Preparazione al prelievo - Laboratori Analisi Centro Biomedico

Transcript

Preparazione al prelievo - Laboratori Analisi Centro Biomedico
Centro Biomedico Termale
Abano Terme
Montegrotto Terme
Battaglia Terme
Preparazione al prelievo
Indicazioni al paziente
Raccolta dei campioni
Per gli esami di laboratorio
1
COME RAGGIUNGERCI
Padova Ovest
Padova Est
ne Es
t
llazio
Circo
nva
e
m
Te
r
ell
e
Monteortone
V.
l
AUTOBUS:
Linea extraurbana A - AT - M - T.
La fermata è in Via A. Volta, a pochi metri dalla struttura
Monterosso
ed
INFORMAZIONI PER RAGGIUNGERE
LA SEDE DI ABANO TERME (PD)
Via A. Volta, 51 angolo Piazza Sacro Cuore
PARCHEGGI:
Ampio parcheggio libero ed a pagamento nelle immediate
vicinanze e di fronte alla struttura.
Vi
aC
on
fig
lia
cc
hi
Via V
olta
Torreglia
Centro
Biomedico
Termale
Padova Est
Abano Terme
Abano
P. za Roma
Torreglia
PARCHEGGI:
Ampio parcheggio libero di fronte alla struttura.
V. le Stazione
TRENI:
Fermata treni locali e interegionali della
Linea Padova - Bologna stazione di Terme Euganee.
La stazione ferroviaria è a cinquecento metri dalla sede della
struttura.
P. le Stazione
Centro
Biomedico
Termale
F.S.
INFORMAZIONI PER RAGGIUNGERE
LA SEDE DI MONTEGROTTO TERME (PD)
Largo Traiano, 20
Montegrotto Terme
Padova
F.S.
Stazione F.S.
Centro
Biomedico
Termale
Galzignano
P
V. le Roma
TRENI:
Fermata treni locali della Linea Padova - Bologna
a BattagliaTerme.
La stazione ferroviaria è a trecento metri dalla sede della
struttura.
V. le Roma
INFORMAZIONI PER RAGGIUNGERE
LA SEDE DI BATTAGLIA TERME (PD)
Via Colli Euganei, 124
Via dei Colli
PARCHEGGI:
Ampio parcheggio libero di fronte alla struttura.
Battaglia Terme
Monselice
Prelievo Venoso
Raccolta di sangue prelevato solitamente dalle vene centrali dell’avambraccio (piega del gomito)
PRIMA DEL PRELIEVO
Dieta equilibrata e attività fisica normale nei giorni preceden . Digiuno e astensione dal fumo da
8-10 ore. Possibile assunzione solo di acqua. Astenersi quindi dall’assunzione di cibi, bevande,
alcoolici, caffè in modo par colare se sono previs esami per la valutazione del quadro lipidico
e dei carboidra . Evitare i farmaci ad assunzione occasionale. Le persone che sono a conoscenza
di una loro par colare emo vità sono pregate di informarne il Prelevatore affinchè provveda ad
eseguire il prelievo venoso in posizione distesa.
DOPO IL PRELIEVO
Tenere il braccio disteso, la mano aperta e premere il cotone sul punto di prelievo, senza
strofinare, per almeno 5 minu .
Consigliamo alle persone più emo ve, alle donne in gravidanza, ai bambini o alle persone che
eseguono il prelievo per la prima volta, di soffermarsi nella sala d’a esa del Laboratorio per alcuni
minu dopo il prelievo. Per qualsiasi disturbo accusato si prega di avvisare immediatamente il
Personale in Servizio.
….dedicato ai Bambini e ai loro Genitori
Consigli per un Prelievo Sereno
PREMESSA
Nella prima infanzia, so o I tre anni, il bambino non é ancora in grado di esprimere verbalmente
le sue emozioni. Per questo me e in scena pian lunghi ed estenuan .
Se, mentre sta giocando, il bambino cade e si fa male, più che per il dolore piange per lo
spavento. Infa , se notate, a volte i bambini prima di piangere si girano ad osservare la reazione
del genitore. Se il viso del genitore è tranquillo per il bambino significa che non è successo nulla
di grave e, magari, si rialza e con nua a giocare; se il viso del genitore, invece, è spaventato, allora
il bambino scoppia in un pianto disperato.
Per questo è bene mantenere sempre la calma per trasme ere al bambino il messaggio: “stai
tranquillo, è tu o so o controllo”.
CONSIDERAZIONI
Mol bambini hanno paura del medico e si finisce spesso per rimproverare questo more che
noi adul percepiamo come ridicolo e infan le. Invece, bisognerebbe avere più comprensione e
cominciare a considerare che forse questa paura non è innata, bensì s molata da fa ori esterni
al bambino. In ogni caso, esiste qualche rimedio per togliere al do ore la maschera del mostro. E’
fondamentale spiegare al piccolo che il medico è una persona come un’altra, che fa la spesa, che
ha dei figli, così da togliergli l’immagine severa del signore che ha sempre una siringa tra le mani.
Evitate di u lizzare la figura del medico per convincere vostro fi glio a obbedire o a fare qualcosa:
“Se non fai il bravo, porto dal do ore”. E’ inevitabile, poi, che il bambino viva con terrore
l’incontro con il do ore.
3
E’ importante che il bambino capisca che il medico è una persona che lavora per farlo stare bene
e per perme ergli di correre e giocare come piace a lui.
