Untitled - WritingsHome

Transcript

Untitled - WritingsHome
1
Raccolta di haiku di Massimo Baldi, da marzo/aprile a luglio del 2013.
Queste composizioni sono pubblicate nel mio blog di poesie in metrica giapponese:
http://massimobaldihaiku.wordpress.com/
Sono numerate dal n.56 al n.117 perché nel 2013, essendo la produzione abbastanza ricca, ho
ritenuto utile enumerare gli haiku a partire dal n.1 (dunque, nel 2013 ad oggi sono 117 gli
haiku composti).
Chi fosse interessato alle mie composizioni in metrica giapponese (haiku, tanka, katauta,
keiryu, renga) composte dal 2010 al primo trimestre del 2013 può fare riferimento al mio
libro edito da Lulupress nell’aprile del 2013 “Il susino magico e il lago di giada”
oppure può consultare il mio blog di poesie in metrica giapponese:
http://massimobaldihaiku.wordpress.com/
I testi sono di Massimo Baldi, tutti i diritti riservati ©.
Le immagini di copertina e all’interno dell’e-book (Fonti del Clitumno e Cascata
delle Marmore) sono di proprietà di Massimo Baldi, tutti i diritti riservati ©.
2
Prefazione dell’Autore
Scrivo haiku perché sono costantemente in ascolto, in silenzioso ascolto.
Scrivo haiku nel silenzio, penetrando il senso profondo di ciascuna nota racchiusa nella voce
della notte.
Scrivo haiku perché mente e cuore sono mosse all’unisono da un solo anelito: cogliere la
bellezza nell’attimo dell’osservazione; l’ego scompare, il Tutto prende forma in me e si
trasfigura in forme senza tempo e senza limiti di spazio.
Scrivo haiku perché lo spirito zen dimora in me.
Scrivo haiku perché la gioia del distacco dimora in me, perché il mio sabi non è pervaso da
tristezza ma dalla quiete.
Scrivo haiku perché non posso farne a meno.
3
Haiku n.56
cielo cobalto
mare tavola argento –
plaude la luna
Haiku n.57
è crepuscolo –
già trepida il suo cuore
appassionato
Haiku n.58
petali d’oro
sulle peonie e sul loto –
lungo è il mio viaggio
Haiku n.59
monaci orano
sui monti di rugiada –
la luna ascende
4
Haiku n.60
sul sacro monte
cadde pioggia di giada –
oggi il bel cedro
Haiku n.61
silenzi e foschie:
fende il buio il vecchio faro
attende il giorno
Haiku n.62
i regni del sud
paradisi di pace –
venti or di guerra
(ispirato al film “La battaglia dei tre regni”, Cina 208 d.c.)
Haiku n.63
nessuna voce solo un canto d’uccelli
sui rami in fiore
5
Haiku n.64
respira l’alba:
è un torrente impetuoso
sconvolge i sensi
Haiku n.65
coro festoso:
all’uscita di scuola
il sole e i bimbi
Haiku n.66
lanterne bianche
volano sopra il fiume –
verso il tramonto
Haiku n.67
rapido vento
spietato come il fuoco:
6
potente tuono
Haiku n.68
il pescatore
canta il suo canto a sera:
cristalline acque
Haiku n.69
morbido brillio
blu argento tra le sponde:
nel plenilunio
Haiku n.70
la spuma bianca
mano carezzevole:
la roccia freme
Haiku n.71
7
calar del sole:
son fuggite anche le oche
in gran silenzio
Haiku n.72
gru amoreggianti –
nel vento si perdono
i versi a sera
Haiku n.73
infanga il giglio
l’anatra mandarina
già si fa sera
Haiku n.74
la lunga corsa:
fatica e avanza il passo
tra uccelli e canti
8
Haiku n.75
dolce mattino:
corpo e spirito in viaggio
il correre è zen
Haiku n.76
campane a sera:
suoni e profumi avvinti
fendono l’aria
Haiku n.77
via un altro giorno:
discende il sole stanco
in mari ignoti
Haiku n.78
tra boschi e rovi:
9
lunga falcata avanza
col sole amico
Haiku n.79
battiti d’ali:
i suoni policromi
delle fresche albe
Haiku n.80
10
sul pentagramma
tessono fili d’arpa:
sono farfalle
Haiku n.81
il passerotto
flebile canto intona:
le ore del vespro
Haiku n.82
rane e farfalle
i giacinti divelti!
