Mostarda Vicentina

Transcript

Mostarda Vicentina
Via Fontanelle, 11 - 37055 - Ronco a/Adige (Vr) Italy
ph. +39 (0)45 6624000 - fax +39 (0)45 6624001
[email protected] - www.boschetti.biz
Boschetti Alimentare S.p.A.
èp
C’
to a dire f
iù gus
r
u
t
ta
Salse Dolci-Piccanti - Senapate e zenzerate
Sweet and spicy chutney - With mustard or ginger
Dolci e piccanti allo stesso tempo, con poche gocce di senape o con pochi
grammi di zenzero, le salse Boschetti offrono una grande varietà di gusti da
abbinare con una larga selezione di formaggi freschi e stagionati oppure con
bolliti o grigliate di carne. Visita il nostro sito web www.boschetti.biz e troverai i
migliori abbinamenti consigliati da un cuoco di eccezione Amedeo Sandri.
Sweet and spicy, with mustard flavour or ginger, to eat with different kind of
cheese or meat, those are some of the best characteristics about Boschetti
sauces and chutneys. They were born as a challenge about offering an high
quality products with large range of flavours during all seasons. Visit our web-site
www.boschetti.biz to find the best matching with different cheese or meat,
suggested by Amedeo Sandri.
GUSTI E CONFEZIONI / FLAVOURS AND PACK:
In vasi da 120g e 180g – Senapate: Clementine, Fichi, Frutti di Bosco, Cipolla,
Radicchio, Pomodori verdi. Zenzerate: Arancia, Fichi, Mele Cotogne.
In jars of 120g or 180g – Mustard flavour: Fig, Clementine, Wild berry, Onion,
Red chicory, Green tomato. With ginger: Orange, Fig, Quince.
Mostarda Vicentina - Mele Cotogne e senape
“Mostarda Vicentina” - Mustard Quinces chutney
Mele Cotogne, pezzetti di frutta candita, zucchero e poche gocce di senape.
Solo dall’esperienza ultracentenaria di Boschetti nasce la vera mostarda Vicentina, una perfetta armonia tra dolce e piccante. Ideale in accompagnamento
a formaggi freschi o carni bollite, ma se volete assaporarla in tutto il suo splendore provatela con il mascarpone e il pandoro, vi sbalordirà!!
Quinces, fresh candied fruit and just a few drops of mustard flavour. Only at
Boschetti you can find the expert hands that can dose these ingredients to get
the proper blend of spicy flavour, the perfect harmony of sweet and sour, that
makes Vicenza Mostarda an ideal companion for a wide variety of dishes, from
meats to vegetables. Traditional recipe is to mix it with mascarpone cheese
and spread on the Italian panettone, Delicious!!
GUSTI E CONFEZIONI / FLAVOURS AND PACK:
In vasi da 200g, 350g e 680g – Extra quality. In vasi da 350g – Granita quality.
In jars of 200g, 350g and 680g – Extra quality. In jar of 350g – “Granita” quality.
“Mostarda Mantovana e Viadanese” Mele e Pere
“Mostarda Mantovana e Viadanese” Apple and Pear
Dalla tradizionale ricetta Mantovana tutta la fragranza delle mele “Duracine”
tagliate a fette, candite e immerse in uno sciroppo di zucchero e senape. La
ricetta Viadanese la vuole invece con fettine di pera “Passa Crassana” candite
e immerse in uno sciroppo di zucchero e senape con l’aggiunta di miele che
esalta ancor più il contrasto tra il dolce dello zucchero e l’esuberanza della
senape.
From the ancient Mantua recipe right to your guest tables, all the fragrance of
“Duraccine” apples, cut in thin slices, candied and immersed in a sugar syrup
with mustard flavour. As the original recipe from Viadana says, instead of apple
it is used slices of “Passa Crassana” pears, candied and immersed in a sugar
syrup with mustard essence and honey, that gives a magic taste to it.
GUSTI E CONFEZIONI / FLAVOURS AND PACK:
In vasi da 350g e 900g – Mantovana (Mele). In vasi da 350g – Viadanese (Pere).
In jars of 350g and 900g – “Mantovana” (Apple). In jar of 350g – “Viadanese” (Pear).
“Mostarda Cremonese e di Ortaggi”
Fruit and Vegetable Mustard sauce
Da Cremona la più famosa Mostarda all’italiana fatta con pezzi di frutta canditi e
immersi in uno sciroppo di glucosio-fruttosio con poche gocce di senape. Sin dal
1958 Boschetti produce la mostarda di ortaggi, una golosa variante della più
famosa Mostarda Cremonese di frutta. Zucchine, cavolfiori, carote… canditi e
immersi in uno sciroppo di zucchero e senape. Visita il nostro sito www.boschetti.biz
tante ricette per dare più colore ai tuoi piatti!.
From Cremona the most famous Italian “Mostarda” made of whole candied fruit in
a sugar syrup with a few drops of mustard flavour. Since 1958 Boschetti also produced this different variety of “Mostarda Cremonese” made of whole vegetables
instead of fruit. The entire tastes of Italian garden, zucchini, cucumbers, peppers,
carrots, spring onions… candied and immersed in a sugar syrup with mustard flavour.
Suited for brightening up your dishes or for important meals with family and friends.
Recipe at www.boschetti.biz
GUSTI E CONFEZIONI / FLAVOURS AND PACK:
In vasi da 190g, 400g e 650g – Cremonese di frutta. In vasi da 190g e 400g – Ortaggi.
In jars of 190g, 400g and 650g – “Cremonese” Fruit. In jar of 190g and 400g – Vegetables.
gusto a dire fru
ù
i
tta
èp
’
C
Confetture | Salse | Mostarde | Mousse
Jams | Moustard Sauces | Fruit Mousse
Made in
Italy

Documenti analoghi

Le Mostarde

Le Mostarde piatti di vario genere: dalle grigliate, ai bolliti, dagli arrosti ai formaggi, accompagnandosi in particolar modo al gorgonzola.

Dettagli

CONSERVAZIONE dei prodotti

CONSERVAZIONE dei prodotti LA TROTA si può consumare fresca al burro, alla griglia o bollita, si può sfilettare, marinare e tagliare a fettine sottili e gustare con insalata e olio del nostro lago, oppure affumicata IL SALME...

Dettagli