In altri casi la causa del problema va ricercata nel comportamento dei genitori. Se parlate con
preoccupazione della visita medica o del prelievo di sangue, perchè siete voi i primi ad aver
paura per la salute e le reazioni di vostro figlio, non farete altro che trasmettere la stessa ansia ai
vostri figli. I bambini, anche piccolissimi, percepiscono ogni minima tensione e sono molto attenti
anche al linguaggio non verbale: uno sguardo di apprensione o un carico di preoccupazione nella
voce non aiutano il bambino a stare tranquillo.
PREPARAZIONE AL PRELIEVO
E’ importante che il genitore non raccon bugie, anche se a fin di bene, altrimenti il bambino
comincia a non fidarsi. E’ meglio avvertirlo che probabilmente sentirà una specie di piccolo
pizzico o o una punturina di zanzara. Occorre prestare a enzione alla scelta delle parole e
ricorrere ad espressioni che il bambino conosce, evitando le formulazioni nega ve, poichè il
nostro cervello non registra la parola “no”. Invece che dirgli: “Non pensare al dolore” è meglio
invitarlo a immaginare ciò che il genitore sa che al bambino fa piacere.
* Se il vostro bambino ha meno di 3 anni è meglio avver rlo solo due o tre giorni prima. E’
importante dirgli che andrà in laboratorio con la mamma, il papà o un’altra persona da lui
conosciuta e ripetere le spiegazioni più volte per rassicurarlo.
* Se il vostro bambino ha tra 4 e 10 anni, la spiegazione semplice e veri era potrà essere data
una se mana prima per perme ergli di riflettere e fare domande. Dire sempre la verità in
modo appropriato aiuta i bambini ad affrontare le difficoltà. Se i genitori sono i primi ad agitarsi
per il prelievo, il bambino percepirà l’eccezionalità della situazione e la vivrà probabilmente in
maniera conflittuale. Chiedere sempre se e quale giocattolo vuole portare con se in laboratorio.
DOPO IL PRELIEVO
Dopo il prelievo è importante coccolare il bambino anche se è già grandicello, perchè in ques
momen i bambini hanno bisogno di tornare un “po’ piccolini” e di essere coccola . Funziona
sempre il bacio sulla ferita e, dopo pochi minu , basterà dirgli: «Ecco, vedi, sta già guarendo»
ed il bimbo tornerà a sorridere. Si può anche ricorrere ad una piccola ricompensa, qualcosa di
speciale da fare insieme alla mamma o al papà oppure un dolce o o un piccolo gioca olo.
FILASTROCCA SPECIALE
Per i maschie :
“Sangue di drago e di cavaliere
son coraggioso e mi vado a sedere
ma tu fai piano con il mio braccino
son cavaliere ma anche bambino”
Per le bambine:
“Sangue di fragola e di regina
mi punge il braccio la farfallina
io resto ferma e stringo i den
però tu farfalla, dopo mi sen ”
Tra e dal libro “ Dall’aerosol alla zeta” di Janna Carioli, Sinnos Editrice
4
INFORMAZIONI PARTICOLARI
PER ESAMI PARTICOLARI
Esami per cui è Stre amente Necessario il Digiuno di 8 ore
S-ACIDO FOLICO
S-INSULINA
S-APOLIPOPROTEINA A1
S-MAGNESIO
S-APOLIPOPROTEINA B
S-ORMONE SOMATOTROPO (STH)
S-ACIDI BILIARI
S-POLIPEPTIDE PANCREATICO
S-CALCITONINA
S-PARATORMONE
Sg-CALCIO IONIZZATO
P-PEPSINOGENO I
S-COLESTEROLO TOTALE
P-PEPSINOGENO II
S-COLESTEROLO HDL
S-TRIGLICERIDI
S-COLESTEROLO LDL
P-VITAMINA A (Liposolubile)
S-C-PEPTIDE
S-VITAMINA B12
S-GASTRINA
P-VITAMINA E (liposolubile)
P-GASTROPANEL
S-VITAMINA K
S-GLUCOSIO
P-ZINCO
DIAGNOSTICA DEL DIABETE
La diagnos ca di Laboratorio per il Diabete, basata sulle indicazioni delle Società Scientifiche Nazionali
e Internazionali, è eseguibile con le modalità di seguito indicate.
Carico Orale di Glucosio
(dosaggio Glucosio e/o Insulina)
Digiuno dalla sera precedente. Presentarsi in Laboratorio alle ore 7:30. Il test prevede un prelievo
venoso basale. La somministrazione di una soluzione glucosata. L’esecuzione di un prelievo venoso a
120’. Tempo di permanenza: 2 ore.
Carico Orale di Glucosio (in Gravidanza)
(dosaggio Glucosio e/o Insulina)
Digiuno dalla sera precedente. Presentarsi in Laboratorio alle ore 7:30. Il test prevede un prelievo
venoso basale. La somministrazione di una soluzione glucosata. L’esecuzione di prelievi venosi a 60’ e
120’. Tempo di permanenza: 2 ore.
5
Dosaggio di Renina e/o di Aldosterone
(in Clinosta smo)
Digiuno dalla sera precedente. Presentarsi in Laboratorio alle ore 7:30. Il test prevede un periodo di 2 ore
di stabilizzazione in posizione distesa prima di eseguire il prelievo venoso. Tempo di permanenza: 2 ore.
Dosaggio di Prola na
Il test prevede un periodo di 20 minu di stabilizzazione in posizione distesa prima di eseguire il
prelievo venoso. Tempo di permanenza: 20 minu .
