Untitled

Transcript

Untitled
prime
20-05-2008
9:18
Pagina 1
Oikos SpA si riserva il diritto
di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. I colori
e le finiture dei prodotti visibili su questa documentazione
possono risultare differenti
dalla realtà.
Oikos SpA reserves the right
to modify these products
without notice. The colours
and finishes of the products
shown in this catalogue could
be different from the real
ones.
Oikos SpA se reserva el
derecho de realizar modificaciones en los productos sin
aviso previo. Los colores y
los acabados de los productos que aparecen en esta
documentacion pueden no
coincidir exactamente con la
realidad.
CERTIFIED QUALITY SYSTEM UNI EN ISO 9001:2000
Certificato ICILA n° 738
IQNet Registration n° IT-23586
Raffaello è una collezione che recupera le forme della tradizione per dare vita ad
ambienti caldi e accoglienti, dove diventa naturale ritrovarsi in una dimensione
amichevole e conviviale. La capacità di riproporre gli aspetti più attuali della tradizione in molteplici soluzioni e accostamenti, è il tratto distintivo di questa nuova
collezione Oikos. Le versioni disponibili sono nove, di cui una in legno ciliegio
chiaro e otto in laccato colorato bianco, magnolia, giallo, verde, azzurro, rosso,
viola e nero, tutte proposte a tinta omogenea oppure con un lieve effetto di anticatura. La classica linearità della collezione puo essere arricchita con numerosi
elementi di pregio: piattaie, cantinette, colonnine, cappe diversificate, “muratura”,
maniglie di diversa fattura.
Raffaello is a collection that brings back the traditional forms to give life to warm
and cosy settings, where meeting together in a friendly and convivial dimension
becomes natural. The ability to re-propose the most modern aspects of tradition
in a variety of versions and matches is the distinctive feature of this new collection from Oikos. There are nine versions available, one in light cherry wood and
eight lacquered in white, magnolia, yellow, green, sky blue, red, violet and black,
all offered in homogenous tones or with a slight antique effect. The classic linearity of the collection can be enriched with numerous elements of distinction: top
mouldings, plate racks, bottle storage, tower units, different style hoods, “brickwork” and handles of various types.
Raffaello es una colección que recupera las formas de la tradición para dar vida
a ambientes cálidos y acogedores, donde resulta natural sentirse en una atmosfera amistosa y de grata convivencia. La capacidad de proponer los aspectos
mas actuales de la tradición en una múltiplicidad de soluciones, a cual mas atractiva, es la característica distintiva de esta nueva colección de Oikos. Son nueve
las versiones disponibles, una en madera de cerezo claro y ocho en lacas a elegir entre los colores blanco, magnolia, amarillo, verde, azul, rojo, violeta y negro,
todas ellas propuestas ya sea en color homogeneo o bien con un leve efecto de
antiguo. La linearidad clásica de la colección puede enriquecerse con numerosos elementos: capiteles, cornisas, columnas, plateros, bodeguitas, diversas
campanas extractoras, alicatados" en paredes, tiradores diversos etc.
1_bianca
19-05-2008
15:34
Pagina 1
2/ 3
1_bianca
19-05-2008
4/ 5
15:34
Pagina 3
1_bianca
19-05-2008
15:34
Pagina 5
6/ 7
La cappa ha il camino realizzato in lamiera verniciata in colore bianco puntinato. La cornice
lavorata è in legno.
The hood chimney is made from sheet metal
painted in dotted white. The patterned moulding is in wood.
La salida de humos de la campana es de
chapa barnizada en color blanco punteado. La
cornisa, está trabajada en madera
1_bianca
19-05-2008
15:34
Pagina 7
8/ 9
Le vetrine a grandi riquadri richiamano il
gusto e le atmosfere che caratterizzano lo
stile vittoriano.
The display cabinets with their large squares recall the taste and the atmospheres
typical of Victorian styling.
Las vitrinas con grandes recuadros
recuerdan el gusto y la atmósfera que
caracterizan el estilo Victoriano.
1_bianca
19-05-2008
15:34
Pagina 9
10/ 11
I fianchi supplementari, disponibili a richiesta,
conferiscono alla collezione Raffaello un ulteriore tocco di classicità. Sono realizzati in tamburato con frontale in legno tornito, tinto in
ciliegio chiaro o laccato nel colore delle ante.
