Codice di condotta di ebm

Transcript

Codice di condotta di ebm
Codice di condotta di ebm-papst
Principi per un operato responsabile e legale
®
Indice
ebm-papst group of companies
ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG
4Corporate Governance: principi della gestione
d’azienda
6Agiamo rispettando le leggi.
Bachmühle 2
74673 Mulfingen
Germany
Phone +49 7938 81-0
Fax +49 7938 81-110
[email protected]
20Trattiamo i dati personali in modo confidenziale.
22Documentiamo le transazioni commerciali
correttamente e puntualmente.
8Rifiutiamo concussione e corruzione.
24Proteggiamo le persone e l’ambiente.
10Non evadiamo nessuna imposta.
26Sosteniamo gli interessi di ebm-papst.
12Puntiamo sulla concorrenza leale.
28Rispettiamo le altre culture e mentalità.
14Rispettiamo le disposizioni del commercio
30Concordiamo preventivamente le informazioni
internazionale.
prima della divulgazione.
16Rispettiamo la proprietà sui beni materiali.
32Postfazione
18Tuteliamo e rispettiamo la proprietà
34Referente
intellettuale.
Aggiornato a Ottobre 2013
3
Corporate Governance: principi della gestione d’azienda
Care collaboratrici, cari collaboratori,
ebm-papst è un‘azienda speciale. E questo
soprattutto in ragione dei nostri valori guida, a cui
teniamo fede da oltre 50 anni. Una componente
essenziale della nostra cultura societaria è il fatto che
orientiamo il nostro operato non solo alle prescrizioni
di legge, ma anche all‘osservanza di standard etici.
Agiamo con rispetto nei confronti dei nostri collaboratori e dell‘ambiente, con grande considerazione per
entrambi. Il codice di seguito riportato è vincolante
per tutte le collaboratrici e i collaboratori ed è
concepito per aiutarli a rispettare le nostre regole e a
vivere in linea con i nostri valori. Inoltre, ebm-papst
opera in conformità anche del codice di condotta della
Electronic Industry Citizenship Coalition® (EICC®).
Questo codice di condotta prescrive norme volte a
garantire condizioni di lavoro sicure nella catena di
approvvigionamento dell‘industria elettronica, un
trattamento dei collaboratori improntato al rispetto e
alla dignità nonché processi aziendali eco-sostenibili
ed eticamente condivisibili.
In caso di domande o dubbi sul comportamento da
tenere nel caso concreto, non esitate a rivolgervi ai
vostri superiori.
Rainer Hundsdörfer,
Presidente della Direzione del gruppo ebm-papst
5
Principio cardine
Crediamo in un comportamento conforme alle leggi. Rispettiamo le leggi dei paesi nei quali operiamo. Un
comportamento irrispettoso delle leggi non è ammissibile, né è nell’interesse della nostra azienda perché
non è etico, conduce a gravi perdite di reputazione e può comportare procedimenti penali, risarcimenti
danni e la perdita di commesse.
I collaboratori che agiscono in modo illecito devono essere coscienti del fatto che sono essi stessi passibili
di procedimenti penali; un comportamento lecito giova quindi alla tutela personale del collaboratore.
Ogni collaboratore è tenuto ad informarsi sulle disposizioni di legge in vigore nel proprio settore di
responsabilità e ad attenersi alle stesse. In caso di dubbio chiedere chiarimenti al proprio superiore.
6
Agiamo rispettando le leggi.
Concussione, corruzione, regali, donazioni
Concussione e corruzione sono illegali e immorali. Entrambe sono legate a un elevato rischio per i nostri
collaboratori e la nostra società. Concussione e corruzione rappresentano un pericolo esistenziale per la
società, pertanto non sono ammissibili e devono essere evitate; a tal fine siamo disposti anche ad
accettare perdite di fatturato. Noi non offriamo ai nostri partner commerciali alcun vantaggio illecito e non
Rifiutiamo concussione e corruzione.
lo prendiamo nemmeno in considerazione. Tra gli atti di corruzione includiamo, tra gli altri, l’intervento di
terzi/intermediari, il pagamento di tangenti, commissioni illecite e donazioni incentivanti.
Siamo restii ad accettare e proporre regali e donazioni particolari (e in qualche modo anche negli inviti a
pranzi, cene e manifestazioni); in nessun caso i regali e le donazioni possono essere configurati in modo
tale che la loro accettazione esuli dall’ambito della normale ospitalità, decenza e cortesia tipiche dei
rapporti commerciali.