Gastropanel
Il test consente di valutare la presenza di gastrite. Il Paziente deve sospendere per almeno 15 giorni
qualsiasi terapia farmacologica effe uata con an bio ci o farmaci che agiscono sulla secrezione
gastrica, salvo diverse indicazioni del medico Curante. Il giorno prima delleesecuzione del test il
Paziente non deve assumere alcolici e deve rimanere a digiuno dalla mezzano e
Raccolta delle Urine Estemporanee
(Prima Minzione del Ma no)
Raccogliere, dopo accurata pulizia delle mani e dei genitali esterni, in un contenitore sterile l’urina della
parte intermedia della prima minzione del ma no. Volume ideale: 20-30 mL. Volume minimo: 10 mL.
Consegnare la ma na stessa al Laboratorio.
Il contenitore sterile (vase o di plas ca con tappo a vite) è distribuito da: Laboratorio, Farmacia,
Parafarmacia, Ar coli Sanitari.
ESAMI
U-ESAME COLTURALE DELLE URINE
U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (primo mi o)
U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (secondo mi o)
U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (terzo mi o)
U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (dopo massaggio prosta co)
U-ESAME COMPLETO DELLE URINE
U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (a riposo)
U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (dopo massaggio prosta co)
U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (dopo sforzo)
U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (primo mi o)
U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (secondo mi o)
U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (terzo mi o)
U-ESAME DELLE URINE (Contrasto di Fase)
6
Raccolta delle Urine Estemporanee
(Seconda Minzione del Ma no)
Raccogliere, dopo accurata pulizia delle mani e dei genitali esterni, in un contenitore sterile l’urina
della parte intermedia della seconda minzione del ma no. Volume ideale: 20-30 mL. Volume minimo:
10 mL. Consegnare la ma na stessa in Laboratorio. Nel caso di prescrizione di raccolte mul ple (di
solito tre campioni) la consegna di ogni campione deve avvenire la ma na stessa della raccolta.
Il contenitore sterile (vase o di plas ca con tappo a vite) è distribuito da: Laboratorio, Farmacia,
Parafarmacia, Ar coli Sanitari.
ESAMI
U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE
U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE (1° Campione)
U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE (2° Campione)
U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE (3° Campione)
Raccolta delle Urine delle 24 Ore
(Raccolta senza Conservan )
Scartare la prima minzione del ma no (Ore 7); raccogliere tu e le urine del giorno, della no e e
le urine della prima minzione del giorno successivo (Ore 7) in apposito contenitore che, durante
la raccolta, va conservato in frigorifero. Consegnare, la ma na stessa, l’intero volume raccolto al
laboratorio, oppure mescolare bene il contenitore, misurarne il volume e travasare in una prove a 10
mL di urina. Segnare la diuresi sulla prove a.
Il contenitore per la raccolta delle 24 ore (barattolo cilindrico o a forma di valigetta) è distribuito da:
Farmacia, Parafarmacia, Ar coli Sanitari.
ESAMI
dU-17-CHETOSTEROIDI
dU-MERCURIO
dU-ACIDO CITRICO
dU-NICHEL
dU-Alfa-AMILASI
dU-PIOMBO
dU-ANALISI
IMMUNOELETTROFORETICA
dU-POTASSIO
dU-ARSENICO
dU-PREGNANDIOLO
dU-CADMIO
dU-PROTEINE DI BENCE-JONES
dU-CLORO
dU-PROTEINE TOTALI
dU-COBALTO
dU-RAME
dU-CONTA DI ADDIS
dU-SALICILATI
dU-COPROPORFIRINE
dU-SEROTONINA
dU-CREATININA
dU-SODIO
dU-CROMO
dU-UREA
dU-GLUCOSIO
dU-UROPORFIRINE
dU-IODIO
S-dU-CREATININA CLEARANCE (richiede prelievo)
7
Raccolta delle Urine delle 24 Ore
(Raccolta con Conservan )
Prima di iniziare la raccolta versare nel contenitore la sostanza conservante fornita dal Laboratorio.
Scartare la prima minzione del ma no (Ore 7); raccogliere tu e le urine del giorno, della no e e
le urine della prima minzione del giorno successivo (Ore 7) in apposito contenitore che, durante
la raccolta, va conservato in frigorifero. Consegnare, la ma na stessa, l’intero volume raccolto al
laboratorio (prassi preferibile), oppure mescolare bene il contenitore, misurarne il volume e travasare
in una prove a 10 mL di urina. Segnare la diuresi totale sulla prove a.
Il contenitore per la raccolta delle 24 ore (bara olo cilindrico o a forma di valige a) è distribuito da:
Farmacia, Parafarmacia, Ar coli Sanitari.
La Sostanza Conservante deve essere richiesta al Laboratorio prima di iniziare la raccolta delle urine
delle 24 Ore. La Sostanza é contenuta in prove a di plas ca con tappo a pressione di colore giallo
e che ata con la denominazione della sostanza. Stappare la prove a e versare il contenuto (liquido o
solido a seconda del po di sostanza) nel contenitore per le urine delle 24 Ore.
ATTENZIONE: NON INGERIRE. NON LASCIARE ALLA PORTATA DEI BAMBINI. IN CASO DI INGESTIONE
ACCIDENTALE RIVOLGERSI AL PIU’ VICINO PRONTO SOCCORSO. IN CASO DI CONTATTO CON LA
PELLE LAVARE ABBONDANTEMENTE CON ACQUA. SE IL CONTATTO AVVIENE AGLI OCCHI LAVARE
ABBONDANTEMENTE CON ACQUA E RIVOLGERSI AL PIU’ VICINO PRONTO SOCCORSO.
