Untitled
Transcript
Untitled
prime 20-05-2008 9:18 Pagina 1 Oikos SpA si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. I colori e le finiture dei prodotti visibili su questa documentazione possono risultare differenti dalla realtà. Oikos SpA reserves the right to modify these products without notice. The colours and finishes of the products shown in this catalogue could be different from the real ones. Oikos SpA se reserva el derecho de realizar modificaciones en los productos sin aviso previo. Los colores y los acabados de los productos que aparecen en esta documentacion pueden no coincidir exactamente con la realidad. CERTIFIED QUALITY SYSTEM UNI EN ISO 9001:2000 Certificato ICILA n° 738 IQNet Registration n° IT-23586 Raffaello è una collezione che recupera le forme della tradizione per dare vita ad ambienti caldi e accoglienti, dove diventa naturale ritrovarsi in una dimensione amichevole e conviviale. La capacità di riproporre gli aspetti più attuali della tradizione in molteplici soluzioni e accostamenti, è il tratto distintivo di questa nuova collezione Oikos. Le versioni disponibili sono nove, di cui una in legno ciliegio chiaro e otto in laccato colorato bianco, magnolia, giallo, verde, azzurro, rosso, viola e nero, tutte proposte a tinta omogenea oppure con un lieve effetto di anticatura. La classica linearità della collezione puo essere arricchita con numerosi elementi di pregio: piattaie, cantinette, colonnine, cappe diversificate, “muratura”, maniglie di diversa fattura. Raffaello is a collection that brings back the traditional forms to give life to warm and cosy settings, where meeting together in a friendly and convivial dimension becomes natural. The ability to re-propose the most modern aspects of tradition in a variety of versions and matches is the distinctive feature of this new collection from Oikos. There are nine versions available, one in light cherry wood and eight lacquered in white, magnolia, yellow, green, sky blue, red, violet and black, all offered in homogenous tones or with a slight antique effect. The classic linearity of the collection can be enriched with numerous elements of distinction: top mouldings, plate racks, bottle storage, tower units, different style hoods, “brickwork” and handles of various types. Raffaello es una colección que recupera las formas de la tradición para dar vida a ambientes cálidos y acogedores, donde resulta natural sentirse en una atmosfera amistosa y de grata convivencia. La capacidad de proponer los aspectos mas actuales de la tradición en una múltiplicidad de soluciones, a cual mas atractiva, es la característica distintiva de esta nueva colección de Oikos. Son nueve las versiones disponibles, una en madera de cerezo claro y ocho en lacas a elegir entre los colores blanco, magnolia, amarillo, verde, azul, rojo, violeta y negro, todas ellas propuestas ya sea en color homogeneo o bien con un leve efecto de antiguo. La linearidad clásica de la colección puede enriquecerse con numerosos elementos: capiteles, cornisas, columnas, plateros, bodeguitas, diversas campanas extractoras, alicatados" en paredes, tiradores diversos etc. 1_bianca 19-05-2008 15:34 Pagina 1 2/ 3 1_bianca 19-05-2008 4/ 5 15:34 Pagina 3 1_bianca 19-05-2008 15:34 Pagina 5 6/ 7 La cappa ha il camino realizzato in lamiera verniciata in colore bianco puntinato. La cornice lavorata è in legno. The hood chimney is made from sheet metal painted in dotted white. The patterned moulding is in wood. La salida de humos de la campana es de chapa barnizada en color blanco punteado. La cornisa, está trabajada en madera 1_bianca 19-05-2008 15:34 Pagina 7 8/ 9 Le vetrine a grandi riquadri richiamano il gusto e le atmosfere che caratterizzano lo stile vittoriano. The display cabinets with their large squares recall the taste and the atmospheres typical of Victorian styling. Las vitrinas con grandes recuadros recuerdan el gusto y la atmósfera que caracterizan el estilo Victoriano. 