9
Imposte e sussidi
Le leggi fiscali di qualunque paese sono per noi vincolanti e, pertanto, da rispettare con rigore. Ogni
collaboratore deve essere conscio che i crimini fiscali sono perseguibili penalmente, sia per l’azienda sia per
il singolo collaboratore. Il rischio di essere scoperti in caso di crimini fiscali è elevato, a causa di regolari e
approfondite verifiche da parte delle autorità fiscali.
Le condizioni che danno adito a sospetti conducono molto velocemente all’attivazione delle autorità
incaricate dell’applicazione della legge. In caso di coinvolgimento di clienti e fornitori vengono emessi avvisi
di controllo presso le relative autorità fiscali e viceversa.
La valutazione delle circostanze dal punto di vista fiscale o dei sussidi è spesso difficile. Nei casi dubbi
occorre l’intervento del superiore e/o il chiarimento da parte della direzione commerciale del gruppo.
10
Non evadiamo nessuna imposta.
Salvaguardia della concorrenza leale
La concorrenza funziona solo se è libera e leale. Un comportamento concorrenziale basato su accordi
preventivi influisce negativamente sulla concorrenza. Pertanto, non ci accordiamo con i concorrenti sui
nostri comportamenti concorrenziali. Ci atteniamo alle leggi sulla protezione della concorrenza. In
particolare sono vietati gli accordi su prezzi e condizioni, la divisione di mercati e regioni, la spartizione
Puntiamo sulla concorrenza leale.
dei clienti e accordi su strategie di offerta, sviluppo o produzione. È illecito anche lo scambio di
informazioni con i concorrenti che potrebbe essere la base di un comportamento concordato (in
particolare in materia di prezzi, costi, margini, condizioni, clienti, offerte, sviluppi di prodotto e capacità
produttive).
La violazione di questi divieti viene perseguita coerentemente dalle autorità in materia di concorrenza e
possono portare a sanzioni potenzialmente distruttive per l’azienda.
13
Commercio internazionale
ebm-papst trae grande vantaggio dal commercio transnazionale. Garantire il suo mantenimento e il rispetto
delle sue regole è fortemente nel nostro interesse. Pertanto, agiamo nel rispetto delle disposizioni vigenti in
materia di importazioni ed esportazioni, richiediamo le autorizzazioni necessarie e paghiamo i dazi e le
imposte stabiliti per legge. In caso di poca chiarezza ricorrere ai responsabili delle esportazioni.
Il rispetto di queste disposizioni è sottoposto a regolari controlli da parte delle autorità; in caso di violazioni
incombono sanzioni considerevoli.
14
Rispettiamo le disposizioni del commercio internazionale.
Rispettiamo i diritti di proprietà di terzi.
Adottiamo un comportamento responsabile nei confronti della proprietà della nostra azienda e delle
aziende di terzi. Facciamo attenzione all’integrità dei nostri partner commerciali.
Rispettiamo la proprietà sui beni materiali.
17
Anche i pensieri, le idee e i progetti costituiscono proprietà e, in quanto tali, sono tutelati a
livello normativo.
Rispettiamo la proprietà intellettuale altrui. In qualità di azienda tecnologica con un elevato ricorso
ad attività di ricerca e sviluppo, ebm-papst si dedica alla protezione delle proprie scoperte e del
proprio know-how. Pertanto trattiamo i nostri segreti commerciali con particolare cautela. Occorre
accertarsi che le informazioni confidenziali non raggiungano soggetti terzi non autorizzati.
Questo vale anche per le informazioni confidenziali che otteniamo dai nostri partner commerciali.
Qualora sia richiesto un particolare livello di riservatezza dovuto a circostanze particolari
(ad es. in caso di progetti di sviluppo sensibili di clienti o di acquisizioni), queste informazioni
vengono salvaguardate anche nei confronti dei colleghi.
18
Tuteliamo e rispettiamo la proprietà intellettuale.
Protezione dei dati
Utilizziamo i dati personali dei nostri collaboratori e contraenti solo per gli scopi per i quali ci sono stati
messi a disposizione e li trattiamo in modo confidenziale. Le leggi varate in materia di protezione dei dati
personali vengono applicate da ebm-papst senza restrizioni.
Trattiamo i dati personali in modo confidenziale.
