Preparazione al prelievo - Laboratori Analisi Centro Biomedico
Transcript
Preparazione al prelievo - Laboratori Analisi Centro Biomedico
Centro Biomedico Termale Abano Terme Montegrotto Terme Battaglia Terme Preparazione al prelievo Indicazioni al paziente Raccolta dei campioni Per gli esami di laboratorio 1 COME RAGGIUNGERCI Padova Ovest Padova Est ne Es t llazio Circo nva e m Te r ell e Monteortone V. l AUTOBUS: Linea extraurbana A - AT - M - T. La fermata è in Via A. Volta, a pochi metri dalla struttura Monterosso ed INFORMAZIONI PER RAGGIUNGERE LA SEDE DI ABANO TERME (PD) Via A. Volta, 51 angolo Piazza Sacro Cuore PARCHEGGI: Ampio parcheggio libero ed a pagamento nelle immediate vicinanze e di fronte alla struttura. Vi aC on fig lia cc hi Via V olta Torreglia Centro Biomedico Termale Padova Est Abano Terme Abano P. za Roma Torreglia PARCHEGGI: Ampio parcheggio libero di fronte alla struttura. V. le Stazione TRENI: Fermata treni locali e interegionali della Linea Padova - Bologna stazione di Terme Euganee. La stazione ferroviaria è a cinquecento metri dalla sede della struttura. P. le Stazione Centro Biomedico Termale F.S. INFORMAZIONI PER RAGGIUNGERE LA SEDE DI MONTEGROTTO TERME (PD) Largo Traiano, 20 Montegrotto Terme Padova F.S. Stazione F.S. Centro Biomedico Termale Galzignano P V. le Roma TRENI: Fermata treni locali della Linea Padova - Bologna a BattagliaTerme. La stazione ferroviaria è a trecento metri dalla sede della struttura. V. le Roma INFORMAZIONI PER RAGGIUNGERE LA SEDE DI BATTAGLIA TERME (PD) Via Colli Euganei, 124 Via dei Colli PARCHEGGI: Ampio parcheggio libero di fronte alla struttura. Battaglia Terme Monselice Prelievo Venoso Raccolta di sangue prelevato solitamente dalle vene centrali dell’avambraccio (piega del gomito) PRIMA DEL PRELIEVO Dieta equilibrata e attività fisica normale nei giorni preceden . Digiuno e astensione dal fumo da 8-10 ore. Possibile assunzione solo di acqua. Astenersi quindi dall’assunzione di cibi, bevande, alcoolici, caffè in modo par colare se sono previs esami per la valutazione del quadro lipidico e dei carboidra . Evitare i farmaci ad assunzione occasionale. Le persone che sono a conoscenza di una loro par colare emo vità sono pregate di informarne il Prelevatore affinchè provveda ad eseguire il prelievo venoso in posizione distesa. DOPO IL PRELIEVO Tenere il braccio disteso, la mano aperta e premere il cotone sul punto di prelievo, senza strofinare, per almeno 5 minu . Consigliamo alle persone più emo ve, alle donne in gravidanza, ai bambini o alle persone che eseguono il prelievo per la prima volta, di soffermarsi nella sala d’a esa del Laboratorio per alcuni minu dopo il prelievo. Per qualsiasi disturbo accusato si prega di avvisare immediatamente il Personale in Servizio. ….dedicato ai Bambini e ai loro Genitori Consigli per un Prelievo Sereno PREMESSA Nella prima infanzia, so o I tre anni, il bambino non é ancora in grado di esprimere verbalmente le sue emozioni. Per questo me e in scena pian lunghi ed estenuan . Se, mentre sta giocando, il bambino cade e si fa male, più che per il dolore piange per lo spavento. Infa , se notate, a volte i bambini prima di piangere si girano ad osservare la reazione del genitore. Se il viso del genitore è tranquillo per il bambino significa che non è successo nulla di grave e, magari, si rialza e con nua a giocare; se il viso del genitore, invece, è spaventato, allora il bambino scoppia in un pianto disperato. Per questo è bene mantenere sempre la calma per trasme ere al bambino il messaggio: “stai tranquillo, è tu o so o controllo”. CONSIDERAZIONI Mol bambini hanno paura del medico e si finisce spesso per rimproverare questo more che noi adul percepiamo come ridicolo e infan le. Invece, bisognerebbe avere più comprensione e cominciare a considerare che forse questa paura non è innata, bensì s molata da fa ori esterni al bambino. In ogni caso, esiste qualche rimedio per togliere al do ore la maschera del mostro. E’ fondamentale spiegare al piccolo che il medico è una persona come un’altra, che fa la spesa, che ha dei figli, così da togliergli l’immagine severa del signore che ha sempre una siringa tra le mani. Evitate di u lizzare la figura del medico per convincere vostro fi glio a obbedire o a fare qualcosa: “Se non fai il bravo, porto dal do ore”. E’ inevitabile, poi, che il bambino viva con terrore l’incontro con il do ore. 3 E’ importante che il bambino capisca che il medico è una persona che lavora per farlo stare bene e per perme ergli di correre e giocare come piace a lui. In altri casi la causa del problema va ricercata nel comportamento dei genitori. Se parlate con preoccupazione della visita medica o del prelievo di sangue, perchè siete voi i primi ad aver paura per la salute e le reazioni di vostro figlio, non farete altro che trasmettere la stessa ansia ai vostri figli. I bambini, anche