1_bianca 19-05-2008 15:34 Pagina 9 10/ 11 I fianchi supplementari, disponibili a richiesta, conferiscono alla collezione Raffaello un ulteriore tocco di classicità. Sono realizzati in tamburato con frontale in legno tornito, tinto in ciliegio chiaro o laccato nel colore delle ante. The supplementary side panels, available on request, give the Raffaello collection a further touch of classicism. These are made in honeycombed panels with a turned wood fascia, stained in light cherry or lacquered in the same colour as the doors. Los costados suplementarios, disponibles bajo pedido, confieren a la colección Raffaello un toque complementario de clasicismo. Están realizados en contrachapado con el frontal torneado de madera, teñido en color cerezo claro o lacados en el color de las puertas. La cornice è impreziosita da elementi classici. The moulding is enhanced with classical elements. La cornisa está enriquecida con elementos clásicos. 2_imp_gialla 19-05-2008 15:35 Pagina 1 12/ 13 2_imp_gialla 19-05-2008 15:35 Pagina 3 14/ 15 Raffaello, una Bellezza Classica. Raffaello, a classic beauty. Raffaello; una belleza clásica 2_imp_gialla 19-05-2008 15:35 Pagina 5 16/ 17 I capitelli sono realizzati in legno massiccio sia nella versione laccata che in Ciliegio. I sottopensili con cassettini hanno un’altezza di 18 cm. The top mouldings are in solid wood in both the lacquered and cherry versions. The base cabinets with drawers are 18 cm high. Los capiteles están realizados en madera maciza tanto en las versiones de Laca como en la de Cerezo Los muebles bajos con cajones tienen una altura de 18 cm. Il lavello viene proposto in colore unico neutro ed è realizzato in “Cristalan”. E’ possibile scegliere di utilizzare lo stesso materiale anche per il piano di lavoro, creando un insieme armonioso che riporta alla mente le atmosfere di un tempo. The sink comes in a single neutral colour and is made in “Cristalan”. There is the option of using the same material for the worktop too, creating a harmonious match that conjures up an atmospheres of bygone times. El fregadero que proponemos es de color neutro fabricado en sintético Cristalan. Se puede utilizar el mismo material para la encimera creandose así un conjunto armonioso. El platero es de 72 cm. de alto. 3_ verde 19-05-2008 15:36 Pagina 1 18/ 19 3_ verde 19-05-2008 15:36 Pagina 3 20/ 21 Si fanno notare alcuni pregevoli accorgimenti progettuali: la cappa a scomparsa, le forme contenute, i pensili in stile. Some important design features stand out: the fold-away hood, the compact shapes, the stylised cabinets. Se hacen notar algunos importantes detalles para el proyectista de la cocina: la campana extractora integrada que queda oculta, las formas contenidas, el estilo de los muebles altos etc. 4_celeste 19-05-2008 15:37 Pagina 1 22/ 23 L’originalità del progetto è sottolineata dalla grande cura per ogni singolo dettaglio. The originality of the design is underlined by the considerable care that has been lavished on every single detail. La originalidad del proyecto es subrayada por el esquisito cuidado de cada detalle. 4_celeste 19-05-2008 15:37 Pagina 3 24/ 25 In questa delicata variante in laccato azzurro spicca l’elegante combinazione di maniglia a ponte e pomoli rotondi. In this delicate variation, lacquered in sky blue, the elegant combination of bridge-style handle and round knobs stands out. En esta variante en lacado azul, resalta la elegante combinación de tirador de puente y pomo redondeado. 5_ rossa nera 19-05-2008 15:38 Pagina 1 26/ 27 5_ rossa nera 19-05-2008 15:38 Pagina 3 28/ 29 Una Proposta di Carattere, Realizzata In Laccato Nero Anticato Argento. A Strong Kitchen Style With Black Doors Designed With An Antique-Silver Lacquerd Finish. Una Cocina De Estilo Definido Diseñada Con Aberturas Negras En Un Laqueado Plata Antiguo. 