- Audioprotesisti
Transcript
- Audioprotesisti
Guida per il Fitting APPARECCHI ACUSTICI RETROAURICOLARI BTE Compact Power Plus Compact Power BTE Micro BTE Power BTE Nano BTE COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Guida per il Fitting Retroauricolari Compact Power Plus, Compact Power, Power, Micro e Nano BTE Indice dei contenuti Apparecchi Acustici – Riepilogo generale Schema per la selezione delle Opzioni Auricolare Campi applicativi Collegare e rimuovere la curvetta o l'adattatore Thin Tube Sostituire la dome Inserire gli indicatori destro/sinistro Sostituire lo sportellino del vano batteria 4 6 7 8 9 9 11 Adattatori DAI e FM Collegare e rimuovere gli adattatori DAI e FM Usare l'adattatore FM Usare l'adattatore DAI 13 13 14 14 Fitting del BTE con Oasis 15 Collegare i cavi di programmazione 15 FittingLINK17 Informazioni per eseguire gli ordini 3 19 Apparecchi acustici – Riepilogo generale Gli apparecchi retroauricolari BTE sono disponibili in diversi modelli ed opzioni acustiche, per adattarsi al grado di ipoacusia, alla conformazione anatomica dell’orecchio, alle preferenze ed allo stile di vita di ogni paziente. Questa guida è concepita per aiutarvi nella scelta e nel fitting delle soluzioni BTE. Bernafon Veras IFU micro BTE Compact Power Plus (CPx) e Compact Power (CP) BTE con curvetta (disponibile anche con il sistema Thin Tube) VR_ILU_microBTEwithHook_BW_HI 3 2 4 2a 1 1 1Multi controllo 2Microfono 2aSecondo microfono 3Curvetta 4Uscita del suono 5Uscita del suono 5Sportellino vano batteria 6Ingresso Audio Diretto (con adattatore DAI opzionale) 1Multi controllo 2Microfono 2aSecondo microfono 3Adattatore 4Thin tube 5Uscita del suono 6Dome 7Clip per la conca 8Sportellino vano batteria 9Ingresso Audio Diretto (con adattatore DAI opzionale) 6 5 Bernafon Veras IFU micro BTE Micro BTE conVR_ILU_microBTEwithSpira_BW_HI Thin Tube (disponibile anche con curvetta) 3 2 2a 4 1 1 5 6 9 8 7 4 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Power BTE con curvetta (disponibile anche con il sistema Thin Tube) 3 2 2a 4 1 1Multi controllo 2Microfono 2aSecondo microfono 3Curvetta 4Uscita del suono 5Sportellino vano batteria 6Ingresso Audio Diretto (con adattatore DAI opzionale) 1Pulsante 2Microfono 2aSecondo microfono 3Adattatore 4 Thin tube 5Uscita del suono 6Dome 7Clip per la conca 8Sportellino vano batteria 1 5 6 Bernafon nano BTE IFU NE_ILLU_P_Earhook_front_BW 1 Nano BTE con Thin Tube (disponibile anche con curvetta) VR_ILU_nanoBTEwithSpira_BW_HI 2 2a 3 4 1 8 5 6 7 5 Schema per la selezione delle Opzioni Auricolare Tutti i modelli degli apparecchi BTE a cui si riferisce questa Guida per il Fitting possono essere applicati con curvetta tradizionale oppure con il sistema Thin Tube. Le curvette tradizionali si utilizzano insieme alle chiocciole su misura. I sistemi Thin Tube Spira Flex possono essere applicati con dome ed auricolari su misura diversi. Tutti gli apparecchi Compact Power Plus, Compact Power, Power, Micro e Nano BTE possono essere applicati con i sistemi Spira Flex e miniFit Thin Tube. Si prega di notare che per ciascun modello BTE il software di fitting presenta una sola serie di opzioni (Spira Flex o miniFit). Tuttavia, la tabella sottostante vi aiuta a fare la scelta giusta nel caso si preferiscano utilizzare delle opzioni diverse. Spira Flex miniFit Thin Tube 0,9 mm Thin Tube 1,3 mm Thin Tube 0,9 mm Thin Tube 1,3 mm Open Dome Open Dome (6, 8, 10 mm) (6, 8, 10 mm) Tulip Dome n.d. Dome, ventilazione grande Bass, ventilazione doppia (6, 8, 10, 12 mm) (8, 10, 12 mm) Dome, ventilazione piccola Bass, ventilazione singola (8, 10, 12 mm) (6, 8, 10, 12 mm) Power Dome Power Dome (6, 8, 10 mm) (6, 8, 10, 12 mm) Canal Mold Micro Mold Tip su misura n.d. n.d. Lite Tip Nota: Non collegare mai un auricolare Spira Flex su un miniFit Thin Tube e vice versa, in quanto potrebbe staccarsi e perdersi nel condotto uditivo del Paziente. 