Straccetti di manzo all`orientale,Ghiacciolo al - Pappa

Transcript

Straccetti di manzo all`orientale,Ghiacciolo al - Pappa
Straccetti di manzo all'orientale
Ah!! Devo dire che dopo i ghiaccioli, ho avuto
seri problemi ad avvicinarmi ai fornelli con
37/40° nelle ore di punta….ma non posso
continuare a mangiare solo affettati e
insalate, devo pur onorare tutte le verdurine,
ricette, idee e cosette buone che ho riportato
a casa dalla vacanzina, Noh!?!
Ho letto, mentre ero via, diverse riviste di cucina tra italiane, una francese e una inglese, poi ho
comprato e sbirciato “La Cucina Umbra facile” di Rita Boini e Silvana Favetti Andreani e “La
Cucina Cinese” di Stefano Scolari…… Ero affamata di ricette di tutti i tipi :-) e finalmente ho avuto
il tempo per sfamare la mia voglia, ma non solo!
Sono stata in giro per sagre e cene a casa di parenti dove ho potuto mangiare i prodotti tipici nonché
della tradizione….
Fatto stà che al ritorno ho avuto la necessità di tornare ad una cucina diversa e di accantonare per
qualche giorno i piatti tradizionali che pure vi proporrò dopo una sana pausa… :)
Per
Ingredienti
300 gr di controfiletto di manzo
1/2 bicchiere scarso di vino rosso
1 cucchiaino di zucchero di canna o di miele
2 cucchiai di salsa di soia
2 cucchiai d’olio extravergine di oliva
1 cucchiaio di semi di sesamo bianchi
sale
Tagliare a striscioline le fette di controfiletto. Riscaldare in un wok 2 cucchiai di olio, immergere le
striscioline di manzo e rosolare per un paio di minuti, aggiungere il vino e lasciare evaporare a
fiamma alta. Aparte fate sciogliere in un pentolino lo zucchero con la salsa di soia. Quando il vino
sarà evaporato aggiungere la salsa di soia e zucchero agli straccetti, mescolare e aggiustate di sale
se necessario, togliere dal fuoco e aggiungere i semi di sesamo prima di servire.
Scarica il PDF della ricetta
Oriental Beef Strips
Serves
Ingredients
300 gr of sirloin steaks
1/2 small glass of red wine
1 teaspoon of cane sugar or honey
2 tablespoons soy sauce
2 tablespoons of extra virgin olive oil
1 tablespoon white sesame seeds
salt
Cut the sirloin into strips. Heat in a wok 2 tablespoons of olive oil, dip the strips of beef and brown
for a couple of minutes, add wine and let it evaporate on high flame. Dissolve aside, in a small pan,
the sugar with soy sauce. When the wine is evaporated add the soy sauce and sugar to strips, stir
and add salt if necessary, remove from heat and add the sesame seeds before serving.
Download the PDF recipe
Ghiacciolo al melone giallo
Ed eccoci qua, tornati alla nostra amata
calura bolognese, ieri sera alle ore 23.00 il
termometro segnava 31°, tanto per
intenderci!!!!!
E’ bella la vacanza breve o lunga che sia,
anche se per me vale sempre il detto “casa
dolce casa”!!!
Nel luogo della vacanza lasci la
spensieratezza e tutto quello che ne
consegue, ma al rientro posso sempre contare
sul mio comodo materasso in lattice con tanto
di morbido cuscino della giusta altezza :-)))
Insomma per me è anche bello ritornare e
riprendere pian piano i miei lavoretti, ma
caspita, non mi aspettavo un caldo così…..
oggi quindi non posso che proporvi ghiaccioli
all day long :-)
Naturalmente la mia permanenza in
Campania è stata caratterizzata, tra le altre
cose, dall’aver mangiato tanta frutta, tra
cocomero, percoche e melone giallo mmmm
che sapore!!! Quest’ultimo in particolare,
dopo averlo mangiato in tutte le salse l’ho anche trasformato in questi deliziosi e dissetanti ghiaccioli
che vi consiglio di provare!!!!!
