instructions - Nash Tackle

Transcript

instructions - Nash Tackle
INSTRUCTIONS
Erecting the Titan Globetrotter
•
•
Lay the Titan Globetrotter out flat on the floor and connect together the four ribs.
Pick up the Titan so that the block is resting against your chest. I.e. All the ribs are facing away from you.
Hold the outside two ribs and shake to loosen the folds in the cover.
IMPORTANT: Check that none of the ribs are crossing over. (If they are you may damage the frame when you
attempt to erect the Titan Globetrotter)
•
Hold the two short front ribs (extreme left and right as you look at the Titan Globetrotter). Lifting the
Titan Globetrotter off the ground by the ribs, swing them around toward you at the same time (similar to
the action of opening a fan).
IMPORTANT: This action should be resistance free. If the ribs and cover do not open freely it may be that one of
the ribs is tangled in the adjacent rib, caught in an obstruction or tangled in the sewn in ground sheet. Do not
attempt to put unnecessary force on the frame; check where it is snagged.
•
•
Taking a front rib, hold the rib with one hand and the tip of the cover with the webbing loop in your
other hand, and then slide this up the rib, fixing the webbing-retaining loop over the end of the rib. With
practice, pulling the loop over the end of the rib is simplicity itself - you can perfect a rolling action with
your hand. There will be a certain amount of resistance when you pull the webbing loop over the frame,
but this is lessened if you ensure the cover on the other side is near the front. Repeat this step with the
other rib.
Attach the swan neck storm stick adaptors to the bivvy sticks and locate the swan neck storm stick
adaptors over the left and right front ribs. Tighten the adaptor screws to ensure that they are secured to
the ribs.
NOTE: The Titan Globetrotter comes supplied with 2 x swan necks that are designed to position your bivvy sticks
vertically below the ribs – i.e. Running down the left and right edges of the door.
•
•
•
Take the tension bar (the extendable pole supplied) and clip it in between the front ribs above the door
of the Titan Globetrotter, then extend the pole to tension the two short ribs apart.
Now peg out the inner mesh capsule of the Titan, starting at the back and working your way to the front.
When you have pegged the front of the bivvy you can then anchor the storm poles in the ground.
The Titan Globetrotter has a ‘letter box’ door system which means the door zips down from the top. If
you do not wish to use the door then it can be rolled down and secured with the two webbing and buckle
clips under the piece of fabric below the door.
•
•
•
The Titan Globetrotter is supplied with a waterproof overwrap. To fit the wrap first locate the two
extension rods in the holes in the front face of the swan necks.
Place the overwrap on top of the Titan and locate the two extension rods in the pockets on the
underside of the overwrap.
Peg out the outer skin, starting at the back of the Titan and working your way to the front.
Your Titan Globetrotter is now ready to protect you from the worst that mother nature can throw at you.
Good Fishing – Kevin Nash
Titan Globetrotter Aufbauanleitung
•
•
Legen sie das Titan Globetrotter flach auf den Boden und stecken die vier Stangen zusammen.
Heben Sie das Titan auf, so dass der Block auf Ihrer Brust liegt – alle Stangen zeigen von Ihnen weg. Nehmen
sie das Zelt bei den beiden äußeren Stangen und schütteln es um es ein wenig zu lockern.
WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass keine der Rippen auf der anderen liegt. (Das kann den Rahmen beim Versuch
das Titan Globetrotter aufzustellen zerstören.)
•
Nehmen Sie das Globetrotter bei den äußeren kurzen Stangen. (rechts und links) Heben Sie das Titan
Globetrotter über diese Stangen ein wenig vom Boden weg und ziehen sie diese Stangen im Halbkreis
gleichzeitig zu Ihnen. (ähnlich wie beim Öffnen eines Fächers)
ACHTUNG: Dies sollte ohne nennenswerten Widerstand ablaufen. Sollten die Rippen und die Zeltplane sich nicht
einfach öffnen lassen, kann es sein, das eine Stange sich in einer anderen Stange, dem Innenzelt oder in der
Zeltplane verfangen hat. Bitte hier nicht unnötige Kraft aufwenden, suchen Sie einfach die Stelle und lösen die
Stange.