SOSTANZE CONSERVANTI:
ACIDO CLORIDRICO 6 N (10 mL)
ESAMI
dU-ACIDO 5-OH-INDOLACETICO
dU-ACIDO OMOVANILLICO
dU-ACIDO VANILMANDELICO
dU-CALCIO TOTALE
dU-CATECOLAMINE
dU-DOPAMINA
dU-FOSFATO INORGANICO
dU-MAGNESIO
dU-METANEFRINA
dU-NORMETANEFRINE
dU-ACIDO OSSALICO
ACIDO ACETICO GLACIALE (10 mL)
dU-ACIDO DELTA-AMINOLEVULINICO
dU-CORTISOLO LIBERO
SODIO IDROSSIDO 1 N (10 mL)
dU-ACIDO URICO
ACIDO BORICO (10 g)
dU-ALDOSTERONE
CARBONATO DI SODIO (5 g)
dU-PORFIRINE TOTALI
dU-Beta-2-MICROGLOBULINA
Raccolta delle Feci - Chimico Fisico; Colturale
Raccogliere in un contenitore per feci una adeguata quan tà di feci (un’oliva se solide, alcuni ml se
liquide). Non riempire mai completamente il contenitore e chiuderlo accuratamente. E' preferibile
stesso della consegna in laboratorio. Nel caso di consegna di raccolte
raccogliere le feci il
ple (solitamente tre campioni) raccolta e consegna dovranno avvenire in tre ma ne successive.
8
ESAMI
F-Alfa-1-ANTITRIPSINA
F-CALPROTECTINA
F-CHIMOTRIPSINA
F-ELASTASI 1 PANCREATICA
F-ESAME COLTURALE DELLE FECI
F-ESAME COLTURALE PER RICERCA LIEVITI
F-ESAME COMPLETO DELLE FECI
F-LATTOFERRINA
F-RICERCA ADENOVIRUS
F-RICERCA ANTIGENE GIARDIA
F-RICERCA Ag-HELYCOBACTER PYLORI (HpSA)+B47
F-RICERCA CLOSTRIDIUM DIFFICILE
F-RICERCA DIRETTA TOSSINA DI C. DIFFICILE
F-RICERCA ENTAMOEBA HISTOLITICA
F-RICERCA EOSINOFILI
F-RICERCA ROTAVIRUS
F-RICERCA SANGUE OCCULTO
F-RICERCA YERSINIA ENTEROCOLITICA
Raccolta delle Feci per Ricerca Par
liquide). Non riempire mai completamente il contenitore e chiuderlo accuratamente. Raccogliere le feci
ESAMI
F-RICERCA GIARDIA INTESTINALIS
F-RICERCA PARASSITI
F-RICERCA PARASSITI (1° campione)
F-RICERCA PARASSITI (2° campione)
F-RICERCA PARASSITI (3° campione)
9
Scotch-Test per Ricerca Parassi
Ri rare in Laboratorio un vetrino portaoggetti con l’astuccio di trasporto.
Al ma no, appena svegli, applicare una striscia di nastro adesivo trasparente (di dimensioni simili
al vetrino portaoggetti fornito) sulla cute dell’area perianale per alcuni minuti. Il nastro adesivo
perme e di ca urare le uova e/o le larve depositate dagli Ossiuri che durante la no e migrano sino
all’apertura anale. Togliere quindi il nastro adesivo e farlo aderire, ben steso, sulla superficie del
vetrino portaogge . Consegnare la ma na stessa al Laboratorio
ESAMI
F-RICERCA PARASSITI da SCOTCH-TEST
Raccolta delle Feci per Ricerca Sangue Occulto
Raccogliere in un contenitore per feci una adeguata quan tà di feci (un’oliva se solide, alcuni mL se
liquide). Non riempire mai completamente il contenitore e chiuderlo accuratamente. Conservare in
frigorifero fino alla consegna al Laboratorio. Nel caso di prescrizione di raccolte mul ple (di solito tre
campioni) la consegna può avvenire, solo per questo po di esame, in un’unica soluzione alla fine delle
raccolte avendo cura di conservare i campioni in frigorifero.
Il contenitore (vase o di plas ca con tappo a pressione e spatola) è distribuito da: Laboratorio,
Farmacia, Parafarmacia, Ar coli Sanitari.
ESAMI
F-RICERCA SANGUE OCCULTO
F-RICERCA SANGUE OCCULTO (1° campione)
F-RICERCA SANGUE OCCULTO (2° campione)
F-RICERCA SANGUE OCCULTO (3° campione)
Raccolta del Liquido Seminale
VALUTAZIONE DI MOTILITA’ E VITALITA’ DEGLI SPERMATOZOI
Osservare un periodo di as nenza sessuale di 2 – 7 giorni. Raccogliere il liquido seminale, o enuto
per masturbazione, eiaculando direttamente in un contenitore sterile. La consegna al laboratorio
(Acce azione ore 9:30 – 10:00) deve avvenire entro 30 minu dalla raccolta. Il campione deve essere
mantenuto a temperatura ambiente.
Il contenitore sterile (vase o di plas ca con tappo a vite) è distribuito da: Laboratorio, Farmacia,
Parafarmacia, Ar coli Sanitari.
ESAME
Ls-ESAME DEL LIQUIDO SEMINALE
10
ALTRI ESAMI SU LIQUIDO SEMINALE
Altri esami sul liquido seminale non richiedono una tempis ca così puntuale. Possono essere quindi
raccol e consegna la ma na al Laboratorio nel normale orario di acce azione.
Il contenitore sterile (vase o di plas ca con tappo a vite) è distribuito da: Laboratorio, Farmacia,
Parafarmacia, Ar coli Sanitari.
