Untitled - WritingsHome
Transcript
Untitled - WritingsHome
1 Raccolta di haiku di Massimo Baldi, da marzo/aprile a luglio del 2013. Queste composizioni sono pubblicate nel mio blog di poesie in metrica giapponese: http://massimobaldihaiku.wordpress.com/ Sono numerate dal n.56 al n.117 perché nel 2013, essendo la produzione abbastanza ricca, ho ritenuto utile enumerare gli haiku a partire dal n.1 (dunque, nel 2013 ad oggi sono 117 gli haiku composti). Chi fosse interessato alle mie composizioni in metrica giapponese (haiku, tanka, katauta, keiryu, renga) composte dal 2010 al primo trimestre del 2013 può fare riferimento al mio libro edito da Lulupress nell’aprile del 2013 “Il susino magico e il lago di giada” oppure può consultare il mio blog di poesie in metrica giapponese: http://massimobaldihaiku.wordpress.com/ I testi sono di Massimo Baldi, tutti i diritti riservati ©. Le immagini di copertina e all’interno dell’e-book (Fonti del Clitumno e Cascata delle Marmore) sono di proprietà di Massimo Baldi, tutti i diritti riservati ©. 2 Prefazione dell’Autore Scrivo haiku perché sono costantemente in ascolto, in silenzioso ascolto. Scrivo haiku nel silenzio, penetrando il senso profondo di ciascuna nota racchiusa nella voce della notte. Scrivo haiku perché mente e cuore sono mosse all’unisono da un solo anelito: cogliere la bellezza nell’attimo dell’osservazione; l’ego scompare, il Tutto prende forma in me e si trasfigura in forme senza tempo e senza limiti di spazio. Scrivo haiku perché lo spirito zen dimora in me. Scrivo haiku perché la gioia del distacco dimora in me, perché il mio sabi non è pervaso da tristezza ma dalla quiete. Scrivo haiku perché non posso farne a meno. 3 Haiku n.56 cielo cobalto mare tavola argento – plaude la luna Haiku n.57 è crepuscolo – già trepida il suo cuore appassionato Haiku n.58 petali d’oro sulle peonie e sul loto – lungo è il mio viaggio Haiku n.59 monaci orano sui monti di rugiada – la luna ascende 4 Haiku n.60 sul sacro monte cadde pioggia di giada – oggi il bel cedro Haiku n.61 silenzi e foschie: fende il buio il vecchio faro attende il giorno Haiku n.62 i regni del sud paradisi di pace – venti or di guerra (ispirato al film “La battaglia dei tre regni”, Cina 208 d.c.) Haiku n.63 nessuna voce solo un canto d’uccelli sui rami in fiore 5 Haiku n.64 respira l’alba: è un torrente impetuoso sconvolge i sensi Haiku n.65 coro festoso: all’uscita di scuola il sole e i bimbi Haiku n.66 lanterne bianche volano sopra il fiume – verso il tramonto Haiku n.67 rapido vento spietato come il fuoco: 6 potente tuono Haiku n.68 il pescatore canta il suo canto a sera: cristalline acque Haiku n.69 morbido brillio blu argento tra le sponde: nel plenilunio Haiku n.70 la spuma bianca mano carezzevole: la roccia freme Haiku n.71 7 calar del sole: son fuggite anche le oche in gran silenzio Haiku n.72 gru amoreggianti – nel vento si perdono i versi a sera Haiku n.73 infanga il giglio l’anatra mandarina già si fa sera Haiku n.74 la lunga corsa: fatica e avanza il passo tra uccelli e canti 8 Haiku n.75 dolce mattino: corpo e spirito in viaggio il correre è zen Haiku n.76 campane a sera: suoni e profumi avvinti fendono l’aria Haiku n.77 via un altro giorno: discende il sole stanco in mari ignoti Haiku n.78 tra boschi e rovi: 9 lunga falcata avanza col sole amico Haiku n.79 battiti d’ali: i suoni policromi delle fresche albe Haiku n.80 10 sul pentagramma tessono fili d’arpa: sono farfalle Haiku n.81 il passerotto flebile canto intona: le ore del vespro Haiku n.82 rane e farfalle i giacinti divelti! lo stagno e un tuffo Haiku n.83 s’attarda a sera la lumaca nel guscio ragno in agguato 11 Haiku n.84 luna velata cento nubi notturne nessuna stella Haiku n.85 bacche vermiglie sotto la grande quercia stagione calda Haiku n.86 starnazza un’oca nel vento delle cinque sussurra l’iris Haiku n.87 luna di maggio: 12 nera orchidea selvaggia che sete plachi Haiku n.88 cadono gocce si bagnano le labbra sguardi di fuoco Haiku n.89 in piena notte sparisce e s’addormenta ogni frenesia 13 Haiku n.90 sfogliando il tempo tanti i ricordi andati – vado a dormire! Haiku n. 91 t’amai e t’amo ora scivolando nel mare - 14 e anche stanotte! Haiku n. 92 si curva il cielo col peso delle stelle – ma io con te volo Haiku n.93 vento ribelle scuote i rami fioriti – e gli aquiloni nota: vento metaforico, vento che non ci