Bull 20 - EllisEllis

Transcript

Bull 20 - EllisEllis
flexalighting
top quality
italian LED lighting
2015
www.flexa
alighting.it
Sky
Uma
p. 7
IP 0,75
44 W
IP 1W
44
Selene p. 11
IP 1W 2W
65
Dahlia
p. 15
IP 1W 2W
65
Sorel
p. 19
IP 1W 2W
65
Kol
p. 23
IP 3W 6W
65
Adan
p. 27
IP 3W 6W
65
Dago
Core
p. 37
p. 31
IP 2W 6W
44
IP 10W 20W
40
Bang
Moon p. 89
p. 41
IP 10W 20W
40
IP 1W 2W
20
Belem
Juno
p. 47
Baba
p. 65
IP 2W 6W 14W
44
Hero
p. 73
IP 10W 20W
40
Raùl
IP 10W
40
Loren
p. 51
IP 2W 3W 6W
44
p. 79
p. 99
IP 10W 20W 40W
20
IP 7W 14W
65
Zero
p. 83
7W
14W
p. 107
IP 10W 20W 40W
20
Mine
p. 115
IP 10W 20W 30W
20
Lollo
p. 123
IP 10W 20W 30W
20
Bull
p. 131
IP 10W 20W 40W
20
Track
p. 151
Desert
IP
67
Cube
p. 159
IP
44
IP
44
IP
40 2W 6W
p. 171
IP 2W 6W
40
Marupe
IP
44
p. 177
IP 4W 12W
40
Bay
p. 183
IP 1W 2W
20
Tera
p. 205
Wotan
p. 165
Koine
Lotus
10W 20W
p. 187
IP 2W 6W 7W
67
IP
67
5W
Jena
Elle
p. 243
IP 2W 6W
65
Dido
p. 249
IP 8W
65
IP 2W 6W
67
IP
20 20W 30W
Arik
5W
p. 197
p. 211
10W 20W
p. 219
Cadmo
p. 253
IP 4W 12W
65
Coveline
p. 259
IP 2W 6W
67
Air
p. 225
RGB
p. 267
IP 6W
67
Aloha
p. 229
IP 2W 6W 14W
65
Zoom
IP 2W
65
p. 239
p. 285
Alimentatoriesistemidicontrollo
Powersuppliesandcontrolsystems
Alimentationsélectriquesetsystèmesdecontrôle
NetzteileundSteuerungssysteme
Fuentesdealimentaciónysistemasdecontrol
Sky
Microincassi fissi
Fixed micro recessed luminaire
Micro luminaire encastré fixe
Mikro-Festeinbauleuchte
Micro aparato fijo de empotrar
Sky
15mm
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
250mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
0,75 W
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 71 lm
WW 3000K 75 lm
NW 4200K 86 lm
CW 6000K 91 lm
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
SK1121
Tondo
Round
Ronde
Runde
Ronda
Bianco 40° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
2
F702 • 40°
20
34
SK
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
3
4
5
6
7
8
F701• 20°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
Forma
Shape
Forme
Form
1
20
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Cromo • Chrome
Chrom
Oro • Gold
Or
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
Titanio • Titanium
Titane • Titan
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
2 40°
20°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma Sky propone microincassi in corrente continua di potenza 0,75W,
disponibili in due forme, sette
finiture e due aperture di fascio. La cura delle meccaniche e l’attenzione per le
prestazioni ottiche garantiscono una eccellente qualità
del prodotto e dell’effetto luminoso.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Sky range offers IP44
0,75W constant current micro
recessed fixtures that come in
two shapes, seven finishes
and two beam apertures. The
care of the mechanics and attention to the optical performance ensure excellent
product quality and lighting
effect.
Die Sky Produktreihe bietet
IP44 Gleichstrom Mikroeinbauleuchten mit einer Leistung von 0,75W, verfügbar
in zwei Formen, sieben Ausführungen und zwei verschiedenen
Lichtstrahlöffnungen Die Sorgfalt in der Mechanik und die
Aufmerksamkeit, die man der
optischen Leistung widmet,
garantieren Qualitätsprodukte und ausgezeichnete Lichteffekte.
La gama Star propone micro
luminarias empotrables de
corriente continua IP44 con
potencia de 1W, disponibles
en dos formas, siete acabados y dos aperturas de haz. El
cuidado de las mecánicas y la
atención a las prestaciones
óptimas garantizan una excelente calidad del producto y
del efecto luminoso.
CS1008 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
20
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
La gamme Sky propose des
mini-encastrables en courant
continu IP44 de 0,75W de
puissance, disponibles en
deux modèles, sept finitions
et deux ouvertures de faisceau. Le soin des mécaniques et l'attention pour les
performances optiques garantissent une excellente
qualité du produit et de l'effet
lumineux.
40
250 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1025 (1...12)
AL4030 (1...12)
IP
20
1..10V
IP
20
AL4031 (1...12)
DALI
IP
20
9
Selene
Microincassi fissi
Fixed micro recessed luminaire
Micro luminaire encastré fixe
Mikro-Festeinbauleuchte
Micro aparato fijo de empotrar
Selene
30mm
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
38
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F001 • 10°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F002 • 25°
F003 • 60°
38
30
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
SP1121
Tondo
Round
Ronde
Runde
Ronda
Bianco 60° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
SP
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
3
4
5
6
7
9
12
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Cromo • Chrome
Chrom
Oro • Gold
Or
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
Titanio • Titanium
Titane • Titan
INOX AISI 316L
Acciaio • Steel • Acier
Stahl • Acero
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
0
1 25°
2 60°
10°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Dimensioni ridotte e ed una
gamma di finiture uniche nel
mercato dell’illuminazione a
LED caratterizzano gli incassi
a parete e soffitto Selene, apparecchi di altissima qualità
costruttiva ed ottica disponibili in due forme, tonda e
quadrata, ed otto finiture.
Con tre aperture di fascio Selene si presta ad applicazioni
che vanno dal segnapasso
all’illuminazione d’accento di
elementi espositivi o di dettagli architettonici.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
Small size and a range of finishes, unique in the LED lighting market, characterize
Selene wall recessed fixtures
and downlights, IP65 luminaires of the highest construction and optical quality
available in two shapes,
round and square, and eight
finishes. With three beam
apertures, Selene is ideal for
applications that go from a
spotlight for accent lighting
display elements or architectural details.
CS1001 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
33
Les dimensions réduites et la
gamme de finitions uniques
dans le marché de l'éclairage
á LED caractérisent les encastrables à mur et plafond Selene, des appareils IP65 de
très haute qualité de construction et d'optique, disponibles en deux formes, ronde
et carrée, et huit finitions.
Avec trois ouvertures de faisceau, Selene se prête aux
applications allant du luminaire à l'éclairage d'accentuation d'éléments d'exposition
ou de détails architecturaux.
Reduzierte Maße und eine
Reihe einzigartiger Verarbeitungen, im LED Beleuchtungsbereich, sind das Merkmal
der Wand- und Deckeneinbauten Selene, Geräte mit
Schutzgrad IP65, mit höchster baulicher und optischer Qualität; sie stehen in
zwei Formen, rund und quadratisch und in acht verschiedenen Ausführungen zur
Verfügung. Mit drei unterschiedlichen Lichtstrahlöffnungen, eignet sich Selene
für verschiedenste Anwendungen, von der Signalleuchte bis hin zur effektvollen
Beleuchtung von Ausstellungsstücken oder architektonischen Details.
CS1006 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
60
50
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Unas dimensiones reducidas
y una gama de acabados únicos en el mercado de la iluminación con LED caracterizan a
las luminarias empotrables
de pared y techo Selene, aparatos IP65 con una gran calidad de fabricación y óptica
disponibles en dos formas,
redonda y cuadrada, y ocho
acabados. Con tres aperturas
de haz Selene se presta a aplicaciones que van desde la luz
indicadora de paso hasta la
iluminación de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos.
80
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...11)
IP
20
AL9011 (1...12)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...11)
AL4051 (1...12)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
13
Dahlia
Microincassi orientabili
Adjustable micro recessed luminaire
Micro luminaire encastré réglable
Micro Verstellbare Einbauleuchte
Micro aparato ajustable de empotrar
Dahlia
40mm
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
F001 • 10°
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
48
48
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F002 • 25°
F003 • 60°
30
+/- 25°
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
SJ1121
Tondo
Round
Ronde
Runde
Ronda
Bianco 60° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
SJ
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
3
4
5
6
7
16
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Cromo • Chrome
Chrom
Oro • Gold
Or
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
Titanio • Titanium
Titane • Titan
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
0
1 25°
2 60°
10°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Dimensioni estremamente ridotte e ed una gamma di finiture uniche nel mercato
dell’illuminazione a LED caratterizzano gli incassi orientabili
a parete e soffitto Dahlia, apparecchi nei quali il massimo
dettaglio nella cura delle
meccaniche si sposa ad ottiche estremamente efficienti e
pulite. Dahlia si presta ad applicazioni che vanno dal segnapasso all’illuminazione
d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
Extremely small size and a
range of unique finishes in
the LED lighting market characterize Dahlia wall recessed
fixtures and downlights,
these are IP65 luminaires
where maximum care is
taken in the details of the mechanics, together with highly
efficient and clean optics. Dahlia is suited to applications
that go from a spotlight for
accent lighting display elements or architectural details.
Les dimensions extrêmement réduites et la gamme
de finitions uniques dans le
marché de l'éclairage à LED
caractérisent les encastrables
orientables à mur et plafond
Dahlia, des appareils IP65
dans lesquels le plus petit détail dans le soin des mécaniques s´associe à des optiques
parfaitement efficaces et
pures. Dahlia se prête aux applications allant du luminaire
à l'éclairage d'accentuation
d'éléments d'exposition ou
de détails architecturaux.
Höchst reduzierte Größen
und einzigartige Ausführungen der LED Beleuchtungen
zeichnen die ausrichtbaren
Wand- und Deckeneinbauleuchten Dahlia aus, Geräte
mit Schutzgrad IP65, die die
Sorgfalt der Mechanik mit
einem extrem reinen und effizienten Licht vereinen. Dahlia eignet sich für
verschiedenste Anwendungen, von der Signalleuchte
bis hin zur effektvollen Beleuchtung von Ausstellungsstücken oder architektonischen
Details.
Unas dimensiones muy reducidas y una gama de acabados únicos en el mercado de
la iluminación con LED caracterizan a las luminarias empotrables orientables de pared y
techo Dahlia, aparatos IP65
que aúnan el máximo detalle
en el cuidado de las mecánicas con unas óptimas extremadamente eficientes y
limpias. Dahlia se presta a
aplicaciones que van desde la
luz indicadora de paso hasta
la iluminación de realce de
elementos expositivos o de
detalles arquitectónicos.
CS1005 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
70
80
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...12)
IP
67
IP
20
AL4051 (1...12)
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
AL1084 (1...11)
DALI
AL1034 (1...11)
IP
20
1..10V
IGBT-TRIAC
IP
20 30mm
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
17
Sorel
Microincassi asimmetrici
Asymmetric micro recessed luminaire
Micro luminaire encastré asymétrique
Asymmetrische Mikroeinbauleuchte
Micro aparato asimétrico de empotrar
Sorel
30mm
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F004
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
30
38
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
NP1101
Bianco WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
NP1 0
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
3
4
5
6
7
20
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Cromo • Chrome
Chrom
Oro • Gold
Or
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
Titanio • Titanium
Titane • Titan
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma Sorel propone apparecchi ad emissione asimmetrica di dimensioni estremamente ridotte declinati in sette finiture di alto livello
qualitativo, per applicazioni segnapasso nelle quali la presenza dell’illuminatore risulti discreta ed integrata all’architettura.
The Sorel range offers IP65 luminaires with extremely small asymmetrical emission, declined in seven high quality finishes, for spotlight applications where the presence of the illuminator is discrete and integrated
into the architecture.
La gamme Sorel propose des appareils IP65 à émission asymétrique, de
dimensions extrêmement réduites, proposés en sept finitions d´un très
haut niveau de qualité, pour des applications luminaires pour lesquelles
la présence de l´éclairage résulte discrète et intégrée dans l´architecture.
Die Produktreihe Sorel bietet, Geräte mit Schutzgrad IP65, die mit asymmetrischen Emissionen mit äußerst geringen Maßen, in sieben qualitativ hochwertigen Ausführungen, für Anwendungen wie zum Beispiel
Signalleuchten, bei denen sich die Beleuchtung diskret in die Architektur
einfügt.
La gama Sorel propone aparatos IP65 de emisión asimétrica con dimensiones muy reducidas, concretados en siete acabados de alta calidad,
para aplicaciones indicadoras de paso en las cuales la presencia de la iluminación resulte discreta e integrada en la arquitectura.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
CS1001 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
CS1006 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
60
33
80
50
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...12)
IP
67
IP
20
AL4051 (1...12)
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
AL1084 (1...11)
DALI
AL1034 (1...11)
IP
20
1..10V
IGBT-TRIAC
IP
20 30mm
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
21
Kol
Microincassi fissi di potenza
High flux micro recessed luminaire
Micro Luminaire à haut flux encastré
Hoher Fluss Mikroeinbauleuchte
Micro aparato de empotrar de alto flujo
Kol
30mm
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA)
6W (500 mA)
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
PW1121
Tondo
Round
Ronde
Runde
Ronda
Bianco 40° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
2
F006 • 40°
38
52
PW
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
3
4
5
6
7
9
24
F005 • 18°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
Forma
Shape
Forme
Form
1
38
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Cromo • Chrome
Chrom
Oro • Gold
Or
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
Titanio • Titanium
Titane • Titan
INOX AISI 316L
Acciaio • Steel • Acier
Stahl • Acero
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
2 40°
18°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma Kol combina dimensioni estremamente ridotte a flussi luminosi tali da
prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali
ed alberghieri. Grazie al grado
IP elevato, può essere impiegato in zone umide. Disponibile in otto finiture, quattro
temperature colore e due ottiche estremamente pulite e
performanti.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Kol range combines
compact dimensions with luminous fluxes that are suited
to general lighting of residential environments and hotels.
Thanks to its IP65 rating, it can
be used in wet areas. Available in eight finishes, four colour temperatures and two
types of high-performing and
extremely clean optics.
33
Die Produktreihe Kol kombiniert äußerst reduzierte Maße
mit einem Lichtfluss, der sich
für allgemeine Beleuchtungen eignet, wie in Wohn- und
Hotelanlagen. Dank des
Schutzgrads IP65, kann diese
Produktreihe auch in feuchten Gebieten verwendet
werden. Steht in acht Ausführungen, vier Farbtemperaturen zur Verfügung und mit
zwei äußerst sauberen und
leistungsstarken Optiken.
L001 Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
CS1002
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
La gamme Kol associe des dimensions extrêmement réduites à des flux lumineux qui
se prêtent aux illuminations
d´espaces résidentiels et hôteliers. Grâce à son degré
IP65, elle peut être utilisée
dans des zones humides. Disponible en huit finitions,
quatre températures de couleur et deux optiques parfaitement pures et
performantes.
CS1006
60
80
80
La gama Kol combina unas
dimensiones muy reducidas
con unos flujos luminosos
idóneos para iluminaciones
generales de ambientes residenciales y hoteleros. Gracias
al grado IP65 se puede emplear en zonas húmedas. Disponible en ocho acabados,
cuatro temperaturas de color
y dos ópticas muy limpias y
de gran rendimiento.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en même
temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...3)
AL4000 (1...4)
AL1077 (1...2)
AL4010 (1...4)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...5)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...4)
IP
67
IP
20
AL4051 (1...4)
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2)
AL4053 (1...4)
PUSH
IP
20
AL1084 (1...3)
DALI
AL1034 (1...3)
IP
20
1..10V
IGBT-TRIAC
IP
20 30mm
AL9051 (1...3)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
25
Adan
Microincassi orientabili di potenza
High flux adjustable micro recessed luminaire
Micro Luminaire à haut flux encastré réglable
Hoher Fluss Micro Verstellbare Einbauleuchte
Micro aparato ajustable de empotrar de alto flujo
Adan
40mm
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA)
6W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F005 • 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
48
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F006 • 40°
48
53
+/- 25°
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
PJ1121
Tondo
Round
Ronde
Runde
Ronda
Bianco 40° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
PJ
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
3
4
5
6
7
28
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Cromo • Chrome
Chrom
Oro • Gold
Or
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
Titanio • Titanium
Titane • Titan
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
2 40°
18°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma Adan propone incassi orientabili nei quali dimensioni estremamente
contenute si combinano a
flussi luminosi tali da prestarsi
ad illuminazioni generali di
ambienti residenziali ed alberghieri. Grazie al grado IP
elevato, può essere impiegato in zone umide. Disponibile in otto finiture, quattro
temperature colore e due ottiche estremamente pulite e
performanti.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Adan range offers adjustable recessed fixtures
where its extremely compact
size combines with luminous
fluxes that are suited to general lighting of residential environments and hotels. Thanks
to its IP65 rating, it can be
used in wet areas. Available in
seven finishes, four colour
temperatures and two types
of high-performing and extremely clean optics.
La gamme Adan propose des
encastrables orientables dans
lesquels les dimensions extrêmement réduites s´associent
à des flux lumineux qui se
prêtent aux illuminations générales d´espaces résidentiels
et hôteliers. Grâce à son
degré IP65, elle peut être utilisée dans des zones humides.
Disponible en sept finitions,
quatre températures de couleur et deux optiques parfaitement pures et
performantes.
CS1005 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
Adan bietet ausrichtbare Einbauleuchten, die äußerst geringe Maße mit einem
Lichtfluss kombinieren, der
sich für allgemeine Beleuchtungen, wie zum Beispiel
in Wohn- und Hotelanlagen
eignet. Dank des Schutzgrads
IP65, kann diese Produktreihe
auch in feuchten Gebieten
verwendet werden. Steht in
sieben Ausführungen, vier
Farbtemperaturen zur Verfügung und mit zwei äußerst
sauberen und leistungsstarken Optiken.
L001 Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
70
80
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
La gama Adan propone luminarias empotrables orientables en las cuales las escasas
dimensiones se combinan
con flujos luminosos ideales
para iluminaciones generales
de ambiente residenciales y
hoteleros. Gracias al grado
IP65 se puede emplear en
zonas húmedas. Disponible
en siete acabados, cuatro
temperaturas de color y dos
ópticas muy limpias y de gran
rendimiento.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en même
temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...3)
AL4000 (1...4)
AL1077 (1...2)
AL4010 (1...4)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...5)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...4)
IP
67
IP
20
AL4051 (1...4)
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2)
AL4053 (1...4)
PUSH
IP
20
AL1084 (1...3)
DALI
AL1034 (1...3)
IP
20
1..10V
IGBT-TRIAC
IP
20 30mm
AL9051 (1...3)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
29
Dago
Incassi asimmetrici
Asymmetric recessed luminaire
Luminaire encastré asymétrique
Asymmetrische Einbauleuchte
Aparato asimétrico de empotrar
Dago 2
40x60
mm
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
44
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
F007
48
78
70
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
DG2121
Bianco WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
DG2 2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
5
32
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma Dago propone
apparecchi ad emissione
asimmetrica che uniscono
alte prestazioni ad una dimensione di soli 44x70mm,
offrendosi come elemento
compositivo minimale e discreto, in grado di generare
efficaci ed interessanti effetti
luminosi.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Dago range offers asymmetrical emission luminaires
that bring together high performance with a size of just
44x70mm, lending itself as a
minimal and discreet compositional element that can generate effective and
interesting lighting effects.
La gamme Dago propose des
appareils à émission asymétrique qui associent de hautes prestations à une
dimension extrêmement réduite, de seulement
44x70mm, s´offrant ainsi
comme élément de composition minimal et discret, en
mesure de générer des effets
lumineux efficaces et intéressants.
CS1007 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
145
Die Produktreihe Dago bietet
Geräte mit asymmetrischer
Strahlung, die erhöhten Leistungen und äußerst reduzierten Maßen, 44x70mm,
kombinieren; ein minimales
und diskretes Element, das effiziente und interessante Leuchteffekte schenkt.
La gama Dago ofrece aparatos de emisión asimétrica que
aúnan altas prestaciones con
un tamaño extremadamente
reducido de 44x70mm, presentándose como elemento
compositivo mínimo y discreto, pero capaz de generar
unos eficaces e interesantes
efectos luminosos.
80
125
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...12)
IP
67
IP
20
AL4051 (1...12)
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
AL1084 (1...11)
DALI
AL1034 (1...11)
IP
20
1..10V
IGBT-TRIAC
IP
20 30mm
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
33
Dago 6
40x60
mm
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA)
6W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F007
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
65
44
95
70
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
DG6121
Bianco WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
DG6 2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
5
34
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma Dago propone
apparecchi ad emissione
asimmetrica che uniscono
alte prestazioni ad una dimensione di soli 44x70mm,
offrendosi come elemento
compositivo minimale e discreto, in grado di generare
efficaci ed interessanti effetti
luminosi.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Dago range offers asymmetrical emission luminaires
that bring together high performance with a size of just
44x70mm, lending itself as a
minimal and discreet compositional element that can generate effective and
interesting lighting effects.
La gamme Dago propose des
appareils à émission asymétrique qui associent de hautes prestations à une
dimension extrêmement réduite, de seulement
44x70mm, s´offrant ainsi
comme élément de composition minimal et discret, en
mesure de générer des effets
lumineux efficaces et intéressants.
CS1007 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
145
Die Produktreihe Dago bietet
Geräte mit asymmetrischer
Strahlung, die erhöhten Leistungen und äußerst reduzierten Maßen, 44x70mm,
kombinieren; ein minimales
und diskretes Element, das effiziente und interessante Leuchteffekte schenkt.
La gama Dago ofrece aparatos de emisión asimétrica que
aúnan altas prestaciones con
un tamaño extremadamente
reducido de 44x70mm, presentándose como elemento
compositivo mínimo y discreto, pero capaz de generar
unos eficaces e interesantes
efectos luminosos.
80
125
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...3)
AL4000 (1...4)
AL1077 (1...2)
AL4010 (1...4)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...5)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...4)
IP
67
IP
20
AL4051 (1...4)
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2)
AL4053 (1...4)
PUSH
IP
20
AL1084 (1...3)
DALI
AL1034 (1...3)
IP
20
1..10V
IGBT-TRIAC
IP
20 30mm
AL9051 (1...3)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
35
Uma
Incassi asimmetrici
Asymmetric recessed luminaire
Luminaire encastré asymétrique
Asymmetrische Einbauleuchte
Aparato asimétrico de empotrar
Uma
40mm
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 lm
WW 3000K 93 lm
NW 4200K 103 lm
CW 6000K 114 lm
F007
50
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
50
30
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
UM1121
Tondo
Round
Ronde
Runde
Ronda
Bianco WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
2
UM
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
3
4
5
38
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Cromo • Chrome
Chrom
Oro • Gold
Or
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma Uma propone apparecchi ad emissione asimmetrica che uniscono alte
prestazioni ad una geometria
minimale ed a dimensioni ridotte, offrendo un elemento
compositivo discreto, in
grado di generare efficaci ed
interessanti effetti luminosi.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Uma range offers asymmetrical emission luminaires
that bring together high performance with minimal geometry and small size,
providing a discrete compositional element that can generate effective and interesting
lighting effects.
La gamme Uma propose des
appareils à émission asymétrique qui associent de hautes prestations à une
géométrie minimale et de dimensions réduites, offrant un
élément de composition discret, en mesure de générer
des effets lumineux efficaces
et intéressants.
Die Produktreihe Uma bietet
Geräte mit asymmetrischer
Strahlung, die erhöhten Leistungen, mit einer minimalen
Geometrie und äußerst reduzierten Maßen kombinieren;
ein diskretes Element, das effiziente und interessante Leuchteffekte schenkt.
La gama Uma ofrece aparatos de emisión asimétrica que
aúnan altas prestaciones con
una geometría mínima y
unas dimensiones reducidas,
presentándose como elemento compositivo discreto,
pero capaz de generar unos
eficaces e interesantes efectos luminosos.
CS1005 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
70
80
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...12)
IP
67
AL4051 (1...12)
DALI
AL1034 (1...11)
IP
20
1..10V
IP
20
IP
20
AL4053 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
39
Bang
Incassi asimmetrici
Asymmetric recessed luminaire
Luminaire encastré asymétrique
Asymmetrische Einbauleuchte
Aparato asimétrico de empotrar
Bang R
30mm
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Farbtemperatur
Temperatura de color
HW 2700K
WW 3000K
NW 4200K
CW 6000K
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
34
49
8
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BA1211
Doppia • Bianco • WW
Double White
Doppel Blanc
Doble
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BA1
Emissione
Emission
Émission
1
Singola • Single • Unique
Einzel • Individual
2
Doppia • Double
Doppel • Doble
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
3
4
5
42
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Cromo • Chrome
Chrom
Oro • Gold
Or
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma Bang propone apparecchi ad emissione asimmetrica da incasso a parete in
versione monoemissione e bi
emissione, in grado di generare effetti luminosi interessanti e di arricchire la sintassi
architettonica del design di
interni.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Bang range offers asymmetrical emission luminaires
from wall recessed fixtures in
single and dual emission versions that can generate interesting lighting effects and
enrich the architectural syntax of the interior design.
La gamme Bang propose des
appareils à émission asymétrique d´encastrement mural
en version mono ou bi-émission, en mesure de générer
des effets lumineux intéressants et d´enrichir la syntaxe
de conception d'architecture
du design d'intérieur.
Bang bietet Wand-Einbaugeräte mit asymmetrischer Lichtausstrahlung, mit
einfacher oder doppelter
Ausstrahlung, für interessante
Leuchteffekte zur Hervorhebung und Bereicherung der
Architektur des Innendesigns.
La gama Bang incluye aparatos de emisión asimétrica
empotrables en pared en versión monoemisión y biemisión, capaces de generar
efectos luminosos interesantes y de enriquecer la sintaxis
arquitectónica del diseño de
interiores.
CS1006 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
60
80
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...12)
IP
67
IP
20
AL4051 (1...12)
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
AL1084 (1...11)
DALI
AL1034 (1...11)
IP
20
1..10V
IGBT-TRIAC
IP
20 30mm
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
43
Bang Q
30mm
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Farbtemperatur
Temperatura de color
HW 2700K
WW 3000K
NW 4200K
CW 6000K
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
34
49
8
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BA2211
Doppia • Bianco • WW
Double White
Doppel Blanc
Doble
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BA2
Emissione
Emission
Émission
1
Singola • Single • Unique
Einzel • Individual
2
Doppia • Double
Doppel • Doble
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
3
4
5
44
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Cromo • Chrome
Chrom
Oro • Gold
Or
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma Bang propone apparecchi ad emissione asimmetrica da incasso a parete in
versione monoemissione e bi
emissione, in grado di generare effetti luminosi interessanti e di arricchire la sintassi
architettonica del design di
interni.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Bang range offers asymmetrical emission luminaires
from wall recessed fixtures in
single and dual emission versions that can generate interesting lighting effects and
enrich the architectural syntax of the interior design.
La gamme Bang propose des
appareils à émission asymétrique d´encastrement mural
en version mono ou bi-émission, en mesure de générer
des effets lumineux intéressants et d´enrichir la syntaxe
de conception d'architecture
du design d'intérieur.
Bang bietet Wand-Einbaugeräte mit asymmetrischer Lichtausstrahlung, mit
einfacher oder doppelter
Ausstrahlung, für interessante
Leuchteffekte zur Hervorhebung und Bereicherung der
Architektur des Innendesigns.
La gama Bang incluye aparatos de emisión asimétrica
empotrables en pared en versión monoemisión y biemisión, capaces de generar
efectos luminosos interesantes y de enriquecer la sintaxis
arquitectónica del diseño de
interiores.
CS1006 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
60
80
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...12)
IP
67
IP
20
AL4051 (1...12)
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
AL1084 (1...11)
DALI
AL1034 (1...11)
IP
20
1..10V
IGBT-TRIAC
IP
20 30mm
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
45
Belem
Incassi fissi di potenza
High flux recessed luminaire
Luminaire à haut flux encastré
Hoher Fluss Einbauleuchte
Aparato de empotrar de alto flujo
Belem
60mm
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
7W (350 mA)
14W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F008 • 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
PZ1121
Tondo
Round
Ronde
Runde
Ronda
Bianco 40° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
2
69
105
PZ
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
3
4
5
6
7
48
F009 • 40°
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
Forma
Shape
Forme
Form
1
69
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Cromo • Chrome
Chrom
Oro • Gold
Or
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
Titanio • Titanium
Titane • Titan
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
2 40°
18°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma Belem si presta ad
illuminazioni generali di interni ed esterni, sposando
alte prestazioni ad una eccellente qualità delle ottiche.
Grazie al grado IP elevato,
può essere impiegato in zone
umide. Disponibile in sette finiture, quattro temperature
colore e due ottiche estremamente pulite e performanti.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Belem range is suitable
for general lighting of interiors and exteriors, combining high performance with
excellent optical quality.
Thanks to its high rating, it
can be used in wet areas.
Available in seven finishes,
four colour temperatures and
two types of high-performing and extremely clean
optics.
La gamme Belem est adaptée aux éclairages généraux
d´intérieurs et extérieurs, en
associant de hautes performances à une excellente qualité des optiques. Grâce à son
degré IP élevé, elle peut être
utilisée dans des zones humides. Disponible en sept finitions, quatre températures de
couleur et deux optiques parfaitement pures et performantes.
Belem eignet sich zur allgemeinen Beleuchtung von
Innen- und Außenbereichen,
mit höchsten Leistungen und
ausgezeichneter Beleuchtungsqualität. Dank des besonders hohen IP, kann diese
Produktreihe auch in feuchten Gebieten verwendet
werden. Steht in sieben Ausführungen, vier Farbtemperaturen zur Verfügung und
mit zwei äußerst sauberen
und leistungsstarken Optiken.
La gama Belem se presta a
iluminaciones generales de
interiores y exteriores, aunando altas prestaciones y
una excelente calidad de las
ópticas. Gracias al alto grado
de IP, se puede emplear en
zonas húmedas. Disponible
en siete acabados, cuatro
temperaturas de color y dos
ópticas muy limpias y de gran
rendimiento.
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1)
AL4000 (1)
AL1084 (1)
AL4010 (1)
IP
20
AL1037 (1...2)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1)
IP
20
AL9011 (1)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
IP
20
AL4051 (1)
DALI
IP
20
IP
20
AL1074 (1)
IP
20
AL9051 (1)
AL4053 (1)
PUSH
sec. protection
IGBT-TRIAC
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1)
DALI
IP
20
AL4153 (1)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
49
Zero
Incasso a soffitto trimless
Trimless downlights
Encastré trimless
Einbauleuchte trimless
Lámparas empotrables trimless
Zero R2
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
ZS1121
Bianco 60° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
F010• 10°
Fissaggio: Flangia per cartongesso
Fixing: Plasterboard recessing frame
Fixation: Chassis pour plaques de plâtre
Befestigung: Flansch Trockenbau
Fijación: Caja de empotrar
F011• 25°
F012 • 60°
30
55
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
ZS1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
5
52
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
0
1 25°
2 60°
10°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Un incasso rasato per cartongesso rivoluzionario: il diametro di soli 30mm, unito ad un
sistema di fissaggio alla cassaforma estremamente semplice e pulito, offre nuove
possibilità compositive a progettisti e designers. Ottica arretrata per un elevato
comfort visivo. Disponibile in
tre aperture di fascio si presta
per illuminazioni d’accento di
elementi espositivi o di dettagli architettonici.
A revolutionary trimless recessed fixture for plasterboard ceilings: with a diameter
of just 30mm, combined with
an extremely simple and
clean fixing system, Zero offers new design options for
planners and designers. Recessed optics for high visual
comfort. Available with three
beam apertures, it is ideal for
accent lighting of display elements or architectural details.
Un encastrable trimless pour
placoplâtre révolutionnaire: le
diamètre de seulement
30mm, uni à un système de
fixation au coffrage, extrêmement simple et propre, ouvre
de nouvelles possibilités de
composition aux concepteurs-projeteurs et aux designers. Optique en retrait pour
un grand confort visuel. Disponible en trois ouvertures
de faisceau, il est idéal pour
l'éclairage d'accentuation
d'éléments d'affichage ou de
détails architecturaux.
Revolutionär, in den Gipskarton zu versenken: Ein Durchmesser von nur 30 mm,
kombiniert mit einem extrem
einfachem und sauberem
Befestigungssystem an dem
Einbaugehäuse, bietet Planern und Designern neue
Kombinationsmöglichkeiten.
Die zurückgesetzten Strahler
bieten erhöhten visuellen
Komfort. Steht in drei Lichtstrahlöffnungen zur Verfügung, um Akzente auf
Ausstellungselemente oder
architektonische Details zu
setzen.
Una luminaria empotrable
rasa para pladur revolucionaria: un diámetro de solo
30mm, unido a un sistema de
fijación al encofrado extremadamente sencillo y limpio,
ofrece nuevas posibilidades
compositivas a diseñadores e
interioristas. Óptica retraída
para un elevado confort visual. Disponible en tres aperturas de haz, se presta a
iluminaciones de realce de
elementos expositivos o de
detalles arquitectónicos.
40mm
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
ZQC001
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
ZQC001B
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Flangia per cartongesso
Plasterboard recessing frame
Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre
Gehäuses Trockenbau
Cajetín para placas de yeso
95
32
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...12)
IP
67
IP
20
AL4051 (1...12)
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
AL1084 (1...11)
DALI
AL1034 (1...11)
IP
20
1..10V
IGBT-TRIAC
IP
20 30mm
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
53
Zero Q2
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
ZS2121
Bianco 60° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
F013• 10°
Fissaggio: Flangia per cartongesso
Fixing: Plasterboard recessing frame
Fixation: Chassis pour plaques de plâtre
Befestigung: Flansch Trockenbau
Fijación: Caja de empotrar
F014• 25°
F015 • 60°
32
55
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
ZS2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
5
54
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
0
1 25°
2 60°
10°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Un incasso rasato per cartongesso rivoluzionario: la dimensione di soli 31x31mm,
unita ad un sistema di fissaggio alla cassaforma estremamente semplice e pulito, offre
nuove possibilità compositive
a progettisti e designers. Ottica arretrata per un elevato
comfort visivo. Disponibile in
tre aperture di fascio si presta
per illuminazioni d’accento di
elementi espositivi o di dettagli architettonici.
A revolutionary trimless recessed fixture for plasterboard ceilings: the size is just
31x31mm, combined with an
extremely simple and clean
fixing system, offers new design options for planners and
designers. Recessed optics for
high visual comfort. Available
with three beam apertures, it
is ideal for accent lighting of
display elements or architectural details.
Un encastrable trimless pour
placoplâtre révolutionnaire: le
diamètre de seulement
31x31mm, uni à un système
de fixation au coffrage, extrêmement simple et propre,
ouvre de nouvelles possibilités de composition aux concepteurs-projeteurs et aux
designers. Optique en retrait
pour un grand confort visuel.
Disponible en trois ouvertures de faisceau, il est idéal
pour l'éclairage d'accentuation d'éléments d'affichage
ou de détails architecturaux.
Revolutionär, in den Gipskarton zu versenken: Nur 31 x 31
mm groß, mit einem extrem
einfachem und sauberem
Befestigungssystem an dem
Einbaugehäuse, bietet diese
Produktreihe, Planern und
Designern neue Kombinationsmöglichkeiten. Die zurückgesetzten Strahler bieten
erhöhten visuellen Komfort.
Steht in drei Lichtstrahlöffnungen zur Verfügung, um
Akzente auf Ausstellungselemente oder architektonische
Details zu setzen.
Una luminaria empotrable
rasa para pladur revolucionaria: unas dimensiones de solo
31x31mm, unidas a un sistema de fijación al encofrado extremadamente
sencillo y limpio, ofrece nuevas posibilidades compositivas a diseñadores e
interioristas. Óptica retraída
para un elevado confort visual. Disponible en tres aperturas de haz, se presta a
iluminaciones de realce de
elementos expositivos o de
detalles arquitectónicos.