Per 6 ghiaccioli
Ingredienti
400 gr di melone giallo (al netto di buccia e semi)
2 cucchiaini di miele di arancio
2 strisce di scorza di limone
Privare il melone dai semi e dalla buccia, ridurlo a cubetti, frullare insieme alla scorza di limone e al
miele. Riempire gli stampini da ghiacciolo. Riporre in congelatore per 6-8 ore, comunque fino a
quando i ghiaccioli si saranno solidificati. Prima di sformare, passare gli stampini sotto l’acqua.
Scarica il PDF della ricetta
Yellow Melon Ice Lolly
For 6 Ices Lolly
Ingredients
400g yellow melon (excluding peel and seeds)
2 teaspoons of orange honey
2 strips of lemon zest
Depriving the melon seeds and peel, cut into cubes, whip together the lemon zest and honey. Fill in
the ices lolly molds. Place in freezer for 6-8 hours. Before serving, pass the ice lolly molds under the
water.
Download the PDF recipe
Tzatziki
Ed ecco il condimento greco
per eccellenza, lo tzatziki!!
L’ho fatto diverse volte in
questi giorni, un pò perchè
presa dalla voglia di yogurt
greco
ho
esagerato
comprandone 4, o forse 6,
confezioni da 170 gr, e un pò
perchè, pur essendo una
ricetta semplice, non è facile
trovare la combinazione
ottimale tra i diversi
ingredienti, soprattutto per
una dose per 2 persone, infatti
tutte le ricette che ho letto
impiegavano una quantità elevata di yogurt. Per carità, alla fine, avendolo fatto più volte, ne
abbiamo mangiato tanto lo stesso :-)
Ma sono giunta a una conclusione soddisfacente che con molto piacere oggi vi propongo, PRIMA DI
PARTIRE alla volta di Umbria & Campania!!!!
Essì, questa è la vera notizia di oggi, comunque non allarmatevi, sarò di ritorno appena dopo
ferragosto :-)
Per
Ingredienti
170 gr di yogurt greco
1/2 cetriolo tritato
1 spicchio d’aglio non troppo grande
1 cucchiaino di aceto
2 cucchiai d’olio extravergine di oliva
2 prese di sale
1/2 cucchiaino di aneto disidratato
1 oliva di Kalamata
Con una grattugia tritare finemente il cetriolo, premerlo tra le mani per fare fuoriuscire tutta
l’acqua, e se necessario tamponare con carta da cucina. Aggiungere lo spicchio d’aglio tritato, lo
yogurt, il sale, l’olio, l’aceto e l’aneto. Mescolare bene, decorare con l’oliva e riporre in frigorifero
per qualche ora prima di servire.
Vi suggerisco di servirlo con…
Insalata greca: pomodori |
cetriolo | cipolla rossa |
peperone verde | olive nere di
Kalamata | feta a piacere |
sale, olio e origano.
Insalata di pollo: pollo lesso |
patate lesse | pomodorini |
olive nere | sale, olio e origano.
Scarica il PDF della ricetta
Tzatziki
Serves
Ingredients
170 g greek yogurt
1/2 chopped cucumber
1 medium clove of garlic
1 teaspoon vinegar
2 tablespoons of extra virgin olive oil
2 pinches of salt
1/2 teaspoon dry dill
1 Kalamata olive
With a grater, finely chop the cucumber, press it between your hands to do all the water out, and if
necessary dab with kitchen paper. Add the crushed clove of garlic, yogurt, salt, oil, vinegar and dill.
Mix well, decorate with the olive and place in refrigerator for several hours before serving.
I suggest you to serve with…
Greek salad: tomatoes |
cucumber | red onion | green
pepper | black olives of
Kalamata | feta to taste | salt,
olive oil and oregano.
Chicken salad: boiled chicken
| boiled potatoes | cherry
tomatoes | black olives | salt,
olive oil and oregano.