piccolissimi, percepiscono ogni minima tensione e sono molto attenti anche al linguaggio non verbale: uno sguardo di apprensione o un carico di preoccupazione nella voce non aiutano il bambino a stare tranquillo. PREPARAZIONE AL PRELIEVO E’ importante che il genitore non raccon bugie, anche se a fin di bene, altrimenti il bambino comincia a non fidarsi. E’ meglio avvertirlo che probabilmente sentirà una specie di piccolo pizzico o o una punturina di zanzara. Occorre prestare a enzione alla scelta delle parole e ricorrere ad espressioni che il bambino conosce, evitando le formulazioni nega ve, poichè il nostro cervello non registra la parola “no”. Invece che dirgli: “Non pensare al dolore” è meglio invitarlo a immaginare ciò che il genitore sa che al bambino fa piacere. * Se il vostro bambino ha meno di 3 anni è meglio avver rlo solo due o tre giorni prima. E’ importante dirgli che andrà in laboratorio con la mamma, il papà o un’altra persona da lui conosciuta e ripetere le spiegazioni più volte per rassicurarlo. * Se il vostro bambino ha tra 4 e 10 anni, la spiegazione semplice e veri era potrà essere data una se mana prima per perme ergli di riflettere e fare domande. Dire sempre la verità in modo appropriato aiuta i bambini ad affrontare le difficoltà. Se i genitori sono i primi ad agitarsi per il prelievo, il bambino percepirà l’eccezionalità della situazione e la vivrà probabilmente in maniera conflittuale. Chiedere sempre se e quale giocattolo vuole portare con se in laboratorio. DOPO IL PRELIEVO Dopo il prelievo è importante coccolare il bambino anche se è già grandicello, perchè in ques momen i bambini hanno bisogno di tornare un “po’ piccolini” e di essere coccola . Funziona sempre il bacio sulla ferita e, dopo pochi minu , basterà dirgli: «Ecco, vedi, sta già guarendo» ed il bimbo tornerà a sorridere. Si può anche ricorrere ad una piccola ricompensa, qualcosa di speciale da fare insieme alla mamma o al papà oppure un dolce o o un piccolo gioca olo. FILASTROCCA SPECIALE Per i maschie : “Sangue di drago e di cavaliere son coraggioso e mi vado a sedere ma tu fai piano con il mio braccino son cavaliere ma anche bambino” Per le bambine: “Sangue di fragola e di regina mi punge il braccio la farfallina io resto ferma e stringo i den però tu farfalla, dopo mi sen ” Tra e dal libro “ Dall’aerosol alla zeta” di Janna Carioli, Sinnos Editrice 4 INFORMAZIONI PARTICOLARI PER ESAMI PARTICOLARI Esami per cui è Stre amente Necessario il Digiuno di 8 ore S-ACIDO FOLICO S-INSULINA S-APOLIPOPROTEINA A1 S-MAGNESIO S-APOLIPOPROTEINA B S-ORMONE SOMATOTROPO (STH) S-ACIDI BILIARI S-POLIPEPTIDE PANCREATICO S-CALCITONINA S-PARATORMONE Sg-CALCIO IONIZZATO P-PEPSINOGENO I S-COLESTEROLO TOTALE P-PEPSINOGENO II S-COLESTEROLO HDL S-TRIGLICERIDI S-COLESTEROLO LDL P-VITAMINA A (Liposolubile) S-C-PEPTIDE S-VITAMINA B12 S-GASTRINA P-VITAMINA E (liposolubile) P-GASTROPANEL S-VITAMINA K S-GLUCOSIO P-ZINCO DIAGNOSTICA DEL DIABETE La diagnos ca di Laboratorio per il Diabete, basata sulle indicazioni delle Società Scientifiche Nazionali e Internazionali, è eseguibile con le modalità di seguito indicate. Carico Orale di Glucosio (dosaggio Glucosio e/o Insulina) Digiuno dalla sera precedente. Presentarsi in Laboratorio alle ore 7:30. Il test prevede un prelievo venoso basale. La somministrazione di una soluzione glucosata. L’esecuzione di un prelievo venoso a 120’. Tempo di permanenza: 2 ore. Carico Orale di Glucosio (in Gravidanza) (dosaggio Glucosio e/o Insulina) Digiuno dalla sera precedente. Presentarsi in Laboratorio alle ore 7:30. Il test prevede un prelievo venoso basale. La somministrazione di una soluzione glucosata. L’esecuzione di prelievi venosi a 60’ e 120’. Tempo di permanenza: 2 ore. 5 Dosaggio di Renina e/o di Aldosterone (in Clinosta smo) Digiuno dalla sera precedente. Presentarsi in Laboratorio alle ore 7:30. Il test prevede un periodo di 2 ore di stabilizzazione in posizione distesa prima di eseguire il prelievo venoso. Tempo di permanenza: 2 ore. Dosaggio di Prola na Il test prevede un periodo di 20 minu di stabilizzazione in posizione distesa prima di eseguire il prelievo venoso. Tempo di permanenza: 20 minu . Gastropanel Il test consente di valutare la presenza di gastrite. Il Paziente deve sospendere per almeno 15 giorni qualsiasi terapia farmacologica effe uata con an bio ci o farmaci che agiscono sulla secrezione gastrica, salvo diverse indicazioni del medico Curante. Il giorno prima delleesecuzione del test il Paziente non deve assumere alcolici e deve rimanere a digiuno dalla mezzano e Raccolta delle Urine Estemporanee (Prima Minzione del Ma no) Raccogliere, dopo accurata pulizia delle mani e dei genitali esterni, in un contenitore sterile l’urina della parte intermedia della prima minzione del ma no. Volume ideale: 20-30 mL. Volume minimo: 10 mL. Consegnare la ma na stessa al Laboratorio. Il contenitore sterile (vase o di plas ca con tappo a vite) è distribuito da: Laboratorio, Farmacia, Parafarmacia, Ar coli Sanitari. ESAMI U-ESAME COLTURALE DELLE URINE U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (primo mi o) U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (secondo mi o) U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (terzo mi o) U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (dopo massaggio prosta co) U-ESAME COMPLETO DELLE URINE U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (a riposo) U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (dopo massaggio prosta co) U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (dopo sforzo) U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (primo mi o) U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (secondo mi o) U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (terzo mi o) U-ESAME DELLE URINE (Contrasto di Fase) 6 Raccolta delle Urine Estemporanee (Seconda Minzione del Ma no) Raccogliere, dopo accurata pulizia delle mani e dei genitali esterni, in un contenitore sterile l’urina della parte intermedia della seconda minzione del ma no. Volume ideale: 20-30 mL. Volume minimo: 10 mL. Consegnare la ma na stessa in Laboratorio. Nel caso di prescrizione di raccolte mul ple (di solito tre campioni) la consegna di ogni campione deve avvenire la ma na stessa della raccolta. Il contenitore sterile (vase o di plas ca con tappo a vite) è distribuito da: Laboratorio, Farmacia, Parafarmacia, Ar coli Sanitari. ESAMI U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE (1° Campione) U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE (2° Campione) U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE (3° Campione) Raccolta delle Urine delle 24 Ore (Raccolta senza Conservan ) Scartare la prima minzione del ma no (Ore 7); raccogliere tu e le urine del giorno, della no e e le urine della prima minzione del giorno successivo (Ore 7) in apposito contenitore che, durante la raccolta, va conservato in frigorifero. Consegnare, la ma na stessa, l’intero volume raccolto al laboratorio, oppure mescolare bene il contenitore, misurarne il volume e travasare in una prove a 10 mL di urina. Segnare la diuresi sulla prove a. Il contenitore per la raccolta delle 24 ore (barattolo cilindrico o a forma di valigetta) è distribuito da: Farmacia, Parafarmacia, Ar coli Sanitari. ESAMI dU-17-CHETOSTEROIDI dU-MERCURIO dU-ACIDO CITRICO dU-NICHEL dU-Alfa-AMILASI dU-PIOMBO dU-ANALISI IMMUNOELETTROFORETICA dU-POTASSIO dU-ARSENICO dU-PREGNANDIOLO dU-CADMIO dU-PROTEINE DI BENCE-JONES dU-CLORO dU-PROTEINE TOTALI dU-COBALTO dU-RAME dU-CONTA DI ADDIS dU-SALICILATI dU-COPROPORFIRINE dU-SEROTONINA dU-CREATININA dU-SODIO dU-CROMO dU-UREA dU-GLUCOSIO dU-UROPORFIRINE dU-IODIO S-dU-CREATININA CLEARANCE (richiede prelievo) 7 Raccolta delle Urine delle 24 Ore (Raccolta con Conservan ) Prima di iniziare la raccolta versare nel contenitore la sostanza conservante fornita dal Laboratorio. Scartare la prima minzione del ma no (Ore 7); raccogliere tu e le urine del giorno, della no e e le urine della prima minzione del giorno successivo (Ore 7) in apposito contenitore che, durante la raccolta, va conservato in frigorifero. Consegnare, la ma na stessa, l’intero volume raccolto al laboratorio (prassi preferibile), oppure mescolare bene il contenitore, misurarne il volume e travasare in una prove a 10 mL di urina. Segnare la diuresi totale sulla prove a. Il contenitore per la raccolta delle 24 ore (bara olo cilindrico o a forma di valige a) è distribuito da: Farmacia, Parafarmacia, Ar coli Sanitari. La Sostanza Conservante deve essere richiesta al Laboratorio prima di iniziare la raccolta delle urine delle 24 Ore. La Sostanza é contenuta in prove a di plas ca con tappo a pressione di colore giallo e che ata con la denominazione della sostanza. Stappare la prove a e versare il contenuto (liquido o solido a seconda del po di sostanza) nel contenitore per le urine delle 24 Ore. ATTENZIONE: NON INGERIRE. NON LASCIARE ALLA PORTATA DEI BAMBINI. IN CASO DI INGESTIONE ACCIDENTALE RIVOLGERSI AL PIU’ VICINO PRONTO SOCCORSO. IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE LAVARE ABBONDANTEMENTE CON ACQUA. SE IL CONTATTO AVVIENE AGLI OCCHI LAVARE ABBONDANTEMENTE CON ACQUA E RIVOLGERSI AL PIU’ VICINO PRONTO SOCCORSO. SOSTANZE CONSERVANTI: ACIDO CLORIDRICO 6 N (10 mL) ESAMI dU-ACIDO 5-OH-INDOLACETICO dU-ACIDO OMOVANILLICO dU-ACIDO VANILMANDELICO dU-CALCIO TOTALE dU-CATECOLAMINE dU-DOPAMINA dU-FOSFATO INORGANICO dU-MAGNESIO dU-METANEFRINA dU-NORMETANEFRINE dU-ACIDO OSSALICO ACIDO ACETICO GLACIALE (10 mL) dU-ACIDO DELTA-AMINOLEVULINICO dU-CORTISOLO LIBERO SODIO IDROSSIDO 1 N (10 mL) dU-ACIDO URICO ACIDO BORICO (10 g) dU-ALDOSTERONE CARBONATO DI SODIO (5 g) dU-PORFIRINE TOTALI dU-Beta-2-MICROGLOBULINA Raccolta delle Feci - Chimico Fisico; Colturale Raccogliere in un contenitore per feci una adeguata quan tà di feci (un’oliva se solide, alcuni ml se liquide). Non riempire mai completamente il contenitore e chiuderlo accuratamente. E' preferibile stesso della consegna in laboratorio. Nel caso di consegna di raccolte raccogliere le feci il ple (solitamente tre campioni) raccolta e consegna dovranno avvenire in tre ma ne successive. 