35x35
mm
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
ZQC002
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
ZQC002B
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Flangia per cartongesso
Plasterboard recessing frame
Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre
Gehäuses Trockenbau
Cajetín para placas de yeso
100
47
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...12)
IP
67
IP
20
AL4051 (1...12)
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
AL1084 (1...11)
DALI
AL1034 (1...11)
IP
20
1..10V
IGBT-TRIAC
IP
20 30mm
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
55
Zero R6
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA)
6W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F016• 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Fissaggio: Flangia per cartongesso
Fixing: Plasterboard recessing frame
Fixation: Chassis pour plaques de plâtre
Befestigung: Flansch Trockenbau
Fijación: Caja de empotrar
F017• 40°
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
30
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
ZW1121
Bianco 40° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
ZW1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
5
56
77
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
2 40°
18°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Un incasso rasato per cartongesso rivoluzionario: il diametro di soli 30mm, unito ad un
sistema di fissaggio alla cassaforma estremamente semplice e pulito, offre nuove
possibilità compositive a progettisti e designers. Dimensioni che esaltano flussi
luminosi tali da prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed
alberghieri. Ottica arretrata
per un elevato comfort visivo.
A revolutionary trimless recessed fixture for plasterboard ceilings: with a diameter
of just 30mm, combined with
an extremely simple and
clean fixing system, Zero offers new design options for
planners and designers. Recessed optics for high visual
comfort. Available with three
beam apertures, it is ideal for
accent lighting of display elements or architectural details.
Un encastrable trimless pour
placoplâtre révolutionnaire: le
diamètre de seulement
30mm, uni à un système de
fixation au coffrage, extrêmement simple et propre, ouvre
de nouvelles possibilités de
composition aux concepteurs-projeteurs et aux designers. Des dimensions qui
exaltent les flux lumineux
pour mieux se prêter aux illuminations d´espaces résidentiels et hôteliers. Optique en
retrait pour un grand confort
visuel.
Revolutionär, in den Gipskarton zu versenken: Ein Durchmesser von nur 30 mm,
kombiniert mit einem extrem
einfachem und sauberem
Befestigungssystem an dem
Einbaugehäuse, bietet Planern und Designern neue
Kombinationsmöglichkeiten.
Maße die den Leuchtfluss unterstützen und sich so für allgemeine Beleuchtungen,
wie in Wohn- und Hotelanlagen, eignet Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten
visuellen Komfort.
Una luminaria empotrable
rasa para pladur revolucionaria: un diámetro de solo
30mm, unido a un sistema de
fijación al encofrado extremadamente sencillo y limpio,
ofrece nuevas posibilidades
compositivas a diseñadores e
interioristas. Dimensiones
que exaltan flujos luminosos
ideales para iluminaciones
generales de ambientes residenciales y hoteleros. Óptica
retraída para un elevado confort visual.
40mm
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
ZQC001
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
ZQC001B
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Flangia per cartongesso
L001 Filtro antiabbagliamento
Plasterboard recessing frame
Low luminance louvre
Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre
Filtre basse luminance
Gehäuses Trockenbau
Geringe Leuchtdichte-Filter
Cajetín para placas de yeso
Filtro de baja luminancia
95
32
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en même
temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...3)
AL4000 (1...4)
AL1077 (1...2)
AL4010 (1...4)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...5)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...4)
IP
67
IP
20
AL4051 (1...4)
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2)
AL4053 (1...4)
PUSH
IP
20
AL1084 (1...3)
DALI
AL1034 (1...3)
IP
20
1..10V
IGBT-TRIAC
IP
20 30mm
AL9051 (1...3)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
57
Zero Q6
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA)
6W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F018 • 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Fissaggio: Flangia per cartongesso
Fixing: Plasterboard recessing frame
Fixation: Chassis pour plaques de plâtre
Befestigung: Flansch Trockenbau
Fijación: Caja de empotrar
F019 • 40°
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
32
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
ZW2121
Bianco 40° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
ZW2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
5
58
77
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
2 40°
18°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Un incasso rasato per cartongesso rivoluzionario: la dimensione di soli
31x31mm, unita ad un sistema di fissaggio alla cassaforma estremamente semplice e pulito, offre nuove possibilità compositive a progettisti e designers. Dimensioni che esaltano flussi luminosi tali da prestarsi
ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri. Ottica arretrata per un elevato comfort visivo.
A revolutionary trimless recessed fixture for plasterboard ceilings: the
size is just 31x31mm, combined with an extremely simple and clean fixing system, offers new design options for planners and designers. Recessed optics for high visual comfort. Available with three beam
apertures, it is ideal for accent lighting of display elements or architectural details.
Un encastrable trimless pour placoplâtre révolutionnaire: le diamètre de
seulement 31x31mm, uni à un système de fixation au coffrage, extrêmement simple et propre, ouvre de nouvelles possibilités de composition
aux concepteurs-projeteurs et aux designers. Des dimensions qui exaltent les flux lumineux pout mieux se prêter aux illuminations d´espaces
résidentiels et hôteliers. Optique en retrait pour un grand confort visuel.
Revolutionär, in den Gipskarton zu versenken: Nur 31 x 31 mm groß, mit
einem extrem einfachem und sauberem Befestigungssystem an dem
Einbaugehäuse, bietet diese Produktreihe, Planern und Designern neue
Kombinationsmöglichkeiten. Maße die den Leuchtfluss unterstützen
und sich so für allgemeine Beleuchtungen, wie in Wohn- und Hotelanlagen, eignet Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen
Komfort.
Una luminaria empotrable rasa para pladur revolucionaria: unas dimensiones de solo 31x31mm, unidas a un sistema de fijación al encofrado
extremadamente sencillo y limpio, ofrecen nuevas posibilidades compositivas a diseñadores e interioristas. Dimensiones que exaltan flujos
luminosos ideales para iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros. Óptica retraída para un elevado confort visual.
35x35
mm
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
ZQC002
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
ZQC002B
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Flangia per cartongesso
L001 Filtro antiabbagliamento
Plasterboard recessing frame
Low luminance louvre
Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre
Filtre basse luminance
Gehäuses Trockenbau
Geringe Leuchtdichte-Filter
Cajetín para placas de yeso
Filtro de baja luminancia
100
47
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en même
temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...3)
AL4000 (1...4)
AL1077 (1...2)
AL4010 (1...4)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...5)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...4)
IP
67
IP
20
AL4051 (1...4)
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2)
AL4053 (1...4)
PUSH
IP
20
AL1084 (1...3)
DALI
AL1034 (1...3)
IP
20
1..10V
IGBT-TRIAC
IP
20 30mm
AL9051 (1...3)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
59
Zero R14
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
7W (350 mA)
14W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F020• 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
ZZ1121
Bianco 40° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
59
F021• 40°
109
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
ZZ1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
5
60
Fissaggio: Flangia per cartongesso
Fixing: Plasterboard recessing frame
Fixation: Chassis pour plaques de plâtre
Befestigung: Flansch Trockenbau
Fijación: Caja de empotrar
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
2 40°
18°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Un incasso rasato per cartongesso di altissime prestazioni,
in grado di prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti
residenziali, ricettivi, commerciali, lavorativi. Ottica arretrata
per un elevato comfort visivo.
An high performance trimless recessed fixture for plasterboard ceilings, for general
lighting of residential, reception, commercial and business environments.. Recessed
optics for high visual comfort.
Un encastrable trimless pour
placoplâtre de très hautes
performances, en mesure de
se prêter aux illuminations
générales d´espaces résidentiels, d´accueil, commerciaux
et de travail. Optique en retrait pour un grand confort visuel.
Ein bündigen Einbau in den
Gipskarton, mit höchster Leistungsstärke, geeignet für allgemeine Beleuchtungen in
Wohn- und Beherbergungsanlagen, Geschäfts- und
Arbeitsräume. Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen Komfort.
Una luminaria empotrable
rasa para pladur de altas prestaciones, que se presta a iluminaciones generales de
ambientes residenciales, de
recepciones, comerciales y laborales. Óptica retraída para
un elevado confort visual.
70mm
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
ZQC003
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
ZQC003B
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Flangia per cartongesso
L002
Plasterboard recessing frame
Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre
Gehäuses Trockenbau
Cajetín para placas de yeso
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
140
38
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1)
AL4000 (1)
AL1084 (1)
AL4010 (1)
IP
20
AL1037 (1...2)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1)
IP
20
AL9011 (1)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
IP
20
AL4051 (1)
DALI
IP
20
IP
20
AL1074 (1)
IP
20
AL9051 (1)
AL4053 (1)
PUSH
sec. protection
IGBT-TRIAC
IP
67
PUSH
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en
même temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
1..10V
IP
20
AL4151 (1)
DALI
IP
20
AL4153 (1)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
61
Zero Q14
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
7W (350 mA)
14W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F022 • 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Fissaggio: Flangia per cartongesso
Fixing: Plasterboard recessing frame
Fixation: Chassis pour plaques de plâtre
Befestigung: Flansch Trockenbau
Fijación: Caja de empotrar
F023 • 40°
75
109
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
ZZ2121
Bianco 40° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
ZZ2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
5
62
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
2 40°
18°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Un incasso rasato per cartongesso di altissime prestazioni,
in grado di prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti
residenziali, ricettivi, commerciali, lavorativi. Ottica arretrata
per un elevato comfort visivo.
An high performance trimless recessed fixture for plasterboard ceilings, for general
lighting of residential, reception, commercial and business environments.. Recessed
optics for high visual comfort.
Un encastrable trimless pour
placoplâtre de très hautes
performances, en mesure de
se prêter aux illuminations
générales d´espaces résidentiels, d´accueil, commerciaux
et de travail. Optique en retrait pour un grand confort visuel.
Ein bündigen Einbau in den
Gipskarton, mit höchster Leistungsstärke, geeignet für allgemeine Beleuchtungen in
Wohn- und Beherbergungsanlagen, Geschäfts- und
Arbeitsräume. Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen Komfort.
Una luminaria empotrable
rasa para pladur de altas prestaciones, que se presta a iluminaciones generales de
ambientes residenciales, de
recepciones, comerciales y laborales. Óptica retraída para
un elevado confort visual.
80x80
mm
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
ZQC004
Flangia per cartongesso
ZQC004B
Gehäuses Trockenbau
Cajetín para placas de yeso
Bianco • White • Blanc Plasterboard recessing frame
Weiß • Blanco
Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
L002
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
140
49
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1)
AL4000 (1)
AL1084 (1)
AL4010 (1)
IP
20
AL1037 (1...2)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1)
IP
20
AL9011 (1)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
IP
20
AL4051 (1)
DALI
IP
20
IP
20
AL1074 (1)
IP
20
AL9051 (1)
AL4053 (1)
PUSH
sec. protection
IGBT-TRIAC
IP
67
PUSH
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en
même temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
1..10V
IP
20
AL4151 (1)
DALI
IP
20
AL4153 (1)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
63
Baba
Incassi fissi
Recessed luminaire
Luminaire encastré
Einbauleuchte
Aparato de empotrar
Baba R2
30mm
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BS1121
Bianco 60° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
F010• 10°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F011• 25°
F012 • 60°
36
55
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BS1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
5
66
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
0
1 25°
2 60°
10°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Un incasso che associa un design estremamente curato ad un elevato comfort visivo: il bordo estremamente ridotto e l’ottica arretrata ne fanno un elemento innovativo ed efficace, ideale per illuminazioni d’accento di elementi
espositivi o di dettagli architettonici.
A recessed fixture that combines an extremely sophisticated design with
high visual comfort: the edge is extremely small in size and the recessed optics make it an innovative and effective component that is ideal for accent lighting display elements or architectural details.
Un encastrable qui associe un design extrêmement soigné à un grand confort visuel: le bord extrêmement réduit et l'optique en retrait en font un élément innovateur et efficace, idéal pour l'éclairage d'accentuation d'éléments
d'exposition ou de détails architecturaux.
Einbauleuchte, die ein extrem gepflegtes Design mit hohem visuellem Komfort: Die extrem reduzierten Kanten und die zurückgesetzten Strahler, machen diese Leuchten zu einem innovativen und effizientem Element, um
Akzente auf Ausstellungselemente oder architektonische Details zu setzen.
Una luminaria empotrable que asocia un diseño muy cuidado a un elevado
confort visual: el borde extremadamente reducido y la óptica retraída lo convierten en un elemento innovador y eficaz, ideal para iluminaciones de realce
de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
CS1006 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
60
80
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...12)
IP
67
IP
20
AL4051 (1...12)
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
AL1084 (1...11)
DALI
AL1034 (1...11)
IP
20
1..10V
IGBT-TRIAC
IP
20 30mm
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
67
Baba R6
30mm
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA)
6W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F016• 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F017• 40°
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
36
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BW1121
Bianco 40° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BW1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
5
68
78
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
2 40°
18°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Un incasso che associa un design estremamente curato ad
un elevato comfort visivo: il
bordo estremamente ridotto
e l’ottica arretrata ne fanno
un elemento innovativo ed
efficace, ideale per illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
A recessed fixture that combines an extremely sophisticated design with high visual
comfort: the edge is extremely small in size and the recessed optics make it an
innovative and effective component that is ideal for general lighting of residential
environments and hotels.
Un encastrable qui associe un
design extrêmement soigné
à un grand confort visuel: le
bord extrêmement réduit et
l'optique en retrait en font un
élément innovateur et efficace, idéal pour les éclairages
généraux d´espaces résidentiels et hôteliers.
CS1006 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
Einbauleuchte, die ein extrem
gepflegtes Design mit
hohem visuellem Komfort:
Die extrem reduzierten Kanten und die zurückgesetzten
Strahler, eignen sich bestens
für die allgemeine Beleuchtung von Wohn- und Hotelanlagen.
L001 Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
60
80
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Una luminaria empotrable
que asocia un diseño muy
cuidado a un elevado confort
visual: el borde extremadamente reducido y la óptica
retraída lo convierten en un
elemento innovador y eficaz,
ideal para iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en même
temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...3)
AL4000 (1...4)
AL1077 (1...2)
AL4010 (1...4)
IP
20
PUSH
AL1037 (1...5)
sec. protection
IP
20
30mm
AL9011 (1...4)
IP
67
IP
20
AL4051 (1...4)
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2)
AL4053 (1...4)
PUSH
IP
20
AL1084 (1...3)
DALI
AL1034 (1...3)
IP
20
1..10V
IGBT-TRIAC
IP
20 30mm
AL9051 (1...3)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
69
Baba R14
60mm
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
7W (350 mA)
14W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F020• 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BZ1121
Bianco 40° WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
F021• 40°
70
115
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BZ1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
5
70
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
2 40°
18°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Un incasso che associa un design estremamente curato ad
un elevato comfort visivo: il
bordo estremamente ridotto
e l’ottica arretrata ne fanno
un elemento innovativo ed
efficace, capace di altissime
prestazioni, in grado di prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali,
ricettivi, commerciali, lavorativi.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
L002
A recessed fixture that combines an extremely sophisticated design with high visual
comfort: the edge is extremely small in size and the recessed optics make it an
innovative, effective, high
performing component that
is ideal for general lighting of
residential, reception, commercial and business environments.
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
Un encastrable qui associe un
design extrêmement soigné
à un grand confort visuel: le
bord extrêmement réduit et
l'optique en retrait en font un
élément innovateur et efficace, capable de très hautes
performances, en mesure de
se prêter aux illuminations
générales d´espaces résidentiels, d´accueil, commerciaux
et de travail.
Einbauleuchte, die ein extrem
gepflegtes Design mit
hohem visuellem Komfort:
Die extrem reduzierten Kanten und die zurückgesetzten
Strahler, machen diese Leuchten zu einem innovativen
und effizientem Element, das
höchste Leistungen bietet,
ideal für die allgemeine Beleuchtung von Wohn- und
Hotelanlagen, Geschäfts- und
Arbeitsräumen.
Una luminaria empotrable
que asocia un diseño muy
cuidado a un elevado confort
visual: el borde extremadamente reducido y la óptica
retraída lo convierten en un
elemento innovador y eficaz,
capaz de ofrecer unas grandes prestaciones, con un rendimiento ideal para
iluminaciones generales de
ambientes residenciales, de
recepciones, comerciales y laborales.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en
même temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1)
AL4000 (1)
AL1084 (1)
AL4010 (1)
IP
20
AL1037 (1...2)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1)
IP
20
AL9011 (1)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
IP
20
AL4051 (1)
DALI
IP
20
IP
20
AL1074 (1)
IP
20
AL9051 (1)
AL4053 (1)
PUSH
sec. protection
IGBT-TRIAC
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1)
DALI
IP
20
AL4153 (1)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
71
Hero
Incassi fissi
Recessed luminaire
Luminaire encastré
Einbauleuchte
Aparato de empotrar
Hero 10
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
40mm
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
250mA
F971 • 36°
Tondo • Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60°
Round White
Ronde Blanc
Runde Weiß
Ronda Blanco
Forma
Shape
Forme
Form
74
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
890 lm
840 lm
3000K
1000 lm
930 lm
4000K
1040 lm
960 lm
F972 • 46°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F973 • 60°
80
H11139W
2
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
10 W
45
45
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
1
IP
40
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
H1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
La gamma di incassi Hero
presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione
incredibilmente contenuta.
Rivoluzionari per il design
funzionale alla dissipazione,
offrono la possibilità di combinare temperature colore ed
aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’accessorio filtro
antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato, risolve eventuali
problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso
dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
L0H1
The Hero downlights range
provides the highest optical
performance in devices with
an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give
you the opportunity to combine colour temperatures
and beam openings in the
CRI85 and CRI93 versions. The
anti-glare filter accessory,
which can be applied to the
installed product, solves any
problems of glare, improving
the lighting comfort of the installation.
La gamme de encastrés Hero
se singularise par une qualité
optique très élevée dans des
appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. Révolutionnaires de par
le design fonctionnel pour la
dissipation, elles donnent la
possibilité d'associer températures couleur et ouvertures
de faisceau dans les versions
CRI85 et CRI93. Le filtre antiéblouissement, applicable au
produit installé, résout
d'éventuels problèmes
d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de
l’installation.
Die Produktpalette der Einbauleuchten Hero erbringt
Leistungen von höchstem
optischem Grad in Geräten
mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle
Gestaltung der Dissipation
und bieten die Möglichkeit
der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen
CRI85 und CRI93. Das Zubehör Blendfilter, das an das installierte Produkt angebracht
werden kann, löst alle Probleme der Blendung und verbessert den Lichtkomfort der
Installation.
La gama de luminarias empotrables Hero presenta prestaciones de muy alto nivel
óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el
diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad
de combinar temperaturas
de color y ángulos del haz en
las versiones de CRI85 y de
CRI93. El accesorio filtro de
baja luminancia, aplicable al
producto instalado, resuelve
cualquier problema de brillo,
lo que mejora el confort luminoso de la instalación.
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
28
14
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
250 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1025 (1)
AL4030 (1)
IP
20
1..10V
IP
20
AL4031 (1)
DALI
IP
20
75
Hero 20
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
65mm
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
500mA
H21139W
Tondo • Bianco • 3000 K • CRI 93 • 50°
Round White
Ronde Blanc
Runde Weiß
Ronda Blanco
1
2
76
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
1830 lm
1700 lm
3000K
2000 lm
1830 lm
4000K
2100 lm
1950 lm
F974 • 24°
F975 • 32°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F976 • 50°
102
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
20 W
74
74
Forma
Shape
Forme
Form
IP
40
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
H2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
24°
M 32°
W 50°
La gamma di incassi Hero
presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione
incredibilmente contenuta.
Rivoluzionari per il design
funzionale alla dissipazione,
offrono la possibilità di combinare temperature colore ed
aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’accessorio filtro
antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato, risolve eventuali
problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso
dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
L0H2
The Hero downlights range
provides the highest optical
performance in devices with
an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give
you the opportunity to combine colour temperatures
and beam openings in the
CRI85 and CRI93 versions. The
anti-glare filter accessory,
which can be applied to the
installed product, solves any
problems of glare, improving
the lighting comfort of the installation.
La gamme de encastrés Hero
se singularise par une qualité
optique très élevée dans des
appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. Révolutionnaires de par
le design fonctionnel pour la
dissipation, elles donnent la
possibilité d'associer températures couleur et ouvertures
de faisceau dans les versions
CRI85 et CRI93. Le filtre antiéblouissement, applicable au
produit installé, résout
d'éventuels problèmes
d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de
l’installation.
Die Produktpalette der Einbauleuchten Hero erbringt
Leistungen von höchstem
optischem Grad in Geräten
mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle
Gestaltung der Dissipation
und bieten die Möglichkeit
der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen
CRI85 und CRI93. Das Zubehör Blendfilter, das an das installierte Produkt angebracht
werden kann, löst alle Probleme der Blendung und verbessert den Lichtkomfort der
Installation.
La gama de luminarias empotrables Hero presenta prestaciones de muy alto nivel
óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el
diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad
de combinar temperaturas
de color y ángulos del haz en
las versiones de CRI85 y de
CRI93. El accesorio filtro de
baja luminancia, aplicable al
producto instalado, resuelve
cualquier problema de brillo,
lo que mejora el confort luminoso de la instalación.
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
50
22
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1084 (1)
AL4010 (1)
IP
20
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1)
DALI
IP
20
AL4153 (1)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
77
Raùl
Incassi orientabili
Adjustable recessed luminaire
Luminaire encastré réglable
Verstellbare Einbauleuchte
Aparato ajustable de empotrar
Raùl 10
60mm
IP
40
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
250mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
10 W
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
890 lm
840 lm
3000K
1000 lm
930 lm
4000K
1040 lm
960 lm
F971 • 36°
F972 • 46°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F973 • 60°
80
65
65
+/- 30°
358°
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
R11139W
Tondo • Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60°
Round White
Ronde Blanc
Runde Weiß
Ronda Blanco
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
80
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
R1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
La gamma di incassi orientabili Raùl presenta prestazioni
di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta.
Rivoluzionari per il design
funzionale alla dissipazione,
offrono la possibilità di combinare temperature colore ed
aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’accessorio filtro
antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato, risolve eventuali
problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso
dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
L0H1
The Raùl adjustable downlights range provides the highest optical performance in
devices with an incredibly
small size. Revolutionary in
the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour
temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93
versions. The anti-glare filter
accessory, which can be applied to the installed product,
solves any problems of glare,
improving the lighting comfort of the installation.
La gamme de encastrés
orientables Raùl se singularise par une qualité optique
très élevée dans des appareils
ayant des dimensions incroyablement contenues. Révolutionnaires de par le design
fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures
couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85
et CRI93. Le filtre anti- éblouissement, applicable au produit installé, résout
d'éventuels problèmes
d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de
l’installation.
Die Produktpalette der richtbaren Einbauleuchten
Raùl erbringt Leistungen von
höchstem optischem Grad in
Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind
revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die
Möglichkeit der Kombination
von Farbtemperaturen und
Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Das
Zubehör Blendfilter, das an
das installierte Produkt angebracht werden kann, löst alle
Probleme der Blendung und
verbessert den Lichtkomfort
der Installation.
La gama de luminarias empotrables y orientables Raùl
presenta prestaciones de
muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido.
Revolucionarias por el diseño
funcional para la disipación,
ofrecen la posibilidad de
combinar temperaturas de
color y ángulos del haz en las
versiones de CRI85 y de
CRI93. El accesorio filtro de
baja luminancia, aplicable al
producto instalado, resuelve
cualquier problema de brillo,
lo que mejora el confort luminoso de la instalación.
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
28
14
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
250 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1025 (1)
AL4030 (1)
IP
20
1..10V
IP
20
AL4031 (1)
DALI
IP
20
81
Core
Incassi fissi
Recessed luminaire
Luminaire encastré
Einbauleuchte
Aparato de empotrar
Core 10
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
50mm
IP
40
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
250mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
10 W
F971 • 36°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
890 lm
840 lm
3000K
1000 lm
930 lm
4000K
1040 lm
960 lm
F972 • 46°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F973 • 60°
55
105
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
C1139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
84
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
C1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
La gamma di incassi Core
presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione
incredibilmente contenuta.
Rivoluzionari per il design
funzionale alla dissipazione,
offrono la possibilità di combinare temperature colore ed
aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impatto
luminoso della sorgente
estremamente morbido e
confortevole. L’accessorio filtro antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato,
risolve eventuali problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso
dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
L0H1
The Core downlights range
provides the highest optical
performance in devices with
an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give
you the opportunity to combine colour temperatures
and beam openings in the
CRI85 and CRI93 versions. The
recessed optic means that
the impact of the source is extremely soft and comfortable.
The anti-glare filter accessory,
which can be applied to the
installed product, solves any
problems of glare, improving
the lighting comfort of the installation.
La gamme de encastrés Core
se singularise par une qualité
optique très élevée dans des
appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de
par le design fonctionnel
pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer
températures couleur et ouvertures de faisceau dans les
versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact
lumineux de la source extrêmement doux et confortable.
Le filtre anti- éblouissement,
applicable au produit installé,
résout d'éventuels problèmes
d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de
l’installation.
Die Produktpalette der Einbauleuchten Core erbringt
Leistungen von höchstem
optischem Grad in Geräten
mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle
Gestaltung der Dissipation
und bieten die Möglichkeit
der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen
CRI85 und CRI93. Die Optik
von hinten macht die Leuchtwirkung der Lichtquelle
extrem weich und angenehm. Das Zubehör Blendfilter, das an das installierte
Produkt angebracht werden
kann, löst alle Probleme der
Blendung und verbessert
den Lichtkomfort der Installation.
La gama de luminarias empotrables Core presenta prestaciones de muy alto nivel
óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el
diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad
de combinar temperaturas
de color y ángulos del haz en
las versiones de CRI85 y de
CRI93. La óptica retraída torna
el impacto luminoso de la
fuente de luz sumamente
suave y confortable. El accesorio filtro de baja luminancia,
aplicable al producto instalado, resuelve cualquier problema de brillo, lo que mejora
el confort luminoso de la instalación.
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
28
14
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
250 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1025 (1)
AL4030 (1)
IP
20
1..10V
IP
20
AL4031 (1)
DALI
IP
20
85
Core 20
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
75mm
IP
40
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
20 W
F974 • 24°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
1830 lm
1700 lm
3000K
2000 lm
1830 lm
4000K
2100 lm
1950 lm
F975 • 32°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F976 • 50°
84
136
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
C21139W
Tondo • Bianco • 3000 K • CRI 93 • 50°
Round White
Ronde Blanc
Runde Weiß
Ronda Blanco
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
86
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
C2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
24°
M 32°
W 50°
La gamma di incassi Core
presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione
incredibilmente contenuta.
Rivoluzionari per il design
funzionale alla dissipazione,
offrono la possibilità di combinare temperature colore ed
aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impatto
luminoso della sorgente
estremamente morbido e
confortevole. L’accessorio filtro antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato,
risolve eventuali problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso
dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
L0H2
The Core downlights range
provides the highest optical
performance in devices with
an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give
you the opportunity to combine colour temperatures
and beam openings in the
CRI85 and CRI93 versions. The
recessed optic means that
the impact of the source is extremely soft and comfortable.
The anti-glare filter accessory,
which can be applied to the
installed product, solves any
problems of glare, improving
the lighting comfort of the installation.
La gamme de encastrés Core
se singularise par une qualité
optique très élevée dans des
appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de
par le design fonctionnel
pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer
températures couleur et ouvertures de faisceau dans les
versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact
lumineux de la source extrêmement doux et confortable.
Le filtre anti- éblouissement,
applicable au produit installé,
résout d'éventuels problèmes
d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de
l’installation.
Die Produktpalette der Einbauleuchten Core erbringt
Leistungen von höchstem
optischem Grad in Geräten
mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle
Gestaltung der Dissipation
und bieten die Möglichkeit
der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen
CRI85 und CRI93. Die Optik
von hinten macht die Leuchtwirkung der Lichtquelle
extrem weich und angenehm. Das Zubehör Blendfilter, das an das installierte
Produkt angebracht werden
kann, löst alle Probleme der
Blendung und verbessert
den Lichtkomfort der Installation.
La gama de luminarias empotrables Core presenta prestaciones de muy alto nivel
óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el
diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad
de combinar temperaturas
de color y ángulos del haz en
las versiones de CRI85 y de
CRI93. La óptica retraída torna
el impacto luminoso de la
fuente de luz sumamente
suave y confortable. El accesorio filtro de baja luminancia,
aplicable al producto instalado, resuelve cualquier problema de brillo, lo que mejora
el confort luminoso de la instalación.
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
50
22
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1084 (1)
AL4010 (1)
IP
20
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1)
DALI
IP
20
AL4153 (1)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
87
Moon
Incassi a soffitto trimless
Trimless downlights
Encastré trimless
Einbauleuchte trimless
Lámparas empotrables trimless
Moon R10
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
IP
40
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
250mA
F971 • 36°
47
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
890 lm
840 lm
3000K
1000 lm
930 lm
4000K
1040 lm
960 lm
F972 • 46°
F973 • 60°
106
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
MR1139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
MR1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
5
90
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
10 W
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
La gamma di incassi trimless
Moon presenta prestazioni di
altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta.
Rivoluzionari per il design
funzionale alla dissipazione,
offrono la possibilità di combinare temperature colore ed
aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impstto
luminoso della sorgente
estremamente morbido e
confortevole.
The Moon trimless downlights range provides the highest optical performance in
devices with an incredibly
small size. Revolutionary in
the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour
temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93
versions. The recessed optic
means that the impact of the
source is extremely soft and
comfortable.
La gamme de encastrés encastrés trimless Moon se singularise par une qualité
optique très élevée dans des
appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de
par le design fonctionnel
pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer
températures couleur et ouvertures de faisceau dans les
versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact
lumineux de la source extrêmement doux et confortable.
Die Produktpalette der Trimless-Einbauleuchten Moon
erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in
Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind
revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die
Möglichkeit der Kombination
von Farbtemperaturen und
Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die
Optik von hinten macht die
Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und
angenehm.
La gama de luminarias empotrables trimless Moon presenta prestaciones de muy
alto nivel óptico en aparatos
con tamaño increíblemente
reducido. Revolucionarias por
el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar
temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones
de CRI85 y de CRI93. La óptica
retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y
confortable.
60mm
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
MQC001
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
MQC001B
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Flangia per cartongesso
Plasterboard recessing frame
Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre
Gehäuses Trockenbau
Cajetín para placas de yeso
110
250 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1025 (1)
AL4030 (1)
IP
20
1..10V
IP
20
AL4031 (1)
DALI
IP
20
91
Moon Q10
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
IP
40
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
250mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
10 W
F971 • 36°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
890 lm
840 lm
3000K
1000 lm
930 lm
4000K
1040 lm
960 lm
F972 • 46°
F973 • 60°
53
110
53
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
MQ1139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
MQ1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
5
92
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
La gamma di incassi trimless
Moon presenta prestazioni di
altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta.
Rivoluzionari per il design
funzionale alla dissipazione,
offrono la possibilità di combinare temperature colore ed
aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impstto
luminoso della sorgente
estremamente morbido e
confortevole.
The Moon trimless downlights range provides the highest optical performance in
devices with an incredibly
small size. Revolutionary in
the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour
temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93
versions. The recessed optic
means that the impact of the
source is extremely soft and
comfortable.
La gamme de encastrés encastrés trimless Moon se singularise par une qualité
optique très élevée dans des
appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de
par le design fonctionnel
pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer
températures couleur et ouvertures de faisceau dans les
versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact
lumineux de la source extrêmement doux et confortable.
Die Produktpalette der Trimless-Einbauleuchten Moon
erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in
Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind
revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die
Möglichkeit der Kombination
von Farbtemperaturen und
Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die
Optik von hinten macht die
Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und
angenehm.
La gama de luminarias empotrables trimless Moon presenta prestaciones de muy
alto nivel óptico en aparatos
con tamaño increíblemente
reducido. Revolucionarias por
el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar
temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones
de CRI85 y de CRI93. La óptica
retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y
confortable.
57x57
mm
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
MQC002
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
MQC002B
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Flangia per cartongesso
Plasterboard recessing frame
Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre
Gehäuses Trockenbau
Cajetín para placas de yeso
115
56
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
250 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1025 (1)
AL4030 (1)
IP
20
1..10V
IP
20
AL4031 (1)
DALI
IP
20
93
Moon R 20
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
IP
40
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
20 W
F974 • 24°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
1830 lm
1700 lm
3000K
2000 lm
1830 lm
4000K
2100 lm
1950 lm
F975 • 32°
F976 • 50°
74
136
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
MR2139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 50°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
MR2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
5
94
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
24°
M 32°
W 50°
La gamma di incassi trimless
Moon presenta prestazioni di
altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta.
Rivoluzionari per il design
funzionale alla dissipazione,
offrono la possibilità di combinare temperature colore ed
aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impstto
luminoso della sorgente
estremamente morbido e
confortevole.
The Moon trimless downlights range provides the highest optical performance in
devices with an incredibly
small size. Revolutionary in
the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour
temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93
versions. The recessed optic
means that the impact of the
source is extremely soft and
comfortable.
La gamme de encastrés encastrés trimless Moon se singularise par une qualité
optique très élevée dans des
appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de
par le design fonctionnel
pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer
températures couleur et ouvertures de faisceau dans les
versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact
lumineux de la source extrêmement doux et confortable.
Die Produktpalette der Trimless-Einbauleuchten Moon
erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in
Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind
revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die
Möglichkeit der Kombination
von Farbtemperaturen und
Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die
Optik von hinten macht die
Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und
angenehm.
La gama de luminarias empotrables trimless Moon presenta prestaciones de muy
alto nivel óptico en aparatos
con tamaño increíblemente
reducido. Revolucionarias por
el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar
temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones
de CRI85 y de CRI93. La óptica
retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y
confortable.
90mm
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
MQC003
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
MQC003B
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Flangia per cartongesso
Plasterboard recessing frame
Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre
Gehäuses Trockenbau
Cajetín para placas de yeso
148
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1084 (1)
AL4010 (1)
IP
20
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1)
DALI
IP
20
AL4153 (1)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
95
Moon Q20
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
IP
40
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
20 W
F974 • 24°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
1830 lm
1700 lm
3000K
2000 lm
1830 lm
4000K
2100 lm
1950 lm
F975 • 32°
F976 • 50°
75
133
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
MQ2139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 50°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
MQ2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
5
96
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
24°
M 32°
W 50°
La gamma di incassi trimless
Moon presenta prestazioni di
altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta.
Rivoluzionari per il design
funzionale alla dissipazione,
offrono la possibilità di combinare temperature colore ed
aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impstto
luminoso della sorgente
estremamente morbido e
confortevole.
The Moon trimless downlights range provides the highest optical performance in
devices with an incredibly
small size. Revolutionary in
the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour
temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93
versions. The recessed optic
means that the impact of the
source is extremely soft and
comfortable.
La gamme de encastrés encastrés trimless Moon se singularise par une qualité
optique très élevée dans des
appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de
par le design fonctionnel
pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer
températures couleur et ouvertures de faisceau dans les
versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact
lumineux de la source extrêmement doux et confortable.
Die Produktpalette der Trimless-Einbauleuchten Moon
erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in
Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind
revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die
Möglichkeit der Kombination
von Farbtemperaturen und
Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die
Optik von hinten macht die
Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und
angenehm.
La gama de luminarias empotrables trimless Moon presenta prestaciones de muy
alto nivel óptico en aparatos
con tamaño increíblemente
reducido. Revolucionarias por
el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar
temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones
de CRI85 y de CRI93. La óptica
retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y
confortable.