6 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Campi applicativi Gli apparecchi BTE offrono un’ampia scelta di modelli, adatti alle ipoacusie da lievi a gravi. Qui di seguito vi elenchiamo i campi applicativi di ciascun modello. 0 20 40 40 60 60 80 80 100 100 500 1.000 2.000 4.000 Compact Power BTE 120 250 8.000 Frequenza (Hz) 0 20 40 40 60 60 80 80 100 100 500 1.000 2.000 4.000 120 250 8.000 Frequenza (Hz) Nano BTE 20 40 60 80 100 500 1.000 2.000 4.000 2.000 4.000 8.000 Frequenza (Hz) 500 1.000 2.000 4.000 8.000 Frequenza (Hz) 0 120 250 1.000 0 20 120 250 500 Micro BTE dB HL dB HL 0 20 120 250 dB HL Power BTE dB HL dB HL BTE Compact Power Plus 8.000 Frequenza (Hz) 7 Collegare e rimuovere la curvetta o l'adattatore Thin Tube Tutti gli apparecchi BTE sono disponibili sia con il sistema Thin Tube che con la curvetta tradizionale. Compact Power Plus, Compact Power, Power e Micro BTE 1 Servirsi dell’estremità appuntita del disassemblatore per liberare il perno di blocco dalla sua posizione. VR_ILU_MicroCompactBTERemoveHook_BW_HI VR_ILU_MicroCompactBTERemovePin_CMYK_HI 2 Sostituire la curvetta o l'adattatore con l’elemento desiderato. 3 Sostituire il perno di blocco (con l’ausilio di un paio di pinzette per facilitare l’operazione). Rimuovere la curvetta o l'adattatore. Utilizzare l'estremità appuntita dell'utensile per il disassemblaggio e spingere il perno di blocco. VR_ILU_NanoBTERemoveHook_BW_HI VR_ILU_NanoBTERemoveSpira_BW_HI Nano BTE 1 Tirare l’adattatore o la curvetta verso l’alto, in modo da staccarli. 2 Sostituire l’elemento desiderato con un nuovo adattatore o una nuova curvetta, esercitando una pressione decisa verso l’apparecchio acustico. 8 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Sostituire la dome 1 Staccare la dome usata dall’apparecchio e gettarla via. 2 Con le mani pulite, premere la nuova dome sul tubetto, spingendola fino in fondo. Se la dome non è spinta fino in fondo con la dovuta accortezza, potrebbe staccarsi e cadere all'interno del condotto uditivo del Paziente. Le dome morbide sono elementi usa e getta. Bisogna dotare il Paziente di dome nuove, di ricambio, e fornirgli le istruzioni necessarie per procedere con la loro sostituzione. VR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking1_CMYK_HI Inserire gli indicatori destro/sinistro VR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking2_CMYK_HI VR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking3_CMYK_HI 1 Aprire il vano portabatteria ed inserire il segno identifcativo all’interno dello slot, come mostrato in figura. 2 Ruotare lo stick, fino a romperlo nel punto adatto, lasciando così il segno identifcativo in posizione. 3 Richiudere lo sportellino del vano batteria. Micro BTE VR_ILU_NanoBTEInstMarking3_CMYK_HI VR_ILU_NanoBTEInstMarking1_BW_HI VR_ILU_NanoBTEInstMarking2_CMYK_HI Nano BTE 9 Compact Power Plus e Compact Power BTE 1 Aprire lo sportellino del vano batteria. 2 Inserire l’estremità del marker dentro lo slot, come indicato in figura. 3 Ruotare e piegare lo stick per spezzarlo nel punto giusto e lasciare in posizione il segno identificativo. 4 Richiudere lo sportellino del vano batteria. Power BTE 1 Aprire lo sportellino del vano batteria. 2 Inserire l’estremità del marker dentro lo slot, come indicato in figura. 3 Ruotare e piegare lo stick per spezzarlo nel punto giusto e lasciare in posizione il segno identificativo. 4 Richiudere lo sportellino del vano batteria. 10 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Sostituire lo sportellino del vano batteria Compact Power Plus, Compact Power e Micro BTE 1 Aprire il vano portabatteria e posizionare l’utensile per la rimozione dello sportellino, come mostrato in figura. 2 Con delicatezza togliere lo sportellino del vano batteria. 3 Agganciare in posizione il nuovo vano portabatteria e chiudere. Power e Nano BTE 1 Servirsi del disassemblatore per far fuoriuscire il perno di metallo. 2 Estrarre il perno di metallo con l'ausilio di un paio di pinzette. 