Catalogo Generale - General Catalogue

Transcript

Catalogo Generale - General Catalogue
MACCHINE PER
CARTOTECNICA
E LEGATORIA
MachinEs for Paper
Converting and Bookbindery
Machines pour
Papeterie et Reliure
Maquinas para Carpeteria
y Encuadernaciòn
Graphische und
Buchbinderei Maschine
RIVETTATRIC
ANGOLATRIC
UK
Cornering machine for mitre-cut of wrapping
materials or to round the corners, of paper,
laminated paper, cloth, buckrum, board etc.
- Cutting unit with blade and counter-blade:
- Versions available: double-head with pneumatic-hydraulic
operation; single-head with motor, treadle-pedal and lever
operation
- Supplied with two sets of knives at choice between
round or mitre cut
- Other knives available (optional)
•High production
•Cut always perfect
RIGEL
MIRA
3 mm
5 mm
RIGEL
MIRA
7 mm
9 mm
11 mm
12 mm
14 mm
16 mm
F
F
Riveteuse à double tête pour appliquer
simultanément deux rivets sur classeurs cartons
avec mécanismes à anneaux, échantillons et produits
similaires.
- Plans postérieurs d’appui pour le carton
- Grande variation de la distance entre les rivets
- Pneumatique ou à moteur
- adapte pour rivets de type 3/6 - 3/10
- Dispositif automatique par senseurs de positionnement du
carton (optional)
•Rapide et precise
•Adapte pour toutes types de mechanismes à anneaux
18 mm
Machine à ecorner pour le coupage à 45° du
matériel de revêtement et pour arrondir les coins du
papier, papier plastifié, toile, balacron, carton etc.
- Groupe de coupage avec lame et contre-lame
- Versions: à double-tête avec actionnement hydraulique; à
tête single avec actionnement à moteur, à pédale ou à levier
- En dotation, deux jeux de couteaux à choix entre coupe
droit ou rond
- Autres jeux de couteaux disponibles (optional)
•Haute production
•Coupe toujours parfait
20 mm
E
E
Corta-esquinas para cortar en 45° materiales de
revestimiento y para redondear las esquinas de
papel, papel plastificado, tela, balacron, cartón etc.
- Grupo de corte con hoja y contra-hoja
- Versiones: a doble-cabeza con funcionamiento idraulico;
a cabeza singola con funcionamiento a motor, a pedal o a
palanca
- En dotacion, dos juegos de cuchillas, a elegir entre corte
recto o redondo
- Otros juegos de cuchillas disponibles (optional)
•Alta producciòn
•Corte siempre perfecto
D
Die Abwinkelmaschine ist ideal für den 45°-Schnitt
von Verkleidungsmaterial und zum Abrunden der
Ecken bei Papier, bei kunststoffbeschichtetem Papier,
bei Leinen, Balakron, Karton usw.
- Der Schnittsatz besteht aus Klinge und Gegenklinge
- Verfügbare Ausführungen: Doppelter Schnittkopf mit
hydraulischem-pneumatischem Antrieb, Einzelner
Schnittkopf mit Motor-, mit Pedal- oder mit Hebelantrieb.
- In der Ausstattung befinden sich zwei Messerpaare nach
Auswahl.
- Messerpaare andere Typen oder Zeichnungen (optional)
•Hoehe Produktion
•Immer perfekter Schnitt
70 mm
Angolatrice per il taglio a 45° del materiale di rivestimento e per
arrotondare gli angoli di carta, carta plastificata, tela, balacron,
cartone ecc.
- Gruppo di taglio con lama e controlama
-Versioni: a doppia testa,
funzionamento idraulico-pneumatico;
a testa singola, funzionamento
a motore, a pedale o a leva
- In dotazione due coppie di
coltelli a scelta tra tondi e 45°
- Disponibili lame con altre
sagome (optional)
•Alta produzione
•Taglio sempre perfetto
Modell
Model
Modele
Modelo
Modell
RIG 35M
RIG 35P
RIG 35L
RIG 80M
RIG DM
18
UK
Double head riveting machine to fit two rivets
simultaneously on ring-binders, sample books and
similar products.