80x80
mm
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
MQC004
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
MQC004B
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Flangia per cartongesso
Plasterboard recessing frame
Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre
Gehäuses Trockenbau
Cajetín para placas de yeso
138
78
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1084 (1)
AL4010 (1)
IP
20
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1)
DALI
IP
20
AL4153 (1)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
97
Juno
Incassi fissi
Recessed luminaire
Luminaire encastré
Einbauleuchte
Aparato de empotrar
Juno 10
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
60mm
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
250mA
68
F971 • 36°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
890 lm
840 lm
3000K
1000 lm
930 lm
4000K
1040 lm
960 lm
F972 • 46°
F973 • 60°
85
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
JU1139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
JU1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
100
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
10 W
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
La gamma di incassi fissi Juno
offre alte prestazioni in dimensioni estremamente
compatte. L’impiego di LED
COB di altissima qualità, con
CRI 85 e CRI 93, si combina ad
ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo
concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio,
portando la ricerca ad un
punto di sviluppo avanzatissimo.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Juno range of fixed recessed luminaires offers high
performance with an extremely compact size. The use of
high quality LED COB, with
CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient
and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the
luminaire, taking research to
a very advanced point of development.
La gamme d'encastrables
fixes Juno offre de hautes
performances dans des dimensions extrêmement
compactes. L'utilisation de
LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques
extrêmement efficace et
pures. Un concept novateur
de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant
la recherche à un point de développement très avancé.
250 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1025 (1)
AL4030 (1)
IP
20
Die festeingebaute Einbauleuchte bietet höchste Leistungen, in extrem
kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs
mit der COB-Technologie, bei
CRI 85 und CRI 93, wird mit
einer äußerst effizienten und
reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen
Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht
und eingeschränkte Maße
des Gerätes, das Ergebnis
einer fortschrittlichsten Forschung.
La gama de luminarias empotrables fijas Juno ofrece
altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación
permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un
punto de desarrollo muy
avanzado.
1..10V
IP
20
AL4031 (1)
DALI
IP
20
101
Juno 20
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
90mm
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
20 W
F901 • 23°
98
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
1830 lm
1700 lm
3000K
2000 lm
1830 lm
4000K
2100 lm
1950 lm
F902 • 35°
F903 • 52°
113
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
JU2139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
JU2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
102
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
23°
M 35°
W 52°
La gamma di incassi fissi Juno
offre alte prestazioni in dimensioni estremamente
compatte. L’impiego di LED
COB di altissima qualità, con
CRI 85 e CRI 93, si combina ad
ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo
concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio,
portando la ricerca ad un
punto di sviluppo avanzatissimo.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Juno range of fixed recessed luminaires offers high
performance with an extremely compact size. The use of
high quality LED COB, with
CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient
and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the
luminaire, taking research to
a very advanced point of development.
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1084 (1)
AL4010 (1)
IP
20
PUSH
La gamme d'encastrables
fixes Juno offre de hautes
performances dans des dimensions extrêmement
compactes. L'utilisation de
LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques
extrêmement efficace et
pures. Un concept novateur
de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant
la recherche à un point de développement très avancé.
Die festeingebaute Einbauleuchte bietet höchste Leistungen, in extrem
kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs
mit der COB-Technologie, bei
CRI 85 und CRI 93, wird mit
einer äußerst effizienten und
reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen
Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht
und eingeschränkte Maße
des Gerätes, das Ergebnis
einer fortschrittlichsten Forschung.
La gama de luminarias empotrables fijas Juno ofrece
altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación
permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un
punto de desarrollo muy
avanzado.
1..10V
IP
20
AL4151 (1)
DALI
IP
20
AL4153 (1)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
103
Juno 40
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
130mm
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
1050 mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
40 W
F904• 11°
145
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
3660 lm
3400 lm
3000K
4000 lm
3660 lm
4000K
4200 lm
3900 lm
F905 • 19°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F906 • 42°
147
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
JU4139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 42°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
JU4
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
104
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
11°
M 19°
W 42°
La gamma di incassi fissi Juno
offre alte prestazioni in dimensioni estremamente
compatte. L’impiego di LED
COB di altissima qualità, con
CRI 85 e CRI 93, si combina ad
ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo
concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio,
portando la ricerca ad un
punto di sviluppo avanzatissimo.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Juno range of fixed recessed luminaires offers high
performance with an extremely compact size. The use of
high quality LED COB, with
CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient
and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the
luminaire, taking research to
a very advanced point of development.
1050 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1083 (1)
AL4040 (1)
IP
20
PUSH
La gamme d'encastrables
fixes Juno offre de hautes
performances dans des dimensions extrêmement
compactes. L'utilisation de
LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques
extrêmement efficace et
pures. Un concept novateur
de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant
la recherche à un point de développement très avancé.
Die festeingebaute Einbauleuchte bietet höchste Leistungen, in extrem
kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs
mit der COB-Technologie, bei
CRI 85 und CRI 93, wird mit
einer äußerst effizienten und
reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen
Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht
und eingeschränkte Maße
des Gerätes, das Ergebnis
einer fortschrittlichsten Forschung.
La gama de luminarias empotrables fijas Juno ofrece
altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación
permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un
punto de desarrollo muy
avanzado.
1..10V
IP
20
AL4041 (1)
DALI
IP
20
105
Loren
Incassi fissi
Recessed luminaire
Luminaire encastré
Einbauleuchte
Aparato de empotrar
Loren 10
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
58x58
mm
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
250mA
F971 • 36°
65
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
890 lm
840 lm
3000K
1000 lm
930 lm
4000K
1040 lm
960 lm
F972 • 46°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F973 • 60°
97
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
LR1139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
LR1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
108
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
10 W
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
La gamma di incassi fissi
Loren offre alte prestazioni in
dimensioni estremamente
compatte. L’impiego di LED
COB di altissima qualità, con
CRI 85 e CRI 93, si combina ad
ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo
concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio,
portando la ricerca ad un
punto di sviluppo avanzatissimo.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Loren range of fixed recessed luminaires offers high
performance with an extremely compact size. The use of
high quality LED COB, with
CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient
and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the
luminaire, taking research to
a very advanced point of development.
La gamme d'encastrables
fixes Loren offre de hautes
performances dans des dimensions extrêmement
compactes. L'utilisation de
LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques
extrêmement efficace et
pures. Un concept novateur
de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant
la recherche à un point de développement très avancé.
250 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1025 (1)
AL4030 (1)
IP
20
Die festeingebaute Einbauleuchte Loren bietet höchste
Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz
von hochwertigen LEDs mit
der COB-Technologie, bei CRI
85 und CRI 93, wird mit einer
äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert.
Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert
ein reduziertes Gewicht und
eingeschränkte Maße des
Gerätes, das Ergebnis einer
fortschrittlichsten Forschung.
La gama de luminarias empotrables fijas Loren ofrece
altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación
permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un
punto de desarrollo muy
avanzado.
1..10V
IP
20
AL4031 (1)
DALI
IP
20
109
Loren 20
90x90
mm
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
500mA
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
20 W
F901 • 23°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
1830 lm
1700 lm
3000K
2000 lm
1830 lm
4000K
2100 lm
1950 lm
F902 • 35°
F903 • 52°
122
98
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
LR2139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
LR2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
110
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
23°
M 35°
W 52°
La gamma di incassi fissi
Loren offre alte prestazioni in
dimensioni estremamente
compatte. L’impiego di LED
COB di altissima qualità, con
CRI 85 e CRI 93, si combina ad
ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo
concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio,
portando la ricerca ad un
punto di sviluppo avanzatissimo.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Loren range of fixed recessed luminaires offers high
performance with an extremely compact size. The use of
high quality LED COB, with
CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient
and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the
luminaire, taking research to
a very advanced point of development.
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1084 (1)
AL4010 (1)
IP
20
PUSH
La gamme d'encastrables
fixes Loren offre de hautes
performances dans des dimensions extrêmement
compactes. L'utilisation de
LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques
extrêmement efficace et
pures. Un concept novateur
de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant
la recherche à un point de développement très avancé.
Die festeingebaute Einbauleuchte Loren bietet höchste
Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz
von hochwertigen LEDs mit
der COB-Technologie, bei CRI
85 und CRI 93, wird mit einer
äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert.
Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert
ein reduziertes Gewicht und
eingeschränkte Maße des
Gerätes, das Ergebnis einer
fortschrittlichsten Forschung.
La gama de luminarias empotrables fijas Loren ofrece
altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación
permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un
punto de desarrollo muy
avanzado.
1..10V
IP
20
AL4151 (1)
DALI
IP
20
AL4153 (1)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
111
Loren 40
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
120x120
mm
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
1050 mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
40 W
132
F904• 11°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
3660 lm
3400 lm
3000K
4000 lm
3660 lm
4000K
4200 lm
3900 lm
F905 • 19°
F906 • 42°
145
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
LR4139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 42°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
LR4
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
112
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
11°
M 19°
W 42°
La gamma di incassi fissi
Loren offre alte prestazioni in
dimensioni estremamente
compatte. L’impiego di LED
COB di altissima qualità, con
CRI 85 e CRI 93, si combina ad
ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo
concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio,
portando la ricerca ad un
punto di sviluppo avanzatissimo.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Loren range of fixed recessed luminaires offers high
performance with an extremely compact size. The use of
high quality LED COB, with
CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient
and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the
luminaire, taking research to
a very advanced point of development.
1050 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1083 (1)
AL4040 (1)
IP
20
PUSH
La gamme d'encastrables
fixes Loren offre de hautes
performances dans des dimensions extrêmement
compactes. L'utilisation de
LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques
extrêmement efficace et
pures. Un concept novateur
de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant
la recherche à un point de développement très avancé.
Die festeingebaute Einbauleuchte Loren bietet höchste
Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz
von hochwertigen LEDs mit
der COB-Technologie, bei CRI
85 und CRI 93, wird mit einer
äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert.
Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert
ein reduziertes Gewicht und
eingeschränkte Maße des
Gerätes, das Ergebnis einer
fortschrittlichsten Forschung.
La gama de luminarias empotrables fijas Loren ofrece
altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación
permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un
punto de desarrollo muy
avanzado.
1..10V
IP
20
AL4041 (1)
DALI
IP
20
113
Mine
Incassi orientabili
Adjustable recessed luminaire
Luminaire encastré réglable
Verstellbare Einbauleuchte
Aparato ajustable de empotrar
Mine 10
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
IP
20
70mm
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
250mA
77
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
10 W
F971 • 36°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
890 lm
840 lm
3000K
1000 lm
930 lm
4000K
1040 lm
960 lm
F972 • 46°
F973 • 60°
88
45°
358°
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
MN1139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
MN1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
116
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
La gamma di incassi orientabili Mine offre alte prestazioni
in dimensioni estremamente
compatte. L’impiego di LED
COB di altissima qualità, con
CRI 85 e CRI 93, si combina ad
ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo
concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio,
portando la ricerca ad un
punto di sviluppo avanzatissimo.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Mine range of adjustable
downlights offers high performance with an extremely
compact size. The use of high
quality LED COB, with CRI 85
and CRI 93, is combined with
extremely efficient and clean
optics. An innovative dissipation concept reduces the
weight and size of the luminaire, taking research to a
very advanced point of development.
La gamme d'encastrables
orientables Mine offre de
hautes performances dans
des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation
de LED COB de très haute
qualité, avec CRI 85 et CRI 93,
s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures.
Un concept novateur de dissipation permet de réduire
les poids et les dimensions de
l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.
250 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1025 (1)
AL4030 (1)
IP
20
Die ausrichtbare Einbauleuchte Mine, bietet höchste Leistungen, in extrem
kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs
mit der COB-Technologie, bei
CRI 85 und CRI 93, wird mit
einer äußerst effizienten und
reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen
Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht
und eingeschränkte Maße
des Gerätes, das Ergebnis
einer fortschrittlichsten Forschung.
La gama de luminarias empotrables orientables Mine
ofrece altas prestaciones en
unas dimensiones realmente
compactas. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación
permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un
punto de desarrollo muy
avanzado.
1..10V
IP
20
AL4031 (1)
DALI
IP
20
117
Mine 20
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
110mm
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
20 W
123
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
1830 lm
1700 lm
3000K
2000 lm
1830 lm
4000K
2100 lm
1950 lm
F901 • 23°
F902 • 35°
F903 • 52°
128
45°
358°
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
MN2139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52°
White
Blanc
Weiß
Blanco
MN2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
118
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
80
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
23°
M 35°
W 52°
La gamma di incassi orientabili Mine offre alte prestazioni
in dimensioni estremamente
compatte. L’impiego di LED
COB di altissima qualità, con
CRI 85 e CRI 93, si combina ad
ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo
concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio,
portando la ricerca ad un
punto di sviluppo avanzatissimo.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Mine range of adjustable
downlights offers high performance with an extremely
compact size. The use of high
quality LED COB, with CRI 85
and CRI 93, is combined with
extremely efficient and clean
optics. An innovative dissipation concept reduces the
weight and size of the luminaire, taking research to a
very advanced point of development.
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1084 (1)
AL4010 (1)
IP
20
PUSH
La gamme d'encastrables
orientables Mine offre de
hautes performances dans
des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation
de LED COB de très haute
qualité, avec CRI 85 et CRI 93,
s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures.
Un concept novateur de dissipation permet de réduire
les poids et les dimensions de
l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.
Die ausrichtbare Einbauleuchte Mine, bietet höchste Leistungen, in extrem
kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs
mit der COB-Technologie, bei
CRI 85 und CRI 93, wird mit
einer äußerst effizienten und
reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen
Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht
und eingeschränkte Maße
des Gerätes, das Ergebnis
einer fortschrittlichsten Forschung.
La gama de luminarias empotrables orientables Mine
ofrece altas prestaciones en
unas dimensiones realmente
compactas. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación
permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un
punto de desarrollo muy
avanzado.
1..10V
IP
20
AL4151 (1)
DALI
IP
20
AL4153 (1)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
119
Mine 30
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
110mm
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
750mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
30 W
123
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
2560 lm
2380 lm
3000K
2800 lm
2560 lm
4000K
2940 lm
2730 lm
F901 • 23°
F902 • 35°
F903 • 52°
138
45°
358°
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
MN3139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52°
White
Blanc
Weiß
Blanco
MN3
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
120
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
80
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
23°
M 35°
W 52°
La gamma di incassi orientabili Mine offre alte prestazioni
in dimensioni estremamente
compatte. L’impiego di LED
COB di altissima qualità, con
CRI 85 e CRI 93, si combina ad
ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo
concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio,
portando la ricerca ad un
punto di sviluppo avanzatissimo.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Mine range of adjustable
downlights offers high performance with an extremely
compact size. The use of high
quality LED COB, with CRI 85
and CRI 93, is combined with
extremely efficient and clean
optics. An innovative dissipation concept reduces the
weight and size of the luminaire, taking research to a
very advanced point of development.
La gamme d'encastrables
orientables Mine offre de
hautes performances dans
des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation
de LED COB de très haute
qualité, avec CRI 85 et CRI 93,
s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures.
Un concept novateur de dissipation permet de réduire
les poids et les dimensions de
l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.
Die ausrichtbare Einbauleuchte Mine, bietet höchste Leistungen, in extrem
kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs
mit der COB-Technologie, bei
CRI 85 und CRI 93, wird mit
einer äußerst effizienten und
reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen
Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht
und eingeschränkte Maße
des Gerätes, das Ergebnis
einer fortschrittlichsten Forschung.
La gama de luminarias empotrables orientables Mine
ofrece altas prestaciones en
unas dimensiones realmente
compactas. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación
permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un
punto de desarrollo muy
avanzado.
750 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
AL1087 (1)
IP
20
121
Lollo
Incassi orientabili
Adjustable recessed luminaire
Luminaire encastré réglable
Verstellbare Einbauleuchte
Aparato ajustable de empotrar
Lollo 10
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
70x70
mm
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
250mA
78
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
10 W
F971 • 36°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
890 lm
840 lm
3000K
1000 lm
930 lm
4000K
1040 lm
960 lm
F972 • 46°
F973 • 60°
90
45°
358°
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
LL1139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
LL1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
124
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
La gamma di incassi orientabili Lollo offre alte prestazioni
in dimensioni estremamente
compatte. L’impiego di LED
COB di altissima qualità, con
CRI 85 e CRI 93, si combina ad
ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo
concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio,
portando la ricerca ad un
punto di sviluppo avanzatissimo.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Lollo range of adjustable
downlights offers high performance with an extremely
compact size. The use of high
quality LED COB, with CRI 85
and CRI 93, is combined with
extremely efficient and clean
optics. An innovative dissipation concept reduces the
weight and size of the luminaire, taking research to a
very advanced point of development.
La gamme d'encastrables
orientables Lollo offre de hautes performances dans des
dimensions extrêmement
compactes. L'utilisation de
LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques
extrêmement efficace et
pures. Un concept novateur
de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant
la recherche à un point de développement très avancé.
250 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1025 (1)
AL4030 (1)
IP
20
Die ausrichtbare Einbauleuchte Lollo, bietet höchste Leistungen, in extrem
kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs
mit der COB-Technologie, bei
CRI 85 und CRI 93, wird mit
einer äußerst effizienten und
reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen
Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht
und eingeschränkte Maße
des Gerätes, das Ergebnis
einer fortschrittlichsten Forschung.
La gama de luminarias empotrables orientables Lollo
ofrece altas prestaciones en
unas dimensiones realmente
compactas. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación
permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un
punto de desarrollo muy
avanzado.
1..10V
IP
20
AL4031 (1)
DALI
IP
20
125
Lollo 20
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
115x115
mm
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
20 W
130
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
1830 lm
1700 lm
3000K
2000 lm
1830 lm
4000K
2100 lm
1950 lm
F901 • 23°
F902 • 35°
F903 • 52°
128
45°
358°
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
LL2139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
LL2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
126
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
23°
M 35°
W 52°
La gamma di incassi orientabili Lollo offre alte prestazioni
in dimensioni estremamente
compatte. L’impiego di LED
COB di altissima qualità, con
CRI 85 e CRI 93, si combina ad
ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo
concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio,
portando la ricerca ad un
punto di sviluppo avanzatissimo.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Lollo range of adjustable
downlights offers high performance with an extremely
compact size. The use of high
quality LED COB, with CRI 85
and CRI 93, is combined with
extremely efficient and clean
optics. An innovative dissipation concept reduces the
weight and size of the luminaire, taking research to a
very advanced point of development.
La gamme d'encastrables
orientables Lollo offre de hautes performances dans des
dimensions extrêmement
compactes. L'utilisation de
LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques
extrêmement efficace et
pures. Un concept novateur
de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant
la recherche à un point de développement très avancé.
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1084 (1)
AL4010 (1)
IP
20
PUSH
Die ausrichtbare Einbauleuchte Lollo, bietet höchste Leistungen, in extrem
kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs
mit der COB-Technologie, bei
CRI 85 und CRI 93, wird mit
einer äußerst effizienten und
reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen
Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht
und eingeschränkte Maße
des Gerätes, das Ergebnis
einer fortschrittlichsten Forschung.
La gama de luminarias empotrables orientables Lollo
ofrece altas prestaciones en
unas dimensiones realmente
compactas. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación
permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un
punto de desarrollo muy
avanzado.
1..10V
IP
20
AL4151 (1)
DALI
IP
20
AL4153 (1)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
127
Lollo 30
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
115x115
mm
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
750mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
30 W
130
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
2560 lm
2380 lm
3000K
2800 lm
2560 lm
4000K
2940 lm
2730 lm
F901 • 23°
F902 • 35°
F903 • 52°
138
45°
358°
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
LL3139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
LL3
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
128
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
23°
M 35°
W 52°
La gamma di incassi orientabili Lollo offre alte prestazioni
in dimensioni estremamente
compatte. L’impiego di LED
COB di altissima qualità, con
CRI 85 e CRI 93, si combina ad
ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo
concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio,
portando la ricerca ad un
punto di sviluppo avanzatissimo.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Lollo range of adjustable
downlights offers high performance with an extremely
compact size. The use of high
quality LED COB, with CRI 85
and CRI 93, is combined with
extremely efficient and clean
optics. An innovative dissipation concept reduces the
weight and size of the luminaire, taking research to a
very advanced point of development.
La gamme d'encastrables
orientables Lollo offre de hautes performances dans des
dimensions extrêmement
compactes. L'utilisation de
LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques
extrêmement efficace et
pures. Un concept novateur
de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant
la recherche à un point de développement très avancé.
Die ausrichtbare Einbauleuchte Lollo, bietet höchste Leistungen, in extrem
kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs
mit der COB-Technologie, bei
CRI 85 und CRI 93, wird mit
einer äußerst effizienten und
reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen
Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht
und eingeschränkte Maße
des Gerätes, das Ergebnis
einer fortschrittlichsten Forschung.
La gama de luminarias empotrables orientables Lollo
ofrece altas prestaciones en
unas dimensiones realmente
compactas. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación
permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un
punto de desarrollo muy
avanzado.
750 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
AL1087 (1)
IP
20
129
Bull
Proiettori
Projectors
Projecteurs
Projektoren
Proyectores
Bull 10
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
230 VAC
40
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
10W
F971 • 36°
175
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
890 lm
840 lm
3000K
1000 lm
930 lm
4000K
1040 lm
960 lm
F972 • 46°
Installazione: binario
installation: track
Installation: Rail
Installation: Stromschiene
instalación: Carril
F973 • 60°
28
165
110
60
versioni dimmerabili disponibili su richiesta
dimmable version available on request
version dimmable disponible sur demande
dimmbare Version auf Anfrage
versiones regulables disponibles bajo petición
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BU11539W
Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 60°
White
Black
Blanc
Noir
Weiß
Schwarz
Blanco Negro
Finitura cilindro
Color of the cylinder
Couleur du cylindre
Farbe der Zylinder
Color del cilindro
1
132
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BU1
Finitura corpo
Body color
Couleur du corps
Körperfarbe
Color del cuerpo
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
La gamma Bull propone proiettori nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad
un concetto di dissipazione
innovativo, tale da garantire
una notevole leggerezza
dell’apparecchio combinata
ad una eccellente gestione
dei flussi termici. L’impiego di
LED COB di altissima qualità,
con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La
possibilità di combinare il colore della testa a quello di
base e asta offre uno spunto
compositivo di grande interesse.
The Bull range offers projectors where the minimalist
and sophisticated design
comes together with an innovative dissipation concept to
guarantee remarkable lightness of the luminaire
combined with excellent management of heat flows. The
use of high quality LED COB,
with CRI 85 and CRI 93, is
combined with extremely efficient and clean optics. The
option to combine colour of
the head with that of the
base and shaft provides a
very interesting compositional idea.
La gamme Bull propose des
projecteurs dans lesquels le
design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept
novateur de dissipation, tel à
garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à
une excellente gestion des
flux thermiques. L'utilisation
de LED COB de très haute
qualité, avec CRI 85 et CRI 93,
s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures.
La possibilité de combiner la
couleur de la tête avec celle
de la base et de la tige fournit
une inspiration de composition d'un grand intérêt.
Die Bull Produktreihe bietet
Strahler, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept
kombinieren; das Ergebnis ist
eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und
eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der
Einsatz von hochwertigen
LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93,
wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die
Möglichkeit die Farbe des
Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante
Kombinationsmöglichkeiten
zu.
La gama Bull propone proyectores en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se
une a un concepto de disipación innovador, que garantiza
una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos
térmicos. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del
cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy
interesante.
133
Bull 20
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
230 VAC
60
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
20W
F901 • 23°
195
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
1830 lm
1700 lm
3000K
2000 lm
1830 lm
4000K
2100 lm
1950 lm
F902 • 35°
Installazione: binario
installation: track
Installation: Rail
Installation: Stromschiene
instalación: Carril
F903 • 52°
35
195
120
versioni dimmerabili disponibili su richiesta
dimmable version available on request
version dimmable disponible sur demande
dimmbare Version auf Anfrage
versiones regulables disponibles bajo petición
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BU21539W
Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 52°
White
Black
Blanc
Noir
Weiß
Schwarz
Blanco Negro
Finitura cilindro
Color of the cylinder
Couleur du cylindre
Farbe der Zylinder
Color del cilindro
1
134
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BU2
Finitura corpo
Body color
Couleur du corps
Körperfarbe
Color del cuerpo
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
23°
M 35°
W 52°
La gamma Bull propone proiettori nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad
un concetto di dissipazione
innovativo, tale da garantire
una notevole leggerezza
dell’apparecchio combinata
ad una eccellente gestione
dei flussi termici. L’impiego di
LED COB di altissima qualità,
con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La
possibilità di combinare il colore della testa a quello di
base e asta offre uno spunto
compositivo di grande interesse.
The Bull range offers projectors where the minimalist
and sophisticated design
comes together with an innovative dissipation concept to
guarantee remarkable lightness of the luminaire
combined with excellent management of heat flows. The
use of high quality LED COB,
with CRI 85 and CRI 93, is
combined with extremely efficient and clean optics. The
option to combine colour of
the head with that of the
base and shaft provides a
very interesting compositional idea.
La gamme Bull propose des
projecteurs dans lesquels le
design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept
novateur de dissipation, tel à
garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à
une excellente gestion des
flux thermiques. L'utilisation
de LED COB de très haute
qualité, avec CRI 85 et CRI 93,
s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures.
La possibilité de combiner la
couleur de la tête avec celle
de la base et de la tige fournit
une inspiration de composition d'un grand intérêt.
Die Bull Produktreihe bietet
Strahler, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept
kombinieren; das Ergebnis ist
eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und
eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der
Einsatz von hochwertigen
LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93,
wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die
Möglichkeit die Farbe des
Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante
Kombinationsmöglichkeiten
zu.
La gama Bull propone proyectores en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se
une a un concepto de disipación innovador, que garantiza
una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos
térmicos. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del
cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy
interesante.
135
Bull 40
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
230 VAC
91
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
40W
F904• 11°
195
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
3660 lm
3400 lm
3000K
4000 lm
3660 lm
4000K
4200 lm
3900 lm
F905 • 19°
Installazione: binario
installation: track
Installation: Rail
Installation: Stromschiene
instalación: Carril
F906 • 42°
35
250
160
versioni dimmerabili disponibili su richiesta
dimmable version available on request
version dimmable disponible sur demande
dimmbare Version auf Anfrage
versiones regulables disponibles bajo petición
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BU41539W
Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 42°
White
Black
Blanc
Noir
Weiß
Schwarz
Blanco Negro
Finitura cilindro
Color of the cylinder
Couleur du cylindre
Farbe der Zylinder
Color del cilindro
1
136
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BU4
Finitura corpo
Body color
Couleur du corps
Körperfarbe
Color del cuerpo
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
11°
M 19°
W 42°
La gamma Bull propone proiettori nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad
un concetto di dissipazione
innovativo, tale da garantire
una notevole leggerezza
dell’apparecchio combinata
ad una eccellente gestione
dei flussi termici. L’impiego di
LED COB di altissima qualità,
con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La
possibilità di combinare il colore della testa a quello di
base e asta offre uno spunto
compositivo di grande interesse.
The Bull range offers projectors where the minimalist
and sophisticated design
comes together with an innovative dissipation concept to
guarantee remarkable lightness of the luminaire
combined with excellent management of heat flows. The
use of high quality LED COB,
with CRI 85 and CRI 93, is
combined with extremely efficient and clean optics. The
option to combine colour of
the head with that of the
base and shaft provides a
very interesting compositional idea.
La gamme Bull propose des
projecteurs dans lesquels le
design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept
novateur de dissipation, tel à
garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à
une excellente gestion des
flux thermiques. L'utilisation
de LED COB de très haute
qualité, avec CRI 85 et CRI 93,
s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures.
La possibilité de combiner la
couleur de la tête avec celle
de la base et de la tige fournit
une inspiration de composition d'un grand intérêt.
Die Bull Produktreihe bietet
Strahler, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept
kombinieren; das Ergebnis ist
eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und
eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der
Einsatz von hochwertigen
LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93,
wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die
Möglichkeit die Farbe des
Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante
Kombinationsmöglichkeiten
zu.
La gama Bull propone proyectores en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se
une a un concepto de disipación innovador, que garantiza
una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos
térmicos. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del
cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy
interesante.
137
Bull 10 Base
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
230 VAC
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
72
175
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
10W
F971 • 36°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
890 lm
840 lm
3000K
1000 lm
930 lm
4000K
1040 lm
960 lm
F972 • 46°
F973 • 60°
33
170
110
60
versioni dimmerabili disponibili su richiesta
dimmable version available on request
version dimmable disponible sur demande
dimmbare Version auf Anfrage
versiones regulables disponibles bajo petición
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BB11539W
Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 60°
White
Black
Blanc
Noir
Weiß
Schwarz
Blanco Negro
Finitura cilindro
Color of the cylinder
Couleur du cylindre
Farbe der Zylinder
Color del cilindro
1
138
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BB1
Finitura corpo
Body color
Couleur du corps
Körperfarbe
Color del cuerpo
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
La gamma Bull Base propone
proiettori per installazione a
parete o soffitto nei quali il
design minimale e sofisticato
si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da
garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente
gestione dei flussi termici.
L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI
93, si combina ad ottiche
estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a
quello di base e asta offre uno
spunto compositivo di
grande interesse.
The Bull Base range offers
projectors for wall or ceiling
installation, where the minimalist and sophisticated design comes together with an
innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire
combined with excellent management of heat flows. The
use of high quality LED COB,
with CRI 85 and CRI 93, is
combined with extremely efficient and clean optics. The
option to combine colour of
the head with that of the
base and shaft provides a
very interesting compositional idea.
La gamme Bull base propose
des projecteurs pour installation au plafond ou au mur
dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de
dissipation, tel à garantir une
légèreté remarquable de
l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED
COB de très haute qualité,
avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La
possibilité de combiner la
couleur de la tête avec celle
de la base et de la tige fournit
une inspiration de composition d'un grand intérêt.
Die Bull Base Produktreihe
bietet Strahler, zur Installation
an der Wand oder an der
Decke, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept
kombinieren; das Ergebnis ist
eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und
eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der
Einsatz von hochwertigen
LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93,
wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die
Möglichkeit die Farbe des
Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante
Kombinationsmöglichkeiten
zu.
La gama Bull Base propone
proyectores para instalación
en pared o techo en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto
de disipación innovador, que
garantiza una notable ligereza del aparato combinada
con una excelente gestión de
los flujos térmicos. El empleo
de LED COB de gran calidad,
con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La
posibilidad de combinar el
color del cabezal con el de la
base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante.
139
Bull 20 Base
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
230 VAC
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
90
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
20W
F901 • 23°
195
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
1830 lm
1700 lm
3000K
2000 lm
1830 lm
4000K
2100 lm
1950 lm
F902 • 35°
F903 • 52°
35
195
120
versioni dimmerabili disponibili su richiesta
dimmable version available on request
version dimmable disponible sur demande
dimmbare Version auf Anfrage
versiones regulables disponibles bajo petición
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BB21539W
Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 52°
White
Black
Blanc
Noir
Weiß
Schwarz
Blanco Negro
Finitura cilindro
Color of the cylinder
Couleur du cylindre
Farbe der Zylinder
Color del cilindro
1
140
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BB2
Finitura corpo
Body color
Couleur du corps
Körperfarbe
Color del cuerpo
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
23°
M 35°
W 52°
La gamma Bull Base propone
proiettori per installazione a
parete o soffitto nei quali il
design minimale e sofisticato
si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da
garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente
gestione dei flussi termici.
L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI
93, si combina ad ottiche
estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a
quello di base e asta offre uno
spunto compositivo di
grande interesse.
The Bull Base range offers
projectors for wall or ceiling
installation, where the minimalist and sophisticated design comes together with an
innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire
combined with excellent management of heat flows. The
use of high quality LED COB,
with CRI 85 and CRI 93, is
combined with extremely efficient and clean optics. The
option to combine colour of
the head with that of the
base and shaft provides a
very interesting compositional idea.
La gamme Bull base propose
des projecteurs pour installation au plafond ou au mur
dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de
dissipation, tel à garantir une
légèreté remarquable de
l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED
COB de très haute qualité,
avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La
possibilité de combiner la
couleur de la tête avec celle
de la base et de la tige fournit
une inspiration de composition d'un grand intérêt.
Die Bull Base Produktreihe
bietet Strahler, zur Installation
an der Wand oder an der
Decke, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept
kombinieren; das Ergebnis ist
eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und
eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der
Einsatz von hochwertigen
LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93,
wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die
Möglichkeit die Farbe des
Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante
Kombinationsmöglichkeiten
zu.
La gama Bull Base propone
proyectores para instalación
en pared o techo en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto
de disipación innovador, que
garantiza una notable ligereza del aparato combinada
con una excelente gestión de
los flujos térmicos. El empleo
de LED COB de gran calidad,
con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La
posibilidad de combinar el
color del cabezal con el de la
base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante.
141
Bull 40 Base
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
230 VAC
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
114
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
40W
F904• 11°
195
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
3660 lm
3400 lm
3000K
4000 lm
3660 lm
4000K
4200 lm
3900 lm
F905 • 19°
F906 • 42°
35
250
160
versioni dimmerabili disponibili su richiesta
dimmable version available on request
version dimmable disponible sur demande
dimmbare Version auf Anfrage
versiones regulables disponibles bajo petición
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BB41539W
Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 42°
White
Black
Blanc
Noir
Weiß
Schwarz
Blanco Negro
Finitura cilindro
Color of the cylinder
Couleur du cylindre
Farbe der Zylinder
Color del cilindro
1
142
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BB4
Finitura corpo
Body color
Couleur du corps
Körperfarbe
Color del cuerpo
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
11°
M 19°
W 42°
La gamma Bull Base propone
proiettori per installazione a
parete o soffitto nei quali il
design minimale e sofisticato
si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da
garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente
gestione dei flussi termici.
L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI
93, si combina ad ottiche
estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a
quello di base e asta offre uno
spunto compositivo di
grande interesse.
The Bull Base range offers
projectors for wall or ceiling
installation, where the minimalist and sophisticated design comes together with an
innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire
combined with excellent management of heat flows. The
use of high quality LED COB,
with CRI 85 and CRI 93, is
combined with extremely efficient and clean optics. The
option to combine colour of
the head with that of the
base and shaft provides a
very interesting compositional idea.
La gamme Bull base propose
des projecteurs pour installation au plafond ou au mur
dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de
dissipation, tel à garantir une
légèreté remarquable de
l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED
COB de très haute qualité,
avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La
possibilité de combiner la
couleur de la tête avec celle
de la base et de la tige fournit
une inspiration de composition d'un grand intérêt.
Die Bull Base Produktreihe
bietet Strahler, zur Installation
an der Wand oder an der
Decke, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept
kombinieren; das Ergebnis ist
eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und
eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der
Einsatz von hochwertigen
LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93,
wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die
Möglichkeit die Farbe des
Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante
Kombinationsmöglichkeiten
zu.
La gama Bull Base propone
proyectores para instalación
en pared o techo en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto
de disipación innovador, que
garantiza una notable ligereza del aparato combinada
con una excelente gestión de
los flujos térmicos. El empleo
de LED COB de gran calidad,
con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La
posibilidad de combinar el
color del cabezal con el de la
base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante.
143
Bull 10 Lay
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
230 VAC
95
163
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
10W
F971 • 36°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
890 lm
840 lm
3000K
1000 lm
930 lm
4000K
1040 lm
960 lm
F972 • 46°
F973 • 60°
28
86
110
60
versioni dimmerabili disponibili su richiesta
dimmable version available on request
version dimmable disponible sur demande
dimmbare Version auf Anfrage
versiones regulables disponibles bajo petición
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BX11539W
Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 60°
White
Black
Blanc
Noir
Weiß
Schwarz
Blanco Negro
Finitura cilindro
Color of the cylinder
Couleur du cylindre
Farbe der Zylinder
Color del cilindro
1
144
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BX1
Finitura corpo
Body color
Couleur du corps
Körperfarbe
Color del cuerpo
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
La gamma Bull Lay propone
proiettori per installazione in
appoggio su cornicioni, nei
quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione
innovativo, tale da garantire
una notevole leggerezza
dell’apparecchio combinata
ad una eccellente gestione
dei flussi termici. L’impiego di
LED COB di altissima qualità,
con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La
possibilità di effettuare un cablaggio entra/esci nell’apparecchio semplifica
l’installazione.
