Catalogo Generale - General Catalogue
Transcript
Catalogo Generale - General Catalogue
MACCHINE PER CARTOTECNICA E LEGATORIA MachinEs for Paper Converting and Bookbindery Machines pour Papeterie et Reliure Maquinas para Carpeteria y Encuadernaciòn Graphische und Buchbinderei Maschine RIVETTATRIC ANGOLATRIC UK Cornering machine for mitre-cut of wrapping materials or to round the corners, of paper, laminated paper, cloth, buckrum, board etc. - Cutting unit with blade and counter-blade: - Versions available: double-head with pneumatic-hydraulic operation; single-head with motor, treadle-pedal and lever operation - Supplied with two sets of knives at choice between round or mitre cut - Other knives available (optional) •High production •Cut always perfect RIGEL MIRA 3 mm 5 mm RIGEL MIRA 7 mm 9 mm 11 mm 12 mm 14 mm 16 mm F F Riveteuse à double tête pour appliquer simultanément deux rivets sur classeurs cartons avec mécanismes à anneaux, échantillons et produits similaires. - Plans postérieurs d’appui pour le carton - Grande variation de la distance entre les rivets - Pneumatique ou à moteur - adapte pour rivets de type 3/6 - 3/10 - Dispositif automatique par senseurs de positionnement du carton (optional) •Rapide et precise •Adapte pour toutes types de mechanismes à anneaux 18 mm Machine à ecorner pour le coupage à 45° du matériel de revêtement et pour arrondir les coins du papier, papier plastifié, toile, balacron, carton etc. - Groupe de coupage avec lame et contre-lame - Versions: à double-tête avec actionnement hydraulique; à tête single avec actionnement à moteur, à pédale ou à levier - En dotation, deux jeux de couteaux à choix entre coupe droit ou rond - Autres jeux de couteaux disponibles (optional) •Haute production •Coupe toujours parfait 20 mm E E Corta-esquinas para cortar en 45° materiales de revestimiento y para redondear las esquinas de papel, papel plastificado, tela, balacron, cartón etc. - Grupo de corte con hoja y contra-hoja - Versiones: a doble-cabeza con funcionamiento idraulico; a cabeza singola con funcionamiento a motor, a pedal o a palanca - En dotacion, dos juegos de cuchillas, a elegir entre corte recto o redondo - Otros juegos de cuchillas disponibles (optional) •Alta producciòn •Corte siempre perfecto D Die Abwinkelmaschine ist ideal für den 45°-Schnitt von Verkleidungsmaterial und zum Abrunden der Ecken bei Papier, bei kunststoffbeschichtetem Papier, bei Leinen, Balakron, Karton usw. - Der Schnittsatz besteht aus Klinge und Gegenklinge - Verfügbare Ausführungen: Doppelter Schnittkopf mit hydraulischem-pneumatischem Antrieb, Einzelner Schnittkopf mit Motor-, mit Pedal- oder mit Hebelantrieb. - In der Ausstattung befinden sich zwei Messerpaare nach Auswahl. - Messerpaare andere Typen oder Zeichnungen (optional) •Hoehe Produktion •Immer perfekter Schnitt 70 mm Angolatrice per il taglio a 45° del materiale di rivestimento e per arrotondare gli angoli di carta, carta plastificata, tela, balacron, cartone ecc. - Gruppo di taglio con lama e controlama -Versioni: a doppia testa, funzionamento idraulico-pneumatico; a testa singola, funzionamento a motore, a pedale o a leva - In dotazione due coppie di coltelli a scelta tra tondi e 45° - Disponibili lame con altre sagome (optional) •Alta produzione •Taglio sempre perfetto Modell Model Modele Modelo Modell RIG 35M RIG 35P RIG 35L RIG 80M RIG DM 18 UK Double head riveting machine to fit two rivets simultaneously on ring-binders, sample books and similar products. - Back tables to support the board - Wide setting range for the distance between the two rivets - Pneumatic or motor-powered. - Suitable for rivets from 3/6 to 3/10 types - Automatic start device with board position sensors (optional) •Fast and accurate •Suiteable for all types of rivets Formato massimo Spessore Angolo tondo Maximum size Thickness Round corner Format maxi Epaisseur Coin rond Formato maximo Espesor Angulo redondo Format max. Dicke Abgerundete Kante cm mm mm - - - - 70x110 0-35 0-35 0-35 0-80 0-35 3-20 3-20 3-20 20-80 3-20 Rivettatrice a doppia testa per applicare meccanismi ad anelli su cartelle, copertine, quaderni ad anelli, campionari e prodotti similari. - Piani posteriori d’appoggio e registro per il cartone - Ampia variazione della distanza tra i rivetti - Pneumatica o a motore - Applica rivetti dal tipo 3/6 al 3/10 - Dispositivo automatico di partenza con sensori di posizionamento del cartone (optional) •Veloce e precisa •Applica qualsiasi tipo di meccanismo Angolo dritto Funzionamento Mitre tooling Operation Coin droit Fonctionnement Angulo recto Funcionamiento Scharfe Kante Antrieb Kw 0-70 0-70 0-70 0-100 0-70 MOT PED MAN MOT PNEUM Potenza Peso Dimensioni Power Weight Dimensions Puissance Poids Dimensions Potencia Peso Dimensiones Leistung Gewicht Abmaß Kw Kg cm 0,75 - - 1,10 1,10 165 75 25 280 260 125x70x130 50x65x120 35x45x75 70x120x130 90x110x145 Modello Model Modele Modelo Modell Luce Width Largeur Largo Breite cm MIR 40P MIR 40M 6,0-40,0 6,0-40,0 Formato massimo Funzionamento Maximum size Operation Format maxi Fonctionnement Formato maximo Funcionamiento Format max. Antrieb cm 50x110 50x110 PNEUM MOT Potenza Power Puissance Potencia Leistung Kw Peso Weight Poids Peso Gewicht Kg Dimensioni Dimensions Dimensions Dimensiones Abmaß cm . 0,70 100 120 130X85X150 130X85X150 Remachadora de dos cabezas, para aplicar simultáneamente dos remaches sobre carpetas con mecanismos de anillas, carpetas de muestras y similares. - Planos posteriores de soporte para el cartón - Amplia variación de la distancia entre los remaches - Neumático o a motor - Adapta para remaches de tipo de 3/6 a 3/10 •Rapida y precisa •Adapta para aplicar cualquier tipo de mecanismo D Nietmaschine mit doppeltem Schneidkopf, um gleichzeitig zwei Nieten anzubringen, bei Sammelmappen mit Ringmechanismus, Musterkatalogen und ähnlichen Produkten. - Hintere Arbeitsflächen dienen als Ablage, mit seitliche Papperegistern - Große Variationsmöglichkeiten für den Abstand zwischen den Nieten - Pneumatisch oder mit Motor - Nietenhalter für Nieten vom Typ 3/6 bis 3/10 - Automatische Vorrichtung für den Start mit Positionssensoren für die Pappe (optional) •Schnell und praezis •Legt jede Typ von Mechanismus auf CMC ITALIA S.R.L. =H5@=5 via Caveto, 18 - 20095 Cusano Milanino (MI) Italy tel. +39 02 6193682 - fax +39 02 6197615 [email protected] - www.cmc-italia.com