3 Quando si sostituisce lo sportellino del vano batteria, far agganciare quello nuovo (in posizione chiusa) e, quindi, servirsi delle pinzette per inserire il perno nell'apposito foro. 4 Servirsi della parte piatta delle pinzette per spingere il perno completamente all'interno. VR_ILU_NanoBTEbatteryDrawerRemove2_BW_HI VR_ILU_NanoBTEbatteryDrawerRemove1_CMYK_HI 11 Sportellino anti-manomissione per il vano batteria I seguenti modelli possono essere dotati di uno speciale sportellino anti-manomissione che protegge il vano batteria, da ordinare separatamente. Lo sportellino anti-manomissione è raccomandato per neonati, bambini e persone vulnerabili o con disabilità. Compact Power Plus, Compact Power e Micro BTE Blocco di sicurezza 1 Per bloccare lo sportellino del vano batteria, chiuderlo completamente. 2Con l'ausilio di un piccolo cacciavite ruotare la chiusura portando la linea in orizzontale (solo Micro BTE). Sblocco dello sportellino 1Con l'ausilio di un piccolo cacciavite ruotare la chiusura portando la linea in verticale (solo Micro BTE). 2Inserire il piccolo cacciavite Bernafon Veras IFU micro BTEnella fessura situata nella parte inferiore dell'apparecchio acustico VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerMicroBTE_BW_HI e spingere in modo da aprire lo sportellino. Bernafon Veras IFU micro BTE VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerMicroBTE2_BW_HI Micro BTE Bernafon Veras IFU micro BTE Compact Power/Compact Power Plus BTE VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerCompactBTE_BW_HI Power BTE 1 Aprire lo sportellino anti-manomissione del vano batteria. 2 Inserire lo speciale indicatore destro/sinistro nello slot. 3Richiudere lo sportellino anti-manomissione del vano batteria. Lo sportellino è ora chiuso e bloccato. 4 Per sbloccarlo e aprirlo, inserire l'estremità dell'utensile blu dentro il piccolo foro situato sulla parte posteriore. 5 Spostare ora l'utensile verso destra. Sempre trattenendolo in posizione, aprire ora lo sportellino. 1 2 12 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Adattatori DAI e FM Collegare e rimuovere gli adattatori DAI e FM Compact Power Plus, Compact Power e Micro BTE Bernafon Veras IFU micro BTE 1VR_ILU_DaiFMAdapterOnMicroBTE_Hook_BW_MOD Aprire completamente lo sportellino del vano batteria. 2Mantenendo la batteria al suo posto far scivolare l'adattatore DAI o FM dentro l'apposito slot fino ad allinearlo con l'apparecchio acustico. 3 Richiudere lo sportellino del vano batteria. 4Per rimuovere l'adattatore DAI o FM aprire completamente lo sportellino del vano batteria e farlo scivolare via. Power BTE Prima di collegare l'adattatore DAI o FM all'apparecchio acustico è necessario sostituire lo sportellino standard del vano batteria con uno apposito, specifico per questi adattatori. Per vedere come procedere per la sostituzione dello sportellino, leggere pagina 11. 1 2 3 4 12 Sostituire lo sportellino del vano batteria. Mantenendo la batteria al suo posto, inserire l'adattatore DAI o FM come mostrato in figura. Richiudere lo sportellino del vano batteria. Per rimuovere l'adattatore DAI o FM, aprire lo sportellino del vano batteria e staccarlo. NE_ILLU_P_AttachingDAIFMAdapter1_BW 13 NE_ILLU_P_AttachingDAIFMAdapter2_BW 14 13 NE_ILLU_P_AttachingDAIFMAdapter3_BW Utilizzare l'adattatore FM Gli apparecchi Compact Power Plus, Compact Power e Power BTE sono compatibili con tutti i dispositivi FM comunemente disponibili (ricevitori FM). La connessione viene strabilita tramite Europlug. L'adattatore FM è necessario anche quando si vuol collegare un microfono CROS all'apparecchio acustico. Utilizzare l'adattatore DAI Ingresso Audio Diretto (DAI) permette di ricevere, direttamente tramite l'apparecchio acustico, il segnale audio proveniente da fonti sonore esterne quali TV, personal computer, stereo, riproduttori musicali MP3 ecc. L'adattatore DAI ha due trimmer regolabili. Usare il trimmer frontale per regolare il volume. Usare il trimmer superiore per selezionare l'impedenza in ingresso. LO L'adattatore DAI offre un collegamento Europlug che consente di stabilire, tramite l'apposito cavetto DAI, l'accoppiamento con una