The Bull Lay range offers projectors for installation supported on ledges, where the
minimalist and sophisticated
design comes together with
an innovative dissipation
concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with
excellent management of
heat flows. The use of high
quality LED COB, with CRI 85
and CRI 93, is combined with
extremely efficient and clean
optics. The option of an
in/out wiring harness in the
luminaire simplifies installation.
La gamme Bull lay propose
des projecteurs pour installation en appui sur des corniches, dans lesquels le design
minimaliste et sophistiqué
s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté
remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques.
L'utilisation de LED COB de
très haute qualité, avec CRI 85
et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficaces
et pures. La possibilité d'un
câblage d'entrée/de sortie
dans l´appareil simplifie l´installation.
Die Bull Lay Produktreihe bietet Strahler, zur Installation in
Auflage auf dem Sims, die
das minimalistische Design
mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine
bemerkenswerte Leichtigkeit
des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von
hochwertigen LEDs mit der
COB-Technologie, bei CRI 85
und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen
Lichtqualität kombiniert. Die
Möglichkeit der Durchgangsverdrahtung des Gerätes
erleichtert die Installation.
La gama Bull Lay Base propone proyectores para instalación en apoyo sobre
cornisas, en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se
une a un concepto de disipación innovador, que garantiza
una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos
térmicos. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de efectuar un cableado
de entrada/salida en el aparato simplifica la instalación.
145
Bull 20 Lay
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
IP
20
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
20W
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
230 VAC
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
1830 lm
1700 lm
3000K
2000 lm
1830 lm
4000K
2100 lm
1950 lm
F901 • 23°
122
F902 • 35°
F903 • 52°
35
110
120
90
versioni dimmerabili disponibili su richiesta
dimmable version available on request
version dimmable disponible sur demande
dimmbare Version auf Anfrage
versiones regulables disponibles bajo petición
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BX21539W
Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 52°
White
Black
Blanc
Noir
Weiß
Schwarz
Blanco Negro
Finitura cilindro
Color of the cylinder
Couleur du cylindre
Farbe der Zylinder
Color del cilindro
1
146
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BX2
Finitura corpo
Body color
Couleur du corps
Körperfarbe
Color del cuerpo
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
23°
M 35°
W 52°
La gamma Bull Lay propone
proiettori per installazione in
appoggio su cornicioni, nei
quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione
innovativo, tale da garantire
una notevole leggerezza
dell’apparecchio combinata
ad una eccellente gestione
dei flussi termici. L’impiego di
LED COB di altissima qualità,
con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La
possibilità di effettuare un cablaggio entra/esci nell’apparecchio semplifica
l’installazione.
The Bull Lay range offers projectors for installation supported on ledges, where the
minimalist and sophisticated
design comes together with
an innovative dissipation
concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with
excellent management of
heat flows. The use of high
quality LED COB, with CRI 85
and CRI 93, is combined with
extremely efficient and clean
optics. The option of an
in/out wiring harness in the
luminaire simplifies installation.
La gamme Bull lay propose
des projecteurs pour installation en appui sur des corniches, dans lesquels le design
minimaliste et sophistiqué
s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté
remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques.
L'utilisation de LED COB de
très haute qualité, avec CRI 85
et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficaces
et pures. La possibilité d'un
câblage d'entrée/de sortie
dans l´appareil simplifie l´installation.
Die Bull Lay Produktreihe bietet Strahler, zur Installation in
Auflage auf dem Sims, die
das minimalistische Design
mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine
bemerkenswerte Leichtigkeit
des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von
hochwertigen LEDs mit der
COB-Technologie, bei CRI 85
und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen
Lichtqualität kombiniert. Die
Möglichkeit der Durchgangsverdrahtung des Gerätes
erleichtert die Installation.
La gama Bull Lay Base propone proyectores para instalación en apoyo sobre
cornisas, en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se
une a un concepto de disipación innovador, que garantiza
una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos
térmicos. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de efectuar un cableado
de entrada/salida en el aparato simplifica la instalación.
147
Bull 40 Lay
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
230 VAC
175
132
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
40W
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
3660 lm
3400 lm
3000K
4000 lm
3660 lm
4000K
4200 lm
3900 lm
F904• 11°
F905 • 19°
F906 • 42°
35
160
130
versioni dimmerabili disponibili su richiesta
dimmable version available on request
version dimmable disponible sur demande
dimmbare Version auf Anfrage
versiones regulables disponibles bajo petición
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BX41539W
Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 42°
White
Black
Blanc
Noir
Weiß
Schwarz
Blanco Negro
Finitura cilindro
Color of the cylinder
Couleur du cylindre
Farbe der Zylinder
Color del cilindro
1
148
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BX4
Finitura corpo
Body color
Couleur du corps
Körperfarbe
Color del cuerpo
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
11°
M 19°
W 42°
La gamma Bull Lay propone
proiettori per installazione in
appoggio su cornicioni, nei
quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione
innovativo, tale da garantire
una notevole leggerezza
dell’apparecchio combinata
ad una eccellente gestione
dei flussi termici. L’impiego di
LED COB di altissima qualità,
con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La
possibilità di effettuare un cablaggio entra/esci nell’apparecchio semplifica
l’installazione.
The Bull Lay range offers projectors for installation supported on ledges, where the
minimalist and sophisticated
design comes together with
an innovative dissipation
concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with
excellent management of
heat flows. The use of high
quality LED COB, with CRI 85
and CRI 93, is combined with
extremely efficient and clean
optics. The option of an
in/out wiring harness in the
luminaire simplifies installation.
La gamme Bull lay propose
des projecteurs pour installation en appui sur des corniches, dans lesquels le design
minimaliste et sophistiqué
s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté
remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques.
L'utilisation de LED COB de
très haute qualité, avec CRI 85
et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficaces
et pures. La possibilité d'un
câblage d'entrée/de sortie
dans l´appareil simplifie l´installation.
Die Bull Lay Produktreihe bietet Strahler, zur Installation in
Auflage auf dem Sims, die
das minimalistische Design
mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine
bemerkenswerte Leichtigkeit
des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von
hochwertigen LEDs mit der
COB-Technologie, bei CRI 85
und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen
Lichtqualität kombiniert. Die
Möglichkeit der Durchgangsverdrahtung des Gerätes
erleichtert die Installation.
La gama Bull Lay Base propone proyectores para instalación en apoyo sobre
cornisas, en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se
une a un concepto de disipación innovador, que garantiza
una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos
térmicos. El empleo de LED
COB de gran calidad, con CRI
85 y CRI 93, se combina con
ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de efectuar un cableado
de entrada/salida en el aparato simplifica la instalación.
149
Track
Binario trifase
3-phase track
Rail triphasé 230V
3-Phasen-Stromschiene
Carril de 3 fases de tensión de red
Track
Sistema di binario trifase per
installazione superficiale o incassata. I binari elettrificati
sono costruiti in lega di alluminio estruso. I cavi conduttori in rame sono alloggiati
all’interno di profilati estrusi in
PVC ad alta resistenza di isolamento. Alimentazione a tensione di rete 230/250V - 16A e
a tensione di rete industriale
380/440V. Il sistema comprende un’ampia serie di accessori, giunti lineari,ad
angolo, a T, a croce, flessibili,
che permettono l’accoppiamento di più binari elettrificati.
Three-phase track system for
surface or recessed installation. The electrified tracks are
made of extruded aluminium
alloy. The copper conductor
cables are housed in high insulation resistance PVC extruded profiles. 230/250V - 16A
mains power supply voltage
and 380/440V industrial
mains voltage. The system includes a wide range of accessories, linear, corner, tee, cross
and flexible joints, allowing
multiple tracks to be coupled.
Système de rail triphasé pour
installation en surface ou encastrée. Les rails électrifiés
sont construits en alliage
d'aluminium extrudé. Les câbles conducteurs en cuivre
sont logés à l´intérieur de profilés extrudés en PVC à haute
résistance d'isolement. Alimentation à tension de réseau 230/250V - 16A et à
tension de réseau industriel
380/440V. Le système comprend une large gamme d'accessoires, de joints linéaires, à
angle, en T, à croix et flexibles
qui permettent le couplage
de plusieurs rails électrifiés.
Dreiphasiges Schienensystem zur oberflächlichen
oder eingebauten Installation. Die Stromschienen werden aus
Aluminiumextrusionsguss
gefertigt. Die Kupferdrähte
befinden sich in den extrudierten Aluminiumprofilen
aus PVC mit hohem Isolationswiderstand. Speisung mit
Netzspannung 230/250V 16A und mit Industrienetzspannung 380/440V. Das System bietet zahlreiches
Zubehör, lineare Verbindungsstücke, Winkelstücke, Tund Kreuz-Elemente und flexible Elemente, um mehrere
Stromschienen miteinander
zu verbinden.
Sistema de carril trifásico para
instalación superficial o empotrada. Los carriles electrificados están fabricados en
aleación de aluminio extruido. Los cables conductores de cobre se alojan en el
interior de los perfiles extruidos de PVC con alta resistencia de aislamiento.
Alimentación con tensión de
red 230/250V - 16A y con tensión de red industrial
380/440V. El sistema incluye
una amplia serie de accesorios, juntas lineales, en ángulo, en T, en cruz, flexibles,
que permiten el acoplamiento de más carriles electrificados.
Collegamento a una rete
monofase 230/250V (1)
Consente un carico complessivo di 16A, che corrisponde a
3680/4000 Watt suddivisibile
su 3 circuiti.
Collegamento alla rete elettrica trifase 230/400V (2)
Consente un carico complessivo di 16A, che corrisponde a
11040 Watt ripartibili su tre
circuiti (3x3680 Watt).
230/250V (1) mains singlephase connection
Allows a total load of 16A,
which corresponds to
3680/4000 watts divided
onto 3 circuits.
230/400V three-phase
mains connection (2)
Allows a total load of 16A,
which corresponds to 11040
watts divided onto three circuits (3x3680 watts).
Connexion à un réseau triphasé 230/250V (1)
Permet une charge totale de
16A, ce qui correspond à
3680/4000 watts que l´on
peut diviser sur 3 circuits.
Connexion au réseau électrique triphasé (2)
Permet une charge totale de
16A, ce qui correspond à
11040 watts que l´on peut diviser sur 3 circuits (3x3680
Watts).
Anschluss an ein einphasiges Netz 230/250V (1)
Lässt eine Gesamt-Ladung
von 16A zu, entspricht
3680/4000 Watt, verteilbar
auf 3 Kreisläufe.
Anschluss an ein dreiphasiges Stromnetz 230/400V
(2)
Lässt eine Gesamt-Ladung
von 16A zu, entspricht 11040
Watt, verteilbar auf 3 Kreisläufe (3x3680 Watt).
Conexión a una red monofásica 230/250V (1)
Permite una carga total de
16A, que corresponde a
3680/4000 W divisibles en 3
circuitos.
Conexión a la red eléctrica
trifásica 230/400V (2)
Permite una carga total de
16A, que corresponde a
11040 W repartibles en 3 circuitos (3x3680 W).
N
L
N
L1
L2
L3
16A
16A
16A
16A
16A
I binari trifase Track possono
sopportare un carico di 2 Kg.
ogni 200 mm. con una distanza massima fra i punti di
fissaggio di 1000 mm. Nel
caso di carico di 5 Kg. Ogni
200 mm., la distanza di fissaggio deve essere di 500 mm.
Track three-phase tracks can
withstand a load of 2 kg per
200 mm. with a maximum distance between the fastening
points of 1000 mm. In the
case of a load of 5 Kg Every
200 mm, the fixing distance
must be 500 mm.
16A
16A
Les voies triphasées Track
peuvent supporter une
charge de 2 kg tous les 200
mm., avec une distance maximale entre les points de fixation de 1000 mm. Dans le cas
d'une charge de 5 kg., la distance de fixation doit être de
500 mm tous les 200 mm.
1000
100
2 Kg
152
200
200
2 Kg
200
2 Kg
200
2 Kg
16A
16A
16A
16A
16A
100
2 Kg
Die Track Dreiphasen-Schienen können alle 200 mm,
eine Last bis zu 2 kg tragen,
mit einem maximalen Abstand zwischen den Befestigungspunkten von 1000
mm. Bei Lasten von 5 kg, alle
200 mm, muss der Abstand
der Befestigungen 500 mm
betragen.
Los carriles trifásicos Track
pueden soportar una carga
de 2 Kg. cada 200 mm. con
una distancia máxima entre
los puntos de fijación de
1.000 mm. En caso de carga
de 5 Kg. Cada 200 mm., la distancia de fijación debe ser
de 500 mm.
Per una corretta installazione
di tutti gli accessori, che concorrono alla formazione di un
impianto di binari trifase, ha
grande importanza la continuità della linea di messa a
terra tra ogni elemento.
Il posizionamento dei conduttori di terra, infatti, deve
essere consequenziale tra
componente e componente.
For proper installation of all
accessories that contribute
forming a three-phase binary
system, the continuity of the
grounding line between each
element is highly important.
In fact, the positioning of
the ground conductors
must be consequential between component and component.
1
Pour une installation correcte
de tous les accessoires qui
contribuent à la formation
d'un système binaire triphasé,
la continuité de la ligne de
mise à la terre, entre chaque
élément, a une grande importance.
Le positionnement des
conducteurs de terre, en
effet, doit être conséquent
entre composant et composant.
4
Zur korrekten Installation des
Zubehörs, mit denen eine
Anlage mit DreiphasenSchienen geformt wird, ist die
Kontinuität der Erdung zwischen den einzelnen Elementen von wesentlicher
Bedeutung.
Die Positionierung der Erdungsleiter, muss zwischen
den einzelnen Komponenten fortlaufend sein.
1
2
2
1
Giunto L esterno • Outside L joint
Joint L externe • L Gelenkaußen
Conjunta L externa
2
Giunto L interno • Inside L joint
Joint L interne • L Gelenkinnen
Conjunta L interna
3
Alimentazione destra • Right live-end
Alimentation droite • Macht rechts
Alimentación derecha
4
Giunto T destro • Right T joint
Joint T droite • Joint T rechts
Conjunta T derecha
5
Giunto T sinistro • Left T joint
Joint T gauche • Joint T links
Conjunta T izquierda
6
Giunto X • X joint
Joint X • Conjunta X
5
1
2
3
6
1
1
Para una correcta instalación
de todos los accesorios que
constituyen una instalación
de carriles trifásicos, tiene una
gran importancia la continuidad de la línea de puesta a
tierra entre cada elemento.
El posicionamiento de los
conductores de tierra, en
efecto, debe ser consecuente entre componente y
componente.
4
5
153
Track 1
IP
20
Sistema di binario trifase
per installazione superficiale
Three-phase binary system
for surface installation.
Système de voie triphasé
pour installation en surface.
Dreiphasiges Schienensystem
zur oberflächlichen Installation.
Sistema de carril trifásico
para instalación superficial.
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
TK11
Lunghezza
Length
Longueur
Länge
Longitud
Colore
Color
Couleur
Farbe
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
1
36
33
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
1
1 mt
2
2 mt
3
3 mt
120
80
Alimentazione destra
Right live-end
Alimentation droite
Macht rechts
Alimentación derecha
TK1102
Alimentazione sinistra
Left live-end
Alimentation gauche
Macht links
Alimentación izquierda
TK1103
TK1202
TK1502
TK1203
TK1503
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
80
154
Giunto L interno
Inside L joint
Joint L interne
L Gelenkinnen
Conjunta L interna
TK1104
Giunto L esterno
Outside L joint
Joint L externe
L Gelenkaußen
Conjunta L externa
TK1105
TK1204
TK1504
TK1205
TK1505
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Giunto X
X joint
Joint X
Conjunta X
TK1106
TK1206
TK1506
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Giunto lineare con contatti
Electrical straight joint
Joint électrique
Elektrische Verbindung
Junta electrica
TK1107
Giunto lineare senza contatti
Mechanical joint
Joint mécanique
Mechanische Verbindung
Junta mecánica
TK1108
Copertura binario 1000mm
Track cover 1000 mm.
Écran1000mm
Schirm1000mm
Pantalla 1000mm
TK1507
TK1508
TK1109
TK1509
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
120
Piattina l. 120mm.
Plate L. 120 mm.
Plaque l. 120mm.
Platte l. 120mm.
Placa l. 120mm.
TK1010
Kit attacco soffitto
Ceiling kit
Kit de plafond
Decken Kit
Kit de techo
TK1017
120
Alimentazione centrale
e giunto lineare
Central connector
and straight joint
Connecteur central
et joint électrique
Zentralstecker
und elektrische Verbindung
Conector central
junta electrica
TK5112
TK5212
TK5512
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
60
Sospensione Kit cavo acciaio 2000mm
Suspension kit with steel wire 2000 mm
Kit de suspension avec du fil d'acier de 2000 mm
Fahrwerk mit Stahldraht 2000 mm
Kit de suspensión con alambre de acero 2000 mm
TK1118
TK1518
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
1000
80
120
60
Giunto T destro
Right T joint
Joint T droite
Joint T rechts
Conjunta T derecha
TK5113
Giunto T sinistro
Left T joint
Joint T gauche
Joint T links
Conjunta T izquierda
TK5114
TK5213
TK5513
TK5214
TK5514
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
300
Giunto flessibile
Flexible joint
Joint flexible
Flexible Verbindung
Junta flexible
Chiusura
Dead end
Bouchon
Endkappe
Tapa
TK1115
TK1215
TK1515
TK1116
TK1216
TK1516
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Sospensione Kit tige 1000mm
Suspension kit with pipe 1000 mm.
Kit de suspension avec tige 1000mm
Fahrwerk mit Rohr 1000 mm
Kit de suspensión con tige de 1000 mm
TK1019
2000
60
Sospensione Kit cavo acciaio
TK1120
2000mm. + bloccacavo automatico
Suspension kit with 2000 mm. steel wire TK1520
and automatic locking device
Kit de suspension à 2000 mm. fil d'acier
et un dispositif de verrouillage automatique
Fahrwerk mit 2000 mm. Stahldraht
und automatischer Verriegelung
Kit de suspensión con 2000 mm alambre de acero
y el dispositivo de bloqueo automático
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
155
Track 2
IP
20
Sistema di binario trifase
per incasso
Three-phase binary system
for recessed installation
Système de voie triphasé
pour installation encastrée.
Dreiphasiges Schienensystem
zur inbau Installation.
Sistema de carril trifásico
empotrable.
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
TK21
Colore
Color
Couleur
Farbe
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
1
36
33
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Lunghezza
Length
Longueur
Länge
Longitud
1
1 mt
2
2 mt
3
3 mt
53
80
Alimentazione destra
Right live-end
Alimentation droite
Macht rechts
Alimentación derecha
TK2102
Alimentazione sinistra
Left live-end
Alimentation gauche
Macht links
Alimentación izquierda
TK2103
TK2202
TK2502
TK2203
TK2503
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Sospensione per cartongesso
Suspension for false ceiling
Suspension pour faux plafond
Aufhängung für Zwischendecke
Suspensión para falso techo
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Copertura binario 1000mm
Track cover 1000 mm.
Écran1000mm
Schirm1000mm
Pantalla 1000mm
156
TK2004
TK1109
TK1509
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Giunto lineare con contatti
Electrical straight joint
Joint électrique
Elektrische Verbindung
Junta electrica
TK1107
Giunto lineare senza contatti
Mechanical joint
Joint mécanique
Mechanische Verbindung
Junta mecánica
TK1108
TK1507
TK1508
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Kit attacco soffitto
Ceiling kit
Kit de plafond
Decken Kit
Kit de techo
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
120
Chiusura
Dead end
Bouchon
Endkappe
Tapa
Alimentazione centrale
e giunto lineare
Central connector
and straight joint
Connecteur central
et joint électrique
Zentralstecker
und elektrische Verbindung
Conector central
junta electrica
TK2105
TK2205
TK2505
TK1017
TK1116
TK1216
TK1516
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
157
Cube
Apparecchi a plafone
Ceiling mounted luminaires
Luminaires plafonniers
Deckenleuchten
Luminarias de techo
Cube 20
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
230 VAC
150
F901 • 23°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
1830 lm
1700 lm
3000K
2000 lm
1830 lm
4000K
2100 lm
1950 lm
F902 • 35°
F903 • 52°
190
150
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
CU2139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
CU2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
160
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
20 W
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
23°
M 35°
W 52°
La gamma di apparecchi a
plafone Cube offre alte prestazioni in dimensioni compatte. L’impiego di LED COB
di altissima qualità, con CRI
85e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e
pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e
dimensioni dell’apparecchio,
portando la ricerca ad un
punto di sviluppo avanzatissimo.
The Cube surface range of luminaires offers high performance with an extremely
compact size. The use of high
quality LED COB, with CRI 85
and CRI 93, is combined with
extremely efficient and clean
optics. An innovative dissipation concept reduces the
weight and size of the luminaire, taking research to a
very advanced point of development.
La gamme d'appareils à plafond Cube offre de hautes
performances dans des dimensions compactes. L'utilisation de LED COB de très
haute qualité, avec CRI 85 et
CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace
et pures. Un concept novateur de dissipation permet de
réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant
la recherche à un point de développement très avancé.
Die Plafond-Produktreihe bietet höchste Leistungen, in
kompakten Abmessungen.
Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI
93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines
innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und
eingeschränkte Maße des
Gerätes, das Ergebnis einer
fortschrittlichsten Forschung.
La gama de aparatos de plafón Cube ofrece altas prestaciones en dimensiones
compactas. El empleo de
LED COB de gran calidad, con
CRI 85 y CRI 93, se combina
con ópticas extremadamente
eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación
permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un
punto de desarrollo muy
avanzado.
161
Cube 30
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
230 VAC
150
F901 • 23°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
2560 lm
2380 lm
3000K
2800 lm
2560 lm
4000K
2940 lm
2730 lm
F902 • 35°
F903 • 52°
190
150
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
CU3139W
Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52°
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
CU3
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
162
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
30 W
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CRI
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
8
85
9
93
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
23°
M 35°
W 52°
La gamma di apparecchi a
plafone Cube offre alte prestazioni in dimensioni compatte. L’impiego di LED COB
di altissima qualità, con CRI
85e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e
pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e
dimensioni dell’apparecchio,
portando la ricerca ad un
punto di sviluppo avanzatissimo.
The Cube surface range of luminaires offers high performance with an extremely
compact size. The use of high
quality LED COB, with CRI 85
and CRI 93, is combined with
extremely efficient and clean
optics. An innovative dissipation concept reduces the
weight and size of the luminaire, taking research to a
very advanced point of development.
La gamme d'appareils à plafond Cube offre de hautes
performances dans des dimensions compactes. L'utilisation de LED COB de très
haute qualité, avec CRI 85 et
CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace
et pures. Un concept novateur de dissipation permet de
réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant
la recherche à un point de développement très avancé.
Die Plafond-Produktreihe bietet höchste Leistungen, in
kompakten Abmessungen.
Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI
93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines
innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und
eingeschränkte Maße des
Gerätes, das Ergebnis einer
fortschrittlichsten Forschung.
La gama de aparatos de plafón Cube ofrece altas prestaciones en dimensiones
compactas. El empleo de
LED COB de gran calidad, con
CRI 85 y CRI 93, se combina
con ópticas extremadamente
eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación
permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un
punto de desarrollo muy
avanzado.
163
Arik
Apparecchi a plafone
Ceiling mounted luminaires
Luminaires plafonniers
Deckenleuchten
Luminarias de techo
Arik 2
AC
IP
40
AC
CC
IP
44
CC
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA (CC)
220..240 VAC (AC)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Cablaggio: in serie (versione CC)
Wiring: series (version CC)
Câblage: en série (version CC)
Verkabelung: in Serie (Version CC)
Cableado: en serie (versión CC)
F001 • 10°
F002 • 25°
F003 • 60°
80
115
80
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
AS2121AC
2W • Bianco • 60° • WW • 220..240VAC
White
Blanc
Weiß
Blanco
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
166
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
AS
1
1W
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
2
2W
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
0
10°
1
25°
2
60°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Alimentatore
Driver
Alimentation
Netzteile
Alimentación
CC
AC
Remoto • Remote • À distance
Fern • Remota
A bordo • Onboard • À bord
An Bord
La gamma di apparecchi a
plafone Arik combina una
geometria minimale ad una
qualità meccanica ed ottica di
alto livello. Con una notevole
semplicità di installazione, si
presta ad applicazioni che
vanno dal segnapasso all’illuminazione d’accento di elementi espositivi o di dettagli
architettonici.
The Arik surface range of luminaires combines minimal
geometry with a high quality
mechanical and optical quality. It is remarkably easy to install and suitable for
applications ranging from
spotlight for accent lighting
display elements or architectural details
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
solo per la versione CC
only for CC version
uniquement pour la version DC
nur für CC-Version
sólo para la versión de CC
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
AL1035 (1...11)
IP
20
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...11)
IP
20
AL9011 (1...12)
IP
67
La gamme d'appareils à plafond Arik associe une géométrie minimale à une qualité
mécanique et optique de
haut niveau. Grâce à sa remarquable simplicité d´installation, elle se prête aux
applications allant du luminaire à l'éclairage d'accentuation d'éléments d'exposition
ou de détails architecturaux.
Die Arik Plafonds verbinden
eine minimale Geometrie mit
höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Mit
einfacher Montage, für verschiedenste Anwendungen
geeignet, von der Signalleuchte bis hin zur effektvollen
Beleuchtung von Ausstellungsstücken oder architektonischen Details.
La gama de aparatos de plafón Arik combina una geometría mínima con una
calidad mecánica y óptica de
alto nivel. Con una notable
sencillez de instalación, se
presta a aplicaciones que van
desde la luz indicadora de
paso hasta la iluminación de
realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos.
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...11)
AL4051 (1...12)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
167
Arik 6
AC
IP
40
AC
CC
IP
44
CC
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA)
6W (500 mA)
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA (CC)
220..240 VAC (AC)
Cablaggio: in serie (versione CC)
Wiring: series (version CC)
Câblage: en série (version CC)
Verkabelung: in Serie (Version CC)
Cableado: en serie (versión CC)
F005 • 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
F006 • 40°
80
115
80
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
AW6121AC
6W • Bianco • 40° • WW • 220..240VAC
White
Blanc
Weiß
Blanco
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
168
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
AW
3
3W
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
6
6W
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
18°
2
40°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Alimentatore
Driver
Alimentation
Netzteile
Alimentación
CC
AC
Remoto • Remote • À distance
Fern • Remota
A bordo • Onboard • À bord
An Bord
La gamma di apparecchi a
plafone Arik combina una
geometria minimale ad una
qualità meccanica ed ottica di
alto livello. Con una notevole
semplicità di installazione, si
presta ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed
alberghieri.
The Arik surface range of luminaires combines minimal
geometry with a high quality
mechanical and optical quality. It is remarkably easy to install and suitable for general
lighting of residential and hotels.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
solo per la versione CC
only for CC version
uniquement pour la version DC
nur für CC-Version
sólo para la versión de CC
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
AL1035 (1...3)
IP
20
AL1037 (1...5)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...3)
IP
20
AL9011 (1...4)
IP
67
La gamme d'appareils à plafond Arik associe une géométrie minimale à une qualité
mécanique et optique de
haut niveau. Grâce à sa remarquable simplicité d´installation, elle se prête aux
illuminations générales
d´espaces résidentiels et hôteliers.
Die Arik Plafonds verbinden
eine minimale Geometrie mit
höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Einfach zu montieren, für die
allgemeine Beleuchtungen in
Wohn- und Hotelanlagen geeignet.
La gama de aparatos de plafón Arik combina una geometría mínima con una
calidad mecánica y óptica de
alto nivel. Con una notable
sencillez de instalación, se
presta a iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros.
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL4000 (1...4)
AL1077 (1...2)
AL4010 (1...4)
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...3)
AL4051 (1...4)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2)
AL4053 (1...4)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...3)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
169
Koine
Apparecchi a plafone
Ceiling mounted luminaires
Luminaires plafonniers
Deckenleuchten
Luminarias de techo
Koine 2
AC
IP
40
AC
CC
IP
44
CC
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA (CC)
220..240 VAC (AC)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Cablaggio: in serie (versione CC)
Wiring: series (version CC)
Câblage: en série (version CC)
Verkabelung: in Serie (Version CC)
Cableado: en serie (versión CC)
F001 • 10°
F002 • 25°
F003 • 60°
95
145
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
KS1121AC
1W • Bianco • 60° • WW • 220..240VAC
White
Blanc
Weiß
Blanco
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
172
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
KS
1
1W
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
2
2W
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
0
10°
1
25°
2
60°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Alimentatore
Driver
Alimentation
Netzteile
Alimentación
CC
AC
Remoto • Remote • À distance
Fern • Remota
A bordo • Onboard • À bord
An Bord
La gamma di apparecchi a
plafone Koine combina una
geometria minimale ad una
qualità meccanica ed ottica di
alto livello. Con una notevole
semplicità di installazione, si
presta ad applicazioni che
vanno dal segnapasso all’illuminazione d’accento di elementi espositivi o di dettagli
architettonici.
The Koine surface range of luminaires combines minimal
geometry with a high quality
mechanical and optical quality. It is remarkably easy to install and suitable for
applications ranging from
spotlight for accent lighting
display elements or architectural details
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
solo per la versione CC
only for CC version
uniquement pour la version DC
nur für CC-Version
sólo para la versión de CC
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
AL1035 (1...11)
IP
20
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...11)
IP
20
AL9011 (1...12)
IP
67
La gamme d'appareils à plafond Koine associe une géométrie minimale à une
qualité mécanique et optique
de haut niveau. Grâce à sa remarquable simplicité d´installation, elle se prête aux
applications allant du luminaire à l'éclairage d'accentuation d'éléments d'exposition
ou de détails architecturaux.
Die Koine Plafonds verbinden
eine minimale Geometrie mit
höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Mit
einfacher Montage, für verschiedenste Anwendungen
geeignet, von der Signalleuchte bis hin zur effektvollen
Beleuchtung von Ausstellungsstücken oder architektonischen Details.
La gama de aparatos de plafón Koine combina una geometría mínima con una
calidad mecánica y óptica de
alto nivel. Con una notable
sencillez de instalación, se
presta a aplicaciones que van
desde la luz indicadora de
paso hasta la iluminación de
realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos.
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...11)
AL4051 (1...12)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
173
Koine 6
AC
IP
40
AC
CC
IP
44
CC
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA (CC)
220..240 VAC (AC)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA)
6W (500 mA)
Cablaggio: in serie (versione CC)
Wiring: series (version CC)
Câblage: en série (version CC)
Verkabelung: in Serie (Version CC)
Cableado: en serie (versión CC)
F005 • 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
F006 • 40°
95
145
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
KW6121AC
6W • Bianco • 40° • WW • 220..240VAC
White
Blanc
Weiß
Blanco
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
174
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
KW
3
3W
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
6
6W
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
18°
2
40°
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Alimentatore
Driver
Alimentation
Netzteile
Alimentación
CC
AC
Remoto • Remote • À distance
Fern • Remota
A bordo • Onboard • À bord
An Bord
La gamma di apparecchi a
plafone Koine combina una
geometria minimale ad una
qualità meccanica ed ottica di
alto livello. Con una notevole
semplicità di installazione, si
presta ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed
alberghieri.
The Koine surface range of luminaires combines minimal
geometry with a high quality
mechanical and optical quality. It is remarkably easy to install and suitable for general
lighting of residential and hotels.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
solo per la versione CC
only for CC version
uniquement pour la version DC
nur für CC-Version
sólo para la versión de CC
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
AL1035 (1...3)
IP
20
AL1037 (1...5)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...3)
IP
20
AL9011 (1...4)
IP
67
La gamme d'appareils à plafond Koine associe une géométrie minimale à une
qualité mécanique et optique
de haut niveau. Grâce à sa remarquable simplicité d´installation, elle se prête aux
illuminations générales
d´espaces résidentiels et hôteliers.
Die Koine Plafonds verbinden
eine minimale Geometrie mit
höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Einfach zu montieren, für die
allgemeine Beleuchtungen in
Wohn- und Hotelanlagen geeignet.
La gama de aparatos de plafón Koine combina una geometría mínima con una
calidad mecánica y óptica de
alto nivel. Con una notable
sencillez de instalación, se
presta a iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros.
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL4000 (1...4)
AL1077 (1...2)
AL4010 (1...4)
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...3)
AL4051 (1...4)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2)
AL4053 (1...4)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...3)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
175
Marupe
Apparecchi a parete
Wall mounted luminaires
Appliques murales
Wandleuchten
Luminarias de pared
Marupe 4
AC
IP
40
CC
AC
IP
44
CC
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA (CC)
220..240 VAC (AC)
Cablaggio: in serie (versione CC)
Wiring: series (version CC)
Câblage: en série (version CC)
Verkabelung: in Serie (Version CC)
Cableado: en serie (versión CC)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA) • 2W (500 mA)
Monoemissione • Single emission
Émission unique • Einzelemissions
Emisión individual
2W (350 mA) • 4W (500 mA)
Biemissione • Double emission
Double émission • Doppelemissions
Emisión doble
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
F001 • 10°
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
MP211111AC
Doppia • 350mA • Bianco • 25° • 25°• WW • 220..240VAC
Double
White
Doppel
Blanc
Doble
Weiß
Blanco
80
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
MP
Emissione
Emission
Émission
1
Singola • Single • Unique
Einzel • Individual
2
Doppia • Double
Doppel • Doble
2
350 mA
500 mA
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
178
Alimentatore
Driver
Alimentation
Netzteile
Alimentación
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Corriente de alimentación
Supply current
1
F003 • 60°
80
180
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
F002 • 25°
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CC
AC
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
0
10°
25°
0
10°
1
1
25°
2 60°
• Blind
D Cieco
Borgne • Ciego
2 60°
• Blind
D Cieco
Borgne • Ciego
Remoto • Remote • À distance
Fern • Remota
A bordo • Onboard • À bord
An Bord
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma di apparecchi per
installazione a parete Marupe
combina una geometria minimale ad una qualità meccanica ed ottica di alto livello.
Disponibile in versione mono
e biemissione, con alimentatore integrato o remoto, l’apparecchio si presta ad utilizzi
nei quali effetto luminoso e
disegno minimale si propongono come elementi compositivi per il design di interni.
The Marupe range of luminaires for wall mounting combine minimal geometry with
a high quality mechanical
and optical quality. Available
in single and dual emission
versions, with integrated or
remote power supply, the luminaire lends itself to uses in
which the bright effect and
minimal design are offered as
compositional elements for
interior design.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
solo per la versione CC
only for CC version
uniquement pour la version DC
nur für CC-Version
sólo para la versión de CC
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
AL1035 (1...11 / 1...5)
IP
20
AL1037 (1...16 / 1...8)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...11 / 1...5)
IP
20
AL9011 (1...12 / 1...6)
IP
67
La gamme d'appareils pour
installations murales Marupe
associe une géométrie minimale à une qualité mécanique et optique de haut
niveau. Disponible en version
mono ou bi-émission, avec
alimentateur intégré ou à distance, l´appareil se prête à
des usages dans lesquels l'effet lumineux et le design minimaliste se proposent
comme éléments de composition pour le design d'intérieur.
Die Marupe Geräte, zur Installation an der Wand, verbinden eine minimale
Geometrie mit höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Verfügbar
sowohl in der Monoemissions- als auch in der Biemissions-Ausführung, mit
eingebautem oder Vorschaltgerät oder mit Ferneinspeisung. Das Gerät ist ideal für
Verwendungen, bei denen
die Lichteffekte und das minimale Design, das Innendesign hervorheben.