ESAMI
Ls-Ac-ANTI-SPERMATOZOO
Ls-ACIDO CITRICO
Ls-ESAME COLTURALE DEL LIQUIDO SEMINALE
Ls-FRUTTOSIO
Ls-RICERCA CHLAMYDIA TRACHOMATIS
Ls-RICERCA MYCOPLASMI
Ls-ZINCO
Raccolta dell’Escreato
Raccogliere il campione al ma no, a digiuno in un contenitore sterile ( po per urine). Prima della
raccolta effe uare una accurata pulizia del cavo orale mediante gargarismo con acqua. Raccogliere
il secreto profondo eventualmente aiutandone l’emissione con colpi di tosse. I campioni di origine
superficiale (salivari) non sono idonei.
Il contenitore sterile (vase o di plas ca con tappo a vite) è distribuito da: Laboratorio, Farmacia,
Parafarmacia, Ar coli Sanitari.
ESAMI
Es-as-ESAME CITOLOGICO DELL’ESCREATO
Es-ESAME CITOLOGICO DELL’ESCREATO
Es-RICERCA MICOBATTERI NELL’ESCREATO
RACCOLTE DI CAMPIONI BIOLOGICI
MEDIANTE TAMPONE
Tampone Auricolare
Non procedere alla pulizia del canale auricolare nelle ore preceden la raccolta delle secrezioni per
l’esame microbiologico. Non ins llare farmaci nel padiglione auricolare.
11
Tampone Faringeo, Mucosa Linguale,
Mucosa Gengivale
Digiuno dalla sera precedente. Non eseguire gargarismi o sciacqui del cavo orale. Non lavare i den .
Non fumare nel periodo precedente l’esecuzione del prelievo.
Tampone Nasale
Digiuno dalla sera precedente. Non ins llare farmaci nel naso nelle ore preceden il prelievo.
Non lavare le coane nasali.
Tampone Oculare
Non lavare gli occhi. Non ins llare farmaci (colliri) negli occhi. Non usare pomate o almiche nelle ore
preceden il prelievo.
Tampone Cutaneo
Non Lavare e/o non disinfe are la zona di prelievo. Le unghie non devono essere state tagliate nei
giorni preceden e non deve essere stato fa o uso di disinfe an o an fungini
Tampone Uretrale
Evitare di urinare nelle 4 ore preceden il prelievo
Tampone Vaginale
Non essere in periodo mestruale. Non avere rappor sessuali, non u lizzare lavande o farmaci per uso
locale nelle 24 ore preceden il prelievo.
Test Combinato
1° Trimestre di Gravidanza - Ultrascreen
Il test va eseguito tra l’11° e la 13° se mana di gestazione. E’ necessario consegnare al Laboratorio
una ecografia con la misura della Translucenza Nucale e il CRL eseguita da non più di 5 giorni. Viene
eseguito un prelievo di sangue venoso per il quale non è necessario il digiuno.
Test Combinato
2° Trimestre di Gravidanza – Tritest
Il test va eseguito tra la 15° e la 17° se mana di gestazione. E’ necessario consegnare al Laboratorio
una ecografia con la misura del Diametro Bi-Parietale (BPD) eseguita da non più di 5 giorni. Viene
eseguito un prelievo di sangue venoso per il quale non è necessario il digiuno.
12
Venous Test
Blood collec on usually from the central veins of the forearm (crook of the elbow).
BEFORE THE TEST
Take a balanced diet and take sport during the previous days. Observe the fast and do not smoke in
the previous 8-10 hours. It is possible to drink water. Abstain from ea ng and drinking alcoholics,
especially coffee if you expect to do tests for the es ma on of lipids and carbohydrates. Avoid
the use of occasionally drugs. Par cularly emo onal subjects must tell it to the nurse so that she
would lay down the person for doing the test.
AFTER THE TEST
Keep the arm stretched out, the hand open and push the co on pad in the tested zone without
rub, for at least 5 minutes. We recommend emo onal subjects, pregnant women, children and
people who are doing the test for the first time to stay in the hall of the Laboratory for a few
minutes a er the test. For any troubles please immediately do inform the staff.
….dedicated to Children and their Parents
Advices for a Quiet Test
INTRODUCTION
Children In early childhood ( under 3 years ) are not able to express orally their emo ons. For this
reason they cry loud.
If the children fall and hurt while playing, they cry not just because of the pain but for fear.
Actually, some mes children before crying take a look around to see parent’s reac on. If parents
look quiet it means that everything its ok and, probably they pick themselves up off the ground
and go on playing. But if parents look scared then children start crying loud. This is the reason
why it would be be er for parents to keep calm for passing to the children the message “it’s ok,
don’t be scared”.
REFLECTIONS
Many children are afraid of doctors ad parents o en reproach them for this fear that appears
ridiculous and childish for grown-up people. But it is necessary to be understanding and think
that this fear is due to outward ma ers that don’t come from the children. Anyway a remedy to
take of the doctor the monster mask does exist. It is essen al to explain the children that doctor
is a person like others, that he goes to the supermarket, has sons, so that the image of a strict
man that always holds a syringe would be thrown away. Avoid using the figure of the doctor to
convince the children to do something: “if you don’t be good, I’ll take you to the doctor”. It is
inevitable that the children are afraid to go to the doctor. In other cases le cause of the problem
is parent’s behaviour. If you talk about the examina on or about the blood test and you are worry
about the health and the reac ons of you children you will pass them your own anxiety. Children
13
perceive every li le tension and pay a en on to non verbal language: a glance of scare, a worry
in the tone of the voice doesn’t help the children being calm.
PREPARATION FOR BLOOD SAMPLE
It is important that parents doesn’t tell lies, even if with a good purpose, because the children
would not trust them.
It is be er to worn him that he would probably feel a li le pinch or a s ng of mosquito. A en on
must be paid to the choice of words and expression that the children know, avoiding nega ve
sentences because our brain records the word “no”. Instead of say: “Do not think about the pain”
it is be er to make them imagine what children like.