sta all’abitudine e ad essere ingabbiato nelle regole, vento che insegue chi ha voglia di vivere veramente questa breve vita e si lascia seguire da altri venti! E gli aquiloni restarono sospesi nell’aria, increduli nell’animo, poi capirono. Haiku n.94 perdersi al sole nelle carezze amiche – 15 le mie due gemme Haiku n.95 dopo la pioggia il silenzio festoso: erompe il sole Haiku n.96 iris al vento: il lungo stelo ondeggia nella fitta erba Haiku n.97 gocce di cielo si tuffano nel mare: tutto è tenebra Haiku n.98 16 la rara beltà nelle sete preziose: fluttuanti e altere Haiku n.99 un’ombra nera i raggi della luna mesti rintocchi 17 Haiku n.100 uno scarabeo si nasconde nelle ali della farfalla Haiku n.101 bagliori fuoco e il mare si illumina dopo tenebre Haiku n.102 galoppa l’onda su altre invisibili onde: insieme un mare Haiku n.103 il gran baccano 18 delle oche selvatichesul fiume pace Haiku n.104 la pittrice Pan mescolava i colori: bella Parigi nota dell’Autore: dedica alla grande pittrice Pan YuLiang, consiglio a tutti la lettura dello splendido romanzo “La pittrice di Shangai” Haiku n.105 lo stormo di gru immobile al tramonto: contemplazione Haiku n.106 tra tuoni e lampi scorsi un arcobaleno – 19 caleidoscopio Haiku n.107 senza tramonto questo giorno struggente – in mano, terra Haiku n.108 senza frenesie: questa notte così mia dolce tormento Haiku n.109 serba un segreto il viaggio della notte – io lo conosco Haiku n.110 20 sfiorò le nubi il poeta della luna mai più ritornò Haiku n. 111 nel sole basso si allontana un gabbiano – la fredda sabbia Haiku n. 112 la notte d’afa ribolle di passione – si ferma il tempo Haiku n. 113 bruco al mattino si specchia in uno stagno – farfalla a sera 21 Haiku n. 114 la calda estate – echi di tuoni e pioggia sul tempio antico Haiku n. 115 in silenzio sta il saggio pensatore – un fruscio a sera Haiku n. 116 corrono le oche verso l’umida rena: è già imbrunire Haiku n. 117 (dedicato a mia figlia) candido fiore 22 nel tuo sorriso io vivo: corolla al vento 23 NOTE BIBLIOGRAFICHE DI MASSIMO BALDI Sono felicemente sposato e papà di una bellissima bimba: loro due sono le mie perle più preziose, le mie due Principesse. Ingegnere elettrotecnico, originario di Napoli. Nel tempo libero mi dedico alle mie numerose e grandi passioni che coltivo da anni con grande impegno: una di queste è la scrittura, in particolare poesie, aforismi, poesie in metrica giapponese, favole. Cosa rappresenta per me la scrittura? Ritengo la scrittura una fonte indispensabile a cui attingere continuamente e direttamente dall’animo, è una sorta di catarsi e di librarsi in volo, di sogno ad occhi aperti. Nelle mie poesie e nei miei scritti, più in generale, rifletto me stesso e l’esperienza con il mondo e cavalco le onde di magia dell’amore per la mia compagna di vita. Mi chiedo spesso se l’eternità e la bellezza abbiano un comune denominatore; dopo anni di ricerca e sperimentazione penso che quando questi due fiumi passano attraverso l’armonia di un attimo e diventano simbiosi raggiungendo il mare aperto, l’amore sia il vero segreto di una tale alchimia perfetta. Il mio Sito personale è: http://www.massimobaldi.sitiwebs.com/ Sono scrittore, poeta, favolista ed aforista; potete visitare molte opere sui miei quattro blog di scrittura: http://massimobaldihaiku.wordpress.com/ http://lamiticaterradizoolandia.wordpress.com/ http://aforismando.wordpress.com/ http://ilpoetadellenottidiluna.wordpress.com/ PUBBLICAZIONI Ho pubblicato la mia prima silloge, in qualità di co-autore, all’interno della collana “Spazio a chi sa scrivere”Spiragli 54 nel 2003 (Editrice Nuovi Autori). Tra il 2006 e il 2008 alcune mie poesie sono state inserite nell’antologia “L’Eco del vento” e all’interno della rivista quadrimestrale “Poeti e Poesia” (Editrice Pagine). Nel febbraio 2009 ho pubblicato il mio primo libro di poesie “Le quattro stagioni di un viaggiatore solitario” con la Casa Editrice Creativa; il libro comprende anche una sezione finale dedicata agli aforismi. Questo libro mi ha regalato grandi soddisfazioni ed attestati di stima e gradimento. Nel Settembre 2010 ho pubblicato il libro “Imperfette perfezioni” raccolta di Haiku e tanka, insieme alla scrittrice Eufemia Griffo. Nell’ottobre 2010 ho pubblicato il mio primo libro di favole “ Le favole di Zoolandia” a cura della Casa editrice Creativa. E’ un libro di favole