Phrases: Personal | Best Wishes (Italian-Czech)

Transcript

Phrases: Personal | Best Wishes (Italian-Czech)
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Italian-Czech
Best Wishes : Marriage
Congratulazioni. I nostri
migliori auguri e tanta felicità.
Blahopřejeme. Přejeme Vám
jen a jen štěstí.
Used when congratulating a
recently-married couple
La gioia di questo giorno vi
accompagni per tutta la vita.
Con affetto.
Gratuluje a přejeme vám
oběma hodně štěstí k vašemu
svatebnímu dnu.
Used when congratulating a
recently-married couple
Ormai la frittata è fatta.
Auguroni!
Gratulujeme ke svatbě!
Informal, used when
congratulating a recently
married-couple that you know
quite well
Ormai hai detto "sì". Tanti
auguri.
Blahopřejeme, že jste si řekli
své ano!
Informal, used when
congratulating a recently
married-couple that you know
quite well
Congratulazioni agli sposi.
Blahopřejeme nevěstě a
ženichovi ke šťastnému
manželskému svazku.
Used when congratulating a
recently-married couple
Tanti auguri
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení!
Standard phrase used to
congratulate someone on
their engagement
Auguri ai novelli fidanzati!
Přejeme vám všechno
nejlepší k zásnubám a tomu,
co leží před vámi.
Used when congratulating a
recently engaged-couple
I nostri migliori auguri in
questa nuova fase della
vostra vita.
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Doufám, že
budete oba velmi šťastní.
Used when congratulating a
recently engaged-couple
Tanti tanti auguri per una vita
felice insieme.
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Doufám, že
budete oba velmi šťastní.
Used when congratulating a
recently engaged-couple
A quando le nozze?? Tanti
auguri!
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Už jste se
rozhodli, kdy se bude konat
tento velký den?
Used when congratulating a
recently engaged-couple who
you know well, and to ask
when the wedding will take
place
Best Wishes : Engagement
Best Wishes : Birthdays and Anniversaries
Tanti auguri
Všechno nejlepší k
narozeninám!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Buon Compleanno!
Všechno nejlepší k
narozeninám!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Cento di questi giorni!
Hodně štěstí a zdraví!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Auguroni
Přeji Ti hodně štěstí v tento
speciální den!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Possano tutti i tuoi desideri
avverarsi in questo giorno.
Ať se Ti splní všechna přání.
Všechno nejlepší k
General birthday wish,
commonly found on birthday
Ti auguro un felice
compleanno!
Přeji ti v tento speciální den
hodně štěstíčka. Krásné
General birthday wish,
commonly found on birthday
1/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Italian-Czech
Auguri!
narozeninám!
cards
narozeniny!
cards
Felice anniversario!
Hodně štěstí k výročí!
General anniversary wish,
commonly found on
anniversary cards
Buon anniversario di...
Hodně štěstí k... výročí!
Anniversary wish used when
celebrating a specific
anniversary (e.g. 25th silver
anniversary, 40th ruby
anniversary)
Dopo ...anni siete ancora
inseparabili. I nostri migliori
auguri!
...rok a stále spolu. Blahopřeji
k výročí!
Used to emphasize the length
of marriage and wish a happy
anniversary
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Cristallo
Blahopřejeme k
porcelánovému výročí svatby!
Used to celebrate a 20th
wedding anniversary
Tanti auguri per le vostre
Nozze d'Argento
Blahopřejeme ke stříbrnému
výročí svatby!
Used to celebrate a 25th
wedding anniversary
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Smeraldo
Blahopřejeme ke rubínovému
výročí svatby!
Used to celebrate a 40th
wedding anniversary
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Perle
Blahopřejeme ke perlovému
výročí svatby!
Used to celebrate a 30th
wedding anniversary
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Zaffiro
Blahopřejeme ke korálovému
výročí svatby!
Used to celebrate a 35th
wedding anniversary
Tanti auguri per le vostre
Nozze d'Oro
Blahopřejeme ke korálovému
výročí svatby!
Used to celebrate a 50th
wedding anniversary
Tanti auguri per le vostre
Nozze di Diamante
Blahopřejeme ke
diamantovému výročí svatby!
Used to celebrate a 60th
wedding anniversary
Buona Guarigione
Uzdrav se brzy.
Standard get well wish,
commonly found on cards
Rimettiti presto
Doufám, že se rychle
uzdravíš.
Standard get well wish
Ti auguriamo tutti una pronta
guarigione!
Doufáme, že budeš hned
zase jako rybička.