8 ESAMI F-Alfa-1-ANTITRIPSINA F-CALPROTECTINA F-CHIMOTRIPSINA F-ELASTASI 1 PANCREATICA F-ESAME COLTURALE DELLE FECI F-ESAME COLTURALE PER RICERCA LIEVITI F-ESAME COMPLETO DELLE FECI F-LATTOFERRINA F-RICERCA ADENOVIRUS F-RICERCA ANTIGENE GIARDIA F-RICERCA Ag-HELYCOBACTER PYLORI (HpSA)+B47 F-RICERCA CLOSTRIDIUM DIFFICILE F-RICERCA DIRETTA TOSSINA DI C. DIFFICILE F-RICERCA ENTAMOEBA HISTOLITICA F-RICERCA EOSINOFILI F-RICERCA ROTAVIRUS F-RICERCA SANGUE OCCULTO F-RICERCA YERSINIA ENTEROCOLITICA Raccolta delle Feci per Ricerca Par liquide). Non riempire mai completamente il contenitore e chiuderlo accuratamente. Raccogliere le feci ESAMI F-RICERCA GIARDIA INTESTINALIS F-RICERCA PARASSITI F-RICERCA PARASSITI (1° campione) F-RICERCA PARASSITI (2° campione) F-RICERCA PARASSITI (3° campione) 9 Scotch-Test per Ricerca Parassi Ri rare in Laboratorio un vetrino portaoggetti con l’astuccio di trasporto. Al ma no, appena svegli, applicare una striscia di nastro adesivo trasparente (di dimensioni simili al vetrino portaoggetti fornito) sulla cute dell’area perianale per alcuni minuti. Il nastro adesivo perme e di ca urare le uova e/o le larve depositate dagli Ossiuri che durante la no e migrano sino all’apertura anale. Togliere quindi il nastro adesivo e farlo aderire, ben steso, sulla superficie del vetrino portaogge . Consegnare la ma na stessa al Laboratorio ESAMI F-RICERCA PARASSITI da SCOTCH-TEST Raccolta delle Feci per Ricerca Sangue Occulto Raccogliere in un contenitore per feci una adeguata quan tà di feci (un’oliva se solide, alcuni mL se liquide). Non riempire mai completamente il contenitore e chiuderlo accuratamente. Conservare in frigorifero fino alla consegna al Laboratorio. Nel caso di prescrizione di raccolte mul ple (di solito tre campioni) la consegna può avvenire, solo per questo po di esame, in un’unica soluzione alla fine delle raccolte avendo cura di conservare i campioni in frigorifero. Il contenitore (vase o di plas ca con tappo a pressione e spatola) è distribuito da: Laboratorio, Farmacia, Parafarmacia, Ar coli Sanitari. ESAMI F-RICERCA SANGUE OCCULTO F-RICERCA SANGUE OCCULTO (1° campione) F-RICERCA SANGUE OCCULTO (2° campione) F-RICERCA SANGUE OCCULTO (3° campione) Raccolta del Liquido Seminale VALUTAZIONE DI MOTILITA’ E VITALITA’ DEGLI SPERMATOZOI Osservare un periodo di as nenza sessuale di 2 – 7 giorni. Raccogliere il liquido seminale, o enuto per masturbazione, eiaculando direttamente in un contenitore sterile. La consegna al laboratorio (Acce azione ore 9:30 – 10:00) deve avvenire entro 30 minu dalla raccolta. Il campione deve essere mantenuto a temperatura ambiente. Il contenitore sterile (vase o di plas ca con tappo a vite) è distribuito da: Laboratorio, Farmacia, Parafarmacia, Ar coli Sanitari. ESAME Ls-ESAME DEL LIQUIDO SEMINALE 10 ALTRI ESAMI SU LIQUIDO SEMINALE Altri esami sul liquido seminale non richiedono una tempis ca così puntuale. Possono essere quindi raccol e consegna la ma na al Laboratorio nel normale orario di acce azione. Il contenitore sterile (vase o di plas ca con tappo a vite) è distribuito da: Laboratorio, Farmacia, Parafarmacia, Ar coli Sanitari. ESAMI Ls-Ac-ANTI-SPERMATOZOO Ls-ACIDO CITRICO Ls-ESAME COLTURALE DEL LIQUIDO SEMINALE Ls-FRUTTOSIO Ls-RICERCA CHLAMYDIA TRACHOMATIS Ls-RICERCA MYCOPLASMI Ls-ZINCO Raccolta dell’Escreato Raccogliere il campione al ma no, a digiuno in un contenitore sterile ( po per urine). Prima della raccolta effe uare una accurata pulizia del cavo orale mediante gargarismo con acqua. Raccogliere il secreto profondo eventualmente aiutandone l’emissione con colpi di tosse. I campioni di origine superficiale (salivari) non sono idonei. Il contenitore sterile (vase o di plas ca con tappo a vite) è distribuito da: Laboratorio, Farmacia, Parafarmacia, Ar coli Sanitari. ESAMI Es-as-ESAME CITOLOGICO DELL’ESCREATO Es-ESAME CITOLOGICO DELL’ESCREATO Es-RICERCA MICOBATTERI NELL’ESCREATO RACCOLTE DI CAMPIONI BIOLOGICI MEDIANTE TAMPONE Tampone Auricolare Non procedere alla pulizia del canale auricolare nelle ore preceden la raccolta delle secrezioni per l’esame microbiologico. Non ins llare farmaci nel padiglione auricolare. 