The supplementary side panels, available on
request, give the Raffaello collection a further
touch of classicism. These are made in honeycombed panels with a turned wood fascia,
stained in light cherry or lacquered in the
same colour as the doors.
Los costados suplementarios, disponibles
bajo pedido, confieren a la colección Raffaello
un toque complementario de clasicismo. Están
realizados en contrachapado con el frontal torneado de madera, teñido en color cerezo claro
o lacados en el color de las puertas.
La cornice è impreziosita da elementi classici.
The moulding is enhanced with classical elements.
La cornisa está enriquecida con elementos clásicos.
2_imp_gialla
19-05-2008
15:35
Pagina 1
12/ 13
2_imp_gialla
19-05-2008
15:35
Pagina 3
14/ 15
Raffaello, una Bellezza Classica.
Raffaello, a classic beauty.
Raffaello; una belleza clásica
2_imp_gialla
19-05-2008
15:35
Pagina 5
16/ 17
I capitelli sono realizzati in legno massiccio sia nella versione laccata che
in Ciliegio. I sottopensili con cassettini hanno un’altezza di 18 cm.
The top mouldings are in solid wood
in both the lacquered and cherry versions. The base cabinets with drawers are 18 cm high.
Los capiteles están realizados en
madera maciza tanto en las versiones
de Laca como en la de Cerezo Los
muebles bajos con cajones tienen
una altura de 18 cm.
Il lavello viene proposto in colore
unico neutro ed è realizzato in
“Cristalan”. E’ possibile scegliere di
utilizzare lo stesso materiale anche
per il piano di lavoro, creando un
insieme armonioso che riporta alla
mente le atmosfere di un tempo.
The sink comes in a single neutral
colour and is made in “Cristalan”.
There is the option of using the same
material for the worktop too, creating
a harmonious match that conjures up
an atmospheres of bygone times.
El fregadero que proponemos es de
color neutro fabricado en sintético
Cristalan. Se puede utilizar el mismo
material para la encimera creandose
así un conjunto armonioso. El platero
es de 72 cm. de alto.
3_ verde
19-05-2008
15:36
Pagina 1
18/ 19
3_ verde
19-05-2008
15:36
Pagina 3
20/ 21
Si fanno notare alcuni pregevoli
accorgimenti progettuali: la cappa a
scomparsa, le forme contenute, i pensili in stile.
Some important design features
stand out: the fold-away hood, the
compact shapes, the stylised cabinets.
Se hacen notar algunos importantes
detalles para el proyectista de la
cocina: la campana extractora integrada que queda oculta, las formas
contenidas, el estilo de los muebles
altos etc.
4_celeste
19-05-2008
15:37
Pagina 1
22/ 23
L’originalità del progetto è sottolineata dalla grande cura per ogni singolo
dettaglio.
The originality of the design is underlined by the considerable care that
has been lavished on every single
detail.
La originalidad del proyecto es subrayada por el esquisito cuidado de
cada detalle.
4_celeste
19-05-2008
15:37
Pagina 3
24/ 25
In questa delicata variante in
laccato azzurro spicca l’elegante combinazione di maniglia a ponte e pomoli rotondi.
In this delicate variation, lacquered in sky blue, the elegant
combination of bridge-style
handle and round knobs
stands out.
En esta variante en lacado
azul, resalta la elegante combinación de tirador de puente y
pomo redondeado.
5_ rossa nera
19-05-2008
15:38
Pagina 1
26/ 27
5_ rossa nera
19-05-2008
15:38
Pagina 3
28/ 29
Una Proposta di Carattere, Realizzata In Laccato Nero Anticato Argento.
A Strong Kitchen Style With Black Doors Designed With An Antique-Silver Lacquerd Finish.
Una Cocina De Estilo Definido Diseñada Con Aberturas Negras En Un Laqueado Plata Antiguo.
5_ rossa nera
19-05-2008
15:38
Pagina 5
30/ 31
La cappa, realizzata a ponte in appoggio sul
piano, ha un disegno armonioso che conferisce all’insieme un’elegante linearità. E’ dotata
di elementi estraibili ed è disponibile nelle larghezze di 150 e 180 cm.
The hood, with a bridge-shape resting on the
top, has a harmonious design that gives everything an elegant linearity. It is equipped with
pull-out elements and is available in widths of
150 and 180 cm.
La campana estractora, realizada en puente
con apoyo en el plano, es de diseño armonioso que confiere al conjunto una elegante linearidad. Está dotada de elementos extraíbles y
está disponible en anchos de 150 y 180 cm.