lo stagno e un tuffo
Haiku n.83
s’attarda a sera
la lumaca nel guscio ragno in agguato
11
Haiku n.84
luna velata cento nubi notturne
nessuna stella
Haiku n.85
bacche vermiglie
sotto la grande quercia
stagione calda
Haiku n.86
starnazza un’oca nel vento delle cinque
sussurra l’iris
Haiku n.87
luna di maggio:
12
nera orchidea selvaggia
che sete plachi
Haiku n.88
cadono gocce
si bagnano le labbra
sguardi di fuoco
Haiku n.89
in piena notte sparisce e s’addormenta
ogni frenesia
13
Haiku n.90
sfogliando il tempo
tanti i ricordi andati –
vado a dormire!
Haiku n. 91
t’amai e t’amo ora
scivolando nel mare -
14
e anche stanotte!
Haiku n. 92
si curva il cielo
col peso delle stelle –
ma io con te volo
Haiku n.93
vento ribelle
scuote i rami fioriti –
e gli aquiloni
nota: vento metaforico, vento che non ci sta all’abitudine e ad essere ingabbiato nelle regole,
vento che insegue chi ha voglia di vivere veramente questa breve vita e si lascia seguire da
altri venti! E gli aquiloni restarono sospesi nell’aria, increduli nell’animo, poi capirono.
Haiku n.94
perdersi al sole
nelle carezze amiche –
15
le mie due gemme
Haiku n.95
dopo la pioggia
il silenzio festoso:
erompe il sole
Haiku n.96
iris al vento:
il lungo stelo ondeggia
nella fitta erba
Haiku n.97
gocce di cielo
si tuffano nel mare:
tutto è tenebra
Haiku n.98
16
la rara beltà
nelle sete preziose:
fluttuanti e altere
Haiku n.99
un’ombra nera
i raggi della luna mesti rintocchi
17
Haiku n.100
uno scarabeo
si nasconde nelle ali
della farfalla
Haiku n.101
bagliori fuoco
e il mare si illumina dopo tenebre
Haiku n.102
galoppa l’onda
su altre invisibili onde:
insieme un mare
Haiku n.103
il gran baccano
18
delle oche selvatichesul fiume pace
Haiku n.104
la pittrice Pan
mescolava i colori:
bella Parigi
nota dell’Autore: dedica alla grande pittrice Pan YuLiang, consiglio a tutti la lettura dello
splendido romanzo “La pittrice di Shangai”
Haiku n.105
lo stormo di gru
immobile al tramonto:
contemplazione
Haiku n.106
tra tuoni e lampi
scorsi un arcobaleno –
19
caleidoscopio
Haiku n.107
senza tramonto
questo giorno struggente –
in mano, terra
Haiku n.108
senza frenesie:
questa notte così mia
dolce tormento
Haiku n.109
serba un segreto
il viaggio della notte –
io lo conosco
Haiku n.110
20
sfiorò le nubi
il poeta della luna mai più ritornò
Haiku n. 111
nel sole basso
si allontana un gabbiano –
la fredda sabbia
Haiku n. 112
la notte d’afa
ribolle di passione –
si ferma il tempo
Haiku n. 113
bruco al mattino
si specchia in uno stagno –
farfalla a sera
21
Haiku n. 114
la calda estate –
echi di tuoni e pioggia
sul tempio antico
Haiku n. 115
in silenzio sta
il saggio pensatore –
un fruscio a sera
Haiku n. 116
corrono le oche
verso l’umida rena:
è già imbrunire
Haiku n. 117 (dedicato a mia figlia)
candido fiore
22
nel tuo sorriso io vivo:
corolla al vento
23
NOTE BIBLIOGRAFICHE DI MASSIMO BALDI
Sono felicemente sposato e papà di una bellissima bimba: loro due sono le mie perle più preziose, le mie due
Principesse. Ingegnere elettrotecnico, originario di Napoli. Nel tempo libero mi dedico alle mie numerose e
