brochure acquario di genova
Transcript
brochure acquario di genova
BROCHURE ACQUARIO DI ILPERCORSO THE ROUTE GENOVA Il percorso dura circa 2 ore e 30 minuti e comprende 45 vasche più le 4 a cielo aperto del Padiglione Cetacei. Le vasche ospitano circa 15.000 pesci di 400 specie diverse che comprendono uccelli, rettili, anfibi e invertebrati; in questo padiglione non ci sono solo specie marine, ma anche animali di foreste pluviali o di acqua dolce. In particolare, il “nostro” percorso s’incentra su 6 delle 49 vasche dell’Acquario. The route lasts 2 hours and 30 minutes. During the way you can see 45 tanks plus the 4 open-sky Cetacean Pavilion tanks. The tasks host 15,000 types of fish of 4,000 different species as well as birds, reptiles, amphibians and invertebrates since in this pavilion there are also animals that inhabit the pluvial forest or fresh water. In particular our route is focused in 6 of the 49 tanks of the Aquarium. MOLO ANTICO: La prima sala, chiamata Molo Antico, ospita i pesci del molo di Ponte Spinola, dove si trova l’Acquario. In questa vasca si possono osservare specie di organismi marini comuni, come le stelle marine rosse, la spigola e alcune anemoni. Ci sono, inoltre, altre specie meno conosciute come il sarago e la donzella zingarella. OLD DOCK: Un grande Padiglione Cetacei, 70 vasche, 400 diverse specie animali per più di 15.000 animali. Questi sono i numeri dell’Acquario di Genova. Conosciuto in tutta Italia e motivo di orgoglio per la città, l’Acquario è il più importante in Europa e il quarto al Mondo. A pavilion of the Cetaceans is very large. 70 tanks , 400 different animal species for more than 15,000 animals . These are the numbers of Aquarium of Genoa ; known throughout Italy and a source of pride for the city , the Aquarium of Genoa is the most important in Europe and fourth in the world. REGOLAMENTO ED INFO 1. Non dare cibi agli animali; 2. Non fare riprese con le telecamere utilizzando i faretti; 3. Non battere sui vetri; 4. Non gettare oggetti e non sporgersi nelle vasche; 5. Non consumare cibi o bevande lungo il percorso; 6. Non scattare foto con il flash; 7. Non fumare. ORARI PREZZI Invero/winter 9:30-21:00 Adulti €24 Primavera Autunno/ Spring Autumn 8:30-21:00 Neonati gratis Estate/summer 8:30-22:30 Bambini anni 4-12 €15 Ridotto €21 Scuola/Scjool €10 Famiglia/Family (2 adulti/adults 3 bambini/children) €78 PADIGLIONE CETACEI: Continuando il nostro percorso, si arriva ad un reparto costruito recentemente, nel 2013: il padiglione Cetacei. Questo è il padiglione più grande, anche considerando le enormi dimensioni degli animali ospitati: ci sono graziosi delfini e predatori più grandi come gli squali. È possibile osservarli attraverso una parete vetrata oppure attraversando un tunnel subacqueo. Un esempio di vasca di vasca tattile an example of a touch tank CETACEN PAVILION: The Cetacean Pavilion was built in 2013 and created to . host big animals: This is the biggest pavilion …. considering the size of the animal. There … are gracious dolphins and predators ... such as sharks and you can see the largest cetacean in the world: the whale. It is possible to see them through a glass wall .. or tunnel. TACTILE TANK: FORESTA DEL MADAGASCAR: La foresta del Madagascar ospita incredibili esemplari come il camaleonte di Parson, uno dei più rari con lunghezza di 60 cm; all’interno vi si trova anche il coccodrillo del Nilo e la simpatica rana rossa, detta anche rana pomodoro. The forest of Madagascar hosts specimen for example chameleon of Parson one of the more specimens 60 cm of length, inside there are also the crocodile and the red frog, also call tomato frog. FORESTA CENTRO-AFRICA: La foresta del centro-America ospita varie e fantastiche specie di tartarughe come la tartaruga Matamata, la testuggine radiate e la testuggine afraracnoideicana. The forest of Central-America is home to various and fantastic species of turtles such as that mata mata, but also the radiated tortoise and Le acque del Mar Tirreno sono trasparenti, molto calde e salate; per questi motivi rappresentano l’ambiente ideale per la crescita dei coralli costruttori. Questi coralli danno origine a scogliere generalmente parallele alla costa. Solo per dare un’idea delle dimensioni di queste scogliere, basti pensare che in alcuni punti si sono espanse fino a superare il chilometro di larghezza! In queste acque calde i pesci sono vari: Anthias dalle pinne a squama, Domino, Coralli molli, Tridacna. squalo grigio "the grey shark" The first room, called Old Dock; is the home to the fish of "Ponte of Spinola"; In this tank, you can watch very common species of fish, such as the starfish and the "spigola". There are uncommon species for example the "sarago" and "donzella zingarella". VASCA TATTILE: Accessibile grazie ad ascensori e scivoli, l’Acquario di Genova ha una vasca tattile in cui i visitatori possono sfiorare le razze, che si lasciano toccare nuotando a filo d’acqua. CORALLI DEL MAR TIRRENO: ALCUNE IMMAGINI Accessible thanks to lifts and slides, in the touch tank visitors can touch stingrays as they swim in the water FOREST OF MADAGASCAR: FOREST IN CENTRAL-AMERICA: CORAL RED SEA: The waters of the “Tirreno” sea are transparent and mostly hot and salty. For these reasons it is an ideal habitat for coral. Just to give you an idea of the size of the barrier, just think that in some places it expands to over a kilometer wide!. In these waters the fish are various and they are:"Anthias dalle pinne a squama, Domino, Coralli molli,Tridacna" Il fantastico pitone verde. the fantastic green python Uno degli squali One of the sharks CURIOSITÀ NOTTE CON GLI SQUALI Una notte fantastica con gli squali: dormire davanti alla loro vasca e scoprire come si trasforma l’Acquario di Genova al calar del sole. Un’avventura riservata ai bambini dai 7 ai 13 anni alla scoperta dei comportamenti notturni degli animali. VASCA TATTILE A DISPOSIZIONE DELL’ OSPEDALE “GASNELLI”: Lo scopo è offrire ai piccoli pazienti un momento di svago attraverso la conoscenza del mondo marino, la scoperta di ciò che si nasconde dietro le vasche e di tutte le curiosità dei pesci ospiti della struttura. CURIOSITY A NIGHT WITH SHARK A fantastic night with sharks: sleeping in front of the shark tank and discover how the Aquarium transfers as the sun goes down. It is an adventure reserved for children from 7 to 15 years old, to discover how the acquarium’s animals behave at night. TACTLE TANK AT THE SERVICE OF “GRASSELLINI” HOSPITAL One objective is offering to a small patient a moment of fun through the knowledge of the marine world as well as the discovery of what is behind the tanks and all of peculiarities of the aquarium animals. LEGENDA . 1. MOLO ANTICO 14.PADIGLIONE CETACEI 15.VASCA TATTILE (RAZZE) 20.FORESTE DEL MADAGASCAR 28.FORESTA UMIDA DEL CENTR-AMERICA 35. CORALLI DEL MAR ROSSO LEGEND. 1. OLD DOCK 14.CETACEN PAVILION 15.TACTILE TANK (RAZZE) 20.FOREST OF MADAGASCAR 28.FOREST CENTRAL-AMERICA 35.CORAL RED SEA