* If your child is under 3 years old it is be er to tell him just 2 or 3 days before. It is important to
tell him that he is going to the laboratory with his mum, dad or another person that he knows
and repeat the explana on many mes to reassure him or her.
*If your child is between 4 and 10 years, the explana on would be given a week before to let
him think
about and make ques ons. Always tell the truth in a suitable what helps the children facing up
the problem.
If parents first are worried about the test, the children would perceive the unusual event and
would live it in a conflictual way. Always ask if he wants to keep with him a toy.
AFTER THE TEST
It is important to cuddle the children a er the test, even if he is grown-up, because in this
moment children need to become a li le “li le baby” and to be cuddled. A kiss in the injury
always is always a good solu on and, a er a few minutes, it would be enough tell them “look you
are already cured” and the children would start smiling. It is possible to give a reward, something
special to do with mum or dad or a li le sweet or a li le toy.
SPECIAL NURSERY RHYME
For boys:
“Dragon and knight blood
Just I’m wai ng to fight besides of you
with my li le brave arm so light
but please remember I’m a child knight “
For girls:
“Strawberry blood so sweet and nice
I like to fly like the lullaby
And if I s ng a wing with a rose spine
I take its essence and con nue to smile”
From the book “Dall’aerosol alla zeta” by Janna Carioli, Sinnos Editrice
14
SPECIAL INFORMATION
FOR SPECIAL TESTS
Test for which is Necessary Fas ng for 8 Hours
S-ACIDO FOLICO
S-INSULINA
S-APOLIPOPROTEINA A1
S-MAGNESIO
S-APOLIPOPROTEINA B
S-ORMONE SOMATOTROPO (STH)
S-ACIDI BILIARI
S-POLIPEPTIDE PANCREATICO
S-CALCITONINA
S-PARATORMONE
Sg-CALCIO IONIZZATO
P-PEPSINOGENO I
S-COLESTEROLO TOTALE
P-PEPSINOGENO II
S-COLESTEROLO HDL
S-TRIGLICERIDI
S-COLESTEROLO LDL
P-VITAMINA A (Liposolubile)
S-C-PEPTIDE
S-VITAMINA B12
S-GASTRINA
P-VITAMINA E (liposolubile)
P-GASTROPANEL
S-VITAMINA K
S-GLUCOSIO
P-ZINCO
DIAGNOSIS OF DIABETES
The Laboratory’s Diagnos c for Diabetes, based on informa on from the Na onal and Interna onal
Scientific Societies, is executable in the manner described below.
Oral Loading Glucose (Glucose determina on and/or Insulin)
Fas ng from the night before. come to the laboratory at 7:30. The test provides a baseline venipuncture.
The administra on of a glucose solu on. Performing a venipuncture to 120 ‘. Dwell me: 2 hours.
Oral Loading Glucose (in Pregnancy)
(Glucose determina on and/or Insulin)
Fas ng from the night before. come to the laboratory at 7:30. The test provides a baseline venipuncture.
The administra on of a glucose solu on. Performing a venipuncture to 60 ‘ and to 120 ‘. Dwell me:
2 hours.
15
Renin and/or Aldosterone (Lying Down)
Fas ng from the night before. Come to the laboratory at 7:30. The test includes a 2 hour period of
stabiliza on in reclining posi on before performing venipuncture. Dwell me: 2 hours.
Prolac n Determina on
The test includes a 20 minutes period of stabiliza on in reclining posi on before performing
venipuncture. Dwell me: 20 minutes.
Gastropanel
The test helps to assess the presence of gastri s. The pa ent must stay for at least 15 days of any drug
therapy performed with an bio cs or drugs affec ng gastric secre on, unless otherwise indicated by
your doctor. The day before of execu on test the pa ent should not drink alcohol and should fast from
midnight.
Extemporary Urine Collec on
(First Urina on of the Morning)
Pick up, a er a careful cleansing of the hands and genitalia, in a sterilized container for urine, the
intermediate part of urine of the first morning urination. Container of 20-30 ml. Vol: 10 ml.
Delivery the same morning to the laboratory.
The sterilized container (plas c jar with screw cap) is delivered by: Laboratory, Chemistry, Drugstore,
Sanitary items.
ANALISYS
U-ESAME COLTURALE DELLE URINE
U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (primo mi o)
U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (secondo mi o)
U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (terzo mi o)
U-ESAME COLTURALE DELLE URINE (dopo massaggio prosta co)
U-ESAME COMPLETO DELLE URINE
U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (a riposo)
U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (dopo massaggio prosta co)
U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (dopo sforzo)
U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (primo mi o)
U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (secondo mi o)
U-ESAME COMPLETO DELLE URINE (terzo mi o)
U-ESAME DELLE URINE (Contrasto di Fase)
16
Extemporary Urine Collec on
(Second Urina on of the Morning)
Pick up, a er careful cleansing of hands and the external genitalia, in a sterile container for urine from
the middle part of the second urina on of the morning. Ideal volume: 20-30 mL. Minimum volume:
10 mL. Delivery in the morning in the laboratory. In the case of prescrip on of mul ple exams (usually
three samples) the delivery of each sample must be made on the morning of collec on.
The sterile container (plas c jar with screw cap) is distributed by: Laboratory, Pharmacy,
Pharmaceu cals, Sanitary items.