sorgente audio esterna. I H 2 1 2 4 1 4 Posizione HI: TV, stereo, riproduttore MP3, PC, ecc. Posizione LO: Soluzioni FM indossabili 14 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO BTE – Fitting con Oasis Gli apparecchi BTE si programmano tramite il software Oasis ed i cavi di programmazione Bernafon Nuovo Standard (n. 2). Alcuni BTE per essere programmati necessitano di una batteria. Prima di procedere con la programmazione, inserire sempre una batteria nuova. Collegare i cavi di programmazione Bernafon Veras IFU micro BTE VR_ILU_DaiFMAdapterOnMicroBTE_BW_MOD_HI VR_ILU_MicroCompactBTEprogramAdapter_BW_HI Compact Power Plus, Compact Power e Micro BTE 1 Aprire completamente il vano portabatteria e far scivolare l’adattatore per la programmazione dentro lo slot, fino ad allinearlo con l’apparecchio acustico. Power BTE 1 Aprire completamente lo sportellino del vano batteria. In questo caso, per la programmazione, non è necessario inserire una batteria. 2 Inserire il cavo nel connettore. 15 16 NE_ILLU_P_AttachingProgrammingCable1_BW NE_ILLU_P_AttachingProgrammingCable2_BW 15 VR_ILU_NanoBTEprogRemoveCover1_BW_HI VR_ILU_NanoBTEprogConnectCable_BW_HI VR_ILU_NanoBTEprogRemoveCover2_BW_HI Nano BTE 1 Rimuovere la cover con il piccolo utensile, come mostrato in figura. 2 Inserire il cavo nel connettore. 3 Per rimettere in posizione la cover, per prima cosa inserire l’estremità superiore sotto al guscio, quindi, farla agganciare con delicatezza al suo posto. 16 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO FittingLINK Il Fitting Link è una interfaccia di programmazione wireless capace di collegarsi a tutti gli apparecchi acustici dotati di tale tecnologia. Il FittingLINK si collega al PC tramite la chiavetta dongle Bluetooth® dedicata o con il cavo USB. Il Manuale d'Uso del FittingLINK, incluso nella confezione del prodotto, vi offre informazioni importanti circa l'utilizzo, le funzioni e l'accoppiamento tramite PC. Prima di utilizzate il FittingLINK con Oasis vi preghiamo di leggere con attenzione il contenuto del Manuale d'Uso dedicato. Come iniziare Per prima cosa predisporre il FittingLINK all’accoppiamento con il vostro PC, seguendo quanto descritto nell’apposito Manuale d’Uso. Quando si lancia Oasis per la prima volta, dopo aver installato il FittingLINK sul PC, il software riconosce automaticamente la nuova interfaccia di programmazione. La schermata di dialogo vi propone di selezionare il FittingLINK come interfaccia preferita. Questa scelta può essere fatta anche in seguito, tramite le voci Preferenze - Comunicazione. A questo punto il FittingLINK è pronto per essere utilizzato con Oasis. 17 Rilevare e programmare gli apparecchi acustici Accertarsi che il FittingLINK sia accoppiato al PC, completamente carico e acceso (il LED luminoso verde posizionato sulla parte superiore deve essere acceso). Per motivi di sicurezza, durante la fase di rilevamento, gli apparecchi acustici non devono essere inseriti nell'orecchio del Paziente. Per assicurare una buona connessione, accertarsi che gli apparecchi acustici siano allineati in modo corretto, ovvero rivolti in direzione dell'antenna da collo del FittingLINK. Per maggiori dettagli consultare il Manuale d'uso del FittingLINK. Lanciare Oasis e cliccare su Rileva. Se il FittingLINK non è stato selezionato in precedenza come interfaccia di programmazione preferita, selezionarlo dal menu a discesa posto accanto al pulsante Rileva. Verificare gli apparecchi destro / sinistro Nella schermata Rileva apparecchi acustici potete scegliere di riprodurre un tono in ciascun apparecchio per identificare a quale lato è assegnato. Se l'attribuzione del lato destro o sinisto è corretta, cliccare su“Avanti”. Se si desidera cambiare l'attribuzione del lato, cliccare su “Inverti” e poi su “Avanti”. Da qui in poi la procedura di fitting è esattamente la stessa. Per la guida rapida alla soluzione di eventuali problemi, vi consigliamo di consultare il Manuale d'uso del FittingLINK. 