•
•
Nehmen Sie eine der beiden Frontstangen, halten sie diese mit der einen Hand und ziehen mit der anderen
Hand die Zeltplane an der gewebten Schlaufe nach vorne und schieben diese Schlaufe über das Ende der
Frontstange. Mit ein wenig Übung geht das ganz einfach und ist mit einer Hand einfach durchführbar.
Es wird ein gewisser Widerstand spürbar sein, leichter geht es, wenn die Zeltplane auch auf der zweiten
Frontstange nach vorne geschoben wird. Widerholen Sie den Vorgang auch an der zweiten Frontstange.
Montieren Sie die beiden Schwanenhals-Storm-Stick-Adaptors an den Bivy Sticks und bringen diese an
der linken und rechten Frontrippe an. Ziehen Sie die Schrauben fest um die Stangen sicher mit den beiden
Frontrippen zu verbinden.
ACHTUNG: Das Titan Globetrotter wird mit 2 Schwanenhälsen geliefert. Diese sind dafür vorgesehen, um
sie vertikal unter den beiden Frontstangen anzubringen – also links und rechts der Tür gerade nach unten
führend.
•
•
•
•
•
•
Nehmen Sie den „Tension Bar“ (die mitgelieferte Stange) und klippen diese über der Tür, auf der
Innenseite des Zeltes zwischen die beiden Frontstangen. Danach verlängern Sie einfach diese Stange
um die beiden Frontrippen auseinander zu spannen. (Das verhindert einen „Wassersack“ zwischen den
Stangen)
Fixieren Sie nun das Innenzelt mittels Heringen mit dem Boden – beginnen Sie auf der Rückseite
und arbeiten sich nach vorne zu Ihnen. Wenn Sie auch die Tür fixiert haben, können Sie die beiden
Sturmstangen in den Boden eindrehen.
Das Titan Globetrotter hat ein „Briefkasten-Türsystem“ – d.h. die Tür wird von oben nach unten
geöffnet. Möchten sie die Tür nicht verwenden, kann sie niedergerollt, mit Klettverschlüssen fixiert und
unter der Plane am Boden verstaut werden.
Das Titan Globetrotter ist mit einem wasserdichten Überwurf ausgestattet. Um diesen zu verwenden,
bringen Sie zuerst die beiden Verlängerungsarme in den Öffnungen auf der Vorderseite der
Schwanenhälse an.
Ziehen Sie den Überwurf über das Titan Globetrotter und platzieren sie die Verlängerungsarme in den
beiden Taschen auf der Unterseite des Überwurfes.
Nun spannen Sie die Außenplane mittels Heringen ab, beginnend auf der Rückseite hin zur
Vorderfront.
Ihr Titan Globetrotter ist nun einsatzbereit und wird Sie vor den schlimmsten Bedingungen die Mutter Natur
zu bieten hat, schützen.
Good Fishing – Kevin Nash
Ériger le Titan Globetrotter
•
•
Posez le Titan Globe-trotter de à plat sur le sol et reliez les quatre barres d’armature.
Relevez le Titan Globe-trotter afin que l’ensemble côté façade se présente face à vous. Tenez les deux
barres d’armature extérieures et secouez pour défroisser la toile.
IMPORTANT: Vérifiez qu’aucune des barres de cadre ne se chevauche, vous risqueriez d’endommager le cadre en
érigeant le Titan Globe-trotter.
•
Tenez les deux barres courtes de cadre (extrême gauche et droit si vous êtes face au Titan globe-trotter). En
décollant le Titan Globe-trotter du sol, déployez l’ensemble en même temps, à la façon d’un éventail.
IMPORTANT: Cette action ne doit opposer aucune résistance. Si le Titan Globe-trotter ne se déploie pas librement,
c’est peut-être qu’une barre d’armature chevauche une autre, qu’elle est prise dans un obstacle ou bien qu’elle est
coincée dans le tapis de sol. N’essayez pas de forcer sur l’armature mais vérifiez plutôt d’où vient le blocage.
•
•
Prenez une des barres avant, ramenez la boucle de maintien en toile vers l’extrémité et fixez-la. Répétez
cette opération sur la deuxième barre. Malgré une petite résistance pendant la tension de la toile, cette
action très simple se réalise en un tour de main.
Fixez les adaptateurs des mâts de tempête en cou cygne sur les piques de bivvy. Positionnez les cols de
cygnes à l’extrémité des bras avant droit et gauche puis serrez les vis de l’adaptateur. Vérifiez que tout est
bien bloqué.