di genere esopico che consiglio a Tutti, grandi e piccini. Nell'agosto 2011 ho pubblicato il libro scritto a quattro mani con Eufemia Griffo "Sulle rive del Nilo", raccolta di poesie dedicate all'antico Egitto (trasposizione dell' e book "L'occhio di Ra"), a cura della casa editrice inglese lulupress.com Nell’ottobre 2011 ho pubblicato il libro scritto a quattro mani con Eufemia Griffo “Foglie d’autunno”, raccolta di poesie composte seguendo la metrica giapponese, a cura della casa editrice lulupress.com Nel gennaio 2012 ho pubblicato il mio secondo libro di poesie “Il canto della felicità” a cura della casa editrice lulupress.com; il libro comprende anche una sezione finale dedicata agli aforismi. Nel maggio 2012 ho pubblicato “Omaggio a Lucio Dalla “, un libro di poesie in metrica giapponese dedicato al grande Lucio Dalla a cura della casa editrice lulupress.com. Nell’ottobre 2012 ho pubblicato il mio secondo libro di favole “ Nella mitica terra di Zoolandia” a cura della Casa editrice MIDGARD. PARTECIPAZIONE A CONCORSI LETTERARI E PUBBLICAZIONI IN VOLUMI ANTOLOGICI Mi sono classificato tra i migliori dieci racconti inediti al Premio Creativa IVa Edizione 2010 (sezioni racconti) con la favola di genere esopico “La farfalla e la formica”. Tale racconto è stato inserito nell’Antologia di racconti vincitori del premio nel settembre 2010 , ‘Racconti creativi 2010’. Nel 2010 ho partecipato al concorso letterario ‘L’amore ai tempi della crisi’ e mi sono classificato tra i dieci racconti vincitori; il mio racconto ‘Lettere d’amore di un turista americano innamorato perdutamente di te e dei notturni di Chopin’ è stato inserito all’interno del volume antologico ‘L’amore ai tempi della crisi’, collana Hemingway, edito da Edilazio. Mi sono classificato tra i racconti vincitori del Premio Creativa VI Edizione 2012 (sezioni racconti inediti) con il racconto ‘La voce del mare’ Mi sono classificato tra le poesie vincitrici del Premio Creativa VI Edizione (sezione poesie inedite) con la poesia ‘Se non avessi’ Sia il racconto che la poesia sono presenti nel libro ‘Antologia Premio Creativa – sesta edizione 2012 – Racconti e poesie’ pubblicato nell’autunno 2012. I miei haiku sono stati selezionati per la pubblicazione nel volume "Inverno", edito da Edizioni della Sera. Si tratta di una collana dedicata all’arte dell’Haiku. Una serie di 4 volumi dedicati alle stagioni arricchiranno il catalogo. Prima uscita ad Ottobre 2012 con “Inverno – Haiku” a cura di Fabrizio Corselli. 24 Alcune opere in metrica giapponese, già pubblicate sul Sito ‘memorie di una geisha’ (visita il link: http://eueufemia.wordpress.com/), sono state ritenute meritevoli di menzione e pubblicate sulla pagina Facebook ‘le nuvole di Tokio’ COLLABORAZIONI Collaboro attivamente con il blog di poesia in metrica giapponese ‘’Memorie di una geisha’’, sul quale ho pubblicato numerosi haiku, tanka, renga, katauta e keiryu. Il link al multiblog di scrittura in metrica nipponica: http://eueufemia.wordpress.com/ Nel blog sono presenti anche opere letterarie realizzate in collaborazione con la poetessa e scrittrice Eufemia Griffo. Sono presente nell’Atlante letterario dei Maestri Keyryu. Il keiryū (dal giapponese, letteralmente, “torrente di montagna”) è un componimento poetico di quarantadue sillabe distribuite in cinque versi, secondo il seguente schema metrico: 7-9-8 9-9. (visita la pagina al link: http://www.keiryu.org/baldi-massimo.html) Poesie in metrica giapponese (haiku e tanka) sono presenti nella mia pagina personale sul Sito “Memoria di una geisha” (http://memoriediunageishaa.sitiwebs.com/page10.html). Collaboro da luglio 2009 con l'importante e poliedrico Portale di Narrativa e Poesia 'Arte Insieme', curato dal poeta, scrittore e critico letterario Renzo Montagnoli: sono state pubblicate molte mie poesie (inedite e non), un'intervista con l'Autore Massimo Baldi con una breve biografia e l'importanza della poesia nella nostra Società, la presentazione dei libri di favole "Le favole di Zoolandia", "Nella mitica terra di Zoolandia" e del libro di poesie "Le quattro stagioni di un viaggiatore solitario" Sito: www.Arteinsieme.net. Collaboro da febbraio 2013 con il Gruppo Facebook "Haiku Antichi e non", con la pubblicazione di mie poesie haiku. Il Gruppo ripropone moltissimi haiku dei più grandi Maestri giapponesi (Basho, Buson, Issa, Shiki). 25