18 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Informazioni per eseguire gli ordini 1. Kit per il Fitting Codice Descrizione Note 163095 Kit miniFit Thin Tube Include tutte le componenti miniFit e gli utensili 890-80-060-00 Kit per il Fitting Spira Flex Include tutte le componenti Spira Flex e gli utensili 2. Thin Tube Thin Tube 0,9 mm – miniFit Codice Descrizione 156522 miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 0 sinistro 156523 miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 1 sinistro 156524 miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 2 sinistro 156525 miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 3 sinistro 156526 miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 0 destro 156527 miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 1 destro 156528 miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 2 destro 156529 miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 3 destro Note Confezione contenente: - 5 miniFit Thin Tube da 0,9 mm - 5 alette di tenuta per miniFit Thin Tube da 1,3 mm – miniFit Codice Descrizione 156533 miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 0 sinistro 156534 miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 1 sinistro 156535 miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 2 sinistro 156536 miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 3 sinistro 156537 miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 0 destro 156538 miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 1 destro 156539 miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 2 destro 156540 miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 3 destro Note Confezione contenente: - 5 miniFit Thin Tube da 1,3 mm - 5 alette di tenuta per miniFit Thin Tube da 0,9 mm – Spira Flex Codice Descrizione 589-25-070-00 Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 0 sinistro 589-25-071-00 Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 1 sinistro 589-25-072-00 Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 2 sinistro 589-25-073-00 Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 3 sinistro 589-25-060-00 Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 0 destro 589-25-061-00 Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 1 destro 589-25-062-00 Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 2 destro 589-25-063-00 Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 3 destro Note Confezione contenente 5 Spira Flex Thin Tube da 0,9 mm 19 Thin Tube da 1,3 mm – Spira Flex Codice Descrizione 589-25-090-00 Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 0 sinistro Note 589-25-091-00 Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 1 sinistro 589-25-092-00 Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 2 sinistro 589-25-093-00 Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 3 sinistro 589-25-080-00 Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 0 destro 589-25-081-00 Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 1 destro 589-25-082-00 Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 2 destro 589-25-083-00 Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 3 destro Confezione con 5 Spira Flex Thin Tube da 1,3 mm 3. Dome Dome miniFit Codice Descrizione 149303 Dome Open, miniFit 6 mm Note 149304 Dome Open, miniFit 8 mm 149305 Dome Open, miniFit 10 mm 149306 Dome Bass, ventilazione doppia miniFit 6 mm 149307 Dome Bass, ventilazione doppia miniFit 8 mm 149308 Dome Bass, ventilazione doppia miniFit 10 mm 149309 Dome Bass, ventilazione doppia miniFit 12 mm 149310 Dome Bass, ventilazione singola miniFit 6 mm 149311 Dome Bass, ventilazione singola miniFit 8 mm 149312 Dome Bass, ventilazione singola miniFit 10 mm 149313 Dome Bass, ventilazione singola miniFit 12 mm 149314 Dome Power, miniFit 6 mm 149315 Dome Power, miniFit 8 mm 149316 Dome Power, miniFit 10 mm 149317 Dome Power, miniFit 12 mm Dome Open Confezione da 10 dome Dome Bass con ventilazione doppia Confezione da 10 dome Dome Bass con ventilazione singola