NOTE: Le Titan Globe-trotter est fourni avec 2 cols de cygne conçus pour positionner vos piques de bivvy
verticalement sous les barres avant (cela correspond aux bords gauche et droit de la porte).
•
•
•
•
•
•
Prenez la barre de tension, accrochez-la entre les barres avant au-dessus de la porte pour tendre le haut de
la façade du Titan Globe-trotter.
Fixez le Titan Globe-trotter au sol avec les sardines, de l’arrière vers l’avant. Puis ancrez les deux mâts
tempête de la porte.
Le Titan Globe-trotter possède un système de porte dite « boîte aux lettres » avec des zips s’ouvrant du
bas vers le haut. Si vous ne souhaitez pas utiliser la porte, vous pouvez la rouler et l’attacher sur la partie
supérieure grâce à des sangles. Elle se dissimule derrière une bande de tissu.
Le Titan Globe-trotter est fourni avec une surtoile imperméable. Pour l’adapter, insérez les deux rallonges
dans les trous situés sur la face avant des cols de cygne.
Placez la surtoile par dessus le Titan Globe-trotter, et ajustez-la grâce aux encoches, sur les deux rallonges.
Fixez la surtoile au sol à l’aide des sardines en commençant de l’arrière vers l’avant.
Votre Titan Globe-trotter est maintenant prêt à vous protéger contre le pire que la nature pourrait vous faire
connaître.
Bonne pêche
Opzetten van de Titan Globetrotter
•
•
Leg de Titan Globetrotter plat op de vloer en verbind vervolgens de 4 baleinen met elkaar.
Pak de Titan op en zorg dat het blok tegen uw borst rust. Dit betekent dat alle baleinen van u afwijzen.
Pak de twee buitenste baleinen en schud rustig om de vouwen in het doek losser te maken.
Belangrijk: Let erop dat de baleinen elkaar niet kruizen. (Mocht dit het geval zijn dan kunt u het frame van de
tent beschadigen als u probeert de Titan Globetrotter op te zetten)
•
Pak de twee korte baleinen aan de voorkant van de tent vast (extreem links en rechts als u naar de
Titan Globetrotter kijkt). Til de tent op aan deze baleinen en haal ze naar u toe. (vergelijkbaar met het
openen van een waaier)
Belangrijk: Bovenstaande actie moet zonder enige weerstand verlopen. Als de baleinen en het doek niet
gemakkelijk openen zit er ergens een balein vast. Het kan zijn dat er een balein verstrikt zit in bijvoorbeeld
het grondzeil. Ook kunnen de baleinen over elkaar heen lopen. Controleer waar het vastzit, gebruik geen
onnodige kracht.
•
•
Pak een van de baleinen aan de voorkant van de tent. Met uw andere hand pakt u de lus van de
gordel. Deze bevindt zich aan de top van het doek. Haal deze gordel over het einde van de balein.
In het begin zal voor deze actie enige oefening nodig zijn. Ook zal er enigszins weerstand zijn van de
gordel. Dit is volkomen normaal. Herhaal deze actie voor de andere balein aan de voorzijde van de
tent.
Bevestig de twee zwanenhals storm stick adapters aan de lange bivvy sticks. Schuif deze vervolgens
over de twee baleinen aan de voorzijde van de tent. Zorg dat de adapter schroeven aangedraaid zijn.
De bivvy sticks zijn nu verbonden aan de tent.
NB: De Titan Globetrotter wordt geleverd met 2 x Zwanenhals adapters. Deze adapters zorgen ervoor dat de
steunen voor de deur verticaal naar beneden lopen.
•
•
•
Neem de uitschuifbare stang die is meegeleverd. Bevestig deze tussen de twee voorste baleinen en
breng deze op spanning.
Na bovenstaande actie moet het doek op spanning gebracht worden. Neem de haringen en begin aan
de achterzijde van de tent. Werk van achter naar voren. Als de voorzijde van de tent bereikt is, kunnen
de storm palen in de grond verankerd worden.
De Titan globetrotter is voorzien van een deur die werkt volgens het “letter-box” principe. Dit houdt in
dat hij van boven naar beneden dichtgeritst wordt. Mocht u de deur niet willen gebruiken , dan kunt u
deze oprollen en bovenaan de tent bevestigen met een lussen systeem.