11 Tampone Faringeo, Mucosa Linguale, Mucosa Gengivale Digiuno dalla sera precedente. Non eseguire gargarismi o sciacqui del cavo orale. Non lavare i den . Non fumare nel periodo precedente l’esecuzione del prelievo. Tampone Nasale Digiuno dalla sera precedente. Non ins llare farmaci nel naso nelle ore preceden il prelievo. Non lavare le coane nasali. Tampone Oculare Non lavare gli occhi. Non ins llare farmaci (colliri) negli occhi. Non usare pomate o almiche nelle ore preceden il prelievo. Tampone Cutaneo Non Lavare e/o non disinfe are la zona di prelievo. Le unghie non devono essere state tagliate nei giorni preceden e non deve essere stato fa o uso di disinfe an o an fungini Tampone Uretrale Evitare di urinare nelle 4 ore preceden il prelievo Tampone Vaginale Non essere in periodo mestruale. Non avere rappor sessuali, non u lizzare lavande o farmaci per uso locale nelle 24 ore preceden il prelievo. Test Combinato 1° Trimestre di Gravidanza - Ultrascreen Il test va eseguito tra l’11° e la 13° se mana di gestazione. E’ necessario consegnare al Laboratorio una ecografia con la misura della Translucenza Nucale e il CRL eseguita da non più di 5 giorni. Viene eseguito un prelievo di sangue venoso per il quale non è necessario il digiuno. Test Combinato 2° Trimestre di Gravidanza – Tritest Il test va eseguito tra la 15° e la 17° se mana di gestazione. E’ necessario consegnare al Laboratorio una ecografia con la misura del Diametro Bi-Parietale (BPD) eseguita da non più di 5 giorni. Viene eseguito un prelievo di sangue venoso per il quale non è necessario il digiuno. 12 Venous Test Blood collec on usually from the central veins of the forearm (crook of the elbow). BEFORE THE TEST Take a balanced diet and take sport during the previous days. Observe the fast and do not smoke in the previous 8-10 hours. It is possible to drink water. Abstain from ea ng and drinking alcoholics, especially coffee if you expect to do tests for the es ma on of lipids and carbohydrates. Avoid the use of occasionally drugs. Par cularly emo onal subjects must tell it to the nurse so that she would lay down the person for doing the test. AFTER THE TEST Keep the arm stretched out, the hand open and push the co on pad in the tested zone without rub, for at least 5 minutes. We recommend emo onal subjects, pregnant women, children and people who are doing the test for the first time to stay in the hall of the Laboratory for a few minutes a er the test. For any troubles please immediately do inform the staff. ….dedicated to Children and their Parents Advices for a Quiet Test INTRODUCTION Children In early childhood ( under 3 years ) are not able to express orally their emo ons. For this reason they cry loud. If the children fall and hurt while playing, they cry not just because of the pain but for fear. Actually, some mes children before crying take a look around to see parent’s reac on. If parents look quiet it means that everything its ok and, probably they pick themselves up off the ground and go on playing. But if parents look scared then children start crying loud. This is the reason why it would be be er for parents to keep calm for passing to the children the message “it’s ok, don’t be scared”. REFLECTIONS Many children are afraid of doctors ad parents o en reproach them for this fear that appears ridiculous and childish for grown-up people. But it is necessary to be understanding and think that this fear is due to outward ma ers that don’t come from the children. Anyway a remedy to take of the doctor the monster mask does exist. It is essen al to explain the children that doctor is a person like others, that he goes to the supermarket, has sons, so that the image of a strict man that always holds a syringe would be thrown away. Avoid using the figure of the doctor to convince the children to do something: “if you don’t be good, I’ll take you to the doctor”. It is inevitable that the children are afraid to go to the doctor. In other cases le cause of the problem is parent’s behaviour. If you talk about the examina on or about the blood test and you are worry about the health and the reac ons of you children you will pass them your own anxiety. Children 13 perceive every li le tension and pay a en on to non verbal language: a glance of scare, a worry in the tone of the voice doesn’t help the children being calm. PREPARATION FOR BLOOD SAMPLE It is important that parents doesn’t tell lies, even if with a good purpose, because the children would not trust them. It is be er to worn him that he would probably feel a li le pinch or a s ng of mosquito. A en on must be paid to the choice of words and expression that the children know, avoiding nega ve sentences because our brain records the word “no”. Instead of say: “Do not think about the pain” it is be er to make them imagine what children like. * If your child is under 3 years old it is be er to tell him just 2 or 3 days before. It is important to tell him that he is going to the laboratory with his mum, dad or another person that he knows and repeat the explana on many mes to reassure him or her. *If your child is between 4 and 10 years, the explana on would be given a week before to let him think about and make ques ons. Always tell the truth in a