Download the PDF recipe
Plumcake alla pesca
Oggi volevo pubblicare la ricetta dello tzatziki,
ma ho rimandato a 1-2 giorni, primo, per
soddisfare la mia voglia di dolce, poi perchè
meglio si presta (insieme alla foto) a saluto per
le vacanze, che sono di nuovo tornate
nell’ordine delle nostre idee dopo un intenso,
ma breve, blackout :-))) Che bello si parte! E in
attesa, si svuota il frigo, si fanno le valigie, si
pensa a che libri leggere e alle cose che si
vogliono fare al ritorno insieme a 1000 altri
propositi. Ah! Sì, mi piace questa sensazione di
rilassatezza che stò gustando davanti ad una
fettina di plumcake e un bicchiere di latte!!!
Buona giornata :-)
Per uno stampo da plumcake da 1,5 litri.
Ingredienti
300 gr di farina “00”
200 gr zucchero di canna
200 gr di pesche (al netto di buccia e nocciolo)
100 gr di burro ammorbidito a temperatura ambiente
3 uova
170 ml di yogurt greco
6 cucchiaini di acqua di fior d’arancio
12 gr di lievito per dolci
una manciata di mandorle a lamelle e di granella di zucchero per guarnire
Imburrare lo stampo del plumcake. Sbucciare e frullare le pesche e tenere da parte. In una terrina
sbattere le uova con lo zucchero e il burro ammorbidito. Aggiungere la farina e il lievito setacciati ,
lo yogurt e l’acqua di fior d’arancio. Amalgamare bene, riempire lo stampo, in ultimo versare sopra il
frullato di pesche e con l’aiuto di una spatola (o se vi viene meglio di una siringa) farlo scivolare nel
mezzo. Infornare a forno preriscaldato a 180° per 55/60 minuti. Verso la fine della cottura
spolverare il plumcake con granella di zucchero e con mandorle a lamelle. Rimettere in forno e
ultimare la cottura. Sfornare, togliere dallo stampo e lasciare raffreddare su una griglia prima di
servire.
Scarica il PDF della ricetta
Peach Plumecake
For 1,5 litre plumecakes mold.
Ingredients
300g of flour “00”
200g cane sugar
200 g peaches (excluding peel and stone)
100g of butter softened at room temperature
3 eggs
170 ml of greek yogurt
6 teaspoons of water of orange flower
12 g of yeast cake
a handful of blades almonds and granulated sugar for garnish
Butter the mold of plumcake. Peel peaches and whip and keep aside. In a bowl beat the eggs with
sugar and softened butter. Add the flour and baking powder sifted, yogurt and water of orange
flowers. Mix well, fill the mold, pour the peaches over and with the help of a spatula (or if there is
better than a syringe) let it slip in the middle. Bake in preheated oven at 180 degrees for 55/60
minutes. Towards the end of cooking sprinkle plumcake with the granulated sugar and blades
almonds. Replace in oven and finish cooking. Take out of the oven, remove from the mold and let
cool on a grill before serving.
Download the PDF recipe
Bifteki di tacchino - Una cena greca
Una delle ultime volte che
sono andata al ristorante greco
e ho preso dei bifteki, ho
chiesto al cameriere quali
erano le spezie utilizzate, in
particolare ne sentivo una che
prevaleva sulle altre che era la
mentuccia. Mi sono un po
stupita, come al mio solito, ma
in effetti a sentire bene era lei,
questa menta dal sapore
particolare, più selvaggio
direi! Ho pensato proprio di
rifarli a casa! Poi sfogliando
delicious. di luglio, ne leggo
una ricetta con carne di tacchino e feta. Venivano chiamati koftas e invece che avere la forma di
hamburger si presentano avvolti su di uno stecchino lungo come se fosse un wurstel (li ho fatti anche
così, ma era sera e le foto son venute brutte). Così, immaginando questo connubio tra mentuccia,
feta e macinato di tacchino, ecco i miei bifteki che hanno fatto parte della cena greca consolatrice!
Buon Agosto!!!