ANALISYS
U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE
U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE (1° Campione)
U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE (2° Campione)
U-ESAME CITOLOGICO DELLE URINE (3° Campione)
24 Hours Urine Collec on
(Without Preserva ves Acids)
Discard the first urination of the morning (Hour 7 a.m.) and collecting all the urine of the day, night
and urine of the day a er (Hour 7 a.m.) in a special container which, when collected, should be stored
in the refrigerator. Delivering the same morning, the en re volume collected to the laboratory, or s r
the container, measure the volume in a test tube and transfer 10 mL of urine. Mark diuresis on the
container. The container for the collec on of 24 hours (jar-shaped or cylindrical ) is distributed by:
Pharmacy, Pharmaceu cals, Sanitary items.
ANALISYS
dU-17-CHETOSTEROIDI
dU-MERCURIO
dU-ACIDO CITRICO
dU-NICHEL
dU-Alfa-AMILASI
dU-PIOMBO
dU-ANALISI IMMUNOELETTROFORETICA
dU-POTASSIO
dU-ARSENICO
dU-PREGNANDIOLO
dU-CADMIO
dU-PROTEINE DI BENCE-JONES
dU-CLORO
dU-PROTEINE TOTALI
dU-COBALTO
dU-RAME
dU-CONTA DI ADDIS
dU-SALICILATI
dU-COPROPORFIRINE
dU-SEROTONINA
dU-CREATININA
dU-SODIO
dU-CROMO
dU-UREA
dU-GLUCOSIO
dU-UROPORFIRINE
dU-IODIO
S-dU-CREATININA CLEARANCE (richiede
prelievo)
17
24 Hours Urine Collec on
(With Preserva ves Acids)
Before you start put in the container the preserva ve acid provided by the Laboratory. Discard the first
urina on of the morning (Hour 7 a.m.) and collec ng all the urine of the day, night and urine of day
a er (Hour 7 a.m.) in a special container which, when collected, should be stored in the refrigerator.
Delivering the same morning, the en re volume collected to the laboratory (preferred prac ce), or
s r the container, measure the volume and transfer to a li le container only 10 mL of urine. Mark the
total urine output on it.
The container for the collec on of urines in the 24 hours (jar-shaped or cylindrical) is distributed by:
Pharmacy, Pharmaceu cals, Sanitary items.
The preserva ve acid should be applied to the laboratory before star ng the collec on of urine over
24 hours. The substance is contained in a plas c tube with a pressure cap yellow labeled with the
name of the substance. Uncork the tube and pour the contents (liquid or solid depending on the type
of substance) in the container of urine for 24 hours.
CAUTION: DO NOT SWALLOW. DO NOT LEAVE THE REACH OF CHILDREN. IN CASE OF ACCIDENTAL
I N G EST I O N M A K E R E F E R TO M O R E N EA R F I RST A I D. I N C A S E O F C O N TAC T W I T H S K I N M U ST
WA S H W I T H P L E N T Y O F WAT E R. I F C A S E O F AC C I D E N TA L C O N TAC T TO T H E E Y ES WA S H W I T H
PLENTY OF WATER AND CONSULT THE MOST NEAR FIRST AID.
PRESERVATIVES ACIDS:
ACIDO CLORIDRICO 6 N (10 mL)
ANALISYS
dU-ACIDO 5-OH-INDOLACETICO
dU-ACIDO OMOVANILLICO
dU-ACIDO VANILMANDELICO
dU-CALCIO TOTALE
dU-CATECOLAMINE
dU-DOPAMINA
dU-FOSFATO INORGANICO
dU-MAGNESIO
dU-METANEFRINA
dU-NORMETANEFRINE
dU-ACIDO OSSALICO
ACIDO ACETICO GLACIALE (10 mL)
dU-ACIDO DELTA-AMINOLEVULINICO
dU-CORTISOLO LIBERO
SODIO IDROSSIDO 1 N (10 mL)
dU-ACIDO URICO
ACIDO BORICO (10 g)
dU-ALDOSTERONE
CARBONATO DI SODIO (5 g)
dU-PORFIRINE TOTALI
dU-Beta-2-MICROGLOBULINA
18
Collec on of Feces
Collect the feces in a container in an adequate amount (if are solid like a olive, if are liquid a few ml).
Never fill the container completely and close it carefully. Store in refrigerator until delivery to the
laboratory. In the case of prescrip on of mul ple exams (usually three samples) the delivery must
take place every morning a er the pick up.
The container (plas c jar with a pressure cap and spatula) is distributed by: Laboratory, Pharmacy,
Pharmaceu cals, Sanitary items.
ANALISYS
F-Alfa-1-ANTITRIPSINA
F-CALPROTECTINA
F-CHIMOTRIPSINA
F-ELASTASI 1 PANCREATICA
F-ESAME COLTURALE DELLE FECI
F-ESAME COLTURALE PER RICERCA LIEVITI
F-ESAME COMPLETO DELLE FECI
F-LATTOFERRINA
F-RICERCA ADENOVIRUS
F-RICERCA ANTIGENE GIARDIA
F-RICERCA Ag-HELYCOBACTER PYLORI (HpSA)+B47
F-RICERCA CLOSTRIDIUM DIFFICILE
F-RICERCA DIRETTA TOSSINA DI C. DIFFICILE
F-RICERCA ENTAMOEBA HISTOLITICA
F-RICERCA EOSINOFILI
F-RICERCA ROTAVIRUS
F-RICERCA SANGUE OCCULTO
F-RICERCA YERSINIA ENTEROCOLITICA
Collec on of Feces to Search Parasites
Collect the feces in a container in an adequate amount (if are solid like a olive, if are liquid a few ml).
Never fill the container completely and close it carefully. Collect the stool in the morning if possible
before delivery to the laboratory. Are acceptable stool samples collected earlier in the evening and
kept at room temperature. In the case of prescrip on of mul ple exams (usually three samples) the
delivery must take place every morning a er the pick up.