Confezione da 10 dome Power Dome Confezione da 10 dome Dome Spira Flex Codice Descrizione 570-07-410-00 Dome Open, 6 mm 570-07-411-00 Dome Open, 8 mm 570-07-412-00 Dome Open, 10 mm 589-25-100-00 Dome Tulip 123310 Dome ventilazione grande, 8 mm 123311 Dome ventilazione grande,10 mm 123312 Dome ventilazione grande, 12 mm 123307 Dome ventilazione piccola, 8 mm 123308 Dome ventilazione piccola, 10 mm 123309 Dome ventilazione piccola, 12 mm 123293 Power Dome da 6 mm 123305 Dome Power, 8 mm 123306 Dome Power, 10 mm Note Dome Open Bustina da 10 dome Dome Tulip Bustina da 10 dome Dome con ventilazione doppia Bustina da 10 dome Dome con ventilazione singola Bustina da 10 dome Power Dome Bustina da 10 dome 20 COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO 4. Attrezzatura per la programmazione Cavi Codice Descrizione 384-20-033-00 Cavo di programmazione, n. 2 Nuovo standard (HiPro) Blu, sinistro Note 384-20-032-00 Cavo di programmazione, n. 2 Nuovo standard (HiPro) Rosso, destro 384-20-035-00 Cavo di programmazione, n. 2 Nuovo standard (NOAHlink) Blu, sinistro 384-20-034-00 Cavo di programmazione, n. 2 Nuovo standard (NOAHlink) Rosso, destro Adattatore Codice Descrizione Note 399-50-640-00 Adattatore di programmazione Adatto per Micro e Compact Power BTE Interfaccia di programmazione Codice Descrizione Note 144720 FittingLINK Interfaccia di programmazione wireless 5. Adattatori DAI e FM Codice Descrizione 147602 Adattatore, DAI 4 147435 Adattatore, FM 9 142207 Adattatore DAI, AP1000 142328 Note Adatto per Micro e Compact Power BTE CP/CPx. Adatto solo ai Power BTE. Richiede uno sportellino apposito per il vano batteria. Adattatore FM, FM10 21 6. Utensili Codice Descrizione Note 166243 Kit accessori CPx/CP/P/M BTE Comprende: · Panno per la pulizia · Magnete Auto-T · Utensile multifunzione 144367 Kit accessori Nano BTE Comprende: · Panno per la pulizia · Utensile multifunzione 101484 Set per la rimozione del vano portabatteria Per Micro, CP e CPx BTE 166313 Kit per il blocco anti-manomissione del Power BTE Contiene: · Set colori destro e sinistro per bloccare lo sportellino antimanomissione del vano batteria · Utensile blu per lo sbloccaggio 890-22-270-00 Utensile disassemblatore per il perno di blocco 7. Parti di ricambio Codice Descrizione Note 101217 Set colori, indicatori destro/sinistro per CP/CPx BTE 1 rosso e 1 blu 145367 Set colori, indicatori destro/sinistro per Power BTE 1 rosso e 1 blu 142708 Set colori, indicatori destro/sinistro per bloccare il vano batteria anti- manomissione dei Power BTE 1 rosso e 1 blu 136395 Set colori, indicatori destro/sinistro per Micro e Nano BTE 2 rossi e 2 blu 156570 Alette di tenuta (10 pz.) Per miniFit Thin Tube 162758 Magnete per Auto-T Per CPx/CP/P/M BTE 22 Informazione tecnica destinata all‘uso esclusivo degli specialisti del settore audioprotesico Dal 1946, mettiamo tutta la nostra passione nello sviluppo di apparecchi acustici di qualità, per consentire alle persone con problemi uditivi di godere di esperienze di ascolto autentiche. Grazie alla precisione e all’ingegneria svizzera, alla dedizione ed allo spirito di servizio incentrati sulle persone, ci impegniamo ogni giorno per superare le aspettative dei nostri clienti. Il nostro obiettivo è quello di offrire ai nostri partner valore aggiunto tangibile e concreto. Oggi, grazie al prezioso contributo di Audioprotesisti e Collaboratori presenti in oltre 70 paesi del mondo, portiamo avanti la nostra visione, per aiutare le persone ipoacusiche a comunicare senza barriere. Sede principale Italia Bernafon S.r.l. Piazza delle Crociate 16B 00162 Roma Telefono +39 06 44 24 68 52 Fax +39 06 44 24 68 53 Bernafon Companies Australia ∙ Canada ∙ China ∙ Denmark ∙ Finland ∙ France ∙ Germany ∙ Italy ∙ Japan ∙ Korea ∙ Netherlands ∙ New Zealand ∙ Poland ∙ Spain ∙ Sweden ∙ Switzerland ∙ Turkey ∙ UK ∙ USA www.bernafon.com 02.16/BAG/160733/IT/subject to change Svizzera Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Berna Telefono +41 31 998 15 15 Fax +41 31 998 15 90