suitable what helps the children facing up the problem. If parents first are worried about the test, the children would perceive the unusual event and would live it in a conflictual way. Always ask if he wants to keep with him a toy. AFTER THE TEST It is important to cuddle the children a er the test, even if he is grown-up, because in this moment children need to become a li le “li le baby” and to be cuddled. A kiss in the injury always is always a good solu on and, a er a few minutes, it would be enough tell them “look you are already cured” and the children would start smiling. It is possible to give a reward, something special to do with mum or dad or a li le sweet or a li le toy. SPECIAL NURSERY RHYME For boys: “Dragon and knight blood Just I’m wai ng to fight besides of you with my li le brave arm so light but please remember I’m a child knight “ For girls: “Strawberry blood so sweet and nice I like to fly like the lullaby And if I s ng a wing with a rose spine I take its essence and con nue to smile” From the book “Dall’aerosol alla zeta” by Janna Carioli, Sinnos Editrice 14 SPECIAL INFORMATION FOR SPECIAL TESTS Test for which is Necessary Fas ng for 8 Hours S-ACIDO FOLICO S-INSULINA S-APOLIPOPROTEINA A1 S-MAGNESIO S-APOLIPOPROTEINA B S-ORMONE SOMATOTROPO (STH) S-ACIDI BILIARI S-POLIPEPTIDE PANCREATICO S-CALCITONINA S-PARATORMONE Sg-CALCIO IONIZZATO P-PEPSINOGENO I S-COLESTEROLO TOTALE P-PEPSINOGENO II S-COLESTEROLO HDL S-TRIGLICERIDI S-COLESTEROLO LDL P-VITAMINA A (Liposolubile) S-C-PEPTIDE S-VITAMINA B12 S-GASTRINA P-VITAMINA E (liposolubile) P-GASTROPANEL S-VITAMINA K S-GLUCOSIO P-ZINCO DIAGNOSIS OF DIABETES The Laboratory’s Diagnos c for Diabetes, based on informa on from the Na onal and Interna onal Scientific Societies, is executable in the manner described below. Oral Loading Glucose (Glucose determina on and/or Insulin) Fas ng from the night before. come to the laboratory at 7:30. The test provides a baseline venipuncture. The administra on of a glucose solu on. Performing a venipuncture to 120 ‘. Dwell me: 2 hours. Oral Loading Glucose (in Pregnancy) (Glucose determina on and/or Insulin) Fas ng from the night before. come to the laboratory at 7:30. The test provides a baseline venipuncture. The administra on of a glucose solu on. Performing a venipuncture to 60 ‘ and to 120 ‘. Dwell me: 2 hours. 15 Renin and/or Aldosterone (Lying Down) Fas ng from the night before. Come to the laboratory at 7:30. The test includes a 2 hour period of stabiliza on in reclining posi on before performing venipuncture. Dwell me: 2 hours. Prolac n Determina on The test includes a 20 minutes period of stabiliza on in reclining posi on before performing venipuncture. Dwell me: 20 minutes. Gastropanel The test helps to assess the presence of gastri s. The pa ent must stay for at least 15 days of any drug therapy performed with an bio cs or drugs affec ng gastric secre on, unless otherwise indicated by your doctor. The day before of execu on test the pa ent should not drink alcohol and should fast from midnight. Extemporary Urine Collec on (First Urina on of the Morning) Pick up, a er a careful cleansing of the hands and genitalia, in a sterilized container for urine, the intermediate part of urine of the first morning urination. Container of 20-30 ml. Vol: 10 ml. Delivery the same morning to the laboratory. The sterilized container (plas c jar with screw cap) is delivered by: Laboratory, Chemistry, Drugstore, Sanitary items. ANALISYS U-ESAME COLTURALE DELLE URINE U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (primo mi o) U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (secondo mi o) U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (terzo mi o) U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (dopo massaggio prosta co) U-ESAME COMPLETO DELLE URINE U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (a riposo) U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (dopo massaggio prosta co) U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (dopo sforzo) U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (primo mi o) U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (secondo mi o) U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (terzo mi o) U-ESAME DELLE URINE (Contrasto di Fase) 16 Extemporary Urine Collec on (Second Urina on of the Morning) Pick up, a er careful cleansing of hands and the external genitalia, in a sterile container for urine from the middle part of the second urina on of the morning. Ideal volume: 20-30 mL. Minimum volume: 10 mL. Delivery in the morning in the laboratory. In the case of prescrip on of mul ple exams (usually three samples) the delivery of each sample must be made on the morning of collec on. The sterile container (plas c jar with screw cap) is distributed by: Laboratory, Pharmacy, Pharmaceu cals, Sanitary items. ANALISYS