•
•
•
De Titan Globetrotter wordt geleverd met een waterdichte overwrap. Om deze te bevestigen moeten
er eerst twee extra stokken geplaatst worden in de zwanenhals adapters.
Leg de overwrap over de Titan en zorg dat de twee extra stokken bevestigt kunnen worden in de de
daarvoor bestemde vakjes in de overwrap. Deze bevinden zich aan de onderzijde van de overwrap.
Na bovenstaande actie dient u ook de overwrap op spanning te brengen met haringen. Begin
wederom aan de achterzijde van de tent en werk richting de voorzijde.
Uw Titan is nu klaar om u te beschermen tegen het allerergste wat moeder natuur u kan toewerpen. Vang
ze! – Kevin Nash
Montaggio Del Titan Globetrotter
•
•
Posizionare il Titan Globetrotter sul pavimento ed innestare i 4 pali della struttura
Sollevare il Titan in modo che il blocco sia appoggiato al petto. Cioè, con tutti i pali della struttura rivolti
verso di voi. Tenere fuori i due pali esterni più corti ed agitare per sciogliere le pieghe del telo.
IMPORTANTE: verificare che nessun palo della struttura sia accavallato. (se lo sono, si rischia di danneggiare il
telaio quando si tenta di erigere il Titan Globetrotter).
•
Tenere i due pali della struttura esterni (estrema sinistra ed estrema destra). Sollevare il Titan
Globetrotter da terra tramite questi due ed oscillarle facendolo aprire verso di voi, esattamente come
l’apertura di un ventaglio.
IMPORTANTE: questa operazione dovrebbe essere semplice. Se i pali della struttura ed il telo non si aprono
liberamente, può essere che uno dei pali della struttura sia accavallato nel palo adiacente, oppure che si
sia impigliato in un ostacolo o il telo aggrovigliato a terra. Non tentare di mettere ulteriore forza sul telaio,
controllare per bene prima di fare forza.
•
•
Tenere uno dei due pali esterni con la mano e tirare il telo con l’anello in cordura lungo il palo, fissare
l’anello sopra l’estremità del palo della struttura. Quando si tira l’anello, deve essere semplice, ed
è possibile regolare l’azione di rotolamento con la mano. Ci sarà una certa resistenza quando si tira
l’anello sopra la struttura, ma questa è diminuita se la copertura è già ben tirata.
Ripetere l’operazione con l’altro palo esterno opposto.
•
Fissare il blocco a forma di cigno che si trova dentro la confezione (swan neck storm stick adaptors)
per fissare i bivvy sticks (pali di ancoraggio al terreno con filetto), fissare i due blocchi nella parte
anteriore del Titan Globetrotter, esattamente dentro ai due pali della struttura esterni. Serrare le viti
ed assicurarsi che siano fissati correttamente dentro ai pali della struttura esterni.
NOTA: il Titan Globetrotter viene fornito con due colli di cigno (swan necks), che sono stati progettati per
posizionare i bivvy sticks verticalmente sotto i pali della struttura – cioè che corrono lungo il bordo sinistro e
destro della porta.
•
•
•
•
•
Prendere la barra di tensione (il palo estendibile in dotazione) ed inserirlo dentro i due pali anteriori
sopra la porta del Titan Globetrotter, quindi estendere il palo di tensione.
Ora picchettare la capsula a rete interna del Titan, a partire dal retro ed andando verso l’anteriore.
Dopo aver ancorato la parte anteriore del bivvy è possibile ancorare i pali di ancoraggio (bivvy sticks)
Il Titan Globeotrotter viene fornito con un involucro impermeabile. Per montare il primo involucro
collocare le due aste di estensione nei fori della faccia anteriore dei colli di cigno.
Posizionare l’involucro in cima al Titan ed inserire le due aste di estensione nelle tasche posizionate
nella parte inferiore del telo overwrap.
Picchettare il telo esterno a partire del posteriore del Titan e continuare verso la parte anteriore.
Il Titan Globetrotter è ora pronto a proteggere qualsiasi pescatore durante qualsiasi condizione atmosferica,
anche la peggiore. In bocca alla carpa – Kevin Nash
C O N TACT N A S H TAC K L E
TEL +44 (0) 1702 233232
FAX +44 (0) 1702 233234
WEB www.nashtackle.com • www.nashtv.co.uk