5_ rossa nera 19-05-2008 15:38 Pagina 5 30/ 31 La cappa, realizzata a ponte in appoggio sul piano, ha un disegno armonioso che conferisce all’insieme un’elegante linearità. E’ dotata di elementi estraibili ed è disponibile nelle larghezze di 150 e 180 cm. The hood, with a bridge-shape resting on the top, has a harmonious design that gives everything an elegant linearity. It is equipped with pull-out elements and is available in widths of 150 and 180 cm. La campana estractora, realizada en puente con apoyo en el plano, es de diseño armonioso que confiere al conjunto una elegante linearidad. Está dotada de elementos extraíbles y está disponible en anchos de 150 y 180 cm. 6_cil/mur 19-05-2008 15:38 Pagina 1 32/ 33 6_cil/mur 19-05-2008 15:38 34/ 35 Pagina 3 6_cil/mur 19-05-2008 15:38 Pagina 5 36/ 37 La soluzione “in muratura” è realizzata con muretti in multistrato rivestiti di piastrelle da 10X10 cm. in colore bianco antico e completata da un bordo arrotondato, disponibile in cinque diversi colori e decori. L’elemento decorativo prescelto può essere inserito anche nello schienale. The “brickwork” version comprises small walls in plywood covered with 10X10 cm tiles in antique white and is completed by a rounded border, available in five different décor options. The chosen decorative element can also be incorporated into the back panel. Los alicatados en pared,están realizados con multiestrato revestido de baldosines de 10 x 10 cm. en color blanco envejecido y completada por un borde redondeado disponible en cinco colores diferentes. Esta misma solución decorativa puede aplicarse tambien en las partes traseras. 6_cil/mur 19-05-2008 15:38 Pagina 7 38/ 39 L’ elemento serrandina largo 60 cm., è un utile contenitore per i piccoli elettrodomestici che si utilizzano in cucina. The 60 cm wide shutter element is a useful container for small electrical appliances used in the kitchen. El elemento con persiana de 60 cm. de anchura es un contenedor muy útil para los pequeños electrodomésticos que se utilizan en la cocina. Gli schienali a doghe verticali hanno uno spessore di nove mm. e sono realizzati nella versione legno con impiallacciatura di ciliegio. In Mdf nelle versioni laccate. The back panels with vertical slats are 9 mm. thick and the wood version features cherry veneer while the Mdf versions are lacquered. Los respaldos y traseras verticales tienen un espesor de 9 mm. y están realizados en la versión de madera con revestimientos de cerezo y en Mdf en las versiones lacadas. 6_cil/mur 19-05-2008 15:38 Pagina 9 40/ 41 La colonna estraibile ha una grande capienza e costituisce uno spazio ideale come dispensa. The pull-out tower unit is very spacious and is ideal for use as a larder. La columna extraible es de gran capacidad y constituye un espacio ideal como despensa. 7_ciliegio1 19-05-2008 42/ 43 15:39 Pagina 1 7_ciliegio1 19-05-2008 15:39 Pagina 3 44/ 45 L’ isola bancone posizionata a centro stanza è completata da un top in marmo con finitura anticata opaca e lavorazione scorniciata. The island counter positioned in the centre of the room is completed by a marble top with a matt antique finish and is bevelled. La isla con banco situada en el centro de la cocina, se completa con una encimera de marmol con terminación envejecida. 7_ciliegio1 19-05-2008 15:39 Pagina 5 46/ 47 In alternativa alla bugna, è disponibile un pannello centrale rivestito in midollino. As an alternative to the inset, on some door sizes a centre panel is available covered in Wicker. En algunas medidas de puerta se puede adaptar-bajo pedido- un panel central revestido de Midollino. 7_ciliegio1 19-05-2008 15:39 Pagina 7 48/ 49 Tra gli elementi di spiccata originalità della collezione Raffaello si segnalano i cesti estraibili, realizzati in multistrato rivestito in Midollino, che utilizzano guide ad estrazione totale. Among the distinctly original features of the Raffaello collection are the pull-out baskets, made in plywood covered with Wicker, that use fully extractable runners. Entre los elementos de cuidada originalidad de la colección Raffaello, destacan los cestos extraíbles realizados en multiestrato revestido de Midollino, que utilizan guías de extracción total. 