La gama de aparatos para instalación en pared Marupe
combina una geometría mínima con una calidad mecánica y óptica de alto nivel.
Disponible en versión mono
y biemisión, con alimentador
integrado o remoto, el aparato se presta a usos en los
cuales efecto luminoso y diseño mínimo se presentan
como elementos compositivos para el diseño de interiores.
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL4000 (1...12 / 1...6)
AL1077 (1...6 / 1...3)
AL4010 (1...12 / 1...6)
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...11 / 1...5)
AL4051 (1...12 / 1...6)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7 / 1...3)
AL4053 (1...12 / 1...6)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...10 / 1...5)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12 / 1...6)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12 / 1...6)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
179
Marupe 12
AC
IP
40
CC
AC
IP
44
CC
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA (CC)
220..240 VAC (AC)
Cablaggio: in serie (versione CC)
Wiring: series (version CC)
Câblage: en série (version CC)
Verkabelung: in Serie (Version CC)
Cableado: en serie (versión CC)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA) • 6W (500 mA)
Monoemissione • Single emission
Émission unique • Einzelemissions
Emisión individual
6W (350 mA) • 12W (500 mA)
Biemissione • Double emission
Double émission • Doppelemissions
Emisión doble
F005 • 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
80
180
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
MW211111AC
Doppia • 350mA • Bianco • 18° • 18°• WW • 220..240VAC
Double
White
Doppel
Blanc
Doble
Weiß
Blanco
F006 • 40°
80
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
MW
Emissione
Emission
Émission
1
Singola • Single • Unique
Einzel • Individual
2
Doppia • Double
Doppel • Doble
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Corriente de alimentación
Supply current
1
2
350 mA
500 mA
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
180
Alimentatore
Driver
Alimentation
Netzteile
Alimentación
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CC
AC
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
18°
40°
1
18°
2
2
40°
• Blind
D Cieco
Borgne • Ciego
• Blind
D Cieco
Borgne • Ciego
Remoto • Remote • À distance
Fern • Remota
A bordo • Onboard • À bord
An Bord
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma di apparecchi per
installazione a parete Marupe
combina una geometria minimale ad una qualità meccanica ed ottica di alto livello.
Disponibile in versione mono
e biemissione, con alimentatore integrato o remoto, l’apparecchio si presta ad utilizzi
nei quali effetto luminoso e
disegno minimale si propongono come elementi compositivi per il design di interni.
The Marupe range of luminaires for wall mounting combine minimal geometry with
a high quality mechanical
and optical quality. Available
in single and dual emission
versions, with integrated or
remote power supply, the luminaire lends itself to uses in
which the bright effect and
minimal design are offered as
compositional elements for
interior design.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
solo per la versione CC
only for CC version
uniquement pour la version DC
nur für CC-Version
sólo para la versión de CC
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
AL1035 (1...3 / 1)
IP
20
AL1037 (1...5 / 1...2)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...3 / 1)
IP
20
AL9011 (1...4 / 1...2)
IP
67
La gamme d'appareils pour
installations murales Marupe
associe une géométrie minimale à une qualité mécanique et optique de haut
niveau. Disponible en version
mono ou bi-émission, avec
alimentateur intégré ou à distance, l´appareil se prête à
des usages dans lesquels l'effet lumineux et le design minimaliste se proposent
comme éléments de composition pour le design d'intérieur.
Die Marupe Geräte, zur Installation an der Wand, verbinden eine minimale
Geometrie mit höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Verfügbar
sowohl in der Monoemissions- als auch in der Biemissions-Ausführung, mit
eingebautem oder Vorschaltgerät oder mit Ferneinspeisung. Das Gerät ist ideal für
Verwendungen, bei denen
die Lichteffekte und das minimale Design, das Innendesign hervorheben.
La gama de aparatos para instalación en pared Marupe
combina una geometría mínima con una calidad mecánica y óptica de alto nivel.
Disponible en versión mono
y biemisión, con alimentador
integrado o remoto, el aparato se presta a usos en los
cuales efecto luminoso y diseño mínimo se presentan
como elementos compositivos para el diseño de interiores.
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL4000 (1...4 / 1...2)
AL1077 (1...2 / 1)
AL4010 (1...4 / 1...2)
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...3 / 1)
AL4051 (1...4 / 1...2)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2 / 1)
AL4053 (1...4 / 1...2)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...3 / 1)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4 / 1...2)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4 / 1...2)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
181
Bay
luci di lettura
reading lights
lampes de lecture
Wandleseleuchten
luminarias de lectura
Bay
IP
20
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
30
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F001 • 10°
F002 • 25°
F003 • 60°
60
80
max 370
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
RL1121
60° WW
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
RL11
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
0 10°
1 25°
2 60°
184
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma Bay offre luci di
lettura a parete di altissima
qualità costruttiva ed elevate
prestazioni ottiche.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Bay range offers wall
mounted reading lights with
high construction quality and
excellent optical performance.
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
AL1035 (1...11)
IP
20
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...11)
IP
20
AL9011 (1...12)
IP
67
La gamme Bay offre des des
lampes de lecture pour montage mural de très haute qualité de construction et de
hautes performances optiques.
Die Bay-Sortiment bietet
Wandleseleuchten mit hoher
Bau-Qualität und hervorragende optische Leistung.
La gama Tera ofrece luminarias de lectura para montaje
en pared de gran calidad de
fabricación y elevadas prestaciones ópticas.
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...11)
AL4051 (1...12)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
185
Tera
Incassi a terra IP67
IP67 inground recessed luminaires
Encastrés au sol IP67
IP67 Boden-Einbauleuchten
Luminarias empotradas de sol IP67
Tera 2
IP
67
INOX
IK09 IK10
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
50
F001 • 10°
F002 • 25°
F003 • 60°
F0034 • 120°
50
80
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
XT1121Z
Tondo • 60° • WW • INOX AISI 316L
Round
Ronde
Runde
Ronda
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
XT1
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
0
1 25°
2 60°
9 120°
10°
188
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
• Grey
G Grigio
Gris • Grau
• Black • Noir
N Nero
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
La gamma Tera offre incassi a
terra IP67 di altissima qualità
costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione
evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto.
Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia
verniciatura a polveri sono
calpestabili, le versioni con
frontale in INOX AISI 316L
sono carrabili. È possibile
equipaggiare gli apparecchi
con filtri antiabbagliamento
per migliorare il comfort visivo dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Tera range offers IP67 inground recessed fixtures with
high construction quality and
excellent optical performance. The use of advanced
waterproofing technologies
ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with
double powder coating are
walk-over, versions with AISI
316L steel front are driveover. It is possible to equip
the luminaires with anti-glare
filters to improve visual comfort in the installation.
La gamme Tera offre des encastrements à terre IP67 de
très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation
de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du
produit. Les versions avec
frontal en aluminium, traité
avec double vernissage en
poudres, sont pour le passage des piétons, les versions
avec frontal en INOX AISI
316L sont pour le passage
des véhicules. Il est possible
d´équiper les appareils avec
des filtres antireflets pour
améliorer le confort visuel de
l'installation.
CSXT01 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
Tera bietet Bodeneinbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen
optischen Leistungen. Die
Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die
Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit
der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung,
sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus
Edelstahl INOX AISI 316L sind
befahrbar. Die Geräte können
mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation
zu verbessern.
L001 Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
70
100
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
La gama Tera ofrece luminarias empotrables de suelo
IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de
tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza
una total fiabilidad del producto. Las versiones con
frontal de aluminio tratado
con doble pintura en polvo
se pueden pisar, las versiones
con frontal de INOX AISI 316L
son transitables. Se pueden
equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento
para mejorar el confort visual
de la instalación.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en même
temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...11)
IP
20
AL9011 (1...12)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...11)
AL4051 (1...12)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
189
Tera 6
IP
67
INOX
IK09 IK10
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA)
6W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F005 • 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
50
F006 • 40°
F035 • 120°
50
80
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
XT2121Z
Tondo • 40° • WW • INOX AISI 316L
Round
Ronde
Runde
Ronda
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
XT2
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
2 40°
9 120°
18°
190
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
• Grey
G Grigio
Gris • Grau
• Black • Noir
N Nero
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
La gamma Tera offre incassi a
terra IP67 di altissima qualità
costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione
evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto.
Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia
verniciatura a polveri sono
calpestabili, le versioni con
frontale in INOX AISI 316L
sono carrabili. È possibile
equipaggiare gli apparecchi
con filtri antiabbagliamento
per migliorare il comfort visivo dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Tera range offers IP67 inground recessed fixtures with
high construction quality and
excellent optical performance. The use of advanced
waterproofing technologies
ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with
double powder coating are
walk-over, versions with AISI
316L steel front are driveover. It is possible to equip
the luminaires with anti-glare
filters to improve visual comfort in the installation.
La gamme Tera offre des encastrements à terre IP67 de
très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation
de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du
produit. Les versions avec
frontal en aluminium, traité
avec double vernissage en
poudres, sont pour le passage des piétons, les versions
avec frontal en INOX AISI
316L sont pour le passage
des véhicules. Il est possible
d´équiper les appareils avec
des filtres antireflets pour
améliorer le confort visuel de
l'installation.
CSXT01 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
L001 Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
70
100
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Tera bietet Bodeneinbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen
optischen Leistungen. Die
Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die
Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit
der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung,
sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus
Edelstahl INOX AISI 316L sind
befahrbar. Die Geräte können
mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation
zu verbessern.
La gama Tera ofrece luminarias empotrables de suelo
IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de
tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza
una total fiabilidad del producto. Las versiones con
frontal de aluminio tratado
con doble pintura en polvo
se pueden pisar, las versiones
con frontal de INOX AISI 316L
son transitables. Se pueden
equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento
para mejorar el confort visual
de la instalación.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en même
temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...3)
AL4000 (1...4)
AL1077 (1...2)
AL4010 (1...4)
IP
20
AL1037 (1...5)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...3)
IP
20
AL9011 (1...4)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...3)
AL4051 (1...4)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2)
AL4053 (1...4)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...3)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
191
Tera 7
IP
67
INOX
IK09 IK10
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350 mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
7W
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 623 lm
WW 3000K 651 lm
NW 4200K 721 lm
CW 6000K 798 lm
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F008 • 18°
70
F009 • 40°
F036 • 120°
70
90
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
XT3121Z
Tondo • 40° • WW • INOX AISI 316L
Round
Ronde
Runde
Ronda
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
XT3
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
2 40°
9 120°
18°
192
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
• Grey
G Grigio
Gris • Grau
• Black • Noir
N Nero
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
La gamma Tera offre incassi a
terra IP67 di altissima qualità
costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione
evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto.
Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia
verniciatura a polveri sono
calpestabili, le versioni con
frontale in INOX AISI 316L
sono carrabili. È possibile
equipaggiare gli apparecchi
con filtri antiabbagliamento
per migliorare il comfort visivo dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Tera range offers IP67 inground recessed fixtures with
high construction quality and
excellent optical performance. The use of advanced
waterproofing technologies
ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with
double powder coating are
walk-over, versions with AISI
316L steel front are driveover. It is possible to equip
the luminaires with anti-glare
filters to improve visual comfort in the installation.
La gamme Tera offre des encastrements à terre IP67 de
très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation
de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du
produit. Les versions avec
frontal en aluminium, traité
avec double vernissage en
poudres, sont pour le passage des piétons, les versions
avec frontal en INOX AISI
316L sont pour le passage
des véhicules. Il est possible
d´équiper les appareils avec
des filtres antireflets pour
améliorer le confort visuel de
l'installation.
L002
CSXJ01 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
93
115
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1)
AL4000 (1)
IP
20
AL1037 (1...2)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1)
IP
20
AL9011 (1)
IP
67
PUSH
Tera bietet Bodeneinbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen
optischen Leistungen. Die
Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die
Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit
der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung,
sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus
Edelstahl INOX AISI 316L sind
befahrbar. Die Geräte können
mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation
zu verbessern.
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
La gama Tera ofrece luminarias empotrables de suelo
IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de
tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza
una total fiabilidad del producto. Las versiones con
frontal de aluminio tratado
con doble pintura en polvo
se pueden pisar, las versiones
con frontal de INOX AISI 316L
son transitables. Se pueden
equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento
para mejorar el confort visual
de la instalación.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en
même temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
1..10V
IP
20
AL4051 (1)
DALI
IP
20
AL4053 (1)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
193
Tera 524
IP
67
INOX
IK09 IK10
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
24VDC
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
6W
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 384 lm
WW 3000K 400 lm
NW 4200K 462 lm
CW 6000K 495 lm
Cablaggio: in parallelo
Wiring: parallel
Câblage: parallèle
Verkabelung: parallel
Cableado: paralelo
F201 • 10°
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
F202 • 20°
70
F203 • 40°
F234 • 120°
70
85
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
XT5121Z
Tondo • 40° • WW • INOX AISI 316L
Round
Ronde
Runde
Ronda
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
XT5
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
0
1 20°
2 40°
9 120°
10°
194
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
• Grey
G Grigio
Gris • Grau
• Black • Noir
N Nero
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
La gamma Tera 524 offre incassi a terra IP67 calpestabili e
carrabili (INOX) di altissima
qualità costruttiva ed elevate
prestazioni ottiche. L’uso di
tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce
una assoluta affidabilità del
prodotto. L’alimentazione in
tensione costante 24VDC
permette l’installazione in parallelo degli apparecchi, riducendo costi di installazione e
numero degli alimentatori. È
possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il
comfort visivo dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Tera 524 range offers IP67
walkable and drivable (stainless steel) in-ground recessed
fixtures with high construction quality and excellent optical performance. The use of
advanced waterproofing technologies ensures absolute
product reliability. The 24VDC
constant voltage power supply allows luminaires to be installed in parallel, reducing
installation costs and the
number of power supplies. It
is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to
improve visual comfort in the
installation.
La gamme Tera 524 offre des
encastrements à terre IP67
pour passage des piétons et
pour passage des véhicules
(INOX) de très haute qualité
de construction et de hautes
performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe
assure une fiabilité absolue
du produit. L'alimentation en
tension constante 24VDC
permet l'installation d´appareils en parallèle, réduisant les
coûts d'installation et le nombre d´alimentateurs. Il est
possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets
pour améliorer le confort visuel de l'installation.
CSXJ01 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
L007
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
93
115
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
24VDC
AL2012 25W (1...3)
IP
20
AL2031 70W (1...10)
IP
20
AL2040 150W (1...21)
IP
20
Tera 524 bietet begeh- und
befahrbare Bodeneinbauleuchten IP67 (EDELSTAHL), mit
höchster baulicher Qualität
und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung
von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert
die Zuverlässigkeit des Produktes. Die 24 VDC Konstantspannungsspeisung,
ermöglicht die parallele Installation der Geräte, wodurch die Installationskosten
und die Anzahl der Vorschaltgeräte reduziert werden. Die
Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet
werden, um den visuellen
Komfort der Installation zu
verbessern.
La gama Tera 524 ofrece luminarias empotrables de suelo
IP67 que se pueden pisar y
transitar (INOX) de gran calidad de fabricación y elevadas
prestaciones ópticas. El uso
de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del
producto. La alimentación en
tensión constante 24VDC
permite la instalación en paralelo de los aparatos, reduciendo costes de instalación y
número de alimentadores.
Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el
confort visual de la instalación.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en
même temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
AL9212 20W (1...2)
IP
68
AL9231 70W (1...10)
IP
67
AL9240 150W (1...21)
IP
67
195
Desert
Incassi a terra IP67
IP67 inground recessed luminaires
Encastrés au sol IP67
IP67 Boden-Einbauleuchten
Luminarias empotradas de sol IP67
Desert 5
IP
67
INOX
IK09 IK10
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
140mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
5W
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
450 lm
425 lm
3000K
510 lm
470 lm
4000K
530 lm
490 lm
F971 • 36°
F972 • 46°
F973 • 60°
F036 • 120°
90
48
48
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
DS5138GM
Tondo • 3000 K • CRI 85 • Grigio • 46°
Grey
Round
Gris
Ronde
Grau
Runde
Ronda
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
198
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
DS5
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
85
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
93
G
CRI
8
9
N
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
X
120°
La gamma Desert offre incassi a terra IP67 calpestabili e
carrabili (INOX) di altissima
qualità costruttiva ed elevate
prestazioni ottiche. L’uso di
tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce
una assoluta affidabilità del
prodotto. Rivoluzionari per il
design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di
combinare temperature colore ed aperture di fascio
nelle versioni a CRI85 ed a
CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri
antiabbagliamento per il
massimo comfort visivo dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Desert range offers IP67
recessed floor lights can be
walked and driven (INOX)
over and have a very high
quality construction and high
optical performance. The use
of advanced waterproofing
technologies provides absolute reliability of the product.
Revolutionary in the practical
design for dissipation, they
give you the opportunity to
combine colour temperatures and beam openings in
the CRI85 and CRI93 versions.
You can equip the devices
with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation.
La gamme Desert propose
des encastrés IP67 pour passage des piétons et pour passage des véhicules (INOX) de
très haute qualité en termes
de construction et des performances optiques élevées.
L’utilisation de technologies
d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit.
Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la
possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures
de faisceau dans les versions
CRI85 et CRI93. Il est possible
d'équiper les appareils avec
des filtres anti- éblouissement
pour optimiser le confort visuel de l’installation.
L0D5
CSDS05 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
118
96
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
140 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
Die Produktpalette Desert
bietet begehbare und befahrbare (INOX) Bodeneinbauleuchten IP67 von höchster
Bauqualität und mit hohen
optischen Leistungen. Der
Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute
Zuverlässigkeit des Produkts.
Sie sind revolutionär für die
funktionelle Gestaltung der
Dissipation und bieten die
Möglichkeit der Kombination
von Farbtemperaturen und
Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie
können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen
Sehkomfort in der Installation
ausstatten.
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
La gama Desert ofrece luminarias empotrables de suelo
IP67 pisables y transitables
(INOX) de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de
tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza
fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el
diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad
de combinar temperaturas
de color y ángulos del haz en
las versiones de CRI85 y de
CRI93. Es posible equipar los
aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el
confort visual de la instalación.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en
même temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
AL9014 (1)
IP
65
199
Desert 10
IP
67
INOX
IK09 IK10
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
250mA
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
CRI 93
2700K
890 lm
840 lm
3000K
1000 lm
930 lm
4000K
1040 lm
960 lm
F972 • 46°
F973 • 60°
F036 • 120°
58
DS1138GM
Tondo • 3000 K • CRI 85 • Grigio • 46°
Grey
Round
Gris
Ronde
Grau
Runde
Ronda
Forma
Shape
Forme
Form
200
CRI 85
95
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
2
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
F971 • 36°
58
1
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
10 W
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
DS1
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
85
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
93
G
CRI
8
9
N
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
X
120°
La gamma Desert offre incassi a terra IP67 calpestabili e
carrabili (INOX) di altissima
qualità costruttiva ed elevate
prestazioni ottiche. L’uso di
tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce
una assoluta affidabilità del
prodotto. Rivoluzionari per il
design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di
combinare temperature colore ed aperture di fascio
nelle versioni a CRI85 ed a
CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri
antiabbagliamento per il
massimo comfort visivo dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Desert range offers IP67
recessed floor lights can be
walked and driven (INOX)
over and have a very high
quality construction and high
optical performance. The use
of advanced waterproofing
technologies provides absolute reliability of the product.
Revolutionary in the practical
design for dissipation, they
give you the opportunity to
combine colour temperatures and beam openings in
the CRI85 and CRI93 versions.
You can equip the devices
with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation.
La gamme Desert propose
des encastrés IP67 pour passage des piétons et pour passage des véhicules (INOX) de
très haute qualité en termes
de construction et des performances optiques élevées.
L’utilisation de technologies
d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit.
Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la
possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures
de faisceau dans les versions
CRI85 et CRI93. Il est possible
d'équiper les appareils avec
des filtres anti- éblouissement
pour optimiser le confort visuel de l’installation.
L0D1
CSDS10 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
130
110
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
250 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
Die Produktpalette Desert
bietet begehbare und befahrbare (INOX) Bodeneinbauleuchten IP67 von höchster
Bauqualität und mit hohen
optischen Leistungen. Der
Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute
Zuverlässigkeit des Produkts.
Sie sind revolutionär für die
funktionelle Gestaltung der
Dissipation und bieten die
Möglichkeit der Kombination
von Farbtemperaturen und
Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie
können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen
Sehkomfort in der Installation
ausstatten.
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
La gama Desert ofrece luminarias empotrables de suelo
IP67 pisables y transitables
(INOX) de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de
tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza
fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el
diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad
de combinar temperaturas
de color y ángulos del haz en
las versiones de CRI85 y de
CRI93. Es posible equipar los
aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el
confort visual de la instalación.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en
même temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
AL9025 (1)
IP
65
201
Desert 20
IP
67
INOX
IK09 IK10
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
20 W
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
1830 lm
1700 lm
3000K
2000 lm
1830 lm
4000K
2100 lm
1950 lm
F901 • 23°
F902 • 35°
F903 • 52°
F904• 120°
140
100
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
DS2138GM
3000 K • CRI 85 • Grigio • 35°
Grey
Gris
Grau
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
DS21
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
202
85
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
93
G
CRI
8
9
N
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
23°
M 35°
W 52°
X
120°
La gamma Desert offre incassi a terra IP67 calpestabili e
carrabili (INOX) di altissima
qualità costruttiva ed elevate
prestazioni ottiche. L’uso di
tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce
una assoluta affidabilità del
prodotto. Rivoluzionari per il
design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di
combinare temperature colore ed aperture di fascio
nelle versioni a CRI85 ed a
CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri
antiabbagliamento per il
massimo comfort visivo dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Desert range offers IP67
recessed floor lights can be
walked and driven (INOX)
over and have a very high
quality construction and high
optical performance. The use
of advanced waterproofing
technologies provides absolute reliability of the product.
Revolutionary in the practical
design for dissipation, they
give you the opportunity to
combine colour temperatures and beam openings in
the CRI85 and CRI93 versions.
You can equip the devices
with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation.
La gamme Desert propose
des encastrés IP67 pour passage des piétons et pour passage des véhicules (INOX) de
très haute qualité en termes
de construction et des performances optiques élevées.
L’utilisation de technologies
d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit.
Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la
possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures
de faisceau dans les versions
CRI85 et CRI93. Il est possible
d'équiper les appareils avec
des filtres anti- éblouissement
pour optimiser le confort visuel de l’installation.
L0D2
CSDS20 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
148
196
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
Die Produktpalette Desert
bietet begehbare und befahrbare (INOX) Bodeneinbauleuchten IP67 von höchster
Bauqualität und mit hohen
optischen Leistungen. Der
Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute
Zuverlässigkeit des Produkts.
Sie sind revolutionär für die
funktionelle Gestaltung der
Dissipation und bieten die
Möglichkeit der Kombination
von Farbtemperaturen und
Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie
können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen
Sehkomfort in der Installation
ausstatten.
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
La gama Desert ofrece luminarias empotrables de suelo
IP67 pisables y transitables
(INOX) de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de
tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza
fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el
diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad
de combinar temperaturas
de color y ángulos del haz en
las versiones de CRI85 y de
CRI93. Es posible equipar los
aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el
confort visual de la instalación.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en
même temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
AL9052 (1)
IP
65
203
Lotus
Incassi fissi IP67
IP67 downlights
Luminaire encastré IP67
IP67 Einbauleuchte
Aparato de empotrar IP67
Lotus 2
40mm
IP
67
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
F001 • 10°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F002 • 25°
F003 • 60°
F0034 • 120°
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
80
50
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
LT1121Z
Tondo • 60° • WW • INOX AISI 316L
Round
Ronde
Runde
Ronda
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
LT1
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
0 10°
1 25°
2 60°
9 120°
206
50
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
B
N
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
G
La gamma Lotus offre incassi
IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di
tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce
una assoluta affidabilità del
prodotto. È possibile equipaggiare gli apparecchi con
filtri antiabbagliamento per
migliorare il comfort visivo
dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Lotus range offers IP67
downlights with high construction quality and excellent optical performance. The
use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. It is
possible to equip the luminaires with anti-glare filters to
improve visual comfort in the
installation.
La gamme Lotus offre des encastrements IP67 de très
haute qualité de construction
et de hautes performances
optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une
fiabilité absolue du produit. Il
est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort
visuel de l'installation.
CSXT01 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
Lotus bietet Einbauleuchten
IP67, mit höchster baulicher
Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von
fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die
Zuverlässigkeit des Produktes. Die Geräte können mit
Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation
zu verbessern.
L001 Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
70
100
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
La gama Lotus ofrece luminarias empotrables IP67 de gran
calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El
uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del
producto. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para
mejorar el confort visual de la
instalación.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en même
temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...11)
IP
20
AL9011 (1...12)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...11)
AL4051 (1...12)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
207
Lotus 6
40mm
IP
67
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA)
6W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F005 • 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F006 • 40°
F035 • 120°
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
80
50
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
LT2121Z
Tondo • 40° • WW • INOX AISI 316L
Round
Ronde
Runde
Ronda
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
LT2
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1 18°
2 40°
9 120°
208
50
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
B
N
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
G
La gamma Lotus offre incassi
IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di
tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce
una assoluta affidabilità del
prodotto. È possibile equipaggiare gli apparecchi con
filtri antiabbagliamento per
migliorare il comfort visivo
dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Lotus range offers IP67
downlights with high construction quality and excellent optical performance. The
use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. It is
possible to equip the luminaires with anti-glare filters to
improve visual comfort in the
installation.
La gamme Lotus offre des encastrements IP67 de très
haute qualité de construction
et de hautes performances
optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une
fiabilité absolue du produit. Il
est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort
visuel de l'installation.
CSXT01 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
L001 Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
70
100
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Lotus bietet Einbauleuchten
IP67, mit höchster baulicher
Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von
fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die
Zuverlässigkeit des Produktes. Die Geräte können mit
Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation
zu verbessern.
La gama Lotus ofrece luminarias empotrables IP67 de gran
calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El
uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del
producto. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para
mejorar el confort visual de la
instalación.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en même
temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...3)
AL4000 (1...4)
AL1077 (1...2)
AL4010 (1...4)
IP
20
AL1037 (1...5)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...3)
IP
20
AL9011 (1...4)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...3)
AL4051 (1...4)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2)
AL4053 (1...4)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...3)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
209
Wotan
Incassi fissi IP67
IP67 downlights
Luminaire encastré IP67
IP67 Einbauleuchte
Aparato de empotrar IP67
Wotan 5
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
40mm
IP
67
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
140mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
5W
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
450 lm
425 lm
3000K
510 lm
470 lm
4000K
530 lm
490 lm
F971 • 36°
48
F972 • 46°
F973 • 60°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F036 • 120°
48
90
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
WT5138GM
Tondo • 3000 K • CRI 85 • Grigio • 46°
Grey
Round
Gris
Ronde
Grau
Runde
Ronda
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
212
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
WT5
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
85
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
93
B
CRI
8
9
N
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
G
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
X
120°
La gamma Wotan offre incassi IP67 di altissima qualità
costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione
evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto.
Rivoluzionari per il design
funzionale alla dissipazione,
offrono la possibilità di combinare temperature colore ed
aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È
possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo
comfort visivo dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Wotan range offers IP67
downlights of high quality
construction and high optical
performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute
reliability of the product. Revolutionary in the practical
design for dissipation, they
give you the opportunity to
combine colour temperatures and beam openings in
the CRI85 and CRI93 versions.
You can equip the devices
with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation.
La gamme Wotan propose
des encastrés IP67 de très
haute qualité en termes de
construction et des performances optiques élevées.
L’utilisation de technologies
d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit.
Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la
possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures
de faisceau dans les versions
CRI85 et CRI93. Il est possible
d'équiper les appareils avec
des filtres anti- éblouissement
pour optimiser le confort visuel de l’installation.
L0D5
CSDS05 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
118
96
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
140 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
Die Produktpalette Wotan
bietet Einbauleuchten IP67
von höchster Bauqualität und
mit hohen optischen Leistungen.
Der Einsatz fortschrittlicher
Abdichtungstechnologien
gewährleistet eine absolute
Zuverlässigkeit des Produkts.
Sie sind revolutionär für die
funktionelle Gestaltung der
Dissipation und bieten die
Möglichkeit der Kombination
von Farbtemperaturen und
Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie
können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen
Sehkomfort in der Installation
ausstatten.
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
La gama Wotan ofrece luminarias empotrables IP67 de
gran calidad de fabricación y
elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías
avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto.
Revolucionarias por el diseño
funcional para la disipación,
ofrecen la posibilidad de
combinar temperaturas de
color y ángulos del haz en las
versiones de CRI85 y de
CRI93. Es posible equipar los
aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el
confort visual de la instalación.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en
même temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
AL9014 (1)
IP
65
213
Wotan 10
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
58
50mm
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
250mA
Tondo • 3000 K • CRI 85 • Grigio • 46°
Grey
Round
Gris
Ronde
Grau
Runde
Ronda
1
2
214
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
CRI 85
CRI 93
2700K
890 lm
840 lm
3000K
1000 lm
930 lm
4000K
1040 lm
960 lm
F971 • 36°
F972 • 46°
F973 • 60°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F036 • 120°
95
WT1138GM
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
10 W
58
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
Forma
Shape
Forme
Form
IP
67
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
WT1
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
85
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
93
B
CRI
8
9
N
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
G
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
36°
M 46°
W 60°
X
120°
La gamma Wotan offre incassi IP67 di altissima qualità
costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione
evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto.
Rivoluzionari per il design
funzionale alla dissipazione,
offrono la possibilità di combinare temperature colore ed
aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È
possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo
comfort visivo dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Wotan range offers IP67
downlights of high quality
construction and high optical
performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute
reliability of the product. Revolutionary in the practical
design for dissipation, they
give you the opportunity to
combine colour temperatures and beam openings in
the CRI85 and CRI93 versions.
You can equip the devices
with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation.
La gamme Wotan propose
des encastrés IP67 de très
haute qualité en termes de
construction et des performances optiques élevées.
L’utilisation de technologies
d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit.
Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la
possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures
de faisceau dans les versions
CRI85 et CRI93. Il est possible
d'équiper les appareils avec
des filtres anti- éblouissement
pour optimiser le confort visuel de l’installation.
L0D1
CSDS10 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
130
110
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
250 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
Die Produktpalette Wotan
bietet Einbauleuchten IP67
von höchster Bauqualität und
mit hohen optischen Leistungen.
Der Einsatz fortschrittlicher
Abdichtungstechnologien
gewährleistet eine absolute
Zuverlässigkeit des Produkts.
Sie sind revolutionär für die
funktionelle Gestaltung der
Dissipation und bieten die
Möglichkeit der Kombination
von Farbtemperaturen und
Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie
können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen
Sehkomfort in der Installation
ausstatten.
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
La gama Wotan ofrece luminarias empotrables IP67 de
gran calidad de fabricación y
elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías
avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto.
Revolucionarias por el diseño
funcional para la disipación,
ofrecen la posibilidad de
combinar temperaturas de
color y ángulos del haz en las
versiones de CRI85 y de
CRI93. Es posible equipar los
aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el
confort visual de la instalación.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en
même temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
AL9025 (1)
IP
65
215
Wotan 20
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
90mm
IP
67
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
500mA
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
20 W
CRI 85
CRI 93
2700K
1830 lm
1700 lm
3000K
2000 lm
1830 lm
4000K
2100 lm
1950 lm
F901 • 23°
100
F902 • 35°
F903 • 52°
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
F904• 120°
140
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
WT238GM
3000 K • CRI 85 • Grigio • 35°
Grey
Gris
Grau
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
WT2
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
2 2700 K
3 3000 K
4 4000 K
216
85
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
93
B
CRI
8
9
N
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
G
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
23°
M 35°
W 52°
X
120°
La gamma Wotan offre incassi IP67 di altissima qualità
costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione
evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto.
Rivoluzionari per il design
funzionale alla dissipazione,
offrono la possibilità di combinare temperature colore ed
aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È
possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo
comfort visivo dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Wotan range offers IP67
downlights of high quality
construction and high optical
performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute
reliability of the product. Revolutionary in the practical
design for dissipation, they
give you the opportunity to
combine colour temperatures and beam openings in
the CRI85 and CRI93 versions.
You can equip the devices
with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation.
La gamme Wotan propose
des encastrés IP67 de très
haute qualité en termes de
construction et des performances optiques élevées.
L’utilisation de technologies
d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit.
Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la
possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures
de faisceau dans les versions
CRI85 et CRI93. Il est possible
d'équiper les appareils avec
des filtres anti- éblouissement
pour optimiser le confort visuel de l’installation.
L0D2
CSDS20 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
148
196
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
Die Produktpalette Wotan
bietet Einbauleuchten IP67
von höchster Bauqualität und
mit hohen optischen Leistungen.
Der Einsatz fortschrittlicher
Abdichtungstechnologien
gewährleistet eine absolute
Zuverlässigkeit des Produkts.
Sie sind revolutionär für die
funktionelle Gestaltung der
Dissipation und bieten die
Möglichkeit der Kombination
von Farbtemperaturen und
Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie
können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen
Sehkomfort in der Installation
ausstatten.
Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
La gama Wotan ofrece luminarias empotrables IP67 de
gran calidad de fabricación y
elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías
avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto.
Revolucionarias por el diseño
funcional para la disipación,
ofrecen la posibilidad de
combinar temperaturas de
color y ángulos del haz en las
versiones de CRI85 y de
CRI93. Es posible equipar los
aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el
confort visual de la instalación.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en
même temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
AL9052 (1)
IP
65
217
Jena
Incassi a terra orientabili IP67
IP67 adjustable inground recessed luminaires
Encastrés au sol réglables IP67
IP67 Verstellbare Boden-Einbauleuchten
Luminarias ajustables empotradas de sol IP67
Jena 2
IP
67
INOX
IK09 IK10
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
70
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F001 • 10°
F002 • 25°
F003 • 60°
+/- 20°
93
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
XJ1121Z
60° • WW • INOX AISI 316L
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
XJ11
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
0
1 25°
2 60°
10°
220
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
• Grey
G Grigio
Gris • Grau
• Black • Noir
N Nero
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
La gamma Jena 2 offre incassi a terra IP67 orientabili di
altissima qualità costruttiva.
L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta
affidabilità del prodotto. Le
versioni con frontale in alluminio trattato con doppia
verniciatura a polveri sono
calpestabili, le versioni con
frontale in INOX AISI 316L
sono carrabili.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Jena 2 range offers IP67
adjustable in-ground recessed fixtures with high construction quality. The use of
advanced waterproofing technologies ensures absolute
product reliability. Versions
with a treated aluminium
front with double powder
coating are walk-over, versions with AISI 316L steel
front are drive-over.
La gamme Jena 2 offre des
encastrements à terre IP67
orientables de très haute
qualité de construction. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe
assure une fiabilité absolue
du produit. Les versions avec
frontal en aluminium, traité
avec double vernissage en
poudres, sont pour le passage des piétons, les versions
avec frontal en INOX AISI
316L sont pour le passage
des véhicules.
Jena 2 bietet ausrichtbare Bodeneinbauleuchten IP67, mit
höchster baulicher Qualität.
Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die
Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit
der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung,
sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus
Edelstahl INOX AISI 316L sind
befahrbar.
La gama Jena 2 ofrece luminarias empotrables de suelo
IP67 orientables de gran calidad de fabricación. El uso de
tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza
una total fiabilidad del producto. Las versiones con
frontal de aluminio tratado
con doble pintura en polvo
se pueden pisar, las versiones
con frontal de INOX AISI 316L
son transitables.