U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE (1° Campione) U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE (2° Campione) U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE (3° Campione) 24 Hours Urine Collec on (Without Preserva ves Acids) Discard the first urination of the morning (Hour 7 a.m.) and collecting all the urine of the day, night and urine of the day a er (Hour 7 a.m.) in a special container which, when collected, should be stored in the refrigerator. Delivering the same morning, the en re volume collected to the laboratory, or s r the container, measure the volume in a test tube and transfer 10 mL of urine. Mark diuresis on the container. The container for the collec on of 24 hours (jar-shaped or cylindrical ) is distributed by: Pharmacy, Pharmaceu cals, Sanitary items. ANALISYS dU-17-CHETOSTEROIDI dU-MERCURIO dU-ACIDO CITRICO dU-NICHEL dU-Alfa-AMILASI dU-PIOMBO dU-ANALISI IMMUNOELETTROFORETICA dU-POTASSIO dU-ARSENICO dU-PREGNANDIOLO dU-CADMIO dU-PROTEINE DI BENCE-JONES dU-CLORO dU-PROTEINE TOTALI dU-COBALTO dU-RAME dU-CONTA DI ADDIS dU-SALICILATI dU-COPROPORFIRINE dU-SEROTONINA dU-CREATININA dU-SODIO dU-CROMO dU-UREA dU-GLUCOSIO dU-UROPORFIRINE dU-IODIO S-dU-CREATININA CLEARANCE (richiede prelievo) 17 24 Hours Urine Collec on (With Preserva ves Acids) Before you start put in the container the preserva ve acid provided by the Laboratory. Discard the first urina on of the morning (Hour 7 a.m.) and collec ng all the urine of the day, night and urine of day a er (Hour 7 a.m.) in a special container which, when collected, should be stored in the refrigerator. Delivering the same morning, the en re volume collected to the laboratory (preferred prac ce), or s r the container, measure the volume and transfer to a li le container only 10 mL of urine. Mark the total urine output on it. The container for the collec on of urines in the 24 hours (jar-shaped or cylindrical) is distributed by: Pharmacy, Pharmaceu cals, Sanitary items. The preserva ve acid should be applied to the laboratory before star ng the collec on of urine over 24 hours. The substance is contained in a plas c tube with a pressure cap yellow labeled with the name of the substance. Uncork the tube and pour the contents (liquid or solid depending on the type of substance) in the container of urine for 24 hours. CAUTION: DO NOT SWALLOW. DO NOT LEAVE THE REACH OF CHILDREN. IN CASE OF ACCIDENTAL I N G EST I O N M A K E R E F E R TO M O R E N EA R F I RST A I D. I N C A S E O F C O N TAC T W I T H S K I N M U ST WA S H W I T H P L E N T Y O F WAT E R. I F C A S E O F AC C I D E N TA L C O N TAC T TO T H E E Y ES WA S H W I T H PLENTY OF WATER AND CONSULT THE MOST NEAR FIRST AID. PRESERVATIVES ACIDS: ACIDO CLORIDRICO 6 N (10 mL) ANALISYS dU-ACIDO 5-OH-INDOLACETICO dU-ACIDO OMOVANILLICO dU-ACIDO VANILMANDELICO dU-CALCIO TOTALE dU-CATECOLAMINE dU-DOPAMINA dU-FOSFATO INORGANICO dU-MAGNESIO dU-METANEFRINA dU-NORMETANEFRINE dU-ACIDO OSSALICO ACIDO ACETICO GLACIALE (10 mL) dU-ACIDO DELTA-AMINOLEVULINICO dU-CORTISOLO LIBERO SODIO IDROSSIDO 1 N (10 mL) dU-ACIDO URICO ACIDO BORICO (10 g) dU-ALDOSTERONE CARBONATO DI SODIO (5 g) dU-PORFIRINE TOTALI dU-Beta-2-MICROGLOBULINA 18 Collec on of Feces Collect the feces in a container in an adequate amount (if are solid like a olive, if are liquid a few ml). Never fill the container completely and close it carefully. Store in refrigerator until delivery to the laboratory. In the case of prescrip on of mul ple exams (usually three samples) the delivery must take place every morning a er the pick up. The container (plas c jar with a pressure cap and spatula) is distributed by: Laboratory, Pharmacy, Pharmaceu cals, Sanitary items. ANALISYS F-Alfa-1-ANTITRIPSINA F-CALPROTECTINA F-CHIMOTRIPSINA F-ELASTASI 1 PANCREATICA F-ESAME COLTURALE DELLE FECI F-ESAME COLTURALE PER RICERCA LIEVITI F-ESAME COMPLETO DELLE FECI F-LATTOFERRINA F-RICERCA ADENOVIRUS F-RICERCA ANTIGENE GIARDIA F-RICERCA Ag-HELYCOBACTER PYLORI (HpSA)+B47 F-RICERCA CLOSTRIDIUM DIFFICILE F-RICERCA DIRETTA TOSSINA DI C. DIFFICILE F-RICERCA ENTAMOEBA HISTOLITICA F-RICERCA EOSINOFILI F-RICERCA ROTAVIRUS F-RICERCA SANGUE OCCULTO F-RICERCA YERSINIA ENTEROCOLITICA Collec on of Feces to Search Parasites Collect the feces in a container in an adequate amount (if are solid like a olive, if are liquid a few ml). Never fill the container completely and close it carefully. Collect the stool in the morning if possible before delivery to the laboratory. Are acceptable stool samples collected earlier in the evening and kept at room temperature. In the case of prescrip on of mul ple exams (usually three samples) the delivery must take place every morning a er the pick up. The container (plas c jar with a pressure cap and spatula) is distributed by: Laboratory, Pharmacy, Pharmaceu cals, Sanitary items. ANALISYS F-RICERCA GIARDIA INTESTINALIS F-RICERCA