8_ciliegio2 19-05-2008 15:40 Pagina 1 50/ 51 Una Cucina Che Si Può Definire Un Bell’Esempio Di Classico. A kitchen that can be defined a fine example of classic styling. Una cocina que se puede definir como un bello ejemplo de lo clásico. 8_ciliegio2 19-05-2008 15:40 Pagina 3 52/ 53 Da notare la grande accuratezza nella combinazione dei materiali impiegati: il lavello è in “Cristalan”, materiale utilizzato anche per il piano di lavoro. Note the attention paid to the combination of materials used: the sink is in “Cristalan”, the material also used for the worktop. Hay que notar el gran cuidado en la combinación de los materiales empleados: el fregadero es de Cristalán, material utilizado también en la encimera. 9_complementi 19-05-2008 15:40 Pagina 1 Le Ante / The Doors / Las Puertas Le Maniglie / The Handle / Los Tiradores 54/ 55 cod. Cil c. Ciliegio Chiaro Light Cherry Cerezo Claro cod. 120058 Maniglia A Goccia Pendant Handle Tirador En Forma De Gota cod. 120116 Pomolo Ovale Oval Knob Pomo Oval cod. 120057 Maniglia A Ponte Bridge Handle Tirador De Puente cod. 120115 Pomolo Tondo Round Knob Pomo Redondeado Le ante della versione in Ciliegio chiaro sono realizzate interamente in legno massiccio. La bugna centrale è in legno di Ciliegio, mentre i montanti dell’anta sono in Alder. Le ante delle versioni laccate sono completamente in Mdf. Tutte le maniglie sono in metallo in colore e finitura “Argento Antico”. La maniglia a goccia è abbinata con il pomolo ovale. E’ applicata di serie su tutte le ante a battuta, mentre i pomoli ovali sono utilizzati su tutti gli elementi estraibili, come cassetti e cesti. Solo i cestelli estraibili da cm.15, per una questione di linea, utilizzano di serie la maniglia a goccia. Le maniglie a ponte ed i pomoli rotondi possono essere utilizzati in alternativa alla maniglia a goccia. L’applicazione delle maniglie a ponte o dei pomoli rotondi, può essere richiesta in maniera uniforme su tutti gli elementi della cucina, o alternati fra loro. cod. 586R Laccato Bianco White Lacquered Lacado En Blanco cod. 587R Laccato Magnolia Magnolia Lacquered Lacado Magnolia cod. 589R Laccato Giallo Yellow Lacquered Lacado Amarillo cod. 588R Laccato Verde Green Lacquered Lacado Verde cod. 585R Laccato Azzurro Sky Blue Lacquered Lacado Azul The doors on the light cherry version are made entirely in solid wood. The central inset is in cherry wood, while the door uprights are in Alder. The doors in the lacquered version are entirely in Mdf. All the handles are metal and finished in “Antique Silver”. Le Ante Anticate / Antique Laquered Finish Doors / Puertas en Colore Antiguo The pendant handle is matched with the oval knob. It is fitted as standard to all leaf opening doors, while the oval knobs are used on all the pull-out elements, such as drawers and baskets. Only the 15 cm pull-out baskets, for design reasons, have the pendant handle fitted as standard. The bridge handles and the round knobs can be used as an alternative to the pendant handle. Las puertas de la versión en Cerezo claro, están realizadas enteramente en madera maciza. La parte central de la puerta es de madera de cerezo y los montantes de la puerta son de Adler. Las puertas de las versiones lacadas son enteramente de Mdf. Todos los tiradores son de metal, en colores y terminación "plata vieja" Los tiradores en forma de gota se combinan con pomos ovales. Se montan de serie en todas las puertas abatibles mientras que los pomos ovales se montan en todos los elementos extraíbles como cajones y cestos. cod. 586A Laccato Bianco Anticato White Lacquered Door with Antique Finish Lacado Blanco en Antiguo cod. 587A Laccato Magnolia Anticato Magnolia Lacquered