CSXJ01 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
93
115
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...11)
IP
20
AL9011 (1...12)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...11)
AL4051 (1...12)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
221
Jena 6
IP
67
INOX
IK09 IK10
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA)
6W (500 mA)
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F005 • 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
82
F006 • 40°
+/- 15°
115
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
XJ2121Z
40° • WW • INOX AISI 316L
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
XJ21
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
1
2 40°
18°
222
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
• Grey
G Grigio
Gris • Grau
• Black • Noir
N Nero
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
La gamma Jena 6 offre incassi
a terra IP67 orientabili di altissima qualità costruttiva ed
elevate prestazioni ottiche.
L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta
affidabilità del prodotto. Le
versioni con frontale in alluminio trattato con doppia
verniciatura a polveri sono
calpestabili, le versioni con
frontale in INOX AISI 316L
sono carrabili. È possibile
equipaggiare gli apparecchi
con filtri antiabbagliamento
per migliorare il comfort visivo dell’installazione.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Jena 6 range offers IP67
adjustable in-ground recessed fixtures with high construction quality and
excellent optical performance. The use of advanced
waterproofing technologies
ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with
double powder coating are
walk-over, versions with AISI
316L steel front are driveover. It is possible to equip
the luminaires with anti-glare
filters to improve visual comfort in the installation.
La gamme Jena 6 offre des
encastrements à terre IP67
orientables de très haute
qualité de construction et de
hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation
de pointe assure une fiabilité
absolue du produit. Les versions avec frontal en aluminium, traité avec double
vernissage en poudres, sont
pour le passage des piétons,
les versions avec frontal en
INOX AISI 316L sont pour le
passage des véhicules. Il est
possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets
pour améliorer le confort visuel de l'installation.
CSXJ02 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
Jena 6 bietet ausrichtbare Bodeneinbauleuchten IP67, mit
höchster baulicher Qualität
und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung
von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert
die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen
mit der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit
doppelter Pulverbeschichtung, sind begehbar, die
Ausführungen mit Vorderseite aus Edelstahl INOX AISI
316L sind befahrbar. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden,
um den visuellen Komfort
der Installation zu verbessern.
L001 Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
104
140
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
La gama Jena 6 ofrece luminarias empotrables de suelo
IP67 orientables de gran calidad de fabricación y elevadas
prestaciones ópticas. El uso
de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del
producto. Las versiones con
frontal de aluminio tratado
con doble pintura en polvo
se pueden pisar, las versiones
con frontal de INOX AISI 316L
son transitables. Se pueden
equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento
para mejorar el confort visual
de la instalación.
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with the lighting fixture
Note:
le filtre doit être commandé en même
temps que l’appareil
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Leuchtkörper bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse junto
con la luminaria
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...3)
AL4000 (1...4)
AL1077 (1...2)
AL4010 (1...4)
IP
20
AL1037 (1...5)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...3)
IP
20
AL9011 (1...4)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...3)
AL4051 (1...4)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2)
AL4053 (1...4)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...3)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
223
Air
Incassi a terra IP67
IP67 inground recessed luminaires
Encastrés au sol IP67
IP67 Boden-Einbauleuchten
Luminarias empotradas de sol IP67
Air 6
IP
67
INOX
IK09 IK10
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA)
6W (500 mA)
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
70
70
18
73
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
XR22G1
Doppia • Grigio • WW
Double Grey
Doppel Gris
Doble
Grau
226
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
XR2
Emissione
Emission
Émission
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
Singola • Single • Unique
Einzel • Individual
G
2
Doppia • Double
Doppel • Doble
N
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
K
COR-TEN
Z
INOX AISI 316L
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma Air offre incassi a
terra IP67 per luce in radenza
di altissima qualità costruttiva, nei quali la cura del dettaglio si unisce a dimensioni
estremamente contenute.
L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta
affidabilità del prodotto. Le
versioni con frontale in alluminio trattato con doppia
verniciatura a polveri sono
calpestabili, le versioni con
frontale in INOX AISI 316L
sono carrabili.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Air range offers IP67 inground recessed fixtures light
for grazing light of high construction quality, where attention to detail is combined
with extremely compact size.
The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product
reliability. Versions with a treated aluminium front with
double powder coating are
walk-over, versions with AISI
316L steel front are driveover.
La gamme Air offre des encastrements à terre IP67 pour
éclairage rasant de très haute
qualité de construction pour
laquelle l'attention aux détails
est combinée avec des dimensions extrêmement contenues. L'utilisation de
technologies d´imperméabilisation de pointe assure une
fiabilité absolue du produit.
Les versions avec frontal en
aluminium, traité avec double vernissage en poudres,
sont pour le passage des piétons, les versions avec frontal
en INOX AISI 316L sont pour
le passage des véhicules.
Air bietet Bodeneinbauleuchten IP67, für Streiflicht mit
höchster baulicher Qualität,
bei denen sich die Pflege des
Details mit extrem eingeschränkten Abmessungen
vereint. Die Verwendung von
fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die
Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit
der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung,
sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus
Edelstahl INOX AISI 316L sind
befahrbar.
La gama Air ofrece luminarias
empotrables de suelo IP67
para luz rasante de gran calidad de fabricación, en las
cuales la atención al detalle se
une a unas dimensiones muy
reducidas. El uso de tecnologías de impermeabilización
avanzadas garantiza una total
fiabilidad del producto. Las
versiones con frontal de aluminio tratado con doble pintura en polvo se pueden
pisar, las versiones con frontal
de INOX AISI 316L son transitables.
CSXT01 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
70
100
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...3)
AL4000 (1...4)
AL1077 (1...2)
AL4010 (1...4)
IP
20
AL1037 (1...5)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...3)
IP
20
AL9011 (1...4)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...3)
AL4051 (1...4)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2)
AL4053 (1...4)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...3)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
227
Aloha
Proiettori IP65
IP65 Projectors
Projecteurs IP65
IP65 Projektoren
Proyectores IP65
Aloha 2
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F001 • 10°
F002 • 25°
F003 • 60°
F0034 • 120°
96
81
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
XP121F
Alluminio • WW • 60°
Aluminum
Aluminium
Aluminio
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
XP1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
2
5
6
230
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
HW
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
N 10°
S 25°
F 60°
W 120°
La gamma Aloha offre proiettori IP65 in alluminio anodizzato, idonei all’installazione in
ambienti particolarmente aggressivi. Qualità ottica e finiture di pregio si fondono in
un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio
base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Aloha range offers anodized aluminium IP65 projectors, ideal for installation in
particularly harsh environments. Quality optics and fine
finishes come together in a
highly reliable product.
Through the base accessory,
you can mount the luminaire
to the wall or from the ceiling.
Picchetto
Earth spike
Piquet de terre
Erdspieß
Pico de la tierra
XP0011
La gamme Aloha offre des
projecteurs IP65 en aluminium anodisé IP65, adaptés
pour l'installation dans des
environnements particulièrement agressifs. Qualité dans
l´optique et dans les finitions
se fondent dans un produit
d´une grande fiabilité. Grâce à
l'accessoire de base, il est possible d´installer l'appareil au
mur ou au plafond.
Base
Aluminum • Aluminio
L0032 Alluminio • Aluminum
XP0500 Nero • Black • Noir
Aluminum • Aluminio
L0035 Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
54
L0036 Bronzo • Bronze
Bronce
Schwarz • Negro
XP0600 Bronzo • Bronze
Bronce
69
100
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
La gama Aloha ofrece proyectores IP65 de aluminio
anodizado, idóneos para su
instalación en ambientes
especialmente agresivos. Calidad óptica y finos acabados
confluyen en un producto de
gran fiabilidad. Mediante el
accesorio base se puede instalar el aparato en techo o
pared.
Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre
Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
XP0200 Alluminio • Aluminum
30 14
Aloha bietet Strahler, mit
Schutzgrad IP65, aus Alu-Eloxal, geeignet zur Installation
in besonders aggressiven
Umgebungen. Optische
Qualität und hochwertige
Ausführung findet man in
einem überaus zuverlässigem Produkt. Mit dem BasisZubehör kann man das Gerät
an der Decke oder der Wand
installieren.
20
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...11)
IP
20
AL9011 (1...12)
IP
67
7
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...11)
AL4051 (1...12)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
231
Aloha 6
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA)
6W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F005 • 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
F006 • 40°
F035 • 120°
96
81
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
XP221F
Alluminio • WW • 40°
Aluminum
Aluminium
Aluminio
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
XP2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
2
5
6
232
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
HW
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S 18°
F 40°
W 120°
La gamma Aloha offre proiettori IP65 in alluminio anodizzato, idonei all’installazione in
ambienti particolarmente aggressivi. Qualità ottica e finiture di pregio si fondono in
un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio
base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Aloha range offers anodized aluminium IP65 projectors, ideal for installation in
particularly harsh environments. Quality optics and fine
finishes come together in a
highly reliable product.
Through the base accessory,
you can mount the luminaire
to the wall or from the ceiling.
Picchetto
Earth spike
Piquet de terre
Erdspieß
Pico de la tierra
XP0011
La gamme Aloha offre des
projecteurs IP65 en aluminium anodisé IP65, adaptés
pour l'installation dans des
environnements particulièrement agressifs. Qualité dans
l´optique et dans les finitions
se fondent dans un produit
d´une grande fiabilité. Grâce à
l'accessoire de base, il est possible d´installer l'appareil au
mur ou au plafond.
Base
XP0200 Alluminio • Aluminum
Aluminum • Aluminio
XP0500 Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
XP0600 Bronzo • Bronze
Bronce
30 14
69
100
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Aloha bietet Strahler, mit
Schutzgrad IP65, aus Alu-Eloxal, geeignet zur Installation
in besonders aggressiven
Umgebungen. Optische
Qualität und hochwertige
Ausführung findet man in
einem überaus zuverlässigem Produkt. Mit dem BasisZubehör kann man das Gerät
an der Decke oder der Wand
installieren.
La gama Aloha ofrece proyectores IP65 de aluminio
anodizado, idóneos para su
instalación en ambientes
especialmente agresivos. Calidad óptica y finos acabados
confluyen en un producto de
gran fiabilidad. Mediante el
accesorio base se puede instalar el aparato en techo o
pared.
Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre
Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
L0032 Alluminio • Aluminum
Aluminum • Aluminio
L0035 Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
54
L0036 Bronzo • Bronze
Bronce
7
20
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...3)
AL4000 (1...4)
AL1077 (1...2)
AL4010 (1...4)
IP
20
AL1037 (1...5)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...3)
IP
20
AL9011 (1...4)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...3)
AL4051 (1...4)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2)
AL4053 (1...4)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...3)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
233
Aloha 14
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
7W (350 mA)
14W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
F008 • 18°
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
F009 • 40°
F036 • 120°
100
108
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
XP321F
Alluminio • WW • 40°
Aluminum
Aluminium
Aluminio
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
XP3
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
2
5
6
234
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
HW
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S 18°
F 40°
W 120°
La gamma Aloha offre proiettori IP65 in alluminio anodizzato, idonei all’installazione in
ambienti particolarmente aggressivi. Qualità ottica e finiture di pregio si fondono in
un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio
base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Aloha range offers anodized aluminium IP65 projectors, ideal for installation in
particularly harsh environments. Quality optics and fine
finishes come together in a
highly reliable product.
Through the base accessory,
you can mount the luminaire
to the wall or from the ceiling.
La gamme Aloha offre des
projecteurs IP65 en aluminium anodisé IP65, adaptés
pour l'installation dans des
environnements particulièrement agressifs. Qualité dans
l´optique et dans les finitions
se fondent dans un produit
d´une grande fiabilité. Grâce à
l'accessoire de base, il est possible d´installer l'appareil au
mur ou au plafond.
Aloha bietet Strahler, mit
Schutzgrad IP65, aus Alu-Eloxal, geeignet zur Installation
in besonders aggressiven
Umgebungen. Optische
Qualität und hochwertige
Ausführung findet man in
einem überaus zuverlässigem Produkt. Mit dem BasisZubehör kann man das Gerät
an der Decke oder der Wand
installieren.
XP3200 Alluminio • Aluminum
Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre
Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
10
XP3500 Nero • Black • Noir
L0042 Alluminio • Aluminum
Picchetto
Earth spike
Piquet de terre
Erdspieß
Pico de la tierra
Base
XP0022
Schwarz • Negro
XP3600 Bronzo • Bronze
Bronce
Aluminum • Aluminio
25 25
Aluminum • Aluminio
L0045 Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
L0046 Bronzo • Bronze
Bronce
139
200
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
La gama Aloha ofrece proyectores IP65 de aluminio
anodizado, idóneos para su
instalación en ambientes
especialmente agresivos. Calidad óptica y finos acabados
confluyen en un producto de
gran fiabilidad. Mediante el
accesorio base se puede instalar el aparato en techo o
pared.
30
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1)
AL4000 (1)
AL1084 (1)
AL4010 (1)
IP
20
AL1037 (1...2)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1)
IP
20
AL9011 (1)
IP
67
74
PUSH
1..10V
IP
20
IP
20
AL4051 (1)
DALI
IP
20
IP
20
AL1074 (1)
IP
20
AL9051 (1)
AL4053 (1)
PUSH
sec. protection
IGBT-TRIAC
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1)
DALI
IP
20
AL4153 (1)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
235
Aloha 524
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
24VDC
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
6W
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 384 lm
WW 3000K 400 lm
NW 4200K 462 lm
CW 6000K 495 lm
Cablaggio: in parallelo
Wiring: parallel
Câblage: parallèle
Verkabelung: parallel
Cableado: paralelo
F201 • 10°
Alluminio • WW • 40°
Aluminum
Aluminium
Aluminio
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
XP5
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
2
5
6
236
F234 • 120°
60
90
XP521F
F203 • 40°
72
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
F202 • 20°
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
HW
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
N 10°
S 20°
F 40°
W 120°
La gamma Aloha offre proiettori IP65 in alluminio anodizzato, idonei all’installazione in
ambienti particolarmente aggressivi. Qualità ottica e finiture di pregio si fondono in
un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio
base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete.
L’alimentazione in tensione
costante 24VDC permette
l’installazione in parallelo
degli apparecchi, riducendo
costi di installazione e numero degli alimentatori.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Aloha 524 range offers
anodized aluminium IP65
projectors, ideal for installation in particularly harsh environments. Quality optics and
fine finishes come together in
a highly reliable product.
Through the base accessory,
you can mount the luminaire
to the wall or from the ceiling.
The 24VDC constant voltage
power supply allows luminaires to be installed in parallel,
reducing installation costs
and the number of power
supplies.
La gamme Aloha 524 offre
des projecteurs IP65 en aluminium anodisé, adaptés
pour l'installation dans des
environnements particulièrement agressifs. Qualité dans
l´optique et dans les finitions
se fondent dans un produit
d´une grande fiabilité. Grâce à
l'accessoire de base, il est possible d´installer l'appareil au
mur ou au plafond. L'alimentation en tension constante
24VDC permet l'installation
d´appareils en parallèle, réduisant les coûts d'installation
et le nombre d´alimentateurs.
Picchetto
Earth spike
Piquet de terre
Erdspieß
Pico de la tierra
Base
XP0022
Schwarz • Negro
XP0600 Bronzo • Bronze
Bronce
XP0200 Alluminio • Aluminum
Aluminum • Aluminio
XP0500 Nero • Black • Noir
25 25
69
200
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
24VDC
AL2012 25W (1...3)
IP
20
AL2031 70W (1...10)
IP
20
AL2040 150W (1...21)
IP
20
Aloha 524 bietet Strahler, mit
Schutzgrad IP65, aus Alu-Eloxal, geeignet zur Installation
in besonders aggressiven
Umgebungen. Optische
Qualität und hochwertige
Ausführung findet man in
einem überaus zuverlässigem Produkt. Mit dem BasisZubehör kann man das Gerät
an der Decke oder der Wand
installieren. Die 24 VDC Konstantspannungsspeisung, ermöglicht die parallele
Installation der Geräte, wodurch die Installationskosten
und die Anzahl der Vorschaltgeräte reduziert wird.
La gama Aloha 524 ofrece
proyectores IP65 de aluminio
anodizado, idóneos para su
instalación en ambientes
especialmente agresivos. Calidad óptica y finos acabados
confluyen en un producto de
gran fiabilidad. Mediante el
accesorio base se puede instalar el aparato en techo o
pared. La alimentación en
tensión constante 24VDC
permite la instalación en paralelo de los aparatos, reduciendo costes de instalación y
número de alimentadores.
Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre
Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
10
L0052 Alluminio • Aluminum
Aluminum • Aluminio
L0055 Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
L0056 Bronzo • Bronze
Bronce
64
20
AL9212 20W (1...2)
IP
68
AL9231 70W (1...10)
IP
67
AL9240 150W (1...21)
IP
67
237
Zoom
Proiettori IP65
IP65 Projectors
Projecteurs IP65
IP65 Projektoren
Proyectores IP65
Zoom
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
ZM121
Alluminio • WW
Aluminum
Aluminium
Aluminio
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Ottica variabile 10° - 55°
Adjustable optics 10° - 55°
Optique réglable10° - 55°
Einstellbarer Optik 10° - 55°
Óptica ajustable 10° - 55°
100
32
68
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
ZM1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
2
5
6
240
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0 HW
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
La gamma Zoom offre microproiettori IP65 ad ottica regolabile in alluminio anodizzato,
idonei all’installazione in ambienti particolarmente aggressivi. Ruotando la testa
dell’apparecchio si può modificare l’ampiezza del fascio luminoso. Qualità ottica e
finiture di pregio si fondono
in un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio
base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
The Zoom range offers IP65
micro-projectors with adjustable optics, made of anodised aluminium, suitable for
installation in particularly aggressive environments. You
can change the width of the
light beam by turning the
head of the fixture. Optical
quality and high-quality finishes come together in a highly reliable product.
Through the base accessory,
it is possible to install the device on the ceiling or wall.
La gamme Zoom propose
des micro-projecteurs IP65 à
optique réglable en aluminium anodisé, adaptés pour
l’installation dans des environnements particulièrement
agressifs. En tournant la tête
de l’appareil, il est possible de
modifier l’amplitude du faisceau lumineux. Qualité optique et finitions de qualité
sont réunies dans un produit
hautement fiable. Grâce à
l’accessoire de base, il est possible d'installer l’appareil au
plafond ou sur des murs.
Picchetto
Earth spike
Piquet de terre
Erdspieß
Pico de la tierra
Base
XP0011
XP0600 Bronzo • Bronze
Die Produktpalette Zoom
bietet Mikroprojektoren IP65
mit einstellbarer Optik aus
eloxiertem Aluminium, geeignet für den Einbau in besonders aggressiven
Umgebungen. Durch Drehen des Gerätkopfes kann
die Breite des Lichtstrahls verändert werden. Optische
Qualität und hochwertige
Feinbearbeitungen vereinen
sich zu einem Produkt mit
hoher Zuverlässigkeit. Durch
das Grundzubehör kann das
Gerät an Decke oder Wand
installiert werden.
La gama Zoom ofrece microproyectores IP65 con óptica
ajustable de aluminio anodizado, aptos para su instalación en ambientes
especialmente agresivos. Girando el cabezal del aparato,
puede modificarse la amplitud del haz de luz. Calidad
óptica y finos acabados se
funden en un producto de
gran fiabilidad. Mediante el
accesorio base puede instalarse el aparato en techo o
pared.
XP0200 Alluminio • Aluminum
Aluminum • Aluminio
XP0500 Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
30 14
Bronce
69
100
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
20
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...11)
IP
20
AL9011 (1...12)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...11)
AL4051 (1...12)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
241
Elle
Bollard IP65
Elle 2
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA)
2W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
60
150
60
150
600
400
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BLS4121
40 cm • Bianco • WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BLS
Altezza
Heigth
Hauteur
Höhe
Altura
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
4
40 cm
6
2
60 cm
5
9
244
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
COR-TEN
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
20
21
22
23
26
27
28
HW
WW
NW
CW
Blu • Blue • Bleu
Blau • Azul
Verde • Green • Vert
Grün
Rosso • Red • Rouge
Rot • Rojo
La gamma Elle offre bollards
IP65 in alluminio trattato con
doppia verniciatura a polveri,
con emissione luminosa
completamente contenuta
nell’emisfero inferiore, in
piena rispondenza alle più
stringenti normative anti inquinamento luminoso. Di disegno minimale, Elle si presta
ad illuminazioni di percorsi in
ambiti residenziali e ricettivi.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
ZC001
The Elle range offers treated
aluminium IP65 bollards with
double powder coating, with
fully contained light emission
in the lower hemisphere, in
full compliance with the strictest regulations against light
pollution. With a minimal design, Elle is ideal for lighting
pathways in residential and
reception areas.
La gamme Elle offre des bollards IP65 en aluminium traité
avec double vernissage en
poudres, avec une émission
lumineuse entièrement contenue dans l'hémisphère inférieur, en pleine conformité
avec les règlements les plus
stricts en matière de pollution
lumineuse. De design minimaliste, elle se prête aux illuminations de parcours dans
des cadres résidentiels et
d´accueil.
Elle bietet Bollards mit
Schutzfaktor IP65, aus behandeltem Aluminium mit doppelter Pulverbeschichtung,
mit Leuchtstrahlung die sich
auf die untere Halbkugel beschränkt, in Erfüllung der
strengen Auflagen der Lichtschutz-Gesetzgebung. Mit
einem minimalistischem Design, bietet sich Elle für die Beleuchtung von Wegen in
Wohn- und Hotelanlagen an.
La gama Elle ofrece bolardos
IP65 de aluminio tratado con
doble pintura en polvo, con
emisión luminosa totalmente
contenida en el hemisferio inferior, en total cumplimiento
de las normas más exigentes
contra la contaminación lumínica. Con un diseño mínimo, Elle se presta a
iluminaciones de recorridos
en ámbitos residenciales y recepciones.
Zanca per plinto cementizio
Anchor bolt for concrete plinth
Boulon d'ancrage pour socle en béton
Ankerbolzen für Betonsockel
Perno de anclaje para zócalo de hormigón
48
100
34
75
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11)
AL4000 (1...12)
AL1077 (1...6)
AL4010 (1...12)
IP
20
AL1037 (1...16)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...11)
IP
20
AL9011 (1...12)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...11)
AL4051 (1...12)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7)
AL4053 (1...12)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...10)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
245
Elle 6
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA)
6W (500 mA)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
60
150
60
150
600
400
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
BLP4121
40 cm • Bianco • WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
BLP
Altezza
Heigth
Hauteur
Höhe
Altura
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
4
40 cm
6
2
60 cm
5
9
246
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
COR-TEN
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
20
21
22
23
26
27
28
HW
WW
NW
CW
Blu • Blue • Bleu
Blau • Azul
Verde • Green • Vert
Grün
Rosso • Red • Rouge
Rot • Rojo
La gamma Elle offre bollards
IP65 in alluminio trattato con
doppia verniciatura a polveri,
con emissione luminosa
completamente contenuta
nell’emisfero inferiore, in
piena rispondenza alle più
stringenti normative anti inquinamento luminoso. Di disegno minimale, Elle si presta
ad illuminazioni di percorsi in
ambiti residenziali e ricettivi.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
ZC001
The Elle range offers treated
aluminium IP65 bollards with
double powder coating, with
fully contained light emission
in the lower hemisphere, in
full compliance with the strictest regulations against light
pollution. With a minimal design, Elle is ideal for lighting
pathways in residential and
reception areas.
La gamme Elle offre des bollards IP65 en aluminium traité
avec double vernissage en
poudres, avec une émission
lumineuse entièrement contenue dans l'hémisphère inférieur, en pleine conformité
avec les règlements les plus
stricts en matière de pollution
lumineuse. De design minimaliste, elle se prête aux illuminations de parcours dans
des cadres résidentiels et
d´accueil.
Elle bietet Bollards mit
Schutzfaktor IP65, aus behandeltem Aluminium mit doppelter Pulverbeschichtung,
mit Leuchtstrahlung die sich
auf die untere Halbkugel beschränkt, in Erfüllung der
strengen Auflagen der Lichtschutz-Gesetzgebung. Mit
einem minimalistischem Design, bietet sich Elle für die Beleuchtung von Wegen in
Wohn- und Hotelanlagen an.
La gama Elle ofrece bolardos
IP65 de aluminio tratado con
doble pintura en polvo, con
emisión luminosa totalmente
contenida en el hemisferio inferior, en total cumplimiento
de las normas más exigentes
contra la contaminación lumínica. Con un diseño mínimo, Elle se presta a
iluminaciones de recorridos
en ámbitos residenciales y recepciones.
Zanca per plinto cementizio
Anchor bolt for concrete plinth
Boulon d'ancrage pour socle en béton
Ankerbolzen für Betonsockel
Perno de anclaje para zócalo de hormigón
48
100
34
75
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...3)
AL4000 (1...4)
AL1077 (1...2)
AL4010 (1...4)
IP
20
AL1037 (1...5)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...3)
IP
20
AL9011 (1...4)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...3)
AL4051 (1...4)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2)
AL4053 (1...4)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...3)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
247
Dido
Bollard IP65
Dido
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
24 VDC
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
8,2 W
Cablaggio: in parallelo
Wiring: parallel
Câblage: parallèle
Verkabelung: parallel
Cableado: paralelo
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
WW 3000K 560 lm
NW 4000K 610 lm
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
100
435
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
DD4121
Bianco • WW
White
Blanc
Weiß
Blanco
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
DD4
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
5
9
250
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
COR-TEN
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
21
22
WW
NW
La gamma Dido offre bollards
IP65 in alluminio trattato con
doppia verniciatura a polveri,
con emissione luminosa
completamente contenuta
nell’emisfero inferiore, in
piena rispondenza alle più
stringenti normative anti inquinamento luminoso. Di disegno minimale, Dido si
presta ad illuminazioni di percorsi in ambiti residenziali e ricettivi. L’alimentazione in
tensione costante 24VDC
permette l’installazione in parallelo degli apparecchi, riducendo costi di installazione e
numero degli alimentatori.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Dido range offers aluminium IP65 bollards treated
with double powder coating,
with light output contained
completely in the lower hemisphere, in full compliance
with the most stringent light
pollution regulations. With a
minimal design, Dido lends itself to lighting pathways. The
24VDC constant voltage supply allows equipment to be
installed in parallel, reducing
installation costs and the
number of power supplies.
24VDC
AL2012 25W (1...3)
IP
20
AL2031 70W (1...8)
IP
20
AL2040 150W (1...18)
IP
20
La gamme Dido propose des
bollards IP65 en aluminium
traité avec double peinture
en poudre, avec émission lumineuse entièrement contenue dans l’hémisphère
inférieur, conformément aux
réglementations en vigueur
les plus sévères en matière de
lutte contre la pollution lumineuse. De design minimaliste,
Dido se prête aux illuminations de parcours dans des
cadres résidentiels et d´accueil. L’alimentation en tension constante 24VDC
permet l’installation en parallèle des appareils, réduisant
ainsi les coûts d'installation et
le nombre d'alimentateurs.
Die Produktpalette bietet
Leuchtsäulen IP65 aus Aluminium, die mit doppelter Pulverbeschichtung und einem
vollständig in der unteren
Halbkugel enthaltenenen Lichtstrom, sowie in voller Übereinstimmung mit den
strengsten Lichtverschmutzungsvorschriften behandelt
sind. Die einfache Gestaltung
Dido eignet sich für die Gestaltung der Beleuchtung
von Wegen in Wohn- und
Empfangsgebieten. Die konstante Spannungszufuhr von
24 VDC ermöglicht die parallele Installation der Geräte,
wodurch Installationskosten
und Anzahl der Netzteile reduziert werden.
La gama Dido ofrece bolardos IP65 de aluminio tratado
con doble pintura en polvo,
con emisión luminosa totalmente contenida en el hemisferio inferior, en pleno
cumplimiento de las normas
más exigentes contra la contaminación lumínica. Con un
diseño minimalista, Dido se
presta para iluminar recorridos en ámbitos residenciales
y de recepción. La alimentación en tensión constante
24VDC permite su instalación
en paralelo con los aparatos,
lo que reduce costes de instalación y cantidad de alimentadores.
AL9212 20W (1...2)
IP
68
AL9231 70W (1...8)
IP
67
AL9240 150W (1...18)
IP
67
251
Cadmo
Apparecchi a parete IP65
IP65 Wall mounted luminaires
Appliques murales IP65
IP65 Wandleuchten
Luminarias de pared IP65
Cadmo 2
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA (CC)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
1W (350 mA) • 2W (500 mA)
Monoemissione • Single emission
Émission unique • Einzelemissions
Emisión individual
2W (350 mA) • 4W (500 mA)
Biemissione • Double emission
Double émission • Doppelemissions
Emisión doble
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
75
F001 • 10°
F002 • 25°
F003 • 60°
F0034 • 120°
163
147
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
PXS211SS
Doppia • Bianco • WW • 25° • 25°
Double
White
Doppel
Blanc
Doble
Weiß
Blanco
Emissione
Emission
Émission
254
1
Singola • Single • Unique
Einzel • Individual
2
Doppia • Double
Doppel • Doble
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
PXS
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
9
COR-TEN
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
HW
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
N 10°
N
10°
S
S
25°
F 60°
W 120°
F 60°
W 120°
D
Cieco • Blind
Borgne • Ciego
25°
• Blind
D Cieco
Borgne • Ciego
La gamma Cadmo propone
apparecchi a parete IP65 in alluminio trattato con doppia
verniciatura a polveri, mono e
biemissione, nei quali è possibile combinare differenti fasci
luminosi per ottenere effetti
luminosi di alto interesse.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Cadmo range offers treated aluminium IP65 wallmounted luminaires with
double powder coating, either single or dual emission,
where you can combine different light beams to achieve
interesting lighting effects.
La gamme Cadmo propose
des appareils muraux IP65 en
aluminium traité avec double
vernissage en poudres, en
version mono ou bi-émission
avec lesquels il est possible
d´associer différents faisceaux
lumineux pour obtenir des
effets lumineux d'un grand
intérêt.
Cadmo bietet Wandleuchten
mit Schutzgrad IP65, aus behandeltem Aluminium mit
doppelter Pulverbeschichtung, in Mono- und Biemissionsausführung, mit der
Möglichkeit verschiedene
Leuchtbündel miteinander
zu verbinden, um besonders
interessante Lichteffekte zu
kreieren.
La gama Cadmo presenta
aparatos de pared IP65 de
aluminio tratado con doble
pintura en polvo, mono y biemisión, en los cuales es posible combinar diferentes
haces luminosos para obtener efectos luminosos de
gran interés.
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...11 / 1...5)
AL4000 (1...12 / 1...6)
AL1077 (1...6 / 1...3)
AL4010 (1...12 / 1...6)
IP
20
AL1037 (1...16 / 1...8)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...11 / 1...5)
IP
20
AL9011 (1...12 / 1...6)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...11 / 1...5)
AL4051 (1...12 / 1...6)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...7 / 1...3)
AL4053 (1...12 / 1...6)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...10 / 1...5)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...12 / 1...6)
DALI
IP
20
AL4153 (1...12 / 1...6)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
255
Cadmo 6
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
350/500mA (CC)
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3W (350 mA) • 6W (500 mA)
Monoemissione • Single emission
Émission unique • Einzelemissions
Emisión individual
6W (350 mA) • 12W (500 mA)
Biemissione • Double emission
Double émission • Doppelemissions
Emisión doble
Temperatura colore / Flusso luminoso
Color Temperature / Luminous flux
Température couleur / Flux lumineux
Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom
Temperatura de color / Flujo luminoso
HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA)
WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA)
NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA)
CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
75
F005 • 18°
F006 • 40°
F035 • 120°
163
147
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
PXP211SS
Doppia • Bianco • WW • 18° • 18°
Double White
Doppel Blanc
Doble
Weiß
Blanco
Emissione
Emission
Émission
256
1
Singola • Single • Unique
Einzel • Individual
2
Doppia • Double
Doppel • Doble
Costruzione del codice
Code construction
Construction du code produit
Bau der Produkt-Code
Construcción del código de producto
PXP
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
9
COR-TEN
Temperatura colore
Color Temperature
Température couleur
Temperaturabhängige Farbe
Temperatura de color
0
1 WW
2 NW
3 CW
• Blue • Bleu
6 Blu
Blau • Azul
• Green • Vert
7 Verde
Grün
• Red • Rouge
8 Rosso
Rot • Rojo
HW
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
S
S
18°
18°
F
F
40°
40°
W 120°
W 120°
• Blind
D Cieco
Borgne • Ciego
• Blind
D Cieco
Borgne • Ciego
La gamma Cadmo propone
apparecchi a parete IP65 in alluminio trattato con doppia
verniciatura a polveri, mono e
biemissione, nei quali è possibile combinare differenti fasci
luminosi per ottenere effetti
luminosi di alto interesse.
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
The Cadmo range offers treated aluminium IP65 wallmounted luminaires with
double powder coating, either single or dual emission,
where you can combine different light beams to achieve
interesting lighting effects.
La gamme Cadmo propose
des appareils muraux IP65 en
aluminium traité avec double
vernissage en poudres, en
version mono ou bi-émission
avec lesquels il est possible
d´associer différents faisceaux
lumineux pour obtenir des
effets lumineux d'un grand
intérêt.
Cadmo bietet Wandleuchten
mit Schutzgrad IP65, aus behandeltem Aluminium mit
doppelter Pulverbeschichtung, in Mono- und Biemissionsausführung, mit der
Möglichkeit verschiedene
Leuchtbündel miteinander
zu verbinden, um besonders
interessante Lichteffekte zu
kreieren.
La gama Cadmo presenta
aparatos de pared IP65 de
aluminio tratado con doble
pintura en polvo, mono y biemisión, en los cuales es posible combinar diferentes
haces luminosos para obtener efectos luminosos de
gran interés.
350 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
500 mA
non dimmerabili
non-dimmable
nicht dimmbar
no regulable
dimmerabili
dimmable
dimmbar
regulable
AL1035 (1...3 / 1)
AL4000 (1...4 / 1...2)
AL1077 (1...2 / 1)
AL4010 (1...4 / 1...2)
IP
20
AL1037 (1...5 / 1...2)
sec. protection
IP
20
AL1034 (1...3 / 1)
IP
20
AL9011 (1...4 / 1...2)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL1084 (1...3 / 1)
AL4051 (1...4 / 1...2)
DALI
IP
20
IP
20
sec. protection
IP
20
AL1074 (1...2 / 1)
AL4053 (1...4 / 1...2)
PUSH
IP
20
IGBT-TRIAC
IP
20
AL9051 (1...3 / 1)
IP
67
PUSH
1..10V
IP
20
AL4151 (1...4 / 1...2)
DALI
IP
20
AL4153 (1...4 / 1...2)
PUSH
IGBT-TRIAC
IP
20
257
Coveline
Strip LED e accessori
LED strips and optionals
Bandes LED et optionnels
LED-Streifen und Extras
Tiras de LED y opcionales
Coveline
Coveline propone una
gamma di strip LED completa, con potenze da 4,8 a
19,2 W/mt, temperature colore dai 2900K ai 6000K, gradi
di protezione da IP20 ad IP65.
La costanza del colore e l’affidabilità nel tempo sono la garanzia di un risultato certo. È
disponibile un servizio di taglio a misura della strip LED.
Coveline offers a complete
range of LED strips with
power ratings from 4.8 to
19.2 W/m, colour temperatures from 2900K to 6000K and
protection ratings from IP20
to IP65. The colour consistency and reliability over
time ensure reliable results. A
service is available for cutting
the LED strips to size.
Coveline propose une
gamme complète de strip
LED, avec des puissances de
4,8 à 19,2 W/mt, température
couleur de 2900K à 6000K,
degrés de protection de IP20
à IP65. L'uniformité de la couleur et la fiabilité dans le
temps sont la garantie d'un
véritable résultat. Un service
de coupe sur mesure des
strip LED est disponible.
Coveline bietet eine vollständige LED-Strip Reihe, mit Leistungen von 4,8 bis 19,2
W/mt, Farbtemperaturen von
2900K bis 6000K und Schutzgraden von IP20 bis IP65. Die
Beständigkeit der Farbe und
die dauerhafte Zuverlässigkeit, sind Garantie für ein sicheres Ergebnis. Es steht ein
Service zum Zuschnitt nach
Maß der LED-Strips zur Verfügung.