- Back tables to support the board
- Wide setting range for the distance between the two rivets
- Pneumatic or motor-powered.
- Suitable for rivets from 3/6 to 3/10 types
- Automatic start device with board position sensors
(optional)
•Fast and accurate
•Suiteable for all types of rivets
Formato massimo Spessore
Angolo tondo
Maximum size Thickness
Round corner
Format maxi
Epaisseur
Coin rond
Formato maximo Espesor
Angulo redondo
Format max.
Dicke Abgerundete Kante
cm
mm
mm
-
-
-
-
70x110
0-35
0-35
0-35
0-80
0-35
3-20
3-20
3-20
20-80
3-20
Rivettatrice a doppia testa per applicare meccanismi ad anelli su cartelle, copertine, quaderni ad anelli, campionari e prodotti similari.
- Piani posteriori d’appoggio e registro per il cartone
- Ampia variazione della distanza tra i rivetti
- Pneumatica o a motore
- Applica rivetti dal tipo 3/6 al 3/10
- Dispositivo automatico di partenza con sensori di posizionamento del cartone
(optional)
•Veloce e precisa
•Applica qualsiasi tipo di meccanismo
Angolo dritto Funzionamento
Mitre tooling
Operation
Coin droit Fonctionnement
Angulo recto Funcionamiento
Scharfe Kante
Antrieb
Kw
0-70
0-70
0-70
0-100
0-70
MOT
PED
MAN
MOT
PNEUM
Potenza
Peso
Dimensioni
Power
Weight Dimensions
Puissance Poids Dimensions
Potencia
Peso Dimensiones
Leistung Gewicht
Abmaß
Kw
Kg
cm
0,75
-
-
1,10
1,10
165
75
25
280
260
125x70x130
50x65x120
35x45x75
70x120x130
90x110x145
Modello
Model
Modele
Modelo
Modell
Luce
Width
Largeur
Largo
Breite
cm
MIR 40P
MIR 40M
6,0-40,0
6,0-40,0
Formato massimo
Funzionamento
Maximum size
Operation
Format maxi
Fonctionnement
Formato maximo
Funcionamiento
Format max.
Antrieb
cm
50x110
50x110
PNEUM
MOT
Potenza
Power
Puissance
Potencia
Leistung
Kw
Peso
Weight
Poids
Peso
Gewicht
Kg
Dimensioni
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Abmaß
cm
.
0,70
100
120
130X85X150
130X85X150
Remachadora de dos cabezas, para aplicar
simultáneamente dos remaches sobre carpetas
con mecanismos de anillas, carpetas de muestras y
similares.
- Planos posteriores de soporte para el cartón
- Amplia variación de la distancia entre los remaches
- Neumático o a motor
- Adapta para remaches de tipo de 3/6 a 3/10
•Rapida y precisa
•Adapta para aplicar cualquier tipo de mecanismo
D
Nietmaschine mit doppeltem Schneidkopf,
um gleichzeitig zwei Nieten anzubringen,
bei Sammelmappen mit Ringmechanismus,
Musterkatalogen und ähnlichen Produkten.
- Hintere Arbeitsflächen dienen als Ablage, mit seitliche
Papperegistern
- Große Variationsmöglichkeiten für den Abstand zwischen
den Nieten
- Pneumatisch oder mit Motor
- Nietenhalter für Nieten vom Typ 3/6 bis 3/10
- Automatische Vorrichtung für den Start mit
Positionssensoren für die Pappe (optional)
•Schnell und praezis
•Legt jede Typ von Mechanismus auf
CMC ITALIA S.R.L.
=H5@=5
via Caveto, 18 - 20095 Cusano Milanino (MI) Italy
tel. +39 02 6193682 - fax +39 02 6197615
[email protected] - www.cmc-italia.com