Door with Antique Finish Lacado Magnolia en Antiguo cod. 589A Laccato Giallo Anticato Yellow Lacquered Door with Antique Finish Lacado Amarillo en Antiguo cod. 588A Laccato Verde Anticato Green Lacquered Door with Antique Finish Lacado Verde en Antiguo cod. 585A Laccato Azzurro Anticato Sky Blue Lacquered Door with Antique Finish Lacado Azul en Antiguo Solo los cestos extraíbles de 15 cm. por una cuestión de estética, utilizan de serie, el tirador en forma de gota. La colocación de los tiradores de puente o de los pomos redondeados puede pedirse para todos los elementos de la cocina en la distribución que se desée. 9_complementi 19-05-2008 15:40 Pagina 3 Le Nuove Ante Anticate / New Antique Laquered Finish Doors / Nuevas Puertas en Colore Antiguo 56/ 57 cod. 586U - ORO Laccato Bianco Anticato Oro White Laquared Door with Antique Gold Finish Lacado Blanco en Antiguo Dorado cod. 120085 Maniglia a ponte con Swarovski Bridge Handle with Swarovski Tirador De Puente con Swarovski Ciliegio Chiaro Light Cherry Cerezo Claro cod. 587U - ORO Laccato Magnolia Anticato Oro Magnolia Laquared Door with Antique Gold Finish Lacado Magnolia en Antiguo Dorado cod. 589U - ORO Laccato Giallo Anticato Oro Yellow Lacquered Door with Antique Gold Finish Lacado Amarillo en Antiguo Dorado cod. 590U - ORO / cod. 590G - ARGENTO Laccato Rosso RAL 3003 Anticato Oro o Argento cod. 120116 Pomolo con Swarovski Knob with Swarovski Pomo con Swarovski cod. 120118 Pomolo con Swarovski Knob with Swarovski Pomo con Swarovski cod. 591U - ORO / cod. 591G - ARGENTO Laccato Viola RAL 4005 Anticato Oro o Argento cod. 592U - ORO / cod. 592G - ARGENTO Laccato Nero Anticato Oro o Argento Red RAL 3003 Laquared Door with Antique Gold or Silver Finish Violet RAL 4005 Laquared Door with Antique Gold or Silver Finish Black Laquared Door with Antique Gold or Silver Finish Lacado Rojo RAL 3003 en Plata Antiguo o Dorado Lacado Violeta RAL 4005 en Plata Antiguo o Dorado Lacado Nergo en Plata Antiguo o Dorado Laccato Bianco Anticato Antique White Lacquered Lacado Blanco Envejecido 9_complementi 19-05-2008 15:41 Pagina 5 58/ 59 I Complementi / The Complements / Los Complementos Le Sedie / The Chairs / Las Sillas cod. 520001R Sedia Legno Fondo Legno Ciliegio Chiaro Wooden Chair With Wooden Base Light Cherry Silla De Madera Fondo Madera Cerezo Claro cod. 520001S.. Sedia Legno Fondo Legno Laccata Wooden Chair With Wooden Base Lacquered Silla De Madera Fondo Madera Lacada cod. 520001U Sedia legno Fondo Paglia Ciliegio Chiaro Wooden Chair With Straw Base Light Cherry Silla De Madera Fondo Paja Cerezo Claro cod. 520001V.. Sedia Legno Fondo Paglia Laccata Wooden Chair With Straw Base Lacquered Silla De Madera Fondo Paja Lacada cod. 520001T9.. Sedia Metallo Verniciata Nero Antico Metal Chair Varnisched Antique Black Silla De Metal Barnizado Negro Antiguo cod. 5200689.. Sgabello Metallo Verniciato Nero Antico Metal Stool Varnisched Antique Black Taburete De Metal, Barnizado Negro Antiguo i Tavoli / The Tables / Las Mesas cod. 520069 Sgabello Legno Fondo Paglia Ciliegio Chiaro Wooden Stool With Straw Base Taburete De Madera, Fondo Paja Cerezo Claro Tavolo con gambe in metallo Tables With Metal Legs Mesitas Con Patas De Metal Tavolo con gambe in legno Tables With Wooden Legs Mesitas Con Patas De Madera Tavolo con gambe laccate Tables With Lacquered Legs Mesitas Con Patas Lacadas Panca In Legno Wooden Bench Bancos De Madera cod. 520070.. Sgabello Legno Fondo Paglia Laccato Wooden Stool With Straw Base Taburete De Madera, Fondo Paja Lacada 9_complementi 19-05-2008 15:41 Pagina 7 Design: Oikos SpA Progetto grafico e impaginazione: capotondicomunicazione.com AD/Capotondi Renzo Foto: Photograph Art Buyer: Maria Rosy Prioli Copy: Luca Nicola Fotolito: Olimpia Visual Plan (RSM) Stampa: Se.Graf. S.r.l Stampato di Maggio 2008 CERTIFIED QUALITY SYSTEM UNI EN ISO 9001:2000 Certificato ICILA n° 738 IQNet Registration n° IT-23586