6_cil/mur
19-05-2008
15:38
Pagina 1
32/ 33
6_cil/mur
19-05-2008
15:38
34/ 35
Pagina 3
6_cil/mur
19-05-2008
15:38
Pagina 5
36/ 37
La soluzione “in muratura” è realizzata con
muretti in multistrato rivestiti di piastrelle da
10X10 cm. in colore bianco antico e completata da un bordo arrotondato, disponibile in
cinque diversi colori e decori. L’elemento
decorativo prescelto può essere inserito anche
nello schienale.
The “brickwork” version comprises small walls
in plywood covered with 10X10 cm tiles in
antique white and is completed by a rounded
border, available in five different décor options.
The chosen decorative element can also be
incorporated into the back panel.
Los alicatados en pared,están realizados con
multiestrato revestido de baldosines de 10 x
10 cm. en color blanco envejecido y completada por un borde redondeado disponible en
cinco colores diferentes. Esta misma solución
decorativa puede aplicarse tambien en las partes traseras.
6_cil/mur
19-05-2008
15:38
Pagina 7
38/ 39
L’ elemento serrandina largo 60 cm.,
è un utile contenitore per i piccoli
elettrodomestici che si utilizzano in
cucina.
The 60 cm wide shutter element is a
useful container for small electrical
appliances used in the kitchen.
El elemento con persiana de 60 cm.
de anchura es un contenedor muy útil
para los pequeños electrodomésticos que se utilizan en la cocina.
Gli schienali a doghe verticali
hanno uno spessore di nove
mm. e sono realizzati nella versione legno con impiallacciatura di ciliegio. In Mdf nelle versioni laccate.
The back panels with vertical
slats are 9 mm. thick and the
wood version features cherry
veneer while the Mdf versions
are lacquered.
Los respaldos y traseras verticales tienen un espesor de 9
mm. y están realizados en la
versión de madera con revestimientos de cerezo y en Mdf en
las versiones lacadas.
6_cil/mur
19-05-2008
15:38
Pagina 9
40/ 41
La colonna estraibile ha una grande capienza e
costituisce uno spazio ideale come dispensa.
The pull-out tower unit is very spacious and is
ideal for use as a larder.
La columna extraible es de gran capacidad y
constituye un espacio ideal como despensa.
7_ciliegio1
19-05-2008
42/ 43
15:39
Pagina 1
7_ciliegio1
19-05-2008
15:39
Pagina 3
44/ 45
L’ isola bancone posizionata a centro stanza
è completata da un top in marmo con finitura anticata opaca e lavorazione scorniciata.
The island counter positioned in the centre
of the room is completed by a marble top
with a matt antique finish and is bevelled.
La isla con banco situada en el centro de la
cocina, se completa con una encimera de
marmol con terminación envejecida.
7_ciliegio1
19-05-2008
15:39
Pagina 5
46/ 47
In alternativa alla bugna, è disponibile un pannello centrale rivestito in midollino.
As an alternative to the inset, on some door
sizes a centre panel is available covered in
Wicker.
En algunas medidas de puerta se puede adaptar-bajo pedido- un panel central revestido de
Midollino.
7_ciliegio1
19-05-2008
15:39
Pagina 7
48/ 49
Tra gli elementi di spiccata originalità della collezione Raffaello si segnalano i cesti estraibili,
realizzati in multistrato rivestito in Midollino,
che utilizzano guide ad estrazione totale.
Among the distinctly original features of the
Raffaello collection are the pull-out baskets,
made in plywood covered with Wicker, that
use fully extractable runners.
Entre los elementos de cuidada originalidad de
la colección Raffaello, destacan los cestos
extraíbles realizados en multiestrato revestido de
Midollino, que utilizan guías de extracción total.
8_ciliegio2
19-05-2008
15:40
Pagina 1
50/ 51
Una Cucina Che Si Può Definire Un Bell’Esempio Di Classico.
A kitchen that can be defined a fine example of classic styling.
Una cocina que se puede definir como un bello ejemplo de lo clásico.
8_ciliegio2
19-05-2008
15:40
Pagina 3
52/ 53
Da notare la grande accuratezza nella combinazione dei materiali impiegati: il lavello è in
“Cristalan”, materiale utilizzato anche per il
piano di lavoro.
Note the attention paid to the combination of
materials used: the sink is in “Cristalan”, the
material also used for the worktop.