grandi passioni che coltivo da anni con grande impegno: una di queste è la scrittura, in particolare poesie,
aforismi, poesie in metrica giapponese, favole. Cosa rappresenta per me la scrittura? Ritengo la scrittura una
fonte indispensabile a cui attingere continuamente e direttamente dall’animo, è una sorta di catarsi e di librarsi
in volo, di sogno ad occhi aperti. Nelle mie poesie e nei miei scritti, più in generale, rifletto me stesso e
l’esperienza con il mondo e cavalco le onde di magia dell’amore per la mia compagna di vita. Mi chiedo spesso se
l’eternità e la bellezza abbiano un comune denominatore; dopo anni di ricerca e sperimentazione penso che
quando questi due fiumi passano attraverso l’armonia di un attimo e diventano simbiosi raggiungendo il mare
aperto, l’amore sia il vero segreto di una tale alchimia perfetta.
Il mio Sito personale è:
http://www.massimobaldi.sitiwebs.com/
Sono scrittore, poeta, favolista ed aforista; potete visitare molte opere sui miei quattro blog di scrittura:
http://massimobaldihaiku.wordpress.com/ http://lamiticaterradizoolandia.wordpress.com/
http://aforismando.wordpress.com/ http://ilpoetadellenottidiluna.wordpress.com/
PUBBLICAZIONI
Ho pubblicato la mia prima silloge, in qualità di co-autore, all’interno della collana “Spazio a chi sa scrivere”Spiragli 54 nel 2003 (Editrice Nuovi Autori).
Tra il 2006 e il 2008 alcune mie poesie sono state inserite nell’antologia “L’Eco del vento” e all’interno della
rivista quadrimestrale “Poeti e Poesia” (Editrice Pagine).
Nel febbraio 2009 ho pubblicato il mio primo libro di poesie “Le quattro stagioni di un viaggiatore solitario” con
la Casa Editrice Creativa; il libro comprende anche una sezione finale dedicata agli aforismi. Questo libro mi ha
regalato grandi soddisfazioni ed attestati di stima e gradimento.
Nel Settembre 2010 ho pubblicato il libro “Imperfette perfezioni” raccolta di Haiku e tanka, insieme alla scrittrice
Eufemia Griffo.
Nell’ottobre 2010 ho pubblicato il mio primo libro di favole “ Le favole di Zoolandia” a cura della Casa editrice
Creativa. E’ un libro di favole di genere esopico che consiglio a Tutti, grandi e piccini.
Nell'agosto 2011 ho pubblicato il libro scritto a quattro mani con Eufemia Griffo "Sulle rive del Nilo", raccolta di
poesie dedicate all'antico Egitto (trasposizione dell' e book "L'occhio di Ra"), a cura della casa editrice inglese
lulupress.com
Nell’ottobre 2011 ho pubblicato il libro scritto a quattro mani con Eufemia Griffo “Foglie d’autunno”, raccolta di
poesie composte seguendo la metrica giapponese, a cura della casa editrice lulupress.com
Nel gennaio 2012 ho pubblicato il mio secondo libro di poesie “Il canto della felicità” a cura della casa editrice
lulupress.com; il libro comprende anche una sezione finale dedicata agli aforismi.
Nel maggio 2012 ho pubblicato “Omaggio a Lucio Dalla “, un libro di poesie in metrica giapponese dedicato al
grande Lucio Dalla a cura della casa editrice lulupress.com.
Nell’ottobre 2012 ho pubblicato il mio secondo libro di favole “ Nella mitica terra di Zoolandia” a cura della Casa
editrice MIDGARD.