Coveline propone una gama
de tiras de LED completa, con
potencias de 4,8 a 19,2 W/m,
temperaturas de color de los
2900K a los 6000K, y grados
de protección de IP20 a IP65.
La constancia del color y la
fiabilidad en el tiempo son la
garantía de un resultado
acertado. Existe un servicio
de corte a medida de la tira
de LED.
4,8 W/mt
60 LED/mt
Esempio • Sample • Exemple
Beispiel • Ejemplo
CL4001
IP65 • 3000K
CL
00
3 IP20
4 IP65
1 3000 K
2 6000 K
Alimentazione
Supply current
Alimentation
Spannung
Alimentación
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Longueur de la bande
Länge des Bandes
Longitud de la cinta
Sezioni di taglio
Cutting distance
Distance de coupe
Schnittabstand
Distancia de corte
Potenza (5mt)
Power (5mt)
Pouissance (5mt)
Bestuekung (5mt)
Potencia (5mt)
24VDC
5 mt
8,2 cm
24 W
Alimentazione
Supply current
Alimentation
Spannung
Alimentación
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Longueur de la bande
Länge des Bandes
Longitud de la cinta
Sezioni di taglio
Cutting distance
Distance de coupe
Schnittabstand
Distancia de corte
Potenza (5mt)
Power (5mt)
Pouissance (5mt)
Bestuekung (5mt)
Potencia (5mt)
24VDC
5 mt
5 cm
48 W
Alimentazione
Supply current
Alimentation
Spannung
Alimentación
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Longueur de la bande
Länge des Bandes
Longitud de la cinta
Sezioni di taglio
Cutting distance
Distance de coupe
Schnittabstand
Distancia de corte
Potenza (3mt)
Power (3mt)
Pouissance (3mt)
Bestuekung (3mt)
Potencia (3mt)
24VDC
3 mt
10 cm
43,2 W
Alimentazione
Supply current
Alimentation
Spannung
Alimentación
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Longueur de la bande
Länge des Bandes
Longitud de la cinta
Sezioni di taglio
Cutting distance
Distance de coupe
Schnittabstand
Distancia de corte
Potenza (5mt)
Power (5mt)
Pouissance (5mt)
Bestuekung (5mt)
Potencia (5mt)
24VDC
5 mt
5 cm
72 W
Alimentazione
Supply current
Alimentation
Spannung
Alimentación
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Longueur de la bande
Länge des Bandes
Longitud de la cinta
Sezioni di taglio
Cutting distance
Distance de coupe
Schnittabstand
Distancia de corte
Potenza (5mt)
Power (5mt)
Pouissance (5mt)
Bestuekung (5mt)
Potencia (5mt)
24VDC
5 mt
2,5 cm
96 W
9,6W/mt
120 LED/mt
Esempio • Sample • Exemple
Beispiel • Ejemplo
CL5011
IP65 • 3000K
CL 5 0
0 IP20
1 IP65
1 3000 K
2 6000 K
14,4 W/mt
60 LED/mt
Esempio • Sample • Exemple
Beispiel • Ejemplo
CL4011W
IP65 • 3000K
CL
01
3 IP20
4 IP65
1W 3000 K
2 4500 K
14,4 W/mt
120 LED/mt
Esempio • Sample • Exemple
Beispiel • Ejemplo
CL6011
IP20 • 2900K
CL 6 0 1
1 3000 K
2 6000 K
19,2W/mt
240 LED/mt
Esempio • Sample • Exemple
Beispiel • Ejemplo
CL7001
IP20 • 3000K
CL 7 0 0
1 3000 K
2 6000 K
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
24VDC
AL2012 25W
IP
20
AL2031 70W
IP
20
AL2040 150W
IP
20
Sistemi per la dimmerazione in tensione costante
Constant Voltage dimming systems
Systèmes de dimmage en tension constant
Konstantspannung Dimm-Systeme
Sistemas para la regulación en tensión constante
AL9212 20W
IP
68
AL9231 70W
IP
67
AL7035 MASTER/SLAVE
PUSH
DALI
1..10V
IP
20
AL9240 150W
IP
67
261
Profile CLB0
Profilo in alluminio anodizzato per installazione a plafone di strip LED Coveline. A
completamento sono disponibili schermi trasparenti o
opalini ed accessori di fissaggio. È disponibile un servizio
di taglio a misura di profili e
schermi.
Anodized aluminium profile
for ceiling installation of Coveline LED strips. Once completed, transparent or opal
screens and mounting accessories are available. A service
is available for cutting the
profiles and screens to size.
Profil en aluminium anodisé
pour installation au plafond
de strip LED Coveline. Des
écrans transparents ou opales ainsi que des accessoires
de fixation le complète. Un
service de coupe sur mesure
de profils et d´écrans est disponible.
Profilo
Profile
Profil
Perfil
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
CLB00
15
60 cm
90 cm
120 cm
150 cm
codice mt
code mt
código mt
10
CLB3
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
0
1
Trasparente • Clear
Transparent • Transparente
Opalino • Milky • Opale
Opal • Ópalo
Staffa di fissaggio
Mounting bracket
Support de montage
Montagewinkel
Soporte de montaje
Coppia tappi
Two endcaps
Paire de bouchons
Endkappepaar
Par de tapas
CLB101
CLB201
20
10
262
Lunghezza
Length
Longueur
Länge
Longitud
1
2
3
4
X
Schermo
Screen
Écran
Schirm
Pantalla
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
Profil aus Alu-Eloxal, zur Plafond-Installation der Coveline
LED-Strips. Zur Vervollständigung der Installation stehen
transparente oder opale Sichtblenden und Befestigungsmaterialien zur Verfügung.
Es steht ein Service zum Zuschnitt nach Maß der Profile
und Sichtblenden zur Verfügung.
20
20
10
10
Lunghezza
Length
Longueur
Länge
Longitud
1
11
12
13
14
X
200 cm
60 cm
90 cm
120 cm
150 cm
codice mt
code mt
código mt
Perfil de aluminio anodizado
para instalación en plafón de
tiras de LED Coveline. Como
complemento están disponibles pantallas transparentes u
opalinas y accesorios de fijación. Existe un servicio de
corte a medida de perfiles y
pantallas.
Profile CLB1
Profilo in alluminio per installazione incassata di strip LED
Coveline. Disponibile in finitura alluminio anodizzato o
bianca. Completo di schermi
trasparenti o opalini ed accessori di fissaggio. È disponibile
un servizio di taglio a misura
di profili e schermi.
Aluminium profile for recessed installation of Coveline
LED strips. Available in an
anodized aluminium or white
finish. Complete with transparent or opal screens and
mounting accessories. A service is available for cutting
the profiles and screens to
size.
Profilo + Schermo
Profile + Screen
Profil + Écran
Profil + Schirm
Perfil + Pantalla
Profil en aluminium pour installation à encastrement de
strip LED Coveline. Disponible dans les finitions aluminium ou blanche. Complet
d´écrans transparents ou
opales et d´accessoires de fixation. Un service de coupe
sur mesure de profils et
d´écrans est disponible.
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
16,7
Perfil de aluminio para instalación empotrada de tiras de
LED Coveline. Disponible en
acabado de aluminio anodizado o blanca. Dotado de
pantallas transparentes u
opalinas y accesorios de fijación. Existe un servicio de
corte a medida de perfiles y
pantallas.
CLB1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Profil aus Aluminium, zum
Einbau der Coveline LEDStrips. Verfügbar in Ausführung mit Alu-Eloxal oder in
weiß. Mit durchsichtigen
oder opalen Sichtblenden
und Befestigungsmaterialien.
Es steht ein Service zum Zuschnitt nach Maß der Profile
und Sichtblenden zur Verfügung.
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Alluminio • Aluminum
Aluminum • Aluminio
Schermo
Screen
Écran
Schirm
Pantalla
1
2
Trasparente • Clear
Transparent • Transparente
Opalino • Milky • Opale
Opal • Ópalo
Lunghezza
Length
Longueur
Länge
Longitud
1
2
X
100 cm
200 cm
codice mt
code mt
código mt
29,6
Tappo con foro
Endcap with hole
Bouchon avec trou
Endkappe mit Loch
Tapa con el agujero
Tappo cieco
Endcap without hole
Bouchon sans trou
Endkappe ohne Bohrung
Tapa sin agujero
Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
CLB1101 Bianco • White • Blanc
CLB1102 Bianco • White • Blanc
CLB1103
CLB1201 Grigio • Grey
CLB1202 Grigio • Grey
Weiß • Blanco
Gris • Grau
Weiß • Blanco
Gris • Grau
263
Profile CLB2
Profilo in alluminio anodizzato per installazione angolare di strip LED Coveline.
Completo di schermo opalino ed accessori di fissaggio.
È disponibile un servizio di taglio a misura di profilo e
schermo.
Anodized aluminium profile
for angular installation of Coveline LED strips. Complete
with opal screen and mounting accessories. A service is
available for cutting the profile and screen to size.
Profilo + Schermo
Profile + Screen
Profil + Écran
Profil + Schirm
Perfil + Pantalla
Profil en aluminium anodisé
pour installation angulaire de
strip LED Coveline. Complet
d´écrans transparents ou
opales et d´accessoires de fixation. Un service de coupe
sur mesure de profils et
d´écrans est disponible.
CLB21
Profil aus Alu-Eloxal, zur Eckinstallation der Coveline
LED-Strips. Mit opalen Sichtblenden und Befestigungsmaterialien. Es steht ein
Service zum Zuschnitt nach
Maß des Profils und der Sichtblende zur Verfügung.
Lunghezza
Length
Longueur
Länge
Longitud
1
2
X
264
100 cm
200 cm
codice mt
code mt
código mt
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones 19
19
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
Tappo con foro
Endcap with hole
Bouchon avec trou
Endkappe mit Loch
Tapa con el agujero
Tappo cieco
Endcap without hole
Bouchon sans trou
Endkappe ohne Bohrung
Tapa sin agujero
Molla
Spring
Ressort
Feder
Resorte
CLB291
CLB292
CLB293
Perfil de aluminio anodizado
para instalación angular de
tiras de LED Coveline. Dotado de pantalla opalina y accesorios de fijación. Existe un
servicio de corte a medida de
perfil y pantalla.
RGB
Sistemi a luce dinamica
Color changing systems
Systèmes de changement de couleur
Farbwechselsysteme
Luz dinámica
Color
30mm
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
3 x 350mA
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3 x 1W
38
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
38
75
29
FC
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
2
3
4
5
6
7
9
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
CS1006 Controcassa per muratura
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Cromo • Chrome
Chrom
Oro • Gold
Or
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
Titanio • Titanium
Titane • Titan
INOX AISI 316L
Acciaio • Steel • Acier
Stahl • Acero
Esempio • Sample
Exemple • Beispiel
Ejemplo
FC1129
Tondo
Round
Ronde
Runde
Ronda
Bianco 60° RGB
White
Blanc
Weiß
Blanco
60
80
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
CO2010
Driver/Controller
1...9 fixtures
PUSH
Nota:
L’articolo CO2010 è predisposto
per controllo tramite pulsante
normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
gli articoli CO2012 e CO1040.
Per semplificare l’installazione,
utilizzare le prolunghe PG, dotate
di connettori maschio/femmina
compatibili con quelli installati
sugli apparecchi.
268
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
Note:
Article CO2010 is designed to
control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040. To
simplify installation, use PG extension cords with male/female
connectors that are compatible
with those installed on the luminaires.
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
mando a distancia
PG1001
Prolunga mt. 1
Extension cord mt. 1
Rallonge électrique mt. 1
Verlängerungskabel mt. 1
Extensión mt. 1
Note:
L'article CO2010 est conçu pour
le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles
CO2012 et CO1040. Pour simplifier l'installation, utiliser les extensions PG, pourvues de
connecteurs mâle/femelle, compatibles avec celles installées sur
les appareils.
PG1003
Prolunga mt. 3
Extension cord mt. 3
Rallonge électrique mt. 3
Verlängerungskabel mt. 3
Extensión mt. 3
Anmerkung:
Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn
mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und
CO1040 verwenden. Zur Vereinfachung der Installation, die Verlängerungen PG verwenden, mit
Steckhülse und Stecker, die mit
denen des Gerätes kompatibel
sind.
Nota:
El artículo CO2010 está preparado para control mediante
botón normalmente abierto.
Para manejarlo mediante mando
a distancia utilizar los artículos
CO2012 y CO1040. Para simplificar la instalación, utilizar las extensiones PG, dotadas de
conectores macho/hembra compatibles con los instalados en los
aparatos.
40mm
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3 x 1W
48
Sintra
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
3 x 350mA
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
48
75
+/- 25°
JC
29
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
3
4
5
6
7
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Cromo • Chrome
Chrom
Oro • Gold
Or
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
Titanio • Titanium
Titane • Titan
Esempio • Sample
Exemple • Beispiel
Ejemplo
JC1129
RGB 60° Bianco
White
Blanc
Weiß
Blanco
Tondo
Round
Ronde
Runde
Ronda
Controcassa per muratura CS1005
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
70
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
80
PG1003
Prolunga mt. 3
Extension cord mt. 3
Rallonge électrique mt. 3
Verlängerungskabel mt. 3
Extensión mt. 3
PG1001
Prolunga mt. 1
Extension cord mt. 1
Rallonge électrique mt. 1
Verlängerungskabel mt. 1
Extensión mt. 1
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
mando a distancia
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
CO2010
Driver/Controller
1...9 fixtures
PUSH
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Nota:
Anmerkung:
Note:
Note:
Nota:
El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour
Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto
per controllo tramite pulsante
rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto.
fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
Para manejarlo mediante mando
mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles
ticles CO2012 and CO1040. To
gli articoli CO2012 e CO1040.
a distancia utilizar los artículos
uern, die Artikel CO2012 und
CO2012 et CO1040. Pour simsimplify installation, use PG exPer semplificare l’installazione,
CO2012 y CO1040. Para simpli- CO1040 verwenden. Zur Verein- plifier l'installation, utiliser les extension cords with male/female
le prolunghe PG, dotate
ficar la instalación, utilizar las ex- fachung der Installation, die Vertensions PG, pourvues de
connectors that are compatible utilizzare
di
connettori maschio/femmina
tensiones PG, dotadas de längerungen PG verwenden, mit connecteurs mâle/femelle, com- with those installed on the lumicompatibili con quelli installati
conectores macho/hembra comSteckhülse und Stecker, die mit patibles avec celles installées sur
naires.
sugli apparecchi.
patibles con los instalados en los
denen des Gerätes kompatibel
les appareils.
aparatos.
sind.
269
Zero R RGB
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
3 x 350mA
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
30
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3 x 1W
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
77
ZC1 29
Esempio • Sample
Exemple • Beispiel
Ejemplo
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
5
Fissaggio: Flangia per cartongesso
Fixing: Plasterboard recessing frame
Fixation: Chassis pour plaques de plâtre
Befestigung: Flansch Trockenbau
Fijación: Caja de empotrar
ZC1129
Bianco 60° RGB
White
Blanc
Weiß
Blanco
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
40mm
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
ZQC001
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
ZQC001B
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Flangia per cartongesso
Plasterboard recessing frame
Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre
Gehäuses Trockenbau
Cajetín para placas de yeso
100
32
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
CO2010
Driver/Controller
1...9 fixtures
PUSH
Nota:
L’articolo CO2010 è predisposto
per controllo tramite pulsante
normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
gli articoli CO2012 e CO1040.
Per semplificare l’installazione,
utilizzare le prolunghe PG, dotate
di connettori maschio/femmina
compatibili con quelli installati
sugli apparecchi.
270
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
Note:
Article CO2010 is designed to
control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040. To
simplify installation, use PG extension cords with male/female
connectors that are compatible
with those installed on the luminaires.
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
mando a distancia
PG1001
Prolunga mt. 1
Extension cord mt. 1
Rallonge électrique mt. 1
Verlängerungskabel mt. 1
Extensión mt. 1
Note:
L'article CO2010 est conçu pour
le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles
CO2012 et CO1040. Pour simplifier l'installation, utiliser les extensions PG, pourvues de
connecteurs mâle/femelle, compatibles avec celles installées sur
les appareils.
PG1003
Prolunga mt. 3
Extension cord mt. 3
Rallonge électrique mt. 3
Verlängerungskabel mt. 3
Extensión mt. 3
Anmerkung:
Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn
mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und
CO1040 verwenden. Zur Vereinfachung der Installation, die Verlängerungen PG verwenden, mit
Steckhülse und Stecker, die mit
denen des Gerätes kompatibel
sind.
Nota:
El artículo CO2010 está preparado para control mediante
botón normalmente abierto.
Para manejarlo mediante mando
a distancia utilizar los artículos
CO2012 y CO1040. Para simplificar la instalación, utilizar las extensiones PG, dotadas de
conectores macho/hembra compatibles con los instalados en los
aparatos.
IP
44
Fissaggio: Flangia per cartongesso
Fixing: Plasterboard recessing frame
Fixation: Chassis pour plaques de plâtre
Befestigung: Flansch Trockenbau
Fijación: Caja de empotrar
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3 x 1W
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
3 x 350mA
32
Esempio • Sample
Exemple • Beispiel
Ejemplo
ZC 2 29
ZC2129
77
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
RGB 60° Bianco
White
Blanc
Weiß
Blanco
Zero Q RGB
5
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
35x35
mm
Flangia per cartongesso
Plasterboard recessing frame
Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre
Gehäuses Trockenbau
Cajetín para placas de yeso
100
ZQC002
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
ZQC002B
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
47
PG1003
Prolunga mt. 3
Extension cord mt. 3
Rallonge électrique mt. 3
Verlängerungskabel mt. 3
Extensión mt. 3
PG1001
Prolunga mt. 1
Extension cord mt. 1
Rallonge électrique mt. 1
Verlängerungskabel mt. 1
Extensión mt. 1
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
mando a distancia
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
CO2010
Driver/Controller
1...9 fixtures
PUSH
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Nota:
Anmerkung:
Note:
Note:
Nota:
El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour
Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto
per controllo tramite pulsante
rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto.
fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
Para manejarlo mediante mando
mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles
ticles CO2012 and CO1040. To
gli articoli CO2012 e CO1040.
a distancia utilizar los artículos
uern, die Artikel CO2012 und
CO2012 et CO1040. Pour simsimplify installation, use PG exPer semplificare l’installazione,
CO2012 y CO1040. Para simpli- CO1040 verwenden. Zur Verein- plifier l'installation, utiliser les extension cords with male/female
le prolunghe PG, dotate
ficar la instalación, utilizar las ex- fachung der Installation, die Vertensions PG, pourvues de
connectors that are compatible utilizzare
di
connettori maschio/femmina
tensiones PG, dotadas de längerungen PG verwenden, mit connecteurs mâle/femelle, com- with those installed on the lumicompatibili con quelli installati
conectores macho/hembra comSteckhülse und Stecker, die mit patibles avec celles installées sur
naires.
sugli apparecchi.
patibles con los instalados en los
denen des Gerätes kompatibel
les appareils.
aparatos.
sind.
271
Arik RGB
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
3 x 350mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3 x 1W
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
80
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
115
80
AC9 29
Esempio • Sample
Exemple • Beispiel
Ejemplo
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
5
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
CO2010
Driver/Controller
1...9 fixtures
PUSH
Nota:
L’articolo CO2010 è predisposto
per controllo tramite pulsante
normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
gli articoli CO2012 e CO1040.
272
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
Note:
Article CO2010 is designed to
control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040.
AC9129
Bianco 60° RGB
White
Blanc
Weiß
Blanco
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
mando a distancia
PG1001
Prolunga mt. 1
Extension cord mt. 1
Rallonge électrique mt. 1
Verlängerungskabel mt. 1
Extensión mt. 1
Note:
L'article CO2010 est conçu pour
le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles
CO2012 et CO1040.
PG1003
Prolunga mt. 3
Extension cord mt. 3
Rallonge électrique mt. 3
Verlängerungskabel mt. 3
Extensión mt. 3
Anmerkung:
Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn
mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und
CO1040 verwenden.
Nota:
El artículo CO2010 está preparado para control mediante
botón normalmente abierto.
Para manejarlo mediante mando
a distancia utilizar los artículos
CO2012 y CO1040.
IP
44
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3 x 1W
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
3 x 350mA
Koine RGB
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
95
145
Esempio • Sample
Exemple • Beispiel
Ejemplo
KC9 29
KC9129
1
RGB 60° Bianco
White
Blanc
Weiß
Blanco
PG1003
Prolunga mt. 3
Extension cord mt. 3
Rallonge électrique mt. 3
Verlängerungskabel mt. 3
Extensión mt. 3
PG1001
Prolunga mt. 1
Extension cord mt. 1
Rallonge électrique mt. 1
Verlängerungskabel mt. 1
Extensión mt. 1
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
2
5
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
mando a distancia
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
CO2010
Driver/Controller
1...9 fixtures
PUSH
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Nota:
Anmerkung:
Note:
Note:
Nota:
El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour
Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto
per controllo tramite pulsante
rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto.
fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
Para manejarlo mediante mando
mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles
ticles CO2012 and CO1040.
gli articoli CO2012 e CO1040.
a distancia utilizar los artículos
uern, die Artikel CO2012 und
CO2012 et CO1040.
CO2012 y CO1040.
CO1040 verwenden.
273
Marupe RGB
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
3 x 350mA
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3 x 1W
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
80
180
80
MCD1229
Doppia
Double
Doppel
Doble
Bianco
White
Blanc
Weiß
Blanco
60°
60° RGB
Emissione
Emission
Émission
S
Singola • Single • Unique
Einzel • Individual
• Double
D Doppia
Doppel • Doble
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
CO2010
Driver/Controller
1...9 - 1...4 fixtures
PUSH
Nota:
L’articolo CO2010 è predisposto
per controllo tramite pulsante
normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
gli articoli CO2012 e CO1040.
274
9
MC
Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
Note:
Article CO2010 is designed to
control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040.
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
mando a distancia
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
2 60°
• Blind
D Cieco
Borgne • Ciego
PG1001
Prolunga mt. 1
Extension cord mt. 1
Rallonge électrique mt. 1
Verlängerungskabel mt. 1
Extensión mt. 1
Note:
L'article CO2010 est conçu pour
le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles
CO2012 et CO1040.
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
2 60°
• Blind
D Cieco
Borgne • Ciego
PG1003
Prolunga mt. 3
Extension cord mt. 3
Rallonge électrique mt. 3
Verlängerungskabel mt. 3
Extensión mt. 3
Anmerkung:
Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn
mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und
CO1040 verwenden.
Nota:
El artículo CO2010 está preparado para control mediante
botón normalmente abierto.
Para manejarlo mediante mando
a distancia utilizar los artículos
CO2012 y CO1040.
40x60
mm
Fissaggio: Molla
Fixing: Spring
Fixation: Ressort
Befestigung: Feder
Fijación: Resorte
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3 x 1W
IP
44
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
3 x 350mA
Dago RGB
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
48
99
75
71
Esempio • Sample
Exemple • Beispiel
Ejemplo
DG9129
RGB 60° Bianco
White
Blanc
Weiß
Blanco
DG9 29
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
5
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Controcassa per muratura CS1007
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
145
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
125
PG1003
Prolunga mt. 3
Extension cord mt. 3
Rallonge électrique mt. 3
Verlängerungskabel mt. 3
Extensión mt. 3
PG1001
Prolunga mt. 1
Extension cord mt. 1
Rallonge électrique mt. 1
Verlängerungskabel mt. 1
Extensión mt. 1
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
mando a distancia
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
CO2010
Driver/Controller
1...9 fixtures
PUSH
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Nota:
Anmerkung:
Note:
Note:
Nota:
El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour
Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto
per controllo tramite pulsante
rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto.
fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
Para manejarlo mediante mando
mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles
ticles CO2012 and CO1040. To
gli articoli CO2012 e CO1040.
a distancia utilizar los artículos
uern, die Artikel CO2012 und
CO2012 et CO1040. Pour simsimplify installation, use PG exPer semplificare l’installazione,
CO2012 y CO1040. Para simpli- CO1040 verwenden. Zur Verein- plifier l'installation, utiliser les extension cords with male/female
le prolunghe PG, dotate
ficar la instalación, utilizar las ex- fachung der Installation, die Vertensions PG, pourvues de
connectors that are compatible utilizzare
di
connettori maschio/femmina
tensiones PG, dotadas de längerungen PG verwenden, mit connecteurs mâle/femelle, com- with those installed on the lumicompatibili con quelli installati
conectores macho/hembra comSteckhülse und Stecker, die mit patibles avec celles installées sur
naires.
sugli apparecchi.
patibles con los instalados en los
denen des Gerätes kompatibel
les appareils.
aparatos.
sind.
275
Tera RGB
IP
67
INOX
IK09 IK10
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
3 x 350mA
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3 x 1W
50
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
50
80
9
XT9
Forma
Shape
Forme
Form
1
2
Tondo • Round • Ronde
Runde • Ronda
Quadro • Square • Carré
Quadrat • Cuadrado
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
2
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
CSXT01 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
5
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
9
COR-TEN
0
INOX AISI 316L
100
CO2010
Driver/Controller
1...9 fixtures
PUSH
Nota:
L’articolo CO2010 è predisposto
per controllo tramite pulsante
normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
gli articoli CO2012 e CO1040.
276
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
Note:
Article CO2010 is designed to
control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040.
F 60°
W 120°
L001 Filtro antiabbagliamento
Low luminance louvre
Filtre basse luminance
Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
70
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
Esempio • Sample
Exemple • Beispiel
Ejemplo
XT9129F
Tondo
Round
Ronde
Runde
Ronda
Grigio 60° RGB
Grey
Gris
Grau
Nota:
il filtro deve essere ordinato
congiuntamente all’apparecchio
Note:
the filter must be ordered together
with appliances
Note:
le filtre doit être commandé avec
les appareils
Anmerkung:
muss der Filter zusammen mit
Geräten bestellt werden
Nota:
el filtro debe pedirse en
combinación con la luminaria
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
mando a distancia
Note:
L'article CO2010 est conçu pour
le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles
CO2012 et CO1040.
Anmerkung:
Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn
mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und
CO1040 verwenden.
Nota:
El artículo CO2010 está preparado para control mediante
botón normalmente abierto.
Para manejarlo mediante mando
a distancia utilizar los artículos
CO2012 y CO1040.
IP
67
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3 x 1W
INOX
IK09 IK10
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
3 x 350mA
82
Jena RGB
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
115
Esempio • Sample
Exemple • Beispiel
Ejemplo
XJ9 9
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
XJ929
RGB 60° Grigio
Grey
Gris
Grau
2
5
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
9
COR-TEN
0
INOX AISI 316L
Controcassa CSXJ02
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
104
140
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
mando a distancia
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
CO2010
Driver/Controller
1...9 fixtures
PUSH
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Nota:
Anmerkung:
Note:
Note:
Nota:
El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour
Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto
per controllo tramite pulsante
rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto.
fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
Para manejarlo mediante mando
mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles
ticles CO2012 and CO1040.
gli articoli CO2012 e CO1040.
a distancia utilizar los artículos
uern, die Artikel CO2012 und
CO2012 et CO1040.
CO2012 y CO1040.
CO1040 verwenden.
277
Air RGB
IP
67
INOX
IK09 IK10
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
3 x 350mA
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3 x 1W
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
70
70
18
73
9
XR
Emissione
Emission
Émission
1
2
XR129
Singola • Single • Unique
Einzel • Individual
Doppia • Double
Doppel • Doble
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
2
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
Esempio • Sample
Exemple • Beispiel
Ejemplo
5
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
9
COR-TEN
0
INOX AISI 316L
Singola
Single
Unique
Einzel
Individual
Grigio
Grey
Gris
Grau
RGB
CSXT01 Controcassa
Recessing box
Boîtier d’encastrement
Eingießgehäuse
Caja de empotrar
70
100
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
CO2010
Driver/Controller
1...9 fixtures
PUSH
Nota:
L’articolo CO2010 è predisposto
per controllo tramite pulsante
normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
gli articoli CO2012 e CO1040.
278
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
Note:
Article CO2010 is designed to
control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040.
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
mando a distancia
Note:
L'article CO2010 est conçu pour
le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles
CO2012 et CO1040.
Anmerkung:
Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn
mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und
CO1040 verwenden.
Nota:
El artículo CO2010 está preparado para control mediante
botón normalmente abierto.
Para manejarlo mediante mando
a distancia utilizar los artículos
CO2012 y CO1040.
IP
65
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3 x 1W
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
3 x 350mA
96
Aloha RGB
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
81
Esempio • Sample
Exemple • Beispiel
Ejemplo
XP929F
RGB 60°
Alluminio
Aluminum
Aluminium
Aluminio
XP9 9
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
2
5
Alluminio • Aluminum
Aluminium • Aluminio
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
6
Bronzo • Bronze
Bronce
54
Alluminio • Aluminum
Aluminum • Aluminio
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
F 60°
W 120°
Base
Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre
Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter
Filtro de baja luminancia
7
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
Alluminio • Aluminum
Aluminum • Aluminio
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
Bronzo • Bronze
Bronce
L0032
L0035
L0036
XP0200
XP0500
XP0600
69
Picchetto
Earth spike
Piquet de terre
Erdspieß
Pico de la tierra
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
30 14
XP0011
100
20
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
mando a distancia
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
CO2010
Driver/Controller
1...9 fixtures
PUSH
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Nota:
Anmerkung:
Note:
Note:
Nota:
El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour
Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto
per controllo tramite pulsante
rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto.
fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
Para manejarlo mediante mando
mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles
ticles CO2012 and CO1040.
gli articoli CO2012 e CO1040.
a distancia utilizar los artículos
uern, die Artikel CO2012 und
CO2012 et CO1040.
CO2012 y CO1040.
CO1040 verwenden.
279
Elle RGB
IP
65
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
3 x 350mA
60
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3 x 1W
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
150
60
150
600
400
9
BL
Altezza
Heigth
Hauteur
Höhe
Altura
4
40 cm
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
6
60 cm
1
2
5
9
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
ZC001
Esempio • Sample
Exemple • Beispiel
Ejemplo
BL629
60 cm Grigio RGB
Grey
Gris
Grau
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
COR-TEN
Zanca per plinto cementizio
Anchor bolt for concrete plinth
Boulon d'ancrage pour socle en béton
Ankerbolzen für Betonsockel
Perno de anclaje para zócalo de hormigón
48
100
34
75
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
CO2010
Driver/Controller
1...9 fixtures
PUSH
Nota:
L’articolo CO2010 è predisposto
per controllo tramite pulsante
normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
gli articoli CO2012 e CO1040.
280
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
Note:
Article CO2010 is designed to
control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040.
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
mando a distancia
Note:
L'article CO2010 est conçu pour
le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles
CO2012 et CO1040.
Anmerkung:
Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn
mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und
CO1040 verwenden.
Nota:
El artículo CO2010 está preparado para control mediante
botón normalmente abierto.
Para manejarlo mediante mando
a distancia utilizar los artículos
CO2012 y CO1040.
Cadmo RGB
IP
65
Cablaggio: in serie
Wiring: series
Câblage: en série
Verkabelung: in Serie
Cableado: en serie
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
3 x 1W
75
Alimentazione
Supply current
Courant d'alimentation
Stromversorgung
Corriente de alimentación
3 x 350mA
163
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
147
PXS
Emissione
Emission
Émission
1
Singola • Single • Unique
Einzel • Individual
2
Doppia • Double
Doppel • Doble
Finitura
Finishing
Finitions
Oberflächenfinish
Acabados
1
2
Bianco • White • Blanc
Weiß • Blanco
Grigio • Grey
Gris • Grau
5
Nero • Black • Noir
Schwarz • Negro
9
COR-TEN
9
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
F 60°
W 120°
Apertura di fascio
Beam angle
Angle de faisceau
Strahlwinkel
Ángulo del haz
Esempio • Sample
Exemple • Beispiel
Ejemplo
F 60°
W 120°
D
Cieco • Blind
Borgne • Ciego
• Blind
D Cieco
Borgne • Ciego
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
mando a distancia
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
PXS219FF
Doppia
Double
Doppel
Doble
Bianco RGB 60° 60°
White
Blanc
Weiß
Blanco
CO2010
Driver/Controller
1...9 - 1...4 fixtures
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
PUSH
Nota:
Anmerkung:
Note:
Note:
Nota:
El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour
Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto
per controllo tramite pulsante
rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto.
fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
Para manejarlo mediante mando
mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles
ticles CO2012 and CO1040.
gli articoli CO2012 e CO1040.
a distancia utilizar los artículos
uern, die Artikel CO2012 und
CO2012 et CO1040.
CO2012 y CO1040.
CO1040 verwenden.
281
Coveline RGB
Strip LED RGB IP65, equipaggiata con led SMD full color
pilotati a 24VDC, per soluzioni
di luce dinamiche integrate
ad elementi architettonici e
d’arredo.
RGB IP65 LED Strips, equipped with full-colour SMD
LEDs piloted at 24VDC for integrated dynamic lighting solutions for architectural and
furnishing elements.
Strip LED RGB IP65, équipé
avec led SMD full color pilotés
à 24VDC, pour des solutions
d'éclairage dynamiques, intégrées à des éléments architecturaux et de décoration.
LED-Strip RGB, mit Schutzgrad IP65, mit SMD Led Full
Color, 24VDC, für dynamische, in architektonische Elemente und
Einrichtungsgegenstände, integrierte Beleuchtungslösungen.
LED/mt
LED/mt
LED/mt
LED/mt
LED/mt
Alimentazione
Supply current
Alimentation
Spannung
Alimentación
Lunghezza del nastro
Ribbon length
Longueur de la bande
Länge des Bandes
Longitud de la cinta
Sezioni di taglio
Cutting distance
Distance de coupe
Schnittabstand
Distancia de corte
Potenza (5mt)
Power (5mt)
Pouissance (5mt)
Bestuekung (5mt)
Potencia (5mt)
30
24VDC
5 mt
16,5 cm
36 W
CO1021
Driver/Controller
120W
CO1051
Sensore IR
IR receiver
Récepteur IR
IR-Empfänger
Receptor IR
CO1052
Cavetto di sincronizzazione 2mt
Synchronization cable 2mt
Câble de synchronisation 2mt
Synchronisationskabel 2mt
Cable de sincronización 2mt
Nota
L’articolo CO1021è è predisposto
per controllo tramite pulsante
normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
gli articoli CO1050 e CO1050.
Note:
Article CO1021è is designed to
control via a button that is normally open. To manage it by remote control, use articles
CO1050 and CO1051.
Note:
L'article CO1021è est conçu pour
le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles
CO1050 et CO1051.
Anmerkung:
Der Artikel CO1021 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn
mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO1050 und
CO1051 verwenden.
Nota:
El artículo CO1021 está preparado para control mediante
botón normalmente abierto.
Para manejarlo mediante mando
a distancia utilizar los artículos
CO1050 y CO1051.
Codice prodotto
Product code
Code produit
Produkt-Code
Código de producto
CL4016
CO1011
Driver/Controller
55W
PUSH
CO1050
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
Mando a distancia
Tira de LED RGB IP 65, equipada con led SMD a todo
color pilotadas a 24VDC, para
soluciones de luz dinámicas
integradas en elementos arquitectónicos y decoración.
PUSH
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
Mando a distancia
CO1041
Sensore IR
IR receiver
Récepteur IR
IR-Empfänger
Receptor IR
Alimentatori
Drivers
Alimentateurs
Netzteile
Alimentadores
Nota
L’articolo CO1011è predisposto
per controllo tramite pulsante
normalmente aperto. Per gestirlo
tramite telecomando utilizzare
gli articoli CO1040 e CO1041.
Note:
Article CO1011è is designed to
control via a button that is normally open. To manage it by remote control, use articles
CO1040 and CO1041.
Note:
L'article CO1011è est conçu pour
le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles
CO1040 et CO1041.