21
Documentazione delle transazioni commerciali
Le relazioni sia interne sia esterne devono essere corrette e complete così che il destinatario sia informato
correttamente. A tal fine ci atteniamo alla descrizione dei fatti e a una modalità di esposizione oggettiva.
I documenti necessari per indagini interne, in corso o previste, o per verifiche amministrative non devono
essere distrutti, rimossi o modificati.
22
Documentiamo le transazioni commerciali
correttamente e puntualmente.
Sicurezza dei prodotti, sicurezza sul lavoro e tutela ambientale
Abbiamo pretese molto elevate in merito alla qualità e alla sicurezza dei nostri prodotti e servizi; osserviamo
la qualità dei nostri prodotti sul mercato e sosteniamo i clienti nell’evitare i rischi.
Ci preoccupiamo per un ambiente di lavoro sicuro. Le norme in materia di sicurezza devono essere
Proteggiamo le persone e l’ambiente.
rigorosamente rispettate e la loro efficacia deve essere controllata. Le irregolarità devono essere scoperte
ed eliminate immediatamente.
Facciamo un uso ridotto delle risorse naturali e cerchiamo di ottenere parsimonia anche per i nostri prodotti
(in relazione alla nostra direttiva aziendale GreenTech). Evitiamo effetti dannosi sull’ambiente. Il rispetto
delle leggi in materia di protezione ambientale è ovvio per noi.
25
Evitare i conflitti di interesse
Teniamo separati gli interessi commerciali dagli interessi privati. Le attività commerciali secondarie
richiedono la previa approvazione di ebm-papst. A tal fine, chiedere al superiore. Questo vale in
particolare per le attività secondarie per i concorrenti, i clienti o i fornitori di ebm-papst o una
partecipazione finanziaria negli stessi. Qualora un membro prossimo della famiglia sia attivo in tali
attività o partecipazioni, occorre dichiararlo.
Inoltre, non utilizziamo la nostra attività in ebm-papst per l’ottenimento di vantaggi personali. Il ricorso
a partner commerciali per fini privati deve essere evitato. I partner commerciali non possono essere
favoriti a causa di interessi privati.
26
Sosteniamo gli interessi di ebm-papst.
Siamo parte di una società globale.
Di conseguenza, per noi è naturale tenere in considerazione e rispettare le altre culture e gli altri schemi
di valori. Teniamo verso le altre persone un atteggiamento leale, rispettoso e aperto. Rifiutiamo la
discriminazione. All’interno dell’azienda adottiamo una politica neutrale.
Rispettiamo le altre culture e mentalità.
29
Comunicazione
Le dichiarazioni ufficiali a nome di ebm-papst possono essere rilasciate solo dalle persone autorizzate.
Le dichiarazioni riguardanti il gruppo aziendale devono essere concordate con il reparto Comunicazione
aziendale di Mulfingen prima della divulgazione.
Referente:
Hauke Hannig
Portavoce
Gruppo ebm-papst
Telefono +49 7938 81-7105
[email protected]
30
Concordiamo preventivamente le informazioni
prima della divulgazione.
Questo codice di condotta è vincolante per tutti i collaboratori del gruppo ebm-papst.
Può essere applicato e integrato attraverso regolamentazioni specifiche per temi o paesi. Una particolare
responsabilità ricade sui nostri dirigenti, che sono chiamati a vivere attenendosi alle regole e ai valori di
ebm-papst descritti in questo codice. Sono i primi interlocutori competenti in caso di domande da parte dei
loro collaboratori riguardo ai giusti comportamenti. Il loro compito è assicurare il rispetto del codice nel loro
Postfazione
settore di responsabilità.
Le domande in merito al presente codice o al giusto comportamento nei singoli casi riceveranno risposta da
parte del superiore, della direzione delle sedi e delle filiali o della direzione commerciale del gruppo. Non
sono accettate violazioni del codice, che potrebbero causare la perdita del posto di lavoro nonché conseguenze penali.
33
Referente
Settore di responsabilità Compliance
Hans Peter Fuchs
Direzione Finanze e Controlling
Gruppo ebm-papst
Bachmühle 2
74673 Mulfingen
Germania
Per questioni e domande riguardanti il tema Compliance:
[email protected]
Maggiori informazioni:
www.ebmpapst.com/compliance
34
www.ebmpapst.com
ebm-papst group of companies
ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG
Bachmühle 2
74673 Mulfingen
Germany
Phone +49 7938 81-0
Fax +49 7938 81-110
[email protected]
37868-7-8811 · PRCO - 10/13 - 100