The container (plas c jar with a pressure cap and spatula) is distributed by: Laboratory, Pharmacy,
Pharmaceu cals, Sanitary items.
ANALISYS
F-RICERCA GIARDIA INTESTINALIS
F-RICERCA PARASSITI
F-RICERCA PARASSITI (1° campione)
F-RICERCA PARASSITI (2° campione)
F-RICERCA PARASSITI (3° campione)
19
Scotch-Test for Research Parasi es
Withdraw Laboratory microscope slides with the appropriate carrying case.
In the morning, upon awakening, apply a strip of clear tape (similar in size to the glass slide provided)
onto the skin of the perianal area for a few minutes. The tape allows you to capture the eggs deposited
by the pinworm’s larvae that migrate throughout the night un l the anal opening. Then remove the
tape and make it s ck, stretched on the surface of the glass slide. Delivery in the morning to the
Laboratory
ANALISYS
F-RICERCA PARASSITI da SCOTCH-TEST
Collec on of Feces to Search Occult Blood
Collect the feces in a container in an adequate amount (if are solid like a olive, if are liquid a few ml).
Never fill the container completely and close it carefully. Store in refrigerator until delivery to the
laboratory. In the case of prescrip on of mul ple exams (usually three samples) can be delivered, only
for this type of examina on, in a lump sum at the end of the collec on, taking care to preserve the
samples in the refrigerator.
The container (plas c jar with a pressure cap and spatula) is distributed by: Laboratory, Pharmacy,
Pharmaceu cals, Sanitary items.
ANALISYS
F-RICERCA SANGUE OCCULTO
F-RICERCA SANGUE OCCULTO (1° campione)
F-RICERCA SANGUE OCCULTO (2° campione)
F-RICERCA SANGUE OCCULTO (3° campione)
Collec on of Liquid Seminal
EVALUATION MOTILITY AND VITALITY OF HUMAN SPERM
Observe a period of sexual abs nence FROM 2 TO 7 DAYS. Collect the semen obtained by masturba on,
ejacula ng directly into a sterile container. The delivery to the laboratory (Recep on 9:30 - 10:00)
must be within 30 minutes of collec on. The sample must be kept at room temperature.
The sterilized container (plas c jar with screw cap) is delivered by: Laboratory, Chemistry, Drugstore,
Sanitary items.
ANALISYS
Ls-ESAME DEL LIQUIDO SEMINALE
OTHER ANALISYS ON THE LIQUID SEMINAL
Other tests on the semen does not require such precise ming for the collec on. They can then be
collected and delivered to the laboratory in the morning in the normal me of acceptance.
20
The sterilized container (plas c jar with screw cap) is delivered by: Laboratory, Chemistry, Drugstore,
Sanitary items.
ANALISYS
Ls-Ac-ANTI-SPERMATOZOO
Ls-ACIDO CITRICO
Ls-ESAME COLTURALE DEL LIQUIDO SEMINALE
Ls-FRUTTOSIO
Ls-RICERCA CHLAMYDIA TRACHOMATIS
Ls-RICERCA MYCOPLASMI
Ls-ZINCO
Collec on Sputum
Collect the sample in the morning, at fast in a sterilized container (like urine container). Before the
collec on carefully cleansing of the oral cavity with water gargles. Collect the deep expectora on
eventually helping the emission through cough. Samples of superficial origin are not fit to examination.
The container (plas c jar with screw cap) is delivered by : Laboratory, Chemistry, Drugstore, Sanitary
items.
ANALISYS
Es-as-ESAME CITOLOGICO DELL’ESCREATO
Es-ESAME CITOLOGICO DELL’ESCREATO
Es-RICERCA MICOBATTERI NELL’ESCREATO
21
COLLECTION OF BIOLOGICAL
SAMPLES THROUGH A SWAB
Auricular Swab
Do not clean the auricular cannel in the hours that precede the exam Do not use medica ons in the
ear .
Nasal Swab
Fas ng from the evening before. Don’t ins ll drugs into the nose from evening before.
Don’t wash nostrils.
Throat Swab, Lingual Mucosa, Gingival Mucosa
Observe fast from the previous evening. Do not make gargles or rinse off the oral cavity. Do not use
brush tooth and toothpaste. Do not smoke in the previous hours.
Ocular Swab
Do not wash the eyes. Do not ins ll medica ons (eye drops) in the eye. Do not use eye ointment in
the hours prior to collec on.
Skin Swab
Not wash and / or not to disinfect the pick-up zone. The nails must not have been cut in previous days
and should not be made use of disinfectants or an fungal.
Urethral Swab
Do not urinate within 4 hours before the exam.
22
Vaginal Swab
Do not be menstrua ng. Do not have sex, do not use douches or medicines for local use within 24
hours before the exam.
Combined Test 1st Quarter of Pregnancy - Ultrascreen
The test should be performed between 11th and 13 th weeks of gesta on. the pa ent must deliver an
ultrasound measurement of nuchal translucency and CRL performed by no more than 5 days. For the
venous test the fast is not need.
Combined Test 2nd Quarter of Pregnancy - Tritest
The test should be performed between 15th and 17th weeks of gesta on. It must be delivered to the
laboratory with an ultrasound measurement of the bi-parietal diameter (BPD) by no more than 5 days.
For the venous test the fast is not need.
23
Centro Biomedico Termale
Abano Terme
Via A. Volta, 51 angolo P.zza Sacro Cuore
Tel. 049.667606
[email protected]
www.centrobiomedicotermale.it
Montegrotto Terme
L.go Traiano, 20
Tel. 049.8910889
Battaglia Terme
Via Colli Euganei,124
Tel. 049.9101160
Febbraio 2016 - revisione 3
20