PARASSITI F-RICERCA PARASSITI (1° campione) F-RICERCA PARASSITI (2° campione) F-RICERCA PARASSITI (3° campione) 19 Scotch-Test for Research Parasi es Withdraw Laboratory microscope slides with the appropriate carrying case. In the morning, upon awakening, apply a strip of clear tape (similar in size to the glass slide provided) onto the skin of the perianal area for a few minutes. The tape allows you to capture the eggs deposited by the pinworm’s larvae that migrate throughout the night un l the anal opening. Then remove the tape and make it s ck, stretched on the surface of the glass slide. Delivery in the morning to the Laboratory ANALISYS F-RICERCA PARASSITI da SCOTCH-TEST Collec on of Feces to Search Occult Blood Collect the feces in a container in an adequate amount (if are solid like a olive, if are liquid a few ml). Never fill the container completely and close it carefully. Store in refrigerator until delivery to the laboratory. In the case of prescrip on of mul ple exams (usually three samples) can be delivered, only for this type of examina on, in a lump sum at the end of the collec on, taking care to preserve the samples in the refrigerator. The container (plas c jar with a pressure cap and spatula) is distributed by: Laboratory, Pharmacy, Pharmaceu cals, Sanitary items. ANALISYS F-RICERCA SANGUE OCCULTO F-RICERCA SANGUE OCCULTO (1° campione) F-RICERCA SANGUE OCCULTO (2° campione) F-RICERCA SANGUE OCCULTO (3° campione) Collec on of Liquid Seminal EVALUATION MOTILITY AND VITALITY OF HUMAN SPERM Observe a period of sexual abs nence FROM 2 TO 7 DAYS. Collect the semen obtained by masturba on, ejacula ng directly into a sterile container. The delivery to the laboratory (Recep on 9:30 - 10:00) must be within 30 minutes of collec on. The sample must be kept at room temperature. The sterilized container (plas c jar with screw cap) is delivered by: Laboratory, Chemistry, Drugstore, Sanitary items. ANALISYS Ls-ESAME DEL LIQUIDO SEMINALE OTHER ANALISYS ON THE LIQUID SEMINAL Other tests on the semen does not require such precise ming for the collec on. They can then be collected and delivered to the laboratory in the morning in the normal me of acceptance. 20 The sterilized container (plas c jar with screw cap) is delivered by: Laboratory, Chemistry, Drugstore, Sanitary items. ANALISYS Ls-Ac-ANTI-SPERMATOZOO Ls-ACIDO CITRICO Ls-ESAME COLTURALE DEL LIQUIDO SEMINALE Ls-FRUTTOSIO Ls-RICERCA CHLAMYDIA TRACHOMATIS Ls-RICERCA MYCOPLASMI Ls-ZINCO Collec on Sputum Collect the sample in the morning, at fast in a sterilized container (like urine container). Before the collec on carefully cleansing of the oral cavity with water gargles. Collect the deep expectora on eventually helping the emission through cough. Samples of superficial origin are not fit to examination. The container (plas c jar with screw cap) is delivered by : Laboratory, Chemistry, Drugstore, Sanitary items. ANALISYS Es-as-ESAME CITOLOGICO DELL’ESCREATO Es-ESAME CITOLOGICO DELL’ESCREATO Es-RICERCA MICOBATTERI NELL’ESCREATO 21 COLLECTION OF BIOLOGICAL SAMPLES THROUGH A SWAB Auricular Swab Do not clean the auricular cannel in the hours that precede the exam Do not use medica ons in the ear . Nasal Swab Fas ng from the evening before. Don’t ins ll drugs into the nose from evening before. Don’t wash nostrils. Throat Swab, Lingual Mucosa, Gingival Mucosa Observe fast from the previous evening. Do not make gargles or rinse off the oral cavity. Do not use brush tooth and toothpaste. Do not smoke in the previous hours. Ocular Swab Do not wash the eyes. Do not ins ll medica ons (eye drops) in the eye. Do not use eye ointment in the hours prior to collec on. Skin Swab Not wash and / or not to disinfect the pick-up zone. The nails must not have been cut in previous days and should not be made use of disinfectants or an fungal. Urethral Swab Do not urinate within 4 hours before the exam. 22 Vaginal Swab Do not be menstrua ng. Do not have sex, do not use douches or medicines for local use within 24 hours before the exam. Combined Test 1st Quarter of Pregnancy - Ultrascreen The test should be performed between 11th and 13 th weeks of gesta on. the pa ent must deliver an ultrasound measurement of nuchal translucency and CRL performed by no more than 5 days. For the venous test the fast is not need. Combined Test 2nd Quarter of Pregnancy - Tritest The test should be performed between 15th and 17th weeks of gesta on. It must be delivered to the laboratory with an ultrasound measurement of the bi-parietal diameter (BPD) by no more than 5 days. For the venous test the fast is not need. 23 Centro Biomedico Termale Abano Terme Via A. Volta, 51 angolo P.zza Sacro Cuore Tel. 049.667606 [email protected] www.centrobiomedicotermale.it Montegrotto Terme L.go Traiano, 20 Tel. 049.8910889 Battaglia Terme Via Colli Euganei,124 Tel. 049.9101160 Febbraio 2016 - revisione 3 20