Standard get well wish from
more than one person
Rimettiti al più presto.
Myslím na tebe. Doufám, že
se brzy uzdravíš.
Standard get well wish
Da parte di tutti noi, i migliori
auguri di pronta guarigione.
Všichni v... ti přejí brzké
uzdravení!
Get well wish from several
people in an office or place of
work
Rimettiti presto. Tanti auguri
da parte di tutti noi.
Brzy se uzdrav. Všichni na
tebe tady myslíme.
Get well wish from several
people in an office or place of
work
Best Wishes : Get well Wishes
Best Wishes : General Congratulations
Congratulazioni per...
Blahopřejeme k...
Standard congratulation
sentence
Ti auguro il meglio per il tuo
futuro
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a
mnoho úspěchů v...
Used when wishing someone
success in the future
Ti auguro un gran successo
in...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů
v...
Used when wishing someone
success in the future
Ti inviamo le nostre più
sentite congratulazioni per...
Rádi bychom Ti/Vám poslali
naše gratulace k...
Used when congratulating
someone for doing a specific
thing
2/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Italian-Czech
Complimenti!
Dobrá práce na...
Used when congratulating
someone for doing a specific
thing, less congratulatory
Complimenti per aver
superato il test di guida!
Blahopřejeme k absolvování
řidičských zkoušek!
Used when congratulating
someone on passing their
driving test
Complimenti. Sapevamo che
ce l'avresti fatta!
Dobrá práce. Věděli jsme, že
to dokážeš.
Used when congratulating
someone, usually a close
friend or member of the family
Bravo!
Gratulujeme!
Informal, relatively
uncommon, shorthand for
congratulations and used
when congratulating someone
Best Wishes : Academic Achievements
Complimenti dottore!
Gratulujeme k promoci!
Used when congratulating
someone for graduating from
university
Congratulazioni per il risultato!
Gratulujeme ke složení všech
zkoušek!
Used when congratulating
someone for passing their
school exams
Secchione! Ottimo lavoro!
Kdo je tady chytrolín?
Gratulace ke skvělým
výsledkům u zkoušek!
Informal colloquial phrase,
used when someone you
know well does exceedingly
well on an exam
Complimenti dottore e buona
fortuna nel mondo del lavoro
Blahopřejeme k dokončení
magisterského titulu a
přejeme hodně štěstí ve světě
práce.
Used when congratulating
someone for completing their
master's degree and wishing
them luck in the future
Complimenti e tanti auguri per
il futuro
Gratulace ke skvělým
výsledkům u zkoušek a vše
nejlepší do budoucna.
Used when congratulating
someone for passing their
school exams, but when
unsure whether they plan to
go to university or get a job
Complimenti per il risultato
raggiunto e tanti auguri per la
tua carriera futura
Gratulujeme ke složení všech
zkoušek. Přejeme Ti vše
nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Used when congratulating
someone for passing their
school exams, and who you
know is looking to get a job
Complimenti, ti auguro il
meglio in questa nuova
esperienza!
Gratulace k úspěšným
zkouškám na vysokou školu.
Užij si to tam!
Used when congratulating
someone on getting a place at
university
La perdita da voi subita è per
noi motivo di dolore e di
sincera commozione. Con
affetto.
Všichni jsme hluboce
šokováni náhlou smrtí ... a
přijměte prosím naši nejhlubší
soustrast.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them. The
death could have been
expected or unexpected
Ci stringiamo a voi in questa
terribile disgrazia che vi ha
colpito.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
La tragedia che ha colpito la
vostra famiglia è per noi
motivo di dolore. Vogliate
gradire le nostre più sentite
condoglianze.
Přijměte prosím moji nejhlubší
soustrast.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
Ci uniamo al vostro dolore per
la prematura perdita del
caro/della cara...
Jsme velice zarmouceni
předčasnou smrtí Vašeho
syna/manžela//Vaší
dcery/manželky,... .
Used when consoling
someone on the death of their
son/daughter/husband/wife
(includes the name of the
deceased)
Best Wishes : Condolences
3/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Italian-Czech
L'espressione del nostro
cordoglio vi giunga in una così
triste circostanza.
Přijměte, prosím, naší
nejhlubší a nejupřímnější
soustrast v tomto
nejnáročnějším času.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
In una simile circostanza dove
le parole sono inutili, ci
uniamo con tanto affetto al
vostro dolore.