Hay que notar el gran cuidado en la combinación de los materiales empleados: el fregadero es de Cristalán, material utilizado también
en la encimera.
9_complementi
19-05-2008
15:40
Pagina 1
Le Ante / The Doors / Las Puertas
Le Maniglie / The Handle / Los Tiradores
54/ 55
cod. Cil c.
Ciliegio Chiaro
Light Cherry
Cerezo Claro
cod. 120058
Maniglia A Goccia
Pendant Handle
Tirador En Forma De Gota
cod. 120116
Pomolo Ovale
Oval Knob
Pomo Oval
cod. 120057
Maniglia A Ponte
Bridge Handle
Tirador De Puente
cod. 120115
Pomolo Tondo
Round Knob
Pomo Redondeado
Le ante della versione in Ciliegio chiaro sono realizzate interamente in legno massiccio.
La bugna centrale è in legno di Ciliegio, mentre i montanti dell’anta sono in Alder.
Le ante delle versioni laccate sono completamente in Mdf.
Tutte le maniglie sono in metallo in colore e finitura “Argento
Antico”.
La maniglia a goccia è abbinata con il pomolo ovale. E’ applicata
di serie su tutte le ante a battuta, mentre i pomoli ovali sono utilizzati su tutti gli elementi estraibili, come cassetti e cesti.
Solo i cestelli estraibili da cm.15, per una questione di linea, utilizzano di serie la maniglia a goccia.
Le maniglie a ponte ed i pomoli rotondi possono essere utilizzati in
alternativa alla maniglia a goccia.
L’applicazione delle maniglie a ponte o dei pomoli rotondi, può
essere richiesta in maniera uniforme su tutti gli elementi della cucina, o alternati fra loro.
cod. 586R
Laccato Bianco
White Lacquered
Lacado En Blanco
cod. 587R
Laccato Magnolia
Magnolia Lacquered
Lacado Magnolia
cod. 589R
Laccato Giallo
Yellow Lacquered
Lacado Amarillo
cod. 588R
Laccato Verde
Green Lacquered
Lacado Verde
cod. 585R
Laccato Azzurro
Sky Blue Lacquered
Lacado Azul
The doors on the light cherry version are made entirely in solid
wood.
The central inset is in cherry wood, while the door uprights are in
Alder.
The doors in the lacquered version are entirely in Mdf.
All the handles are metal and finished in “Antique Silver”.
Le Ante Anticate / Antique Laquered Finish Doors / Puertas en Colore Antiguo
The pendant handle is matched with the oval knob. It is fitted as
standard to all leaf opening doors, while the oval knobs are used
on all the pull-out elements, such as drawers and baskets.
Only the 15 cm pull-out baskets, for design reasons, have the pendant handle fitted as standard.
The bridge handles and the round knobs can be used as an alternative to the pendant handle.
Las puertas de la versión en Cerezo claro, están realizadas enteramente en madera maciza.
La parte central de la puerta es de madera de cerezo y los montantes de la puerta son de Adler.
Las puertas de las versiones lacadas son enteramente de Mdf.
Todos los tiradores son de metal, en colores y terminación "plata
vieja"
Los tiradores en forma de gota se combinan con pomos ovales.
Se montan de serie en todas las puertas abatibles mientras que
los pomos ovales se montan en todos los elementos extraíbles
como cajones y cestos.
cod. 586A
Laccato Bianco Anticato
White Lacquered Door with Antique Finish
Lacado Blanco en Antiguo
cod. 587A
Laccato Magnolia Anticato
Magnolia Lacquered Door with Antique Finish
Lacado Magnolia en Antiguo
cod. 589A
Laccato Giallo Anticato
Yellow Lacquered Door with Antique Finish
Lacado Amarillo en Antiguo
cod. 588A
Laccato Verde Anticato
Green Lacquered Door with Antique Finish
Lacado Verde en Antiguo
cod. 585A
Laccato Azzurro Anticato
Sky Blue Lacquered Door with Antique Finish
Lacado Azul en Antiguo
Solo los cestos extraíbles de 15 cm. por una cuestión de estética,
utilizan de serie, el tirador en forma de gota.
La colocación de los tiradores de puente o de los pomos redondeados puede pedirse para todos los elementos de la cocina en
la distribución que se desée.