PARTECIPAZIONE A CONCORSI LETTERARI E PUBBLICAZIONI IN VOLUMI ANTOLOGICI
Mi sono classificato tra i migliori dieci racconti inediti al Premio Creativa IVa Edizione 2010 (sezioni racconti)
con la favola di genere esopico “La farfalla e la formica”. Tale racconto è stato inserito nell’Antologia di racconti
vincitori del premio nel settembre 2010 , ‘Racconti creativi 2010’.
Nel 2010 ho partecipato al concorso letterario ‘L’amore ai tempi della crisi’ e mi sono classificato tra i dieci
racconti vincitori; il mio racconto ‘Lettere d’amore di un turista americano innamorato perdutamente di te e dei
notturni di Chopin’ è stato inserito all’interno del volume antologico ‘L’amore ai tempi della crisi’, collana
Hemingway, edito da Edilazio.
Mi sono classificato tra i racconti vincitori del Premio Creativa VI Edizione 2012 (sezioni racconti inediti) con il
racconto ‘La voce del mare’ Mi sono classificato tra le poesie vincitrici del Premio Creativa VI Edizione (sezione
poesie inedite) con la poesia ‘Se non avessi’ Sia il racconto che la poesia sono presenti nel libro ‘Antologia Premio
Creativa – sesta edizione 2012 – Racconti e poesie’ pubblicato nell’autunno 2012.
I miei haiku sono stati selezionati per la pubblicazione nel volume "Inverno", edito da Edizioni della Sera. Si
tratta di una collana dedicata all’arte dell’Haiku. Una serie di 4 volumi dedicati alle stagioni arricchiranno il
catalogo. Prima uscita ad Ottobre 2012 con “Inverno – Haiku” a cura di Fabrizio Corselli.
24
Alcune opere in metrica giapponese, già pubblicate sul Sito ‘memorie di una geisha’ (visita il link:
http://eueufemia.wordpress.com/), sono state ritenute meritevoli di menzione e pubblicate sulla pagina
Facebook ‘le nuvole di Tokio’
COLLABORAZIONI
Collaboro attivamente con il blog di poesia in metrica giapponese ‘’Memorie di una geisha’’, sul quale ho
pubblicato numerosi haiku, tanka, renga, katauta e keiryu.
Il link al multiblog di scrittura in metrica nipponica:
http://eueufemia.wordpress.com/
Nel blog sono presenti anche opere letterarie realizzate in collaborazione con la poetessa e scrittrice Eufemia
Griffo.
Sono presente nell’Atlante letterario dei Maestri Keyryu. Il keiryū (dal giapponese, letteralmente, “torrente di
montagna”) è un componimento poetico di quarantadue sillabe distribuite in cinque versi, secondo il seguente
schema metrico: 7-9-8 9-9. (visita la pagina al link: http://www.keiryu.org/baldi-massimo.html) Poesie in
metrica giapponese (haiku e tanka) sono presenti nella mia pagina personale sul Sito “Memoria di una geisha”
(http://memoriediunageishaa.sitiwebs.com/page10.html).
Collaboro da luglio 2009 con l'importante e poliedrico Portale di Narrativa e Poesia 'Arte Insieme', curato dal
poeta, scrittore e critico letterario Renzo Montagnoli: sono state pubblicate molte mie poesie (inedite e non),
un'intervista con l'Autore Massimo Baldi con una breve biografia e l'importanza della poesia nella nostra Società,
la presentazione dei libri di favole "Le favole di Zoolandia", "Nella mitica terra di Zoolandia" e del libro di poesie
"Le quattro stagioni di un viaggiatore solitario" Sito: www.Arteinsieme.net.
Collaboro da febbraio 2013 con il Gruppo Facebook "Haiku Antichi e non", con la pubblicazione di mie poesie
haiku. Il Gruppo ripropone moltissimi haiku dei più grandi Maestri giapponesi (Basho, Buson, Issa, Shiki).
25