Naše myšlenky jsou s vámi a
vaší rodinou v tomto
nejtěžším okamžiku ztráty.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
Tanti tanti auguri per questo
nuovo lavoro
Přejeme Vám hodně štěstí k
nové práci v...
Used when wishing someone
success in a new job
Da parte di tutti noi, buona
fortuna per il nuovo lavoro!
Všichni v... ti přejeme hodně
štěstí v nové práci.
Used when old colleagues
wish someone success in a
new job
In bocca al lupo per il nuovo
lavoro!
Všichni v... ti přejeme hodně
štěstí v nové pozici...
Used when old colleagues
wish someone success in a
new job position
I nostri migliori auguri per il
tuo nuovo lavoro.
Přejeme Vám mnoho úspěchů
pro svůj nejnovější kariérní
postup.
Used when old colleagues
wish someone success in a
new job
Complimenti per il nuovo
lavoro!
Gratulujeme k novému
zaměstnání!
Used when congratulating
someone on getting a new,
usually lucrative, job
In bocca al lupo per il tuo
primo giorno di lavoro
Hodně štěstí první den v...
Used when wishing someone
a good first day at a new job
Le più vive e cordiali
felicitazioni per il lieto evento!
Byli jsme nadšeni, když jsme
slyšeli o narození vašeho
chlapečka/holčičky.
Gratulujeme.
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
Auguroni al nuovo nato/al
nuovo arrivato!
Blahopřejeme k vašemu
novému přírůstku!
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
Tanti auguri alla nuova
mamma.
Pro novopečenou maminku.
Všechno nejlepší pro tebe a
tvého syna/tvojí dceru.
Used to congratulate a
woman on the birth of her
child
Cordiali felicitazioni per la
nascita della vostra splendida
creatura.
Blahopřejeme k příchodu
vašeho chlapečka/holčičky!
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
A voi e al vostro piccolo
bimbo, gli auguri più veri, di
fortuna, buona salute e
felicità.
Hrdým rodičům... .
Blahopřejeme k novému
přírůstku do rodiny. Jsem si
jistý(á), že budete skvělými
rodiči.
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
Mnohokrát děkuji za...
Used as a general thank you
message
Vorrei ringraziarti a nome mio
e di...
Chtěl(a) bych poděkovat
jménem mým a mého
manžela/mé manželky...
Used when thanking someone
on behalf of yourself and
someone else
Best Wishes : Career Achievements
Best Wishes : Birth
Best Wishes : Thanks
Grazie tante per...
4/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Italian-Czech
Non so davvero come
ringraziarti per aver...
Opravdu nevím, jak vám mám
poděkovat za...
Used when you are very
grateful to someone for doing
something for you
Un piccolo pensierino per
ringraziarti...
Jako malý projev naší
vděčnosti...
Used when giving a gift to
someone as a thank you
Grazie per aver...
Chtěli bychom vyjádřit naše
nejvřelejší poděkování... za...
Used when you are grateful to
someone for doing something
for you
Ti siamo riconoscenti per
aver...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á)
za...
Used when you want to thank
someone sincerely for doing
something for you
Di niente. Anzi siamo noi ad
essertene grati!
To nestojí za řeč. Naopak
bychom měli děkovat my vám!
Used when someone thanks
you for something, but what
he / she did benefited you as
well
Buon Natale e Felice Anno
Nuovo
Příjemné prožití Vánočních
svátků přeje...
Used in the US to celebrate
Christmas and New Year
Tanti auguri di Buon Natale e
Felice Anno Nuovo
Veselé Vánoce a Šťastný
Nový rok!
Used in the UK to celebrate
Christmas and New Year
Buona Pasqua!
Veselé Velikonoce!
Used in Christian countries to
celebrate Easter Sunday
Buon Giorno del
Ringraziamento
Šťastné díkuvzdání!
Used in the US to celebrate
Thanksgiving
Buon Anno!
Šťastný Nový rok!
Used to celebrate the New
Year
Buone Vacanze!
Šťastné svátky!
Used in the US and Canada
to celebrate holidays
(especially used around
Christmas/Hanukkah time)
Felice Hanukkah
Šťastnou chanuku!
Used to celebrate Hanukkah
Felice Diwali
Šťastný Diwali. Ať je Diwali
jasnější než předtím.
Used to celebrate Diwali
Buon Natale!
Veselé Vánoce!
Used in Christian countries to
celebrate Christmas
Buon Natale e Felice Anno
Nuovo!
Veselé Vánoce a Šťastný
Nový rok!
Used in Christian countries to
celebrate Christmas and New
Year
Best Wishes : Season's Greetings
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)