Anmerkung:
Der Artikel CO1011 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn
mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO1040 und
CO1041 verwenden.
Nota:
El artículo CO1011 está preparado para control mediante
botón normalmente abierto.
Para manejarlo mediante mando
a distancia utilizar los artículos
CO1040 y CO1041.
283
Alimentatori e sistemi di controllo
Power supplies and control systems
Alimentations électriques et systèmes de contrôle
Netzteile und Steuerungssysteme
Fuentes de alimentación y sistemas de control
Alimentatori in corrente costante non dimmerabili
Constant current power supplies non dimmable
Alimentations en courant Constant non dimmables
Konstantstrom-Netzteile nicht-dimmbare
Alimentadores en corriente constante no regulable
Gli alimentatori in corrente
costante sono idonei all’alimentazione di LED di potenza. Il cablaggio degli
apparecchi è in serie. La
quantità di LED alimentabili
con l’alimentatore, indicata al
di sotto del codice, fa riferimento ai singoli diodi e non
agli apparecchi, che possono
montare al proprio interno
anche più di un LED. L’indicazione Sec. Protection, ove
presente, indica la possibilità
di effettuare il cablaggio degli
apparecchi anche con l’alimentatore in tensione. Ove
questa indicazione non sia
presente, è necessario effettuare il cablaggio degli apparecchi e solamente dopo
averlo completato fornire alimentazione al driver.
Schema di cablaggio
Wiring Diagram
Schéma de câblage
Schaltplan
Diagrama de cableado
The constant current power
supplies are suitable for a LED
power supply. The wiring of
the luminaires is standard.
The amount of LEDs that can
be powered by the power
supply, indicated below the
code, refers to the individual
diodes and not the luminaires, which can fit more than
one LED internally. The indication Sec Protection, if present, indicates the option of a
wiring harness of the luminaires even when the power
supply is live. If this indication
is not present, it is necessary
to make a wiring harness for
the luminaires and supply
power to the driver only after
completing it.
Les alimentateurs à courant
constant sont adaptés pour
l'alimentation de LED de puissance. Le câblage des appareils est en série. La quantité
de LED pouvant être alimentés par alimentateur, indiquée sous le code, se réfère
aux diodes individuelles et
non aux appareils, qui peuvent être composés, à l´intérieur, de plusieurs LED.
L'indication Sec. Protection, là
où elle est présente, indique
la possibilité d´effectuer le câblage des appareils même en
cas d´alimentateur en tension. Si cette indication n'est
pas présente, il faut effectuer
le câblage des appareils et
seulement après l´avoir complété, fournir l´alimentation
au driver.
+
-
V in
+ -
Die Konstantstrom-Netzteile
eignen sich zur Speisung von
High Brightness LEDs. Die
Verkabelung der Geräte ist
serienmäßig. Die Menge der
mit dem Netzteil zu speisenden LEDs, die unter dem
Code genannt wird, bezieht
sich auf die einzelnen Dioden
und nicht auf die Geräte, die
mehr als ein LED montieren
können. Die Sec. Protection
Hinweise, wo vorhanden,
weisen auf die Möglichkeit
hin, die Verkabelung der Geräte auch bei, unter Spannung stehenden Geräten,
ausführen zu können. Sollten
diese Hinweise nicht vorhanden sein, muss man die Verkabelung der Geräte
ausführen und erst nach Abschluss der Arbeiten, den Driver speisen.
+ -
140 mA
AL9014
COB LED 140mA 40V
45mm
IP
65
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
6W
220..240 VAC
43 V
85x39x19 (h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
10 W
220..240 VAC
43 V
115x34x19 (h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
10 W
220..240 VAC
43 V
85x39x19 (h)
250 mA
AL1025
min 1 - max 12 LED 250mA
40mm
IP
20
AL9025
COB LED 250mA 40V
45mm
286
IP
65
Los alimentadores en corriente constante son idóneos
para la alimentación de LED
de potencia. El cableado de
los aparatos es en serie. La
cantidad de LED alimentables con el alimentador, indicada por debajo del código,
hace referencia a los diodos
individuales y no a los aparatos, que pueden montar en
su interior también más de
un LED. La indicación Sec.
Protection, donde esté presente, indica la posibilidad de
efectuar el cableado de los
aparatos también con el alimentador en tensión. Donde
esta indicación no esté presente, es necesario efectuar el
cableado de los aparatos y
solamente tras haberlo completado suministrar alimentación al controlador.
350 mA
AL1035
min 1 - max 11 LED 1W
40mm
IP
20
AL1037
min 1 - max 16 LED 1W
sec. protection
55mm
IP
20
AL1034
min 1 - max 11 LED 1W
30mm
IP
20
AL9011
min 1 - max 12 LED 1W
60mm
IP
67
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
15 W
220..240 VAC
43 V
115x34x19 (h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
19 W
220..240 VAC
57 V
120x52x22 (h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
15 W
220..240 VAC
43 V
142x22x19 (h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
18 W
220..240 VAC
43 V
120x40x31(h)
500 mA
AL1077
min 1 - max 6 LED 2W
40mm
IP
20
AL1074
min 1 - max 7 LED 2W
30mm
IP
20
AL1084
min 1 - max 11 LED 2W
sec. protection
55mm
IP
20
AL9051
min 1 - max 10 LED 2W
60mm
IP
67
AL9052
COB LED 500mA 40V
50mm
IP
67
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
15 W
220..240 VAC
24 V
115x34x19 (h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
14 W
220..240 VAC
28 V
142x22x19 (h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
20 W
220..240 VAC
40 V
120x52x22 (h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
21W
220..240 VAC
35V
120x40x31(h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
20W
220..240 VAC
40V
110x38x23(h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
50W
220..240 VAC
48 V
129x76x30 (h)
1050 mA
AL1083
COB LED 1050mA 40V
90mm
IP
20
287
Alimentatori in corrente costante dimmerabili
Dimmable Constant current power supplies
Alimentations en courant Constant dimmables
Konstantstrom-Netzteile dimmbare
Alimentadores en corriente constante regulable
Gli alimentatori in corrente
costante sono idonei all’alimentazione di LED di potenza. Il cablaggio degli
apparecchi è in serie. La
quantità di LED alimentabili
con l’alimentatore, indicata al
di sotto del codice, fa riferimento ai singoli diodi e non
agli apparecchi, che possono
montare al proprio interno
anche più di un LED. Le modalità di gestione della dimmerazione sono segnalate
dalle indicazioni: PUSH – gestione tramite pulsante normalmente aperto; 1-10V –
gestione tramite segnale
1..10V; DALI – gestione tramite segnale DALI.
The constant current power
supplies are suitable for a LED
power supply. The wiring of
the luminaires is standard.
The amount of LEDs that can
be powered by the power
supply, indicated below the
code, refers to the individual
diodes and not the luminaires, which can fit more than
one LED internally. The procedure to manage the dimming are given in the
indications: PUSH - management via a button that is normally open; 1-10V management via signal
1..10V; DALI - management
via DALI signal.
Les alimentateurs à courant
constants sont adaptés pour
l'alimentation de LED de puissance. Le câblage des appareils est en série. La quantité
de LED pouvant être alimentés par alimentateur, indiquée sous le code, se réfère
aux diodes individuelles et
non aux appareils, qui peuvent être composés, à l´intérieur, de plusieurs LED. Les
modalités de gestion de la variation d´intensité sont indiquées par les indications:
PUSH – gestion via bouton
normalement ouvert; 1-10V –
gestion via signal 1..10V; DALI
– gestion via signal DALI.
Die Konstantstrom-Netzteile
eignen sich zur Speisung von
High Brightness LEDs. Die
Verkabelung der Geräte ist
serienmäßig. Die Menge der
mit dem Netzteil zu speisenden LEDs, die unter dem
Code genannt wird, bezieht
sich auf die einzelnen Dioden
und nicht auf die Geräte, die
mehr als ein LED montieren
können. Auf die Dimm-Modalitäten weisen die folgenden Hinweise hin: PUSH –
Steuerung mit einem normalerweise offenem Taster; 110V – Steuerung über Signal
1..10V; DALI – Steuerung über
DALI Signal.
Los alimentadores en corriente constante son idóneos
para la alimentación de LED
de potencia. El cableado de
los aparatos es en serie. La
cantidad de LED alimentables con el alimentador, indicada por debajo del código,
hace referencia a los diodos
individuales y no a los aparatos, que pueden montar en
su interior también más de
un LED. Las modalidades de
gestión de la regulación
están señaladas por las indicaciones: PUSH – gestión mediante botón normalmente
abierto; 1-10V – gestión mediante señal 1..10V; DALI – gestión mediante señal DALI.
V in
NL
DALI
1-10V N L
+ -
NL
+ -
NL
+ -
+ -
NL
+ -
+ -
Schema di cablaggio
Wiring Diagram
Schéma de câblage
Schaltplan
Diagrama de cableado
NL
250 mA
AL4030
Potenza
V out max
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
14 W
220..240 VAC
55 V
111x52x22 (h)
Potenza
V out max
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
10 W
220..240 VAC
43 V
111x52x22 (h)
min 1 - max 16 LED 0,75W Power
1..10V
55mm
IP
20
AL4031
min 1 - max 12 LED 0,75W Power
DALI
55mm
288
IP
20
L
N
N
L
L
PUSH
+
SEC
+
-
-
+
DALI mode
-
+
1-10V mode
-
+
PUSH mode
-
SEC
+
L
N
N
L
L
PUSH
N
L
DALI
PRI
SYNC
+
SEC
-
PRI
N
L
+ -
+ SYNC
+
SEC
-
L
L
PRI
SYNC
+
SEC
1-10V +N
PRI
+ -
+ PUSH
N
L
SYNC
+
SEC
1-10V +N
PRI
+ SYNC
+
SEC
-
PUSH
N
L
PRI
SYNC
+
SEC
-
+ -
DIMMER
PHASE OUT mode
500 mA
AL4010
min 1 - max 12 LED 2W
PUSH
75mm
1..10V
IP
20
AL4151
min 1 - max 12 LED 2W
DALI
75mm
IP
20
AL4153
min 1 - max 12 LED 2W
PUSH
60mm
IGBT-TRIAC
IP
20
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Sincronizzabili
Synchronizable
Synchronisable
Synchronisierbar
Sncronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
Câble de synchronisation
Synchronisationskabel
Cable de sincronización
22 W
220..240 VAC
43 V
103x67x21 (h)
max 10 drivers
AL4100 (1,5 mt)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Sincronizzabili
Synchronizable
Synchronisable
Synchronisierbar
Sncronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
Câble de synchronisation
Synchronisationskabel
Cable de sincronización
15 W
220..240 VAC
47 V
103x67x21 (h)
max 10 drivers
AL4100 (1,5 mt)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
24 W
220..240 VAC
47 V
166x46x34 (h)
350 mA
AL4000
min 1 - max 12 LED 1W
PUSH
75mm
1..10V
IP
20
AL4051
min 1 - max 12 LED 1W
DALI
75mm
IP
20
AL4053
min 1 - max 12 LED 1W
PUSH
60mm
IGBT-TRIAC
IP
20
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Sincronizzabili
Synchronizable
Synchronisable
Synchronisierbar
Sncronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
Câble de synchronisation
Synchronisationskabel
Cable de sincronización
15 W
220..240 VAC
43 V
103x67x21 (h)
max 10 drivers
AL4100 (1,5 mt)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Sincronizzabili
Synchronizable
Synchronisable
Synchronisierbar
Sncronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
Câble de synchronisation
Synchronisationskabel
Cable de sincronización
15 W
220..240 VAC
47 V
103x67x21 (h)
max 10 drivers
AL4100 (1,5 mt)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
V out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
17 W
220..240 VAC
47 V
166x46x34 (h)
1050 mA
AL4040
V out max
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Sincronizzabili
Synchronizable
Synchronisable
Synchronisierbar
Sncronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
Câble de synchronisation
Synchronisationskabel
Cable de sincronización
14 W
220..240 VAC
48 V
124x79x22 (h)
max 10 drivers
AL4100 (1,5 mt)
Potenza
V out max
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Sincronizzabili
Synchronizable
Synchronisable
Synchronisierbar
Sncronizable
Cavetto sincronizzazione
Synchronization cable
Câble de synchronisation
Synchronisationskabel
Cable de sincronización
10 W
220..240 VAC
48 V
111x52x22 (h)
max 10 drivers
AL4100 (1,5 mt)
Potenza
min 1 - max 16 LED 0,75W Power
PUSH
55mm
1..10V
IP
20
AL4041
min 1 - max 12 LED 0,75W Power
DALI
55mm
IP
20
289
Alimentatori in tensione costante
Constant Voltage power supplies
Alimentations en tension constant
Konstantspannung-Netzteile
Fuentes de alimentación devoltaje constante
Gli alimentatori in tensione
costante sono idonei all’alimentazione di apparecchi a
24VDC. Il cablaggio degli apparecchi è in parallelo.
Schema di cablaggio
Wiring Diagram
Schéma de câblage
Schaltplan
Diagrama de cableado
Constant voltage power supplies are suitable for powering 24VDC luminaires. The
wiring of the luminaires is in
parallel.
Les alimentateurs en tension
constante sont adaptés pour
l'alimentation d´appareils à
24VDC. Le câblage des appareils est en parallèle.
Die KonstantspannungsNetzteile eignen sich zur
24VDC Speisung der Geräte.
Die Verkabelung der Geräte
wird parallel geschaltet.
+
-
V in
+-
+-
24 VDC
AL2012
60mm
IP
20
AL2031
70mm
IP
20
AL2040
80mm
IP
20
AL9212
IP
68
AL9231
IP
67
AL9240
IP
67
290
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
I out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
25 W
220..240 VAC
1040 mA
146x55 x19 (h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
I out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
70 W
220..240 VAC
2900 mA
225x60x36 (h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
I out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
150 W
220..240 VAC
6250 mA
240x60x49 (h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
I out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
20 W
220..240VAC
830 mA
105 (d)x74 (h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
I out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
70 W
220..240VAC
2900 mA
268x 66x51 (h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Alimentazione
Input voltage
Alimentation
Speisung
Alimentación
I out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
150 W
220..240VAC
6250 mA
268x 66x51 (h)
Los alimentadores en tensión
constante son idóneos para
la alimentación de aparatos a
24VDC. El cableado de los
aparatos es en paralelo.
Convertitori tensione/corrente costante
Voltage/Current converters
Convertisseur tension/courant constant
Konverter Spannung/Konstantstrom
Convertidores de tensión constante /corriente constante
I convertitori consentono di
realizzare linee in tensione costante da 12 a 48 VDC alle
quali vengono collegati in parallelo. La potenza erogata è
funzione della tensione di alimentazione, per definire la
portata si può considerare un
assorbimento di 3,6 V per LED
alimentato. Il cablaggio a
valle dei convertitori deve essere fatto in serie, è inoltre necessario effettuare il
cablaggio degli apparecchi e
solamente dopo averlo completato fornire alimentazione
al driver.
Schema di cablaggio
Wiring Diagram
Schéma de câblage
Schaltplan
Diagrama de cableado
The converters allow you to
make constant voltage lines
from 12 to 48 VDC to those
which connect in parallel. The
power supplied depends on
the supply voltage, to define
the capacity, you can consider an absorption of 3.6 V per
powered LED. The wiring
downstream of the converters must be made in series, it
is also necessary to make a
wiring harness for the luminaires and supply power to
the driver only after completing it.
12..48VDC in
+
-
Les convertisseurs permettent de réaliser des lignes de
tension constante de 12 à 48
VDC auxquelles ils sont reliés
en parallèle. La puissance distribuée est en fonction de la
tension d'alimentation; pour
définir la portée, on peut considérer une absorption de 3,6
V par LED alimenté. Le câblage, en aval des convertisseurs, doit être fait en série, en
outre, il faut effectuer le câblage des appareils et seulement après l´avoir complété,
fournir l´alimentation au driver.
+-
SEC +-
Mit den Transformatoren
kann man Linien mit Konstantstromspannung von 12
bis 48 VDC verwirklichen, an
die sie parallel geschaltet werden. Die Abgabeleistung richtet sich nach der
Speisungsspannung, zur Definition der Stromfähigkeit
kann man eine Aufnahme
von 3,6 V ja LED annehmen.
Die nachgeschaltete Verkabelung der Transformatoren
muss in Reihe durchgeführt
werden
Los convertidores permiten
realizar líneas en tensión constante de 12 a 48 VDC a las
cuales se conectan en paralelo. La potencia suministrada está en función de la
tensión de alimentación, para
definir la carga se puede considerar una absorción de 3,6 V
por LED alimentado. El cableado aguas abajo de los
convertidores se debe hacer
en serie, además es necesario
efectuar el cableado de los
aparatos y solamente tras haberlo completado suministrar
alimentación al controlador.
+-
350 mA
AL7021
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
V in
I out
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
16W
12..48 VDC
350 mA
57x19x16 (h)
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
V in
I out
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
22,5W
12..48 VDC
500 mA
57x19x16 (h)
500 mA
AL7022
291
Sistemi per la dimmerazione in tensione costante
Constant Voltage dimming systems
Systèmes de dimmage en tension constant
Konstantspannung Dimm-Systeme
Sistemas para la regulación en tensión constante
I sistemi di dimmerazione
permettono la regolazione
della luminosità. Le modalità
di gestione della dimmerazione sono segnalate dalle indicazioni: PUSH – gestione
tramite pulsante normalmente aperto; 1-10V – gestione tramite segnale 1..10V;
DALI – gestione tramite segnale DALI. Ogni elemento di
comando può essere associato a massimo 10 moduli
slave. La portata di ogni modulo corrisponde a quella dell’alimentatore associato, fino
ad un massimo di 10 A.
The dimming systems allow
you to adjust brightness. The
procedure to manage the
dimming are given in the indications: PUSH - management via a button that is
normally open; 1-10V - management via signal 1..10V;
DALI - management via DALI
signal. Each control element
can be associated with up to
10 slave modules. The capacity of each module corresponds to the associated
supply, up to a maximum of
10 A.
Les systèmes de variation
d´intensité permettent de régler la luminosité. Les modalités de gestion de la variation
d´intensité sont indiquées
par les indications: PUSH –
gestion via bouton normalement ouvert; 1-10V – gestion
via signal 1..10V; DALI – gestion via signal DALI. Chaque
élément de commande peut
être associé à un maximum
de 10 modules slave. La portée de chaque module correspond à celle de
l´alimentateur associé, jusqu'à un maximum de 10 A.
Mithilfe der Dimm-Systeme
kann man die Lichtstärke steuern. Auf die Dimm-Modalitäten weisen die folgenden
Hinweise hin: PUSH – Steuerung mit einem normalerweise offenem Taster; 1-10V –
Steuerung über Signal 1..10V;
DALI – Steuerung über DALI
Signal. Jedes Steuerelement
kann maximal mit 10 SlaveModulen verbunden werden.
Die Stromfähigkeit jedes Moduls entspricht der des damit
verbundenen Netzteils, bis
maximal 10 A.
Los sistemas de regulación
permiten la regulación de la
luminosidad. Las modalidades de gestión de la regulación están señaladas por las
indicaciones: PUSH – gestión
mediante botón normalmente abierto; 1-10V – gestión mediante señal 1..10V;
DALI – gestión mediante
señal DALI. Cada elemento
de mando se puede asociar a
un máximo de 10 módulos
esclavos. La capacidad de
cada módulo corresponde a
la del alimentador asociado,
hasta un máximo de 10 A.
SLAVE
L
N
max 10 SLAVE
max 10 SLAVE
max 10 SLAVE
24 VDC IP20
AL7035
PUSH
DALI
1..10V
master + slave
292
+
PRI
MASTER
DALI
1..10V
Tensione di Alimentazione
Input voltage
Tension d'alimentation
Versorgungsspannung
tensión de alimentación
I out max
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
12..24 VDC
10 A
156x52x26 (h)
-
+
-
-
SEC +
+
-
SYNC
SLAVE
VDC in
SYNC
MASTER
-
-
SEC +
+
-
+
-
VDC in
PRI
+
-
-
SEC +
+
VDC in
PRI
+
-
-
SYNC
PUSH
MASTER
-
VDC in
SEC +
PRI
-
-
PRI
+
-
+
VDC in
SEC +
-
SEC +
-
PRI
+
VDC in
+
Schema di cablaggio
Wiring Diagram
Schéma de câblage
Schaltplan
Diagrama de cableado
SLAVE
Sistemi di alimentazione e controllo RGB 24VDC
Sistemi di alimentazione e controllo RGB 24VDC
Systèmes d´alimentation et de contrôle RGB 24VDC
RGB Konstantspannung-Speisungs- und Steuerungssysteme 24VDC
Sistemas de alimentación y control RGB 24VDC
I sistemi offrono in un singolo
apparato alimentazione e
controllo per apparecchi RGB
a 24VDC. Predisposti per gestione tramite pulsante normalmente aperto, è possibile
gestire il controllo anche tramite telecomando utilizzando gli appositi accessori.
The systems provide a single
power and control device for
RGB 24VDC luminaires. Prepared to be managed via a
button that is normally open,
you can also manage the
control via remote control
using the appropriate accessories.
CO1011
Diese Systeme bieten in
einem einzigen Gerät die
Speisung und die Steuerung
der RGB Geräte mit 24 VDC.
Vorbereitet zur Steuerung
mit normalerweise offenen
Tastern, mithilfe des entsprechenden Zubehörs, ist auch
die Steuerung mit Fernbedienung möglich.
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Sincronizzabili
Synchronizable
Synchronisable
Synchronisierbar
Sncronizable
55 W
147x75x39 (h)
max 10 drivers
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
out
24VDC
out
24VDC
Les systèmes offrent, dans un
seul appareillage, l´alimentation et le contrôle pour appareils RGB à 24VDC.
Prédisposés pour gestion via
un bouton normalement ouvert, il est également possible
de gérer le contrôle via télécommande à l´aide des accessoires spéciaux.
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
Mando a distancia
Los sistemas ofrecen en un
solo aparato alimentación y
control para aparatos RGB a
24VDC. Preparados para gestión mediante botón normalmente abierto, es posible
gestionar el control también
a través de mando a distancia
utilizando los accesorios correspondientes.
CO1041
Sensore IR
IR receiver
Récepteur IR
IR-Empfänger
Receptor IR
out
24VDC
out
24VDC
SYNC
out
24VDC
DMX
PUSH
V in
V in
CO1041
CO1021
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Sincronizzabili
Synchronizable
Synchronisable
Synchronisierbar
Sncronizable
120W
225x61x49 (h)
max 10 drivers
CO1050
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
Mando a distancia
294
CO1052
Cavetto di sincronizzazione 2mt
Synchronization cable 2mt
Câble de synchronisation 2mt
Synchronisationskabel 2mt
Cable de sincronización 2mt
L N G
PUSH
PUSH
JUMPER
OFF
CO1051
Sensore IR
IR receiver
Récepteur IR
IR-Empfänger
Receptor IR
L N G
L N G
out
24VDC
V in
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
L N G
V in
SYNC
JUMPER
ON
out
24VDC
JUMPER
OFF
out
24VDC
SYNC
JUMPER
ON
out
24VDC
V in
Sistemi di alimentazione e controllo RGB in corrente costante 3x350 mA
Sistemi di alimentazione e controllo RGB in corrente costante 3x350 mA
Systèmes d´alimentation et de contrôle RGB en courant constant 3x350 mA
RGB Konstantstrom-Speisungs- und Steuerungssysteme 3x350 mA
Sistemas de alimentación y control RGB en corriente constante 3x350 mA
I sistemi offrono in un singolo
apparato alimentazione e
controllo per apparecchi RGB
3x350 mA. Predisposti per
gestione tramite pulsante
normalmente aperto, è possibile gestire il controllo anche
tramite telecomando utilizzando gli appositi accessori. Il
cablaggio degli apparecchi è
in serie. È necessario effettuare il cablaggio degli apparecchi e solamente dopo
averlo completato fornire alimentazione al driver.
The systems provide single
power and control equipment for RGB 3x350 mA luminaires. Prepared to be
managed via a button that is
normally open, you can also
manage the control via remote control using the appropriate accessories. The
wiring of the luminaires is
standard. It is necessary to
make a wiring harness for the
luminaires and supply power
to the driver only after completing it.
min 1 - max 9 LED RGB
CO2010
Accessori
Optionals
Accessoires
Zubehör
Accesorios
Les systèmes offrent, dans un
seul appareillage, l´alimentation et le contrôle pour appareils RGB 3x350 mA.
Prédisposés pour gestion via
un bouton normalement ouvert, il est également possible
de gérer le contrôle via télécommande à l´aide des accessoires spéciaux. Le
câblage des appareils est en
série. Il faut effectuer le câblage des appareils et seulement après l´avoir complété,
fournir l´alimentation au driver.
Diese Systeme bieten in
einem einzigen Gerät die
Speisung und die Steuerung
der RGB Geräte 3x350 mA.
Vorbereitet zur Steuerung
mit normalerweise offenen
Tastern, mithilfe des entsprechenden Zubehörs, ist auch
die Steuerung mit Fernbedienung möglich. Die Verkabelung der Geräte wird in Reihe
geschaltet. Man muss zuerst
die Geräte verkabeln und nur
nach Abschluss der Arbeiten
kann man den Driver speisen.
Potenza
Power
Pouissance
Bestuekung
Potencia
Dimensioni
Dimensions
Größe
Dimensiones
Sincronizzabili
Synchronizable
Synchronisable
Synchronisierbar
Sncronizable
27 W
147x75x39 (h)
max 10 drivers
CO1040
Telecomando
Remote control
Télécommande
Fernsteuerung
Mando a distancia
CO2012
Kit sensore IR
IR receiver kit
Kit récepteur IR
IR-Empfänger-Kit
Kit receptor IR
PG1001
Prolunga mt. 1
Extension cord mt. 1
Rallonge électrique mt. 1
Verlängerungskabel mt. 1
Extensión mt. 1
Los sistemas ofrecen en un
solo aparato alimentación y
control para aparatos RGB
3x350 mA. Preparados para
gestión mediante botón normalmente abierto, es posible
gestionar el control también
a través de mando a distancia
utilizando los accesorios correspondientes. El cableado
de los aparatos es en serie. Es
necesario efectuar el cableado de los aparatos y solamente tras haberlo
completado suministrar alimentación al controlador.
PG1003
Prolunga mt. 3
Extension cord mt. 3
Rallonge électrique mt. 3
Verlängerungskabel mt. 3
Extensión mt. 3
SYNC
out
out
out
3x350mA
3x350mA
PUSH
out
3x350mA
out
3x350mA
3x350mA
CO2012
V in
V in
DMX
V in
V in
V in
CO2070
295
F001
F002
F003
F005
F006
F008
F009
F010
F011
F012
h (m) Ø (mt) HW
0,18
1
502
722
125
0,35
2
180
56
0,53
3
80
WW
526
756
131
189
59
84
NW
557
802
139
201
62
89
CW
720
1036
180
259
80
115
h (m) Ø (mt) HW
1
0,40
343
494
86
2
0,81
124
38
3
1,22
55
WW
362
520
91
130
40
58
NW
384
552
96
138
43
61
CW
497
715
124
179
55
79
h (m) Ø (mt) HW
1
0,81
124
177
2
1,62
33
47
3
2,43
13
19
WW
130
187
35
50
15
21
NW
138
198
35
50
43
61
CW
178
257
45
65
20
29
h (m) Ø (mt) HW
1
0,32
1003
1453
249
2
0,64
370
111
3
0,96
162
WW
1055
1530
263
382
117
170
NW
1221
1782
305
445
135
198
CW
1380
2015
345
503
153
223
h (m) Ø (mt) HW
1
0,73
378
552
94
2
1,46
137
41
3
2,20
61
WW
398
581
99
145
44
65
NW
465
665
116
166
51
74
CW
522
749
130
786
58
83
h (m) Ø (mt) HW
1
0,32
2318
3382
579
2
0,64
845
257
3
0,96
375
WW
2440
3560
610
890
271
395
NW
2850
4158
712
1039
316
461
CW
3206
4677
801
1169
356
519
h (m) Ø (mt) HW
1
0,73
1017
1455
253
2
1,46
363
113
3
2,20
161
WW
1071
1532
267
383
119
170
NW
1250
1789
312
447
138
198
CW
1406
2011
351
502
156
223
h (m) Ø (mt) HW
1
0,18
502
722
125
2
0,35
180
56
3
0,53
80
WW
526
756
131
189
59
84
NW
557
802
139
201
62
89
CW
720
1036
180
259
80
115
h (m) Ø (mt) HW
0,40
1
343
494
0,81
2
86
124
1,22
3
38
55
WW
362
520
91
130
40
58
NW
384
552
96
138
43
61
CW
497
715
124
179
55
79
h (m) Ø (mt) HW
1
0,81
124
177
33
2
1,62
47
13
3
2,43
19
WW
130
187
35
50
15
21
NW
138
198
35
50
43
61
CW
178
257
45
65
20
29
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F013
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F014
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F015
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F016
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F017
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F018
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F019
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F020
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F021
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F022
h (m) Ø (mt) HW
1
0,18
502
722
2
0,35
125
180
3
0,53
56
80
WW
526
756
131
189
59
84
NW
557
802
139
201
62
89
CW
720
1036
180
259
80
115
h (m) Ø (mt) HW
1
0,40
343
494
86
2
0,81
124
38
3
1,22
55
WW
362
520
91
130
40
58
NW
384
552
96
138
43
61
CW
497
715
124
179
55
79
h (m) Ø (mt) HW
1
0,81
124
177
2
1,62
33
47
3
2,43
13
19
WW
130
187
35
50
15
21
NW
138
198
35
50
43
61
CW
178
257
45
65
20
29
h (m) Ø (mt) HW
1
0,32
1003
1453
2
0,64
249
370
3
0,96
111
162
WW
1055
1530
263
382
117
170
NW
1221
1782
305
445
135
198
CW
1380
2015
345
503
153
223
h (m) Ø (mt) HW
1
0,73
378
552
94
2
1,46
137
41
3
2,20
61
WW
398
581
99
145
44
65
NW
465
665
116
166
51
74
CW
522
749
130
786
58
83
h (m) Ø (mt) HW
1
0,32
1003
1453
2
0,64
249
370
3
0,96
111
162
WW
1055
1530
263
382
117
170
NW
1221
1782
305
445
135
198
CW
1380
2015
345
503
153
223
h (m) Ø (mt) HW
1
0,73
378
552
94
2
1,46
137
41
3
2,20
61
WW
398
581
99
145
44
65
NW
465
665
116
166
51
74
CW
522
749
130
786
58
83
h (m) Ø (mt) HW
1
0,32
2318
3382
579
2
0,64
845
257
3
0,96
375
WW
2440
3560
610
890
271
395
NW
2850
4158
712
1039
316
461
CW
3206
4677
801
1169
356
519
h (m) Ø (mt) HW
0,73
1
1017
1455
1,46
2
253
363
2,20
3
113
161
WW
1071
1532
267
383
119
170
NW
1250
1789
312
447
138
198
CW
1406
2011
351
502
156
223
h (m) Ø (mt) HW
1
0,32
2318
3382
579
2
0,64
845
257
3
0,96
375
WW
2440
3560
610
890
271
395
NW
2850
4158
712
1039
316
461
CW
3206
4677
801
1169
356
519
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F023
F034
F035
F036
F201
F202
F203
F234
F701
F702
h (m) Ø (mt) HW
1
0,73
1017
1455
253
2
1,46
363
113
3
2,20
161
WW
1071
1532
267
383
119
170
NW
1250
1789
312
447
138
198
CW
1406
2011
351
502
156
223
h (m) Ø (mt) HW
2,38
1
47
69
4,76
11
2
16
7,15
4
3
7
WW
50
73
13
18
5
8
NW
58
85
15
21
6
9
CW
65
95
17
24
7
10
h (m) Ø (mt) HW
1
2,38
138
204
118
2
4,76
51
15
3
7,15
22
WW
146
215
37
54
16
24
NW
169
249
42
62
19
28
CW
190
278
48
70
21
31
h (m) Ø (mt) HW
1
2,38
365
523
91
2
4,76
131
40
3
7,15
58
WW
385
551
96
137
42
61
NW
450
644
112
160
49
71
CW
506
723
126
180
56
80
h (m) Ø (mt) HW
1
0,32
1524
2208
2
0,64
378
562
3
0,96
168
246
WW
1603
2325
399
580
177
258
NW
1855
2708
750
676
205
300
CW
2097
3062
524
764
232
338
h (m) Ø (mt) HW
1
0,32
1003
1453
249
2
0,64
370
111
3
0,96
162
WW
1055
1530
263
382
117
170
NW
1221
1782
305
445
135
198
CW
1380
2015
345
503
153
223
h (m) Ø (mt) HW
1
0,73
378
552
94
2
1,46
137
41
3
2,20
61
WW
398
581
99
145
44
65
NW
465
665
116
166
51
74
CW
522
749
130
786
58
83
h (m) Ø (mt) HW
1
2,38
138
204
2
4,76
118
51
3
7,15
15
22
WW
146
215
37
54
16
24
NW
169
249
42
62
19
28
CW
190
278
48
70
21
31
h (m) Ø (mt) HW
1
0,40
240
WW
253
NW
268
CW
347
lux @ 250 mA
2
0,81
60
63
67
86
lux @ 250 mA
3
1,22
26
28
30
38
lux @ 250 mA
h (m) Ø (mt) HW
0,73
1
98
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F901
h (m) Ø (mt)
0,41
1
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
2
0,83
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
3
1,24
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F902
h (m) Ø (mt)
1
0,62
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
2
1,25
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
3
1,87
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F903
h (m) Ø (mt)
1
1,01
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
2
2,02
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
3
3,03
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F904
h (m) Ø (mt)
1
0,12
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
2
0,24
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
3
0,36
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F905
h (m) Ø (mt)
1
0,19
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
2
0,38
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
3
0,58
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F906
h (m) Ø (mt)
1
0,89
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
2
1,78
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
3
2,67
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F971
h (m) Ø (mt)
1
0,41
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
2
0,82
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
3
1,23
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
F972
h (m) Ø (mt)
1
0,74
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
2
1,48
lux @ 350 mA
lux @ 500 mA
3
2,22
WW
103
NW
121
CW
135
lux @ 250 mA
2
1,46
25
27
30
33
lux @ 250 mA
3
2,20
11
12
13
15
lux @ 250 mA
F973
h (m) Ø (mt)
1,35
1
2
2,70
3
4,05
2700 K
4719
4384
1179
1096
524
487
3000 K
5158
4710
1289
1170
573
519
4000 K
5415
5112
1354
1231
601
557
2700 K
2874
2660
718
667
319
296
3000 K
3142
2867
785
707
349
311
4000 K
3299
3063
824
765
366
340
2700 K
1826
1696
456
424
202
188
3000 K
1996
1003
499
433
221
189
4000 K
2095
1946
524
486
232
216
2700 K
13854
12870
3463
3217
1539
1430
3000 K
15141
13550
3785
3387
1682
1505
4000 K
15898
14763
3974
3690
1766
1640
2700 K
11214
10418
2803
2604
1246
1157
3000 K
12257
11196
3064
2799
1361
1244
4000 K
12870
11950
3217
2987
1430
1327
2700 K
4037
3750
1009
937
448
416
3000 K
4412
4030
1103
1003
490
4478
4000 K
4633
4302
1158
1075
514
477
2700 K
753
710
188
176
85
80
3000 K
843
795
210
198
95
89
4000 K
876
826
218
205
99
93
2700 K
640
603
153
149
72
68
3000 K
716
675
178
168
80
75
4000 K
744
702
178
174
84
79
2700 K
277
259
66
59
31
29
3000 K
307
290
76
72
34
32
4000 K
319
301
76
74
36
34
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
CRI 85
CRI 93
www.flexa
alighting.it
flexalighting
via Lisbona 21, 50065 Pontassieve (FI) Italy
ph. +39.055.832.30.21 fax +39.055.832.48.66
[email protected]