9_complementi
19-05-2008
15:40
Pagina 3
Le Nuove Ante Anticate / New Antique Laquered Finish Doors / Nuevas Puertas en Colore Antiguo
56/ 57
cod. 586U - ORO
Laccato Bianco Anticato Oro
White Laquared Door with Antique Gold Finish
Lacado Blanco en Antiguo Dorado
cod. 120085
Maniglia a ponte con Swarovski
Bridge Handle with Swarovski
Tirador De Puente con Swarovski
Ciliegio Chiaro
Light Cherry
Cerezo Claro
cod. 587U - ORO
Laccato Magnolia Anticato Oro
Magnolia Laquared Door with Antique Gold Finish
Lacado Magnolia en Antiguo Dorado
cod. 589U - ORO
Laccato Giallo Anticato Oro
Yellow Lacquered Door with Antique Gold Finish
Lacado Amarillo en Antiguo Dorado
cod. 590U - ORO / cod. 590G - ARGENTO
Laccato Rosso RAL 3003 Anticato Oro o Argento
cod. 120116
Pomolo con Swarovski
Knob with Swarovski
Pomo con Swarovski
cod. 120118
Pomolo con Swarovski
Knob with Swarovski
Pomo con Swarovski
cod. 591U - ORO / cod. 591G - ARGENTO
Laccato Viola RAL 4005 Anticato Oro o Argento
cod. 592U - ORO / cod. 592G - ARGENTO
Laccato Nero Anticato Oro o Argento
Red RAL 3003 Laquared Door with Antique Gold or Silver Finish Violet RAL 4005 Laquared Door with Antique Gold or Silver Finish Black Laquared Door with Antique Gold or Silver Finish
Lacado Rojo RAL 3003 en Plata Antiguo o Dorado
Lacado Violeta RAL 4005 en Plata Antiguo o Dorado Lacado Nergo en Plata Antiguo o Dorado
Laccato Bianco Anticato
Antique White Lacquered
Lacado Blanco Envejecido
9_complementi
19-05-2008
15:41
Pagina 5
58/ 59
I Complementi / The Complements / Los Complementos
Le Sedie / The Chairs / Las Sillas
cod. 520001R
Sedia Legno Fondo Legno Ciliegio Chiaro
Wooden Chair With Wooden Base Light Cherry
Silla De Madera Fondo Madera Cerezo Claro
cod. 520001S..
Sedia Legno Fondo Legno Laccata
Wooden Chair With Wooden Base Lacquered
Silla De Madera Fondo Madera Lacada
cod. 520001U
Sedia legno Fondo Paglia Ciliegio Chiaro
Wooden Chair With Straw Base Light Cherry
Silla De Madera Fondo Paja Cerezo Claro
cod. 520001V..
Sedia Legno Fondo Paglia Laccata
Wooden Chair With Straw Base Lacquered
Silla De Madera Fondo Paja Lacada
cod. 520001T9..
Sedia Metallo Verniciata Nero Antico
Metal Chair Varnisched Antique Black
Silla De Metal Barnizado Negro Antiguo
cod. 5200689..
Sgabello Metallo Verniciato Nero Antico
Metal Stool Varnisched Antique Black
Taburete De Metal, Barnizado Negro Antiguo
i Tavoli / The Tables / Las Mesas
cod. 520069
Sgabello Legno Fondo Paglia Ciliegio Chiaro
Wooden Stool With Straw Base
Taburete De Madera, Fondo Paja Cerezo Claro
Tavolo con gambe in metallo
Tables With Metal Legs
Mesitas Con Patas De Metal
Tavolo con gambe in legno
Tables With Wooden Legs
Mesitas Con Patas De Madera
Tavolo con gambe laccate
Tables With Lacquered Legs
Mesitas Con Patas Lacadas
Panca In Legno
Wooden Bench
Bancos De Madera
cod. 520070..
Sgabello Legno Fondo Paglia Laccato
Wooden Stool With Straw Base
Taburete De Madera, Fondo Paja Lacada
9_complementi
19-05-2008
15:41
Pagina 7
Design:
Oikos SpA
Progetto grafico e impaginazione:
capotondicomunicazione.com
AD/Capotondi Renzo
Foto: Photograph
Art Buyer: Maria Rosy Prioli
Copy: Luca Nicola
Fotolito:
Olimpia Visual Plan (RSM)
Stampa:
Se.Graf. S.r.l
Stampato di Maggio 2008
CERTIFIED QUALITY SYSTEM UNI EN ISO 9001:2000
Certificato ICILA n° 738
IQNet Registration n° IT-23586