- Audioprotesisti

Transcript

- Audioprotesisti
Guida per il Fitting
APPARECCHI ACUSTICI
RETROAURICOLARI
BTE Compact Power Plus
Compact Power BTE
Micro BTE
Power BTE
Nano BTE
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Guida per il Fitting
Retroauricolari Compact Power Plus,
Compact Power, Power, Micro e Nano BTE
Indice dei contenuti
Apparecchi Acustici – Riepilogo generale
Schema per la selezione delle Opzioni Auricolare
Campi applicativi
Collegare e rimuovere la curvetta o l'adattatore Thin Tube
Sostituire la dome
Inserire gli indicatori destro/sinistro
Sostituire lo sportellino del vano batteria
4
6
7
8
9
9
11
Adattatori DAI e FM
Collegare e rimuovere gli adattatori DAI e FM
Usare l'adattatore FM
Usare l'adattatore DAI
13
13
14
14
Fitting del BTE con Oasis
15
Collegare i cavi di programmazione
15
FittingLINK17
Informazioni per eseguire gli ordini
3
19
Apparecchi acustici – Riepilogo generale
Gli apparecchi retroauricolari BTE sono disponibili in diversi modelli ed opzioni acustiche,
per adattarsi al grado di ipoacusia, alla conformazione anatomica dell’orecchio, alle preferenze
ed allo stile di vita di ogni paziente. Questa guida è concepita per aiutarvi nella scelta e nel fitting
delle soluzioni BTE.
Bernafon Veras IFU micro BTE
Compact Power Plus (CPx) e Compact Power (CP) BTE con curvetta
(disponibile anche con il sistema Thin Tube)
VR_ILU_microBTEwithHook_BW_HI
3
2
4
2a
1
1
1Multi controllo
2Microfono
2aSecondo microfono
3Curvetta
4Uscita del suono
5Uscita del suono
5Sportellino vano
batteria
6Ingresso Audio ­Diretto
(con adattatore DAI
opzionale)
1Multi controllo
2Microfono
2aSecondo microfono
3Adattatore
4Thin tube
5Uscita del suono
6Dome
7Clip per la conca
8Sportellino vano
batteria
9Ingresso Audio Diretto
(con adattatore DAI
opzionale)
6 5
Bernafon Veras IFU micro BTE
Micro BTE conVR_ILU_microBTEwithSpira_BW_HI
Thin Tube
(disponibile anche con curvetta)
3
2
2a
4
1
1
5
6
9
8
7
4
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Power BTE con curvetta
(disponibile anche con il sistema Thin Tube)
3
2
2a
4
1
1Multi controllo
2Microfono
2aSecondo microfono
3Curvetta
4Uscita del suono
5Sportellino vano
batteria
6Ingresso Audio
­Diretto (con adattatore DAI opzionale)
1Pulsante
2Microfono
2aSecondo microfono
3Adattatore
4 Thin tube
5Uscita del suono
6Dome
7Clip per la conca
8Sportellino vano
batteria
1
5
6
Bernafon nano BTE IFU
NE_ILLU_P_Earhook_front_BW
1
Nano
BTE con Thin
Tube
(disponibile anche con curvetta)
VR_ILU_nanoBTEwithSpira_BW_HI
2
2a
3
4
1
8
5
6
7
5
Schema per la selezione delle Opzioni Auricolare
Tutti i modelli degli apparecchi BTE a cui si riferisce questa Guida per il Fitting possono essere
applicati con curvetta tradizionale oppure con il sistema Thin Tube. Le curvette tradizionali si utilizzano
insieme alle chiocciole su misura.
I sistemi Thin Tube Spira Flex possono essere applicati con dome ed auricolari su misura diversi.
Tutti gli apparecchi Compact Power Plus, Compact Power, Power, Micro e Nano BTE possono essere
applicati con i sistemi Spira Flex e miniFit Thin Tube.
Si prega di notare che per ciascun modello BTE il software di fitting presenta una sola serie di opzioni
(Spira Flex o miniFit). Tuttavia, la tabella sottostante vi aiuta a fare la scelta giusta nel caso si
preferiscano utilizzare delle opzioni diverse.
Spira Flex
miniFit
Thin Tube 0,9 mm
Thin Tube 1,3 mm
Thin Tube 0,9 mm
Thin Tube 1,3 mm
Open Dome
Open Dome
(6, 8, 10 mm)
(6, 8, 10 mm)
Tulip Dome
n.d.
Dome, ventilazione grande
Bass, ventilazione doppia
(6, 8, 10, 12 mm)
(8, 10, 12 mm)
Dome, ventilazione piccola
Bass, ventilazione singola
(8, 10, 12 mm)
(6, 8, 10, 12 mm)
Power Dome
Power Dome
(6, 8, 10 mm)
(6, 8, 10, 12 mm)
Canal Mold
Micro Mold
Tip su misura
n.d.
n.d.
Lite Tip
Nota: Non collegare mai un auricolare Spira Flex su un miniFit Thin Tube e vice versa, in quanto
potrebbe staccarsi e perdersi nel condotto uditivo del Paziente.
6
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Campi applicativi
Gli apparecchi BTE offrono un’ampia scelta di modelli, adatti alle ipoacusie da lievi a gravi.
Qui di seguito vi elenchiamo i campi applicativi di ciascun modello.
0
20
40
40
60
60
80
80
100
100
500
1.000
2.000 4.000
Compact Power BTE
120
250
8.000
Frequenza (Hz)
0
20
40
40
60
60
80
80
100
100
500
1.000
2.000 4.000
120
250
8.000
Frequenza (Hz)
Nano BTE
20
40
60
80
100
500
1.000
2.000 4.000
2.000 4.000
8.000
Frequenza (Hz)
500
1.000
2.000 4.000
8.000
Frequenza (Hz)
0
120
250
1.000
0
20
120
250
500
Micro BTE
dB HL
dB HL
0
20
120
250
dB HL
Power BTE
dB HL
dB HL
BTE Compact Power Plus
8.000
Frequenza (Hz)
7
Collegare e rimuovere la curvetta o l'adattatore
Thin Tube
Tutti gli apparecchi BTE sono disponibili sia con il sistema Thin Tube che con la curvetta tradizionale.
Compact Power Plus, Compact Power, Power e Micro BTE
1 Servirsi dell’estremità appuntita del disassemblatore per liberare il perno di blocco dalla sua
posizione.
VR_ILU_MicroCompactBTERemoveHook_BW_HI
VR_ILU_MicroCompactBTERemovePin_CMYK_HI
2 Sostituire la curvetta o l'adattatore con l’elemento desiderato.
3 Sostituire il perno di blocco (con l’ausilio di un paio di pinzette per facilitare l’operazione).
Rimuovere la curvetta o l'adattatore.
Utilizzare l'estremità appuntita dell'utensile per il
disassemblaggio e spingere il perno di blocco.
VR_ILU_NanoBTERemoveHook_BW_HI
VR_ILU_NanoBTERemoveSpira_BW_HI
Nano BTE
1 Tirare l’adattatore o la curvetta verso l’alto, in modo da staccarli.
2 Sostituire l’elemento desiderato con un nuovo adattatore o una nuova curvetta, esercitando
una pressione decisa verso l’apparecchio acustico.
8
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Sostituire la dome
1 Staccare la dome usata dall’apparecchio e
gettarla via.
2 Con le mani pulite, premere la nuova dome sul
tubetto, spingendola fino in fondo.
Se la dome non è spinta fino in fondo con la
dovuta accortezza, potrebbe staccarsi e cadere
all'interno del condotto uditivo del Paziente.
Le dome morbide sono elementi usa e
getta. Bisogna dotare il Paziente di
dome nuove, di ricambio, e fornirgli le
istruzioni necessarie per procedere con
la loro sostituzione.
VR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking1_CMYK_HI
Inserire gli indicatori destro/sinistro
VR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking2_CMYK_HI VR_ILU_MicroCompactBTEInstMarking3_CMYK_HI
1 Aprire il vano portabatteria ed inserire il segno identifcativo all’interno dello slot, come mostrato
in figura.
2 Ruotare lo stick, fino a romperlo nel punto adatto, lasciando così il segno identifcativo in posizione.
3 Richiudere lo sportellino del vano batteria.
Micro BTE
VR_ILU_NanoBTEInstMarking3_CMYK_HI
VR_ILU_NanoBTEInstMarking1_BW_HI
VR_ILU_NanoBTEInstMarking2_CMYK_HI
Nano BTE
9
Compact Power Plus e Compact Power BTE
1 Aprire lo sportellino del vano batteria.
2 Inserire l’estremità del marker dentro lo slot, come indicato in figura.
3 Ruotare e piegare lo stick per spezzarlo nel punto giusto e lasciare in posizione il segno
identificativo.
4 Richiudere lo sportellino del vano batteria.
Power BTE
1 Aprire lo sportellino del vano batteria.
2 Inserire l’estremità del marker dentro lo slot, come indicato in figura.
3 Ruotare e piegare lo stick per spezzarlo nel punto giusto e lasciare in posizione il segno
identificativo.
4 Richiudere lo sportellino del vano batteria.
10
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Sostituire lo sportellino del vano batteria
Compact Power Plus, Compact Power e Micro BTE
1 Aprire il vano portabatteria e posizionare l’utensile per la rimozione dello sportellino, come
mostrato in figura.
2 Con delicatezza togliere lo sportellino del vano batteria.
3 Agganciare in posizione il nuovo vano portabatteria e chiudere.
Power e Nano BTE
1 Servirsi del disassemblatore per far fuoriuscire il perno di metallo.
2 Estrarre il perno di metallo con l'ausilio di un paio di pinzette.
3 Quando si sostituisce lo sportellino del vano batteria, far agganciare quello nuovo (in posizione
chiusa) e, quindi, servirsi delle pinzette per inserire il perno nell'apposito foro.
4 Servirsi della parte piatta delle pinzette per spingere il perno completamente all'interno.
VR_ILU_NanoBTEbatteryDrawerRemove2_BW_HI
VR_ILU_NanoBTEbatteryDrawerRemove1_CