo de hormigón 48 100 34 75 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11) AL4000 (1...12) AL1077 (1...6) AL4010 (1...12) IP 20 AL1037 (1...16) sec. protection IP 20 AL1034 (1...11) IP 20 AL9011 (1...12) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...11) AL4051 (1...12) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7) AL4053 (1...12) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...10) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12) DALI IP 20 AL4153 (1...12) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 245 Elle 6 IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 60 150 60 150 600 400 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo BLP4121 40 cm • Bianco • WW White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto BLP Altezza Heigth Hauteur Höhe Altura Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 4 40 cm 6 2 60 cm 5 9 246 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro COR-TEN Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 20 21 22 23 26 27 28 HW WW NW CW Blu • Blue • Bleu Blau • Azul Verde • Green • Vert Grün Rosso • Red • Rouge Rot • Rojo La gamma Elle offre bollards IP65 in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri, con emissione luminosa completamente contenuta nell’emisfero inferiore, in piena rispondenza alle più stringenti normative anti inquinamento luminoso. Di disegno minimale, Elle si presta ad illuminazioni di percorsi in ambiti residenziali e ricettivi. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios ZC001 The Elle range offers treated aluminium IP65 bollards with double powder coating, with fully contained light emission in the lower hemisphere, in full compliance with the strictest regulations against light pollution. With a minimal design, Elle is ideal for lighting pathways in residential and reception areas. La gamme Elle offre des bollards IP65 en aluminium traité avec double vernissage en poudres, avec une émission lumineuse entièrement contenue dans l'hémisphère inférieur, en pleine conformité avec les règlements les plus stricts en matière de pollution lumineuse. De design minimaliste, elle se prête aux illuminations de parcours dans des cadres résidentiels et d´accueil. Elle bietet Bollards mit Schutzfaktor IP65, aus behandeltem Aluminium mit doppelter Pulverbeschichtung, mit Leuchtstrahlung die sich auf die untere Halbkugel beschränkt, in Erfüllung der strengen Auflagen der Lichtschutz-Gesetzgebung. Mit einem minimalistischem Design, bietet sich Elle für die Beleuchtung von Wegen in Wohn- und Hotelanlagen an. La gama Elle ofrece bolardos IP65 de aluminio tratado con doble pintura en polvo, con emisión luminosa totalmente contenida en el hemisferio inferior, en total cumplimiento de las normas más exigentes contra la contaminación lumínica. Con un diseño mínimo, Elle se presta a iluminaciones de recorridos en ámbitos residenciales y recepciones. Zanca per plinto cementizio Anchor bolt for concrete plinth Boulon d'ancrage pour socle en béton Ankerbolzen für Betonsockel Perno de anclaje para zócalo de hormigón 48 100 34 75 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...3) AL4000 (1...4) AL1077 (1...2) AL4010 (1...4) IP 20 AL1037 (1...5) sec. protection IP 20 AL1034 (1...3) IP 20 AL9011 (1...4) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...3) AL4051 (1...4) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2) AL4053 (1...4) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...3) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4) DALI IP 20 AL4153 (1...4) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 247 Dido Bollard IP65 Dido IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 24 VDC Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 8,2 W Cablaggio: in parallelo Wiring: parallel Câblage: parallèle Verkabelung: parallel Cableado: paralelo Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso WW 3000K 560 lm NW 4000K 610 lm Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 100 435 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo DD4121 Bianco • WW White Blanc Weiß Blanco Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto DD4 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 5 9 250 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro COR-TEN Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 21 22 WW NW La gamma Dido offre bollards IP65 in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri, con emissione luminosa completamente contenuta nell’emisfero inferiore, in piena rispondenza alle più stringenti normative anti inquinamento luminoso. Di disegno minimale, Dido si presta ad illuminazioni di percorsi in ambiti residenziali e ricettivi. L’alimentazione in tensione costante 24VDC permette l’installazione in parallelo degli apparecchi, riducendo costi di installazione e numero degli alimentatori. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Dido range offers aluminium IP65 bollards treated with double powder coating, with light output contained completely in the lower hemisphere, in full compliance with the most stringent light pollution regulations. With a minimal design, Dido lends itself to lighting pathways. The 24VDC constant voltage supply allows equipment to be installed in parallel, reducing installation costs and the number of power supplies. 24VDC AL2012 25W (1...3) IP 20 AL2031 70W (1...8) IP 20 AL2040 150W (1...18) IP 20 La gamme Dido propose des bollards IP65 en aluminium traité avec double peinture en poudre, avec émission lumineuse entièrement contenue dans l’hémisphère inférieur, conformément aux réglementations en vigueur les plus sévères en matière de lutte contre la pollution lumineuse. De design minimaliste, Dido se prête aux illuminations de parcours dans des cadres résidentiels et d´accueil. L’alimentation en tension constante 24VDC permet l’installation en parallèle des appareils, réduisant ainsi les coûts d'installation et le nombre d'alimentateurs. Die Produktpalette bietet Leuchtsäulen IP65 aus Aluminium, die mit doppelter Pulverbeschichtung und einem vollständig in der unteren Halbkugel enthaltenenen Lichtstrom, sowie in voller Übereinstimmung mit den strengsten Lichtverschmutzungsvorschriften behandelt sind. Die einfache Gestaltung Dido eignet sich für die Gestaltung der Beleuchtung von Wegen in Wohn- und Empfangsgebieten. Die konstante Spannungszufuhr von 24 VDC ermöglicht die parallele Installation der Geräte, wodurch Installationskosten und Anzahl der Netzteile reduziert werden. La gama Dido ofrece bolardos IP65 de aluminio tratado con doble pintura en polvo, con emisión luminosa totalmente contenida en el hemisferio inferior, en pleno cumplimiento de las normas más exigentes contra la contaminación lumínica. Con un diseño minimalista, Dido se presta para iluminar recorridos en ámbitos residenciales y de recepción. La alimentación en tensión constante 24VDC permite su instalación en paralelo con los aparatos, lo que reduce costes de instalación y cantidad de alimentadores. AL9212 20W (1...2) IP 68 AL9231 70W (1...8) IP 67 AL9240 150W (1...18) IP 67 251 Cadmo Apparecchi a parete IP65 IP65 Wall mounted luminaires Appliques murales IP65 IP65 Wandleuchten Luminarias de pared IP65 Cadmo 2 IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) • 2W (500 mA) Monoemissione • Single emission Émission unique • Einzelemissions Emisión individual 2W (350 mA) • 4W (500 mA) Biemissione • Double emission Double émission • Doppelemissions Emisión doble Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 75 F001 • 10° F002 • 25° F003 • 60° F0034 • 120° 163 147 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo PXS211SS Doppia • Bianco • WW • 25° • 25° Double White Doppel Blanc Doble Weiß Blanco Emissione Emission Émission 254 1 Singola • Single • Unique Einzel • Individual 2 Doppia • Double Doppel • Doble Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto PXS Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 9 COR-TEN Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo HW Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz N 10° N 10° S S 25° F 60° W 120° F 60° W 120° D Cieco • Blind Borgne • Ciego 25° • Blind D Cieco Borgne • Ciego La gamma Cadmo propone apparecchi a parete IP65 in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri, mono e biemissione, nei quali è possibile combinare differenti fasci luminosi per ottenere effetti luminosi di alto interesse. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Cadmo range offers treated aluminium IP65 wallmounted luminaires with double powder coating, either single or dual emission, where you can combine different light beams to achieve interesting lighting effects. La gamme Cadmo propose des appareils muraux IP65 en aluminium traité avec double vernissage en poudres, en version mono ou bi-émission avec lesquels il est possible d´associer différents faisceaux lumineux pour obtenir des effets lumineux d'un grand intérêt. Cadmo bietet Wandleuchten mit Schutzgrad IP65, aus behandeltem Aluminium mit doppelter Pulverbeschichtung, in Mono- und Biemissionsausführung, mit der Möglichkeit verschiedene Leuchtbündel miteinander zu verbinden, um besonders interessante Lichteffekte zu kreieren. La gama Cadmo presenta aparatos de pared IP65 de aluminio tratado con doble pintura en polvo, mono y biemisión, en los cuales es posible combinar diferentes haces luminosos para obtener efectos luminosos de gran interés. 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...11 / 1...5) AL4000 (1...12 / 1...6) AL1077 (1...6 / 1...3) AL4010 (1...12 / 1...6) IP 20 AL1037 (1...16 / 1...8) sec. protection IP 20 AL1034 (1...11 / 1...5) IP 20 AL9011 (1...12 / 1...6) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...11 / 1...5) AL4051 (1...12 / 1...6) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...7 / 1...3) AL4053 (1...12 / 1...6) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...10 / 1...5) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...12 / 1...6) DALI IP 20 AL4153 (1...12 / 1...6) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 255 Cadmo 6 IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC) Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) • 6W (500 mA) Monoemissione • Single emission Émission unique • Einzelemissions Emisión individual 6W (350 mA) • 12W (500 mA) Biemissione • Double emission Double émission • Doppelemissions Emisión doble Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 75 F005 • 18° F006 • 40° F035 • 120° 163 147 Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo PXP211SS Doppia • Bianco • WW • 18° • 18° Double White Doppel Blanc Doble Weiß Blanco Emissione Emission Émission 256 1 Singola • Single • Unique Einzel • Individual 2 Doppia • Double Doppel • Doble Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto PXP Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 9 COR-TEN Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color 0 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo HW Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz S S 18° 18° F F 40° 40° W 120° W 120° • Blind D Cieco Borgne • Ciego • Blind D Cieco Borgne • Ciego La gamma Cadmo propone apparecchi a parete IP65 in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri, mono e biemissione, nei quali è possibile combinare differenti fasci luminosi per ottenere effetti luminosi di alto interesse. Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores The Cadmo range offers treated aluminium IP65 wallmounted luminaires with double powder coating, either single or dual emission, where you can combine different light beams to achieve interesting lighting effects. La gamme Cadmo propose des appareils muraux IP65 en aluminium traité avec double vernissage en poudres, en version mono ou bi-émission avec lesquels il est possible d´associer différents faisceaux lumineux pour obtenir des effets lumineux d'un grand intérêt. Cadmo bietet Wandleuchten mit Schutzgrad IP65, aus behandeltem Aluminium mit doppelter Pulverbeschichtung, in Mono- und Biemissionsausführung, mit der Möglichkeit verschiedene Leuchtbündel miteinander zu verbinden, um besonders interessante Lichteffekte zu kreieren. La gama Cadmo presenta aparatos de pared IP65 de aluminio tratado con doble pintura en polvo, mono y biemisión, en los cuales es posible combinar diferentes haces luminosos para obtener efectos luminosos de gran interés. 350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable 500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable dimmerabili dimmable dimmbar regulable AL1035 (1...3 / 1) AL4000 (1...4 / 1...2) AL1077 (1...2 / 1) AL4010 (1...4 / 1...2) IP 20 AL1037 (1...5 / 1...2) sec. protection IP 20 AL1034 (1...3 / 1) IP 20 AL9011 (1...4 / 1...2) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL1084 (1...3 / 1) AL4051 (1...4 / 1...2) DALI IP 20 IP 20 sec. protection IP 20 AL1074 (1...2 / 1) AL4053 (1...4 / 1...2) PUSH IP 20 IGBT-TRIAC IP 20 AL9051 (1...3 / 1) IP 67 PUSH 1..10V IP 20 AL4151 (1...4 / 1...2) DALI IP 20 AL4153 (1...4 / 1...2) PUSH IGBT-TRIAC IP 20 257 Coveline Strip LED e accessori LED strips and optionals Bandes LED et optionnels LED-Streifen und Extras Tiras de LED y opcionales Coveline Coveline propone una gamma di strip LED completa, con potenze da 4,8 a 19,2 W/mt, temperature colore dai 2900K ai 6000K, gradi di protezione da IP20 ad IP65. La costanza del colore e l’affidabilità nel tempo sono la garanzia di un risultato certo. È disponibile un servizio di taglio a misura della strip LED. Coveline offers a complete range of LED strips with power ratings from 4.8 to 19.2 W/m, colour temperatures from 2900K to 6000K and protection ratings from IP20 to IP65. The colour consistency and reliability over time ensure reliable results. A service is available for cutting the LED strips to size. Coveline propose une gamme complète de strip LED, avec des puissances de 4,8 à 19,2 W/mt, température couleur de 2900K à 6000K, degrés de protection de IP20 à IP65. L'uniformité de la couleur et la fiabilité dans le temps sont la garantie d'un véritable résultat. Un service de coupe sur mesure des strip LED est disponible. Coveline bietet eine vollständige LED-Strip Reihe, mit Leistungen von 4,8 bis 19,2 W/mt, Farbtemperaturen von 2900K bis 6000K und Schutzgraden von IP20 bis IP65. Die Beständigkeit der Farbe und die dauerhafte Zuverlässigkeit, sind Garantie für ein sicheres Ergebnis. Es steht ein Service zum Zuschnitt nach Maß der LED-Strips zur Verfügung. Coveline propone una gama de tiras de LED completa, con potencias de 4,8 a 19,2 W/m, temperaturas de color de los 2900K a los 6000K, y grados de protección de IP20 a IP65. La constancia del color y la fiabilidad en el tiempo son la garantía de un resultado acertado. Existe un servicio de corte a medida de la tira de LED. 4,8 W/mt 60 LED/mt Esempio • Sample • Exemple Beispiel • Ejemplo CL4001 IP65 • 3000K CL 00 3 IP20 4 IP65 1 3000 K 2 6000 K Alimentazione Supply current Alimentation Spannung Alimentación Lunghezza del nastro Ribbon length Longueur de la bande Länge des Bandes Longitud de la cinta Sezioni di taglio Cutting distance Distance de coupe Schnittabstand Distancia de corte Potenza (5mt) Power (5mt) Pouissance (5mt) Bestuekung (5mt) Potencia (5mt) 24VDC 5 mt 8,2 cm 24 W Alimentazione Supply current Alimentation Spannung Alimentación Lunghezza del nastro Ribbon length Longueur de la bande Länge des Bandes Longitud de la cinta Sezioni di taglio Cutting distance Distance de coupe Schnittabstand Distancia de corte Potenza (5mt) Power (5mt) Pouissance (5mt) Bestuekung (5mt) Potencia (5mt) 24VDC 5 mt 5 cm 48 W Alimentazione Supply current Alimentation Spannung Alimentación Lunghezza del nastro Ribbon length Longueur de la bande Länge des Bandes Longitud de la cinta Sezioni di taglio Cutting distance Distance de coupe Schnittabstand Distancia de corte Potenza (3mt) Power (3mt) Pouissance (3mt) Bestuekung (3mt) Potencia (3mt) 24VDC 3 mt 10 cm 43,2 W Alimentazione Supply current Alimentation Spannung Alimentación Lunghezza del nastro Ribbon length Longueur de la bande Länge des Bandes Longitud de la cinta Sezioni di taglio Cutting distance Distance de coupe Schnittabstand Distancia de corte Potenza (5mt) Power (5mt) Pouissance (5mt) Bestuekung (5mt) Potencia (5mt) 24VDC 5 mt 5 cm 72 W Alimentazione Supply current Alimentation Spannung Alimentación Lunghezza del nastro Ribbon length Longueur de la bande Länge des Bandes Longitud de la cinta Sezioni di taglio Cutting distance Distance de coupe Schnittabstand Distancia de corte Potenza (5mt) Power (5mt) Pouissance (5mt) Bestuekung (5mt) Potencia (5mt) 24VDC 5 mt 2,5 cm 96 W 9,6W/mt 120 LED/mt Esempio • Sample • Exemple Beispiel • Ejemplo CL5011 IP65 • 3000K CL 5 0 0 IP20 1 IP65 1 3000 K 2 6000 K 14,4 W/mt 60 LED/mt Esempio • Sample • Exemple Beispiel • Ejemplo CL4011W IP65 • 3000K CL 01 3 IP20 4 IP65 1W 3000 K 2 4500 K 14,4 W/mt 120 LED/mt Esempio • Sample • Exemple Beispiel • Ejemplo CL6011 IP20 • 2900K CL 6 0 1 1 3000 K 2 6000 K 19,2W/mt 240 LED/mt Esempio • Sample • Exemple Beispiel • Ejemplo CL7001 IP20 • 3000K CL 7 0 0 1 3000 K 2 6000 K Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 24VDC AL2012 25W IP 20 AL2031 70W IP 20 AL2040 150W IP 20 Sistemi per la dimmerazione in tensione costante Constant Voltage dimming systems Systèmes de dimmage en tension constant Konstantspannung Dimm-Systeme Sistemas para la regulación en tensión constante AL9212 20W IP 68 AL9231 70W IP 67 AL7035 MASTER/SLAVE PUSH DALI 1..10V IP 20 AL9240 150W IP 67 261 Profile CLB0 Profilo in alluminio anodizzato per installazione a plafone di strip LED Coveline. A completamento sono disponibili schermi trasparenti o opalini ed accessori di fissaggio. È disponibile un servizio di taglio a misura di profili e schermi. Anodized aluminium profile for ceiling installation of Coveline LED strips. Once completed, transparent or opal screens and mounting accessories are available. A service is available for cutting the profiles and screens to size. Profil en aluminium anodisé pour installation au plafond de strip LED Coveline. Des écrans transparents ou opales ainsi que des accessoires de fixation le complète. Un service de coupe sur mesure de profils et d´écrans est disponible. Profilo Profile Profil Perfil Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones CLB00 15 60 cm 90 cm 120 cm 150 cm codice mt code mt código mt 10 CLB3 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 0 1 Trasparente • Clear Transparent • Transparente Opalino • Milky • Opale Opal • Ópalo Staffa di fissaggio Mounting bracket Support de montage Montagewinkel Soporte de montaje Coppia tappi Two endcaps Paire de bouchons Endkappepaar Par de tapas CLB101 CLB201 20 10 262 Lunghezza Length Longueur Länge Longitud 1 2 3 4 X Schermo Screen Écran Schirm Pantalla Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios Profil aus Alu-Eloxal, zur Plafond-Installation der Coveline LED-Strips. Zur Vervollständigung der Installation stehen transparente oder opale Sichtblenden und Befestigungsmaterialien zur Verfügung. Es steht ein Service zum Zuschnitt nach Maß der Profile und Sichtblenden zur Verfügung. 20 20 10 10 Lunghezza Length Longueur Länge Longitud 1 11 12 13 14 X 200 cm 60 cm 90 cm 120 cm 150 cm codice mt code mt código mt Perfil de aluminio anodizado para instalación en plafón de tiras de LED Coveline. Como complemento están disponibles pantallas transparentes u opalinas y accesorios de fijación. Existe un servicio de corte a medida de perfiles y pantallas. Profile CLB1 Profilo in alluminio per installazione incassata di strip LED Coveline. Disponibile in finitura alluminio anodizzato o bianca. Completo di schermi trasparenti o opalini ed accessori di fissaggio. È disponibile un servizio di taglio a misura di profili e schermi. Aluminium profile for recessed installation of Coveline LED strips. Available in an anodized aluminium or white finish. Complete with transparent or opal screens and mounting accessories. A service is available for cutting the profiles and screens to size. Profilo + Schermo Profile + Screen Profil + Écran Profil + Schirm Perfil + Pantalla Profil en aluminium pour installation à encastrement de strip LED Coveline. Disponible dans les finitions aluminium ou blanche. Complet d´écrans transparents ou opales et d´accessoires de fixation. Un service de coupe sur mesure de profils et d´écrans est disponible. Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios 16,7 Perfil de aluminio para instalación empotrada de tiras de LED Coveline. Disponible en acabado de aluminio anodizado o blanca. Dotado de pantallas transparentes u opalinas y accesorios de fijación. Existe un servicio de corte a medida de perfiles y pantallas. CLB1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Profil aus Aluminium, zum Einbau der Coveline LEDStrips. Verfügbar in Ausführung mit Alu-Eloxal oder in weiß. Mit durchsichtigen oder opalen Sichtblenden und Befestigungsmaterialien. Es steht ein Service zum Zuschnitt nach Maß der Profile und Sichtblenden zur Verfügung. 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio Schermo Screen Écran Schirm Pantalla 1 2 Trasparente • Clear Transparent • Transparente Opalino • Milky • Opale Opal • Ópalo Lunghezza Length Longueur Länge Longitud 1 2 X 100 cm 200 cm codice mt code mt código mt 29,6 Tappo con foro Endcap with hole Bouchon avec trou Endkappe mit Loch Tapa con el agujero Tappo cieco Endcap without hole Bouchon sans trou Endkappe ohne Bohrung Tapa sin agujero Molla Spring Ressort Feder Resorte CLB1101 Bianco • White • Blanc CLB1102 Bianco • White • Blanc CLB1103 CLB1201 Grigio • Grey CLB1202 Grigio • Grey Weiß • Blanco Gris • Grau Weiß • Blanco Gris • Grau 263 Profile CLB2 Profilo in alluminio anodizzato per installazione angolare di strip LED Coveline. Completo di schermo opalino ed accessori di fissaggio. È disponibile un servizio di taglio a misura di profilo e schermo. Anodized aluminium profile for angular installation of Coveline LED strips. Complete with opal screen and mounting accessories. A service is available for cutting the profile and screen to size. Profilo + Schermo Profile + Screen Profil + Écran Profil + Schirm Perfil + Pantalla Profil en aluminium anodisé pour installation angulaire de strip LED Coveline. Complet d´écrans transparents ou opales et d´accessoires de fixation. Un service de coupe sur mesure de profils et d´écrans est disponible. CLB21 Profil aus Alu-Eloxal, zur Eckinstallation der Coveline LED-Strips. Mit opalen Sichtblenden und Befestigungsmaterialien. Es steht ein Service zum Zuschnitt nach Maß des Profils und der Sichtblende zur Verfügung. Lunghezza Length Longueur Länge Longitud 1 2 X 264 100 cm 200 cm codice mt code mt código mt Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 19 19 Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios Tappo con foro Endcap with hole Bouchon avec trou Endkappe mit Loch Tapa con el agujero Tappo cieco Endcap without hole Bouchon sans trou Endkappe ohne Bohrung Tapa sin agujero Molla Spring Ressort Feder Resorte CLB291 CLB292 CLB293 Perfil de aluminio anodizado para instalación angular de tiras de LED Coveline. Dotado de pantalla opalina y accesorios de fijación. Existe un servicio de corte a medida de perfil y pantalla. RGB Sistemi a luce dinamica Color changing systems Systèmes de changement de couleur Farbwechselsysteme Luz dinámica Color 30mm IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W 38 Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte 38 75 29 FC Forma Shape Forme Form 1 2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado 2 3 4 5 6 7 9 Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios CS1006 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan INOX AISI 316L Acciaio • Steel • Acier Stahl • Acero Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo FC1129 Tondo Round Ronde Runde Ronda Bianco 60° RGB White Blanc Weiß Blanco 60 80 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH Nota: L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO2012 e CO1040. Per semplificare l’installazione, utilizzare le prolunghe PG, dotate di connettori maschio/femmina compatibili con quelli installati sugli apparecchi. 268 CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR Note: Article CO2010 is designed to control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040. To simplify installation, use PG extension cords with male/female connectors that are compatible with those installed on the luminaires. CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1 Note: L'article CO2010 est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO2012 et CO1040. Pour simplifier l'installation, utiliser les extensions PG, pourvues de connecteurs mâle/femelle, compatibles avec celles installées sur les appareils. PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3 Anmerkung: Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und CO1040 verwenden. Zur Vereinfachung der Installation, die Verlängerungen PG verwenden, mit Steckhülse und Stecker, die mit denen des Gerätes kompatibel sind. Nota: El artículo CO2010 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO2012 y CO1040. Para simplificar la instalación, utilizar las extensiones PG, dotadas de conectores macho/hembra compatibles con los instalados en los aparatos. 40mm Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W 48 Sintra IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 48 75 +/- 25° JC 29 Forma Shape Forme Form 1 2 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 3 4 5 6 7 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo JC1129 RGB 60° Bianco White Blanc Weiß Blanco Tondo Round Ronde Runde Ronda Controcassa per muratura CS1005 Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 70 Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios 80 PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3 PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1 CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Nota: Anmerkung: Note: Note: Nota: El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto. fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare Para manejarlo mediante mando mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles ticles CO2012 and CO1040. To gli articoli CO2012 e CO1040. a distancia utilizar los artículos uern, die Artikel CO2012 und CO2012 et CO1040. Pour simsimplify installation, use PG exPer semplificare l’installazione, CO2012 y CO1040. Para simpli- CO1040 verwenden. Zur Verein- plifier l'installation, utiliser les extension cords with male/female le prolunghe PG, dotate ficar la instalación, utilizar las ex- fachung der Installation, die Vertensions PG, pourvues de connectors that are compatible utilizzare di connettori maschio/femmina tensiones PG, dotadas de längerungen PG verwenden, mit connecteurs mâle/femelle, com- with those installed on the lumicompatibili con quelli installati conectores macho/hembra comSteckhülse und Stecker, die mit patibles avec celles installées sur naires. sugli apparecchi. patibles con los instalados en los denen des Gerätes kompatibel les appareils. aparatos. sind. 269 Zero R RGB IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 30 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie 77 ZC1 29 Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 5 Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar ZC1129 Bianco 60° RGB White Blanc Weiß Blanco Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 40mm Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios ZQC001 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco ZQC001B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso 100 32 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH Nota: L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO2012 e CO1040. Per semplificare l’installazione, utilizzare le prolunghe PG, dotate di connettori maschio/femmina compatibili con quelli installati sugli apparecchi. 270 CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR Note: Article CO2010 is designed to control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040. To simplify installation, use PG extension cords with male/female connectors that are compatible with those installed on the luminaires. CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1 Note: L'article CO2010 est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO2012 et CO1040. Pour simplifier l'installation, utiliser les extensions PG, pourvues de connecteurs mâle/femelle, compatibles avec celles installées sur les appareils. PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3 Anmerkung: Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und CO1040 verwenden. Zur Vereinfachung der Installation, die Verlängerungen PG verwenden, mit Steckhülse und Stecker, die mit denen des Gerätes kompatibel sind. Nota: El artículo CO2010 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO2012 y CO1040. Para simplificar la instalación, utilizar las extensiones PG, dotadas de conectores macho/hembra compatibles con los instalados en los aparatos. IP 44 Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA 32 Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo ZC 2 29 ZC2129 77 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 RGB 60° Bianco White Blanc Weiß Blanco Zero Q RGB 5 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 35x35 mm Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso 100 ZQC002 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco ZQC002B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios 47 PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3 PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1 CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Nota: Anmerkung: Note: Note: Nota: El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto. fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare Para manejarlo mediante mando mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles ticles CO2012 and CO1040. To gli articoli CO2012 e CO1040. a distancia utilizar los artículos uern, die Artikel CO2012 und CO2012 et CO1040. Pour simsimplify installation, use PG exPer semplificare l’installazione, CO2012 y CO1040. Para simpli- CO1040 verwenden. Zur Verein- plifier l'installation, utiliser les extension cords with male/female le prolunghe PG, dotate ficar la instalación, utilizar las ex- fachung der Installation, die Vertensions PG, pourvues de connectors that are compatible utilizzare di connettori maschio/femmina tensiones PG, dotadas de längerungen PG verwenden, mit connecteurs mâle/femelle, com- with those installed on the lumicompatibili con quelli installati conectores macho/hembra comSteckhülse und Stecker, die mit patibles avec celles installées sur naires. sugli apparecchi. patibles con los instalados en los denen des Gerätes kompatibel les appareils. aparatos. sind. 271 Arik RGB IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 80 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie 115 80 AC9 29 Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 5 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH Nota: L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO2012 e CO1040. 272 CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR Note: Article CO2010 is designed to control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040. AC9129 Bianco 60° RGB White Blanc Weiß Blanco Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1 Note: L'article CO2010 est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO2012 et CO1040. PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3 Anmerkung: Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und CO1040 verwenden. Nota: El artículo CO2010 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO2012 y CO1040. IP 44 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Koine RGB Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 95 145 Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo KC9 29 KC9129 1 RGB 60° Bianco White Blanc Weiß Blanco PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3 PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 2 5 CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Nota: Anmerkung: Note: Note: Nota: El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto. fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare Para manejarlo mediante mando mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles ticles CO2012 and CO1040. gli articoli CO2012 e CO1040. a distancia utilizar los artículos uern, die Artikel CO2012 und CO2012 et CO1040. CO2012 y CO1040. CO1040 verwenden. 273 Marupe RGB IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 80 180 80 MCD1229 Doppia Double Doppel Doble Bianco White Blanc Weiß Blanco 60° 60° RGB Emissione Emission Émission S Singola • Single • Unique Einzel • Individual • Double D Doppia Doppel • Doble Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores CO2010 Driver/Controller 1...9 - 1...4 fixtures PUSH Nota: L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO2012 e CO1040. 274 9 MC Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR Note: Article CO2010 is designed to control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040. 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 2 60° • Blind D Cieco Borgne • Ciego PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1 Note: L'article CO2010 est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO2012 et CO1040. Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz 2 60° • Blind D Cieco Borgne • Ciego PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3 Anmerkung: Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und CO1040 verwenden. Nota: El artículo CO2010 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO2012 y CO1040. 40x60 mm Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Dago RGB Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 48 99 75 71 Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo DG9129 RGB 60° Bianco White Blanc Weiß Blanco DG9 29 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 5 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Controcassa per muratura CS1007 Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 145 Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios 125 PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3 PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1 CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Nota: Anmerkung: Note: Note: Nota: El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto. fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare Para manejarlo mediante mando mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles ticles CO2012 and CO1040. To gli articoli CO2012 e CO1040. a distancia utilizar los artículos uern, die Artikel CO2012 und CO2012 et CO1040. Pour simsimplify installation, use PG exPer semplificare l’installazione, CO2012 y CO1040. Para simpli- CO1040 verwenden. Zur Verein- plifier l'installation, utiliser les extension cords with male/female le prolunghe PG, dotate ficar la instalación, utilizar las ex- fachung der Installation, die Vertensions PG, pourvues de connectors that are compatible utilizzare di connettori maschio/femmina tensiones PG, dotadas de längerungen PG verwenden, mit connecteurs mâle/femelle, com- with those installed on the lumicompatibili con quelli installati conectores macho/hembra comSteckhülse und Stecker, die mit patibles avec celles installées sur naires. sugli apparecchi. patibles con los instalados en los denen des Gerätes kompatibel les appareils. aparatos. sind. 275 Tera RGB IP 67 INOX IK09 IK10 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W 50 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie 50 80 9 XT9 Forma Shape Forme Form 1 2 Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 2 Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios CSXT01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 5 Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 9 COR-TEN 0 INOX AISI 316L 100 CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH Nota: L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO2012 e CO1040. 276 CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR Note: Article CO2010 is designed to control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040. F 60° W 120° L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 70 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo XT9129F Tondo Round Ronde Runde Ronda Grigio 60° RGB Grey Gris Grau Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with appliances Note: le filtre doit être commandé avec les appareils Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Geräten bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse en combinación con la luminaria CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia Note: L'article CO2010 est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO2012 et CO1040. Anmerkung: Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und CO1040 verwenden. Nota: El artículo CO2010 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO2012 y CO1040. IP 67 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W INOX IK09 IK10 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA 82 Jena RGB Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 115 Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo XJ9 9 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados XJ929 RGB 60° Grigio Grey Gris Grau 2 5 Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 9 COR-TEN 0 INOX AISI 316L Controcassa CSXJ02 Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios 104 140 CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Nota: Anmerkung: Note: Note: Nota: El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto. fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare Para manejarlo mediante mando mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles ticles CO2012 and CO1040. gli articoli CO2012 e CO1040. a distancia utilizar los artículos uern, die Artikel CO2012 und CO2012 et CO1040. CO2012 y CO1040. CO1040 verwenden. 277 Air RGB IP 67 INOX IK09 IK10 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie 70 70 18 73 9 XR Emissione Emission Émission 1 2 XR129 Singola • Single • Unique Einzel • Individual Doppia • Double Doppel • Doble Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 2 Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo 5 Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 9 COR-TEN 0 INOX AISI 316L Singola Single Unique Einzel Individual Grigio Grey Gris Grau RGB CSXT01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 70 100 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH Nota: L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO2012 e CO1040. 278 CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR Note: Article CO2010 is designed to control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040. CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia Note: L'article CO2010 est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO2012 et CO1040. Anmerkung: Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und CO1040 verwenden. Nota: El artículo CO2010 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO2012 y CO1040. IP 65 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA 96 Aloha RGB Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 81 Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo XP929F RGB 60° Alluminio Aluminum Aluminium Aluminio XP9 9 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 2 5 Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 6 Bronzo • Bronze Bronce 54 Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce F 60° W 120° Base Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 7 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce L0032 L0035 L0036 XP0200 XP0500 XP0600 69 Picchetto Earth spike Piquet de terre Erdspieß Pico de la tierra Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios 30 14 XP0011 100 20 CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Nota: Anmerkung: Note: Note: Nota: El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto. fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare Para manejarlo mediante mando mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles ticles CO2012 and CO1040. gli articoli CO2012 e CO1040. a distancia utilizar los artículos uern, die Artikel CO2012 und CO2012 et CO1040. CO2012 y CO1040. CO1040 verwenden. 279 Elle RGB IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA 60 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie 150 60 150 600 400 9 BL Altezza Heigth Hauteur Höhe Altura 4 40 cm Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 6 60 cm 1 2 5 9 Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios ZC001 Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo BL629 60 cm Grigio RGB Grey Gris Grau Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro COR-TEN Zanca per plinto cementizio Anchor bolt for concrete plinth Boulon d'ancrage pour socle en béton Ankerbolzen für Betonsockel Perno de anclaje para zócalo de hormigón 48 100 34 75 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH Nota: L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO2012 e CO1040. 280 CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR Note: Article CO2010 is designed to control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040. CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia Note: L'article CO2010 est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO2012 et CO1040. Anmerkung: Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und CO1040 verwenden. Nota: El artículo CO2010 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO2012 y CO1040. Cadmo RGB IP 65 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W 75 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA 163 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 147 PXS Emissione Emission Émission 1 Singola • Single • Unique Einzel • Individual 2 Doppia • Double Doppel • Doble Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados 1 2 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau 5 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 9 COR-TEN 9 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz F 60° W 120° Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo F 60° W 120° D Cieco • Blind Borgne • Ciego • Blind D Cieco Borgne • Ciego CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR PXS219FF Doppia Double Doppel Doble Bianco RGB 60° 60° White Blanc Weiß Blanco CO2010 Driver/Controller 1...9 - 1...4 fixtures Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores PUSH Nota: Anmerkung: Note: Note: Nota: El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto. fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare Para manejarlo mediante mando mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles ticles CO2012 and CO1040. gli articoli CO2012 e CO1040. a distancia utilizar los artículos uern, die Artikel CO2012 und CO2012 et CO1040. CO2012 y CO1040. CO1040 verwenden. 281 Coveline RGB Strip LED RGB IP65, equipaggiata con led SMD full color pilotati a 24VDC, per soluzioni di luce dinamiche integrate ad elementi architettonici e d’arredo. RGB IP65 LED Strips, equipped with full-colour SMD LEDs piloted at 24VDC for integrated dynamic lighting solutions for architectural and furnishing elements. Strip LED RGB IP65, équipé avec led SMD full color pilotés à 24VDC, pour des solutions d'éclairage dynamiques, intégrées à des éléments architecturaux et de décoration. LED-Strip RGB, mit Schutzgrad IP65, mit SMD Led Full Color, 24VDC, für dynamische, in architektonische Elemente und Einrichtungsgegenstände, integrierte Beleuchtungslösungen. LED/mt LED/mt LED/mt LED/mt LED/mt Alimentazione Supply current Alimentation Spannung Alimentación Lunghezza del nastro Ribbon length Longueur de la bande Länge des Bandes Longitud de la cinta Sezioni di taglio Cutting distance Distance de coupe Schnittabstand Distancia de corte Potenza (5mt) Power (5mt) Pouissance (5mt) Bestuekung (5mt) Potencia (5mt) 30 24VDC 5 mt 16,5 cm 36 W CO1021 Driver/Controller 120W CO1051 Sensore IR IR receiver Récepteur IR IR-Empfänger Receptor IR CO1052 Cavetto di sincronizzazione 2mt Synchronization cable 2mt Câble de synchronisation 2mt Synchronisationskabel 2mt Cable de sincronización 2mt Nota L’articolo CO1021è è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO1050 e CO1050. Note: Article CO1021è is designed to control via a button that is normally open. To manage it by remote control, use articles CO1050 and CO1051. Note: L'article CO1021è est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO1050 et CO1051. Anmerkung: Der Artikel CO1021 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO1050 und CO1051 verwenden. Nota: El artículo CO1021 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO1050 y CO1051. Codice prodotto Product code Code produit Produkt-Code Código de producto CL4016 CO1011 Driver/Controller 55W PUSH CO1050 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung Mando a distancia Tira de LED RGB IP 65, equipada con led SMD a todo color pilotadas a 24VDC, para soluciones de luz dinámicas integradas en elementos arquitectónicos y decoración. PUSH CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung Mando a distancia CO1041 Sensore IR IR receiver Récepteur IR IR-Empfänger Receptor IR Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores Nota L’articolo CO1011è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO1040 e CO1041. Note: Article CO1011è is designed to control via a button that is normally open. To manage it by remote control, use articles CO1040 and CO1041. Note: L'article CO1011è est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO1040 et CO1041. Anmerkung: Der Artikel CO1011 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO1040 und CO1041 verwenden. Nota: El artículo CO1011 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO1040 y CO1041. 283 Alimentatori e sistemi di controllo Power supplies and control systems Alimentations électriques et systèmes de contrôle Netzteile und Steuerungssysteme Fuentes de alimentación y sistemas de control Alimentatori in corrente costante non dimmerabili Constant current power supplies non dimmable Alimentations en courant Constant non dimmables Konstantstrom-Netzteile nicht-dimmbare Alimentadores en corriente constante no regulable Gli alimentatori in corrente costante sono idonei all’alimentazione di LED di potenza. Il cablaggio degli apparecchi è in serie. La quantità di LED alimentabili con l’alimentatore, indicata al di sotto del codice, fa riferimento ai singoli diodi e non agli apparecchi, che possono montare al proprio interno anche più di un LED. L’indicazione Sec. Protection, ove presente, indica la possibilità di effettuare il cablaggio degli apparecchi anche con l’alimentatore in tensione. Ove questa indicazione non sia presente, è necessario effettuare il cablaggio degli apparecchi e solamente dopo averlo completato fornire alimentazione al driver. Schema di cablaggio Wiring Diagram Schéma de câblage Schaltplan Diagrama de cableado The constant current power supplies are suitable for a LED power supply. The wiring of the luminaires is standard. The amount of LEDs that can be powered by the power supply, indicated below the code, refers to the individual diodes and not the luminaires, which can fit more than one LED internally. The indication Sec Protection, if present, indicates the option of a wiring harness of the luminaires even when the power supply is live. If this indication is not present, it is necessary to make a wiring harness for the luminaires and supply power to the driver only after completing it. Les alimentateurs à courant constant sont adaptés pour l'alimentation de LED de puissance. Le câblage des appareils est en série. La quantité de LED pouvant être alimentés par alimentateur, indiquée sous le code, se réfère aux diodes individuelles et non aux appareils, qui peuvent être composés, à l´intérieur, de plusieurs LED. L'indication Sec. Protection, là où elle est présente, indique la possibilité d´effectuer le câblage des appareils même en cas d´alimentateur en tension. Si cette indication n'est pas présente, il faut effectuer le câblage des appareils et seulement après l´avoir complété, fournir l´alimentation au driver. + - V in + - Die Konstantstrom-Netzteile eignen sich zur Speisung von High Brightness LEDs. Die Verkabelung der Geräte ist serienmäßig. Die Menge der mit dem Netzteil zu speisenden LEDs, die unter dem Code genannt wird, bezieht sich auf die einzelnen Dioden und nicht auf die Geräte, die mehr als ein LED montieren können. Die Sec. Protection Hinweise, wo vorhanden, weisen auf die Möglichkeit hin, die Verkabelung der Geräte auch bei, unter Spannung stehenden Geräten, ausführen zu können. Sollten diese Hinweise nicht vorhanden sein, muss man die Verkabelung der Geräte ausführen und erst nach Abschluss der Arbeiten, den Driver speisen. + - 140 mA AL9014 COB LED 140mA 40V 45mm IP 65 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 6W 220..240 VAC 43 V 85x39x19 (h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 10 W 220..240 VAC 43 V 115x34x19 (h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 10 W 220..240 VAC 43 V 85x39x19 (h) 250 mA AL1025 min 1 - max 12 LED 250mA 40mm IP 20 AL9025 COB LED 250mA 40V 45mm 286 IP 65 Los alimentadores en corriente constante son idóneos para la alimentación de LED de potencia. El cableado de los aparatos es en serie. La cantidad de LED alimentables con el alimentador, indicada por debajo del código, hace referencia a los diodos individuales y no a los aparatos, que pueden montar en su interior también más de un LED. La indicación Sec. Protection, donde esté presente, indica la posibilidad de efectuar el cableado de los aparatos también con el alimentador en tensión. Donde esta indicación no esté presente, es necesario efectuar el cableado de los aparatos y solamente tras haberlo completado suministrar alimentación al controlador. 350 mA AL1035 min 1 - max 11 LED 1W 40mm IP 20 AL1037 min 1 - max 16 LED 1W sec. protection 55mm IP 20 AL1034 min 1 - max 11 LED 1W 30mm IP 20 AL9011 min 1 - max 12 LED 1W 60mm IP 67 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 15 W 220..240 VAC 43 V 115x34x19 (h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 19 W 220..240 VAC 57 V 120x52x22 (h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 15 W 220..240 VAC 43 V 142x22x19 (h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 18 W 220..240 VAC 43 V 120x40x31(h) 500 mA AL1077 min 1 - max 6 LED 2W 40mm IP 20 AL1074 min 1 - max 7 LED 2W 30mm IP 20 AL1084 min 1 - max 11 LED 2W sec. protection 55mm IP 20 AL9051 min 1 - max 10 LED 2W 60mm IP 67 AL9052 COB LED 500mA 40V 50mm IP 67 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 15 W 220..240 VAC 24 V 115x34x19 (h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 14 W 220..240 VAC 28 V 142x22x19 (h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 20 W 220..240 VAC 40 V 120x52x22 (h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 21W 220..240 VAC 35V 120x40x31(h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 20W 220..240 VAC 40V 110x38x23(h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 50W 220..240 VAC 48 V 129x76x30 (h) 1050 mA AL1083 COB LED 1050mA 40V 90mm IP 20 287 Alimentatori in corrente costante dimmerabili Dimmable Constant current power supplies Alimentations en courant Constant dimmables Konstantstrom-Netzteile dimmbare Alimentadores en corriente constante regulable Gli alimentatori in corrente costante sono idonei all’alimentazione di LED di potenza. Il cablaggio degli apparecchi è in serie. La quantità di LED alimentabili con l’alimentatore, indicata al di sotto del codice, fa riferimento ai singoli diodi e non agli apparecchi, che possono montare al proprio interno anche più di un LED. Le modalità di gestione della dimmerazione sono segnalate dalle indicazioni: PUSH – gestione tramite pulsante normalmente aperto; 1-10V – gestione tramite segnale 1..10V; DALI – gestione tramite segnale DALI. The constant current power supplies are suitable for a LED power supply. The wiring of the luminaires is standard. The amount of LEDs that can be powered by the power supply, indicated below the code, refers to the individual diodes and not the luminaires, which can fit more than one LED internally. The procedure to manage the dimming are given in the indications: PUSH - management via a button that is normally open; 1-10V management via signal 1..10V; DALI - management via DALI signal. Les alimentateurs à courant constants sont adaptés pour l'alimentation de LED de puissance. Le câblage des appareils est en série. La quantité de LED pouvant être alimentés par alimentateur, indiquée sous le code, se réfère aux diodes individuelles et non aux appareils, qui peuvent être composés, à l´intérieur, de plusieurs LED. Les modalités de gestion de la variation d´intensité sont indiquées par les indications: PUSH – gestion via bouton normalement ouvert; 1-10V – gestion via signal 1..10V; DALI – gestion via signal DALI. Die Konstantstrom-Netzteile eignen sich zur Speisung von High Brightness LEDs. Die Verkabelung der Geräte ist serienmäßig. Die Menge der mit dem Netzteil zu speisenden LEDs, die unter dem Code genannt wird, bezieht sich auf die einzelnen Dioden und nicht auf die Geräte, die mehr als ein LED montieren können. Auf die Dimm-Modalitäten weisen die folgenden Hinweise hin: PUSH – Steuerung mit einem normalerweise offenem Taster; 110V – Steuerung über Signal 1..10V; DALI – Steuerung über DALI Signal. Los alimentadores en corriente constante son idóneos para la alimentación de LED de potencia. El cableado de los aparatos es en serie. La cantidad de LED alimentables con el alimentador, indicada por debajo del código, hace referencia a los diodos individuales y no a los aparatos, que pueden montar en su interior también más de un LED. Las modalidades de gestión de la regulación están señaladas por las indicaciones: PUSH – gestión mediante botón normalmente abierto; 1-10V – gestión mediante señal 1..10V; DALI – gestión mediante señal DALI. V in NL DALI 1-10V N L + - NL + - NL + - + - NL + - + - Schema di cablaggio Wiring Diagram Schéma de câblage Schaltplan Diagrama de cableado NL 250 mA AL4030 Potenza V out max Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 14 W 220..240 VAC 55 V 111x52x22 (h) Potenza V out max Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 10 W 220..240 VAC 43 V 111x52x22 (h) min 1 - max 16 LED 0,75W Power 1..10V 55mm IP 20 AL4031 min 1 - max 12 LED 0,75W Power DALI 55mm 288 IP 20 L N N L L PUSH + SEC + - - + DALI mode - + 1-10V mode - + PUSH mode - SEC + L N N L L PUSH N L DALI PRI SYNC + SEC - PRI N L + - + SYNC + SEC - L L PRI SYNC + SEC 1-10V +N PRI + - + PUSH N L SYNC + SEC 1-10V +N PRI + SYNC + SEC - PUSH N L PRI SYNC + SEC - + - DIMMER PHASE OUT mode 500 mA AL4010 min 1 - max 12 LED 2W PUSH 75mm 1..10V IP 20 AL4151 min 1 - max 12 LED 2W DALI 75mm IP 20 AL4153 min 1 - max 12 LED 2W PUSH 60mm IGBT-TRIAC IP 20 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable Cavetto sincronizzazione Synchronization cable Câble de synchronisation Synchronisationskabel Cable de sincronización 22 W 220..240 VAC 43 V 103x67x21 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable Cavetto sincronizzazione Synchronization cable Câble de synchronisation Synchronisationskabel Cable de sincronización 15 W 220..240 VAC 47 V 103x67x21 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 24 W 220..240 VAC 47 V 166x46x34 (h) 350 mA AL4000 min 1 - max 12 LED 1W PUSH 75mm 1..10V IP 20 AL4051 min 1 - max 12 LED 1W DALI 75mm IP 20 AL4053 min 1 - max 12 LED 1W PUSH 60mm IGBT-TRIAC IP 20 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable Cavetto sincronizzazione Synchronization cable Câble de synchronisation Synchronisationskabel Cable de sincronización 15 W 220..240 VAC 43 V 103x67x21 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable Cavetto sincronizzazione Synchronization cable Câble de synchronisation Synchronisationskabel Cable de sincronización 15 W 220..240 VAC 47 V 103x67x21 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación V out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 17 W 220..240 VAC 47 V 166x46x34 (h) 1050 mA AL4040 V out max Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable Cavetto sincronizzazione Synchronization cable Câble de synchronisation Synchronisationskabel Cable de sincronización 14 W 220..240 VAC 48 V 124x79x22 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt) Potenza V out max Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable Cavetto sincronizzazione Synchronization cable Câble de synchronisation Synchronisationskabel Cable de sincronización 10 W 220..240 VAC 48 V 111x52x22 (h) max 10 drivers AL4100 (1,5 mt) Potenza min 1 - max 16 LED 0,75W Power PUSH 55mm 1..10V IP 20 AL4041 min 1 - max 12 LED 0,75W Power DALI 55mm IP 20 289 Alimentatori in tensione costante Constant Voltage power supplies Alimentations en tension constant Konstantspannung-Netzteile Fuentes de alimentación devoltaje constante Gli alimentatori in tensione costante sono idonei all’alimentazione di apparecchi a 24VDC. Il cablaggio degli apparecchi è in parallelo. Schema di cablaggio Wiring Diagram Schéma de câblage Schaltplan Diagrama de cableado Constant voltage power supplies are suitable for powering 24VDC luminaires. The wiring of the luminaires is in parallel. Les alimentateurs en tension constante sont adaptés pour l'alimentation d´appareils à 24VDC. Le câblage des appareils est en parallèle. Die KonstantspannungsNetzteile eignen sich zur 24VDC Speisung der Geräte. Die Verkabelung der Geräte wird parallel geschaltet. + - V in +- +- 24 VDC AL2012 60mm IP 20 AL2031 70mm IP 20 AL2040 80mm IP 20 AL9212 IP 68 AL9231 IP 67 AL9240 IP 67 290 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación I out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 25 W 220..240 VAC 1040 mA 146x55 x19 (h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación I out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 70 W 220..240 VAC 2900 mA 225x60x36 (h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación I out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 150 W 220..240 VAC 6250 mA 240x60x49 (h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación I out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 20 W 220..240VAC 830 mA 105 (d)x74 (h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación I out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 70 W 220..240VAC 2900 mA 268x 66x51 (h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación I out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 150 W 220..240VAC 6250 mA 268x 66x51 (h) Los alimentadores en tensión constante son idóneos para la alimentación de aparatos a 24VDC. El cableado de los aparatos es en paralelo. Convertitori tensione/corrente costante Voltage/Current converters Convertisseur tension/courant constant Konverter Spannung/Konstantstrom Convertidores de tensión constante /corriente constante I convertitori consentono di realizzare linee in tensione costante da 12 a 48 VDC alle quali vengono collegati in parallelo. La potenza erogata è funzione della tensione di alimentazione, per definire la portata si può considerare un assorbimento di 3,6 V per LED alimentato. Il cablaggio a valle dei convertitori deve essere fatto in serie, è inoltre necessario effettuare il cablaggio degli apparecchi e solamente dopo averlo completato fornire alimentazione al driver. Schema di cablaggio Wiring Diagram Schéma de câblage Schaltplan Diagrama de cableado The converters allow you to make constant voltage lines from 12 to 48 VDC to those which connect in parallel. The power supplied depends on the supply voltage, to define the capacity, you can consider an absorption of 3.6 V per powered LED. The wiring downstream of the converters must be made in series, it is also necessary to make a wiring harness for the luminaires and supply power to the driver only after completing it. 12..48VDC in + - Les convertisseurs permettent de réaliser des lignes de tension constante de 12 à 48 VDC auxquelles ils sont reliés en parallèle. La puissance distribuée est en fonction de la tension d'alimentation; pour définir la portée, on peut considérer une absorption de 3,6 V par LED alimenté. Le câblage, en aval des convertisseurs, doit être fait en série, en outre, il faut effectuer le câblage des appareils et seulement après l´avoir complété, fournir l´alimentation au driver. +- SEC +- Mit den Transformatoren kann man Linien mit Konstantstromspannung von 12 bis 48 VDC verwirklichen, an die sie parallel geschaltet werden. Die Abgabeleistung richtet sich nach der Speisungsspannung, zur Definition der Stromfähigkeit kann man eine Aufnahme von 3,6 V ja LED annehmen. Die nachgeschaltete Verkabelung der Transformatoren muss in Reihe durchgeführt werden Los convertidores permiten realizar líneas en tensión constante de 12 a 48 VDC a las cuales se conectan en paralelo. La potencia suministrada está en función de la tensión de alimentación, para definir la carga se puede considerar una absorción de 3,6 V por LED alimentado. El cableado aguas abajo de los convertidores se debe hacer en serie, además es necesario efectuar el cableado de los aparatos y solamente tras haberlo completado suministrar alimentación al controlador. +- 350 mA AL7021 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia V in I out Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 16W 12..48 VDC 350 mA 57x19x16 (h) Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia V in I out Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 22,5W 12..48 VDC 500 mA 57x19x16 (h) 500 mA AL7022 291 Sistemi per la dimmerazione in tensione costante Constant Voltage dimming systems Systèmes de dimmage en tension constant Konstantspannung Dimm-Systeme Sistemas para la regulación en tensión constante I sistemi di dimmerazione permettono la regolazione della luminosità. Le modalità di gestione della dimmerazione sono segnalate dalle indicazioni: PUSH – gestione tramite pulsante normalmente aperto; 1-10V – gestione tramite segnale 1..10V; DALI – gestione tramite segnale DALI. Ogni elemento di comando può essere associato a massimo 10 moduli slave. La portata di ogni modulo corrisponde a quella dell’alimentatore associato, fino ad un massimo di 10 A. The dimming systems allow you to adjust brightness. The procedure to manage the dimming are given in the indications: PUSH - management via a button that is normally open; 1-10V - management via signal 1..10V; DALI - management via DALI signal. Each control element can be associated with up to 10 slave modules. The capacity of each module corresponds to the associated supply, up to a maximum of 10 A. Les systèmes de variation d´intensité permettent de régler la luminosité. Les modalités de gestion de la variation d´intensité sont indiquées par les indications: PUSH – gestion via bouton normalement ouvert; 1-10V – gestion via signal 1..10V; DALI – gestion via signal DALI. Chaque élément de commande peut être associé à un maximum de 10 modules slave. La portée de chaque module correspond à celle de l´alimentateur associé, jusqu'à un maximum de 10 A. Mithilfe der Dimm-Systeme kann man die Lichtstärke steuern. Auf die Dimm-Modalitäten weisen die folgenden Hinweise hin: PUSH – Steuerung mit einem normalerweise offenem Taster; 1-10V – Steuerung über Signal 1..10V; DALI – Steuerung über DALI Signal. Jedes Steuerelement kann maximal mit 10 SlaveModulen verbunden werden. Die Stromfähigkeit jedes Moduls entspricht der des damit verbundenen Netzteils, bis maximal 10 A. Los sistemas de regulación permiten la regulación de la luminosidad. Las modalidades de gestión de la regulación están señaladas por las indicaciones: PUSH – gestión mediante botón normalmente abierto; 1-10V – gestión mediante señal 1..10V; DALI – gestión mediante señal DALI. Cada elemento de mando se puede asociar a un máximo de 10 módulos esclavos. La capacidad de cada módulo corresponde a la del alimentador asociado, hasta un máximo de 10 A. SLAVE L N max 10 SLAVE max 10 SLAVE max 10 SLAVE 24 VDC IP20 AL7035 PUSH DALI 1..10V master + slave 292 + PRI MASTER DALI 1..10V Tensione di Alimentazione Input voltage Tension d'alimentation Versorgungsspannung tensión de alimentación I out max Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 12..24 VDC 10 A 156x52x26 (h) - + - - SEC + + - SYNC SLAVE VDC in SYNC MASTER - - SEC + + - + - VDC in PRI + - - SEC + + VDC in PRI + - - SYNC PUSH MASTER - VDC in SEC + PRI - - PRI + - + VDC in SEC + - SEC + - PRI + VDC in + Schema di cablaggio Wiring Diagram Schéma de câblage Schaltplan Diagrama de cableado SLAVE Sistemi di alimentazione e controllo RGB 24VDC Sistemi di alimentazione e controllo RGB 24VDC Systèmes d´alimentation et de contrôle RGB 24VDC RGB Konstantspannung-Speisungs- und Steuerungssysteme 24VDC Sistemas de alimentación y control RGB 24VDC I sistemi offrono in un singolo apparato alimentazione e controllo per apparecchi RGB a 24VDC. Predisposti per gestione tramite pulsante normalmente aperto, è possibile gestire il controllo anche tramite telecomando utilizzando gli appositi accessori. The systems provide a single power and control device for RGB 24VDC luminaires. Prepared to be managed via a button that is normally open, you can also manage the control via remote control using the appropriate accessories. CO1011 Diese Systeme bieten in einem einzigen Gerät die Speisung und die Steuerung der RGB Geräte mit 24 VDC. Vorbereitet zur Steuerung mit normalerweise offenen Tastern, mithilfe des entsprechenden Zubehörs, ist auch die Steuerung mit Fernbedienung möglich. Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable 55 W 147x75x39 (h) max 10 drivers Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios out 24VDC out 24VDC Les systèmes offrent, dans un seul appareillage, l´alimentation et le contrôle pour appareils RGB à 24VDC. Prédisposés pour gestion via un bouton normalement ouvert, il est également possible de gérer le contrôle via télécommande à l´aide des accessoires spéciaux. CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung Mando a distancia Los sistemas ofrecen en un solo aparato alimentación y control para aparatos RGB a 24VDC. Preparados para gestión mediante botón normalmente abierto, es posible gestionar el control también a través de mando a distancia utilizando los accesorios correspondientes. CO1041 Sensore IR IR receiver Récepteur IR IR-Empfänger Receptor IR out 24VDC out 24VDC SYNC out 24VDC DMX PUSH V in V in CO1041 CO1021 Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable 120W 225x61x49 (h) max 10 drivers CO1050 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung Mando a distancia 294 CO1052 Cavetto di sincronizzazione 2mt Synchronization cable 2mt Câble de synchronisation 2mt Synchronisationskabel 2mt Cable de sincronización 2mt L N G PUSH PUSH JUMPER OFF CO1051 Sensore IR IR receiver Récepteur IR IR-Empfänger Receptor IR L N G L N G out 24VDC V in Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios L N G V in SYNC JUMPER ON out 24VDC JUMPER OFF out 24VDC SYNC JUMPER ON out 24VDC V in Sistemi di alimentazione e controllo RGB in corrente costante 3x350 mA Sistemi di alimentazione e controllo RGB in corrente costante 3x350 mA Systèmes d´alimentation et de contrôle RGB en courant constant 3x350 mA RGB Konstantstrom-Speisungs- und Steuerungssysteme 3x350 mA Sistemas de alimentación y control RGB en corriente constante 3x350 mA I sistemi offrono in un singolo apparato alimentazione e controllo per apparecchi RGB 3x350 mA. Predisposti per gestione tramite pulsante normalmente aperto, è possibile gestire il controllo anche tramite telecomando utilizzando gli appositi accessori. Il cablaggio degli apparecchi è in serie. È necessario effettuare il cablaggio degli apparecchi e solamente dopo averlo completato fornire alimentazione al driver. The systems provide single power and control equipment for RGB 3x350 mA luminaires. Prepared to be managed via a button that is normally open, you can also manage the control via remote control using the appropriate accessories. The wiring of the luminaires is standard. It is necessary to make a wiring harness for the luminaires and supply power to the driver only after completing it. min 1 - max 9 LED RGB CO2010 Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios Les systèmes offrent, dans un seul appareillage, l´alimentation et le contrôle pour appareils RGB 3x350 mA. Prédisposés pour gestion via un bouton normalement ouvert, il est également possible de gérer le contrôle via télécommande à l´aide des accessoires spéciaux. Le câblage des appareils est en série. Il faut effectuer le câblage des appareils et seulement après l´avoir complété, fournir l´alimentation au driver. Diese Systeme bieten in einem einzigen Gerät die Speisung und die Steuerung der RGB Geräte 3x350 mA. Vorbereitet zur Steuerung mit normalerweise offenen Tastern, mithilfe des entsprechenden Zubehörs, ist auch die Steuerung mit Fernbedienung möglich. Die Verkabelung der Geräte wird in Reihe geschaltet. Man muss zuerst die Geräte verkabeln und nur nach Abschluss der Arbeiten kann man den Driver speisen. Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable 27 W 147x75x39 (h) max 10 drivers CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung Mando a distancia CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1 Los sistemas ofrecen en un solo aparato alimentación y control para aparatos RGB 3x350 mA. Preparados para gestión mediante botón normalmente abierto, es posible gestionar el control también a través de mando a distancia utilizando los accesorios correspondientes. El cableado de los aparatos es en serie. Es necesario efectuar el cableado de los aparatos y solamente tras haberlo completado suministrar alimentación al controlador. PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3 SYNC out out out 3x350mA 3x350mA PUSH out 3x350mA out 3x350mA 3x350mA CO2012 V in V in DMX V in V in V in CO2070 295 F001 F002 F003 F005 F006 F008 F009 F010 F011 F012 h (m) Ø (mt) HW 0,18 1 502 722 125 0,35 2 180 56 0,53 3 80 WW 526 756 131 189 59 84 NW 557 802 139 201 62 89 CW 720 1036 180 259 80 115 h (m) Ø (mt) HW 1 0,40 343 494 86 2 0,81 124 38 3 1,22 55 WW 362 520 91 130 40 58 NW 384 552 96 138 43 61 CW 497 715 124 179 55 79 h (m) Ø (mt) HW 1 0,81 124 177 2 1,62 33 47 3 2,43 13 19 WW 130 187 35 50 15 21 NW 138 198 35 50 43 61 CW 178 257 45 65 20 29 h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 1003 1453 249 2 0,64 370 111 3 0,96 162 WW 1055 1530 263 382 117 170 NW 1221 1782 305 445 135 198 CW 1380 2015 345 503 153 223 h (m) Ø (mt) HW 1 0,73 378 552 94 2 1,46 137 41 3 2,20 61 WW 398 581 99 145 44 65 NW 465 665 116 166 51 74 CW 522 749 130 786 58 83 h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 2318 3382 579 2 0,64 845 257 3 0,96 375 WW 2440 3560 610 890 271 395 NW 2850 4158 712 1039 316 461 CW 3206 4677 801 1169 356 519 h (m) Ø (mt) HW 1 0,73 1017 1455 253 2 1,46 363 113 3 2,20 161 WW 1071 1532 267 383 119 170 NW 1250 1789 312 447 138 198 CW 1406 2011 351 502 156 223 h (m) Ø (mt) HW 1 0,18 502 722 125 2 0,35 180 56 3 0,53 80 WW 526 756 131 189 59 84 NW 557 802 139 201 62 89 CW 720 1036 180 259 80 115 h (m) Ø (mt) HW 0,40 1 343 494 0,81 2 86 124 1,22 3 38 55 WW 362 520 91 130 40 58 NW 384 552 96 138 43 61 CW 497 715 124 179 55 79 h (m) Ø (mt) HW 1 0,81 124 177 33 2 1,62 47 13 3 2,43 19 WW 130 187 35 50 15 21 NW 138 198 35 50 43 61 CW 178 257 45 65 20 29 lux @ 350 mA lux @ 500 mA F013 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA F014 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA F015 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA F016 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA F017 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA F018 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA F019 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA F020 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA F021 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA F022 h (m) Ø (mt) HW 1 0,18 502 722 2 0,35 125 180 3 0,53 56 80 WW 526 756 131 189 59 84 NW 557 802 139 201 62 89 CW 720 1036 180 259 80 115 h (m) Ø (mt) HW 1 0,40 343 494 86 2 0,81 124 38 3 1,22 55 WW 362 520 91 130 40 58 NW 384 552 96 138 43 61 CW 497 715 124 179 55 79 h (m) Ø (mt) HW 1 0,81 124 177 2 1,62 33 47 3 2,43 13 19 WW 130 187 35 50 15 21 NW 138 198 35 50 43 61 CW 178 257 45 65 20 29 h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 1003 1453 2 0,64 249 370 3 0,96 111 162 WW 1055 1530 263 382 117 170 NW 1221 1782 305 445 135 198 CW 1380 2015 345 503 153 223 h (m) Ø (mt) HW 1 0,73 378 552 94 2 1,46 137 41 3 2,20 61 WW 398 581 99 145 44 65 NW 465 665 116 166 51 74 CW 522 749 130 786 58 83 h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 1003 1453 2 0,64 249 370 3 0,96 111 162 WW 1055 1530 263 382 117 170 NW 1221 1782 305 445 135 198 CW 1380 2015 345 503 153 223 h (m) Ø (mt) HW 1 0,73 378 552 94 2 1,46 137 41 3 2,20 61 WW 398 581 99 145 44 65 NW 465 665 116 166 51 74 CW 522 749 130 786 58 83 h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 2318 3382 579 2 0,64 845 257 3 0,96 375 WW 2440 3560 610 890 271 395 NW 2850 4158 712 1039 316 461 CW 3206 4677 801 1169 356 519 h (m) Ø (mt) HW 0,73 1 1017 1455 1,46 2 253 363 2,20 3 113 161 WW 1071 1532 267 383 119 170 NW 1250 1789 312 447 138 198 CW 1406 2011 351 502 156 223 h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 2318 3382 579 2 0,64 845 257 3 0,96 375 WW 2440 3560 610 890 271 395 NW 2850 4158 712 1039 316 461 CW 3206 4677 801 1169 356 519 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA F023 F034 F035 F036 F201 F202 F203 F234 F701 F702 h (m) Ø (mt) HW 1 0,73 1017 1455 253 2 1,46 363 113 3 2,20 161 WW 1071 1532 267 383 119 170 NW 1250 1789 312 447 138 198 CW 1406 2011 351 502 156 223 h (m) Ø (mt) HW 2,38 1 47 69 4,76 11 2 16 7,15 4 3 7 WW 50 73 13 18 5 8 NW 58 85 15 21 6 9 CW 65 95 17 24 7 10 h (m) Ø (mt) HW 1 2,38 138 204 118 2 4,76 51 15 3 7,15 22 WW 146 215 37 54 16 24 NW 169 249 42 62 19 28 CW 190 278 48 70 21 31 h (m) Ø (mt) HW 1 2,38 365 523 91 2 4,76 131 40 3 7,15 58 WW 385 551 96 137 42 61 NW 450 644 112 160 49 71 CW 506 723 126 180 56 80 h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 1524 2208 2 0,64 378 562 3 0,96 168 246 WW 1603 2325 399 580 177 258 NW 1855 2708 750 676 205 300 CW 2097 3062 524 764 232 338 h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 1003 1453 249 2 0,64 370 111 3 0,96 162 WW 1055 1530 263 382 117 170 NW 1221 1782 305 445 135 198 CW 1380 2015 345 503 153 223 h (m) Ø (mt) HW 1 0,73 378 552 94 2 1,46 137 41 3 2,20 61 WW 398 581 99 145 44 65 NW 465 665 116 166 51 74 CW 522 749 130 786 58 83 h (m) Ø (mt) HW 1 2,38 138 204 2 4,76 118 51 3 7,15 15 22 WW 146 215 37 54 16 24 NW 169 249 42 62 19 28 CW 190 278 48 70 21 31 h (m) Ø (mt) HW 1 0,40 240 WW 253 NW 268 CW 347 lux @ 250 mA 2 0,81 60 63 67 86 lux @ 250 mA 3 1,22 26 28 30 38 lux @ 250 mA h (m) Ø (mt) HW 0,73 1 98 lux @ 350 mA lux @ 500 mA F901 h (m) Ø (mt) 0,41 1 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 2 0,83 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 3 1,24 lux @ 350 mA lux @ 500 mA F902 h (m) Ø (mt) 1 0,62 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 2 1,25 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 3 1,87 lux @ 350 mA lux @ 500 mA F903 h (m) Ø (mt) 1 1,01 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 2 2,02 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 3 3,03 lux @ 350 mA lux @ 500 mA F904 h (m) Ø (mt) 1 0,12 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 2 0,24 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 3 0,36 lux @ 350 mA lux @ 500 mA F905 h (m) Ø (mt) 1 0,19 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 2 0,38 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 3 0,58 lux @ 350 mA lux @ 500 mA F906 h (m) Ø (mt) 1 0,89 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 2 1,78 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 3 2,67 lux @ 350 mA lux @ 500 mA F971 h (m) Ø (mt) 1 0,41 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 2 0,82 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 3 1,23 lux @ 350 mA lux @ 500 mA F972 h (m) Ø (mt) 1 0,74 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 2 1,48 lux @ 350 mA lux @ 500 mA 3 2,22 WW 103 NW 121 CW 135 lux @ 250 mA 2 1,46 25 27 30 33 lux @ 250 mA 3 2,20 11 12 13 15 lux @ 250 mA F973 h (m) Ø (mt) 1,35 1 2 2,70 3 4,05 2700 K 4719 4384 1179 1096 524 487 3000 K 5158 4710 1289 1170 573 519 4000 K 5415 5112 1354 1231 601 557 2700 K 2874 2660 718 667 319 296 3000 K 3142 2867 785 707 349 311 4000 K 3299 3063 824 765 366 340 2700 K 1826 1696 456 424 202 188 3000 K 1996 1003 499 433 221 189 4000 K 2095 1946 524 486 232 216 2700 K 13854 12870 3463 3217 1539 1430 3000 K 15141 13550 3785 3387 1682 1505 4000 K 15898 14763 3974 3690 1766 1640 2700 K 11214 10418 2803 2604 1246 1157 3000 K 12257 11196 3064 2799 1361 1244 4000 K 12870 11950 3217 2987 1430 1327 2700 K 4037 3750 1009 937 448 416 3000 K 4412 4030 1103 1003 490 4478 4000 K 4633 4302 1158 1075 514 477 2700 K 753 710 188 176 85 80 3000 K 843 795 210 198 95 89 4000 K 876 826 218 205 99 93 2700 K 640 603 153 149 72 68 3000 K 716 675 178 168 80 75 4000 K 744 702 178 174 84 79 2700 K 277 259 66 59 31 29 3000 K 307 290 76 72 34 32 4000 K 319 301 76 74 36 34 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 www.flexa alighting.it flexalighting via Lisbona 21, 50065 Pontassieve (FI) Italy ph. +39.055.832.30.21 fax +39.055.832.48.66 [email protected]