Per
Ingredienti
250 gr di tacchino macinato
1/2 piccola cipolla tritata
50 gr di feta
1/2 cucchiaino di mentuccia
1/2 cucchiaino di origano
1 cucchiaio di olio extravergine d’oliva
sale
Tritare finemente la cipolla e tagliare a piccoli cubetti la feta. Unire, in una ciotola, il tacchino
macinato con la feta e la cipolla, poi le spezie, il sale e l’olio. Amalgamare bene con le mani e
dividere il composto in 4 palline, schiacciarle con le mani e cuocere alla griglia per 5-6 minuti.
Servire con tzatziki e insalata greca.
Scarica il PDF della ricetta
Turkey bifteki – Greek dinner
Serves
Ingredients
250 gr turkey mince
1/2 small onion chopped
50 gr of feta
1/2 teaspoon of pennyroyal
1/2 teaspoon of oregano
1 tablespoon of extra virgin olive oil
salt
Finely chop the onion and cut into small cubes the feta. Combine in a bowl, the mincce with the
onion and feta, then the spices, salt and oil. Mix well with hands and divide the mixture into 4 balls,
crush with hands and cook in a griddle pan for 5-6 minutes. Serve with tzatziki and greek salad.
Download the PDF recipe
Pereroni ripieni di riso - Una cena greca
Non so a qual’è la teoria che
sostiene che “dopo un
avvenimento bello ne segue uno
brutto”, o viceversa insomma,
ma è proprio quello che è
capitato a me in questi giorni!
Nulla di preoccupante, ma quasi
con le valigie pronte, la tanto
attesa vacanza è sfumata, e non
so se e quando si farà :-(
Vabbé, che dobbiamo fare! Vuol
dire che starò qui a proporvi
ancora delle ricettine :-)
aspettando tempi migliori.
Al momento oltre alla voglia di
mare e di sole, non ci restano che i ricordi della bella vacanza trascorsa nell’Isola di Milos qualche
tempo fa! Sigh, Sigh!
E’ proprio per questo che ho preparato (per me and maritozzo a core a core) una cena greca a base
di peperoni ripieni di riso, dai quali comincio, e poi bifteki e tzatziki e ……..
Per
Ingredienti
2 peperoni verdi
180 gr di riso
1 pomodoro maturo
1/4 di cipolla
olio extravergine di oliva
sale
1/2 cucchiaino di aneto secco
In una pentola fare appassire per qualche minuto la cipolla, versare il riso e mescolare bene,
aggiungere la polpa di un pomodoro maturo, mescolare per un minuto e versare l’acqua nella stessa
quantità del riso, portare ad ebollizione a fuoco vivo, poi chiudere con il coperchio, abbassare la
fiamma e cucinare per 12 minuti. Nel frattempo lavare i peperoni, tagliare la calotta superiore e
svuotarli dai semi. Salare i peperoni all’interno, riempire con il riso al quale avrete aggiunto aneto
tritato. Coprirli con la loro calotta e metterli in una pentola dai bordi alti, aggiungere mezzo
bicchiere d’acqua e olio extravergine di oliva, coprire con il coperchio e cuocere per 30 – 40 minuti a
fuoco lento. Servire tiepido!
Scarica il PDF della ricetta
Peppers stuffed with rice – Greek dinner
Serves
Ingredients
2 green peppers
180 g of rice
1 ripe tomato
1/4 onion
extra virgin olive oil
salt
1/2 teaspoon dry dill
In a pot fry lightly the onion for a few minutes, pour the rice and mix well, add the pulp of a ripe
tomato, stir for a minute and pour the water in the same quantity of rice, bring to boil on a high
flame, then close with the lid, lower the flame and cook for 12 minutes. Meanwhile wash the
peppers, cut the cap top and emptied from the seeds. Salt peppers inside, fill with rice to which you
have added chopped dill. Cover with the cap and put them in a pot from the high edges, add half cup
of water and extra virgin olive oil, cover with lid and cook for 30 – 40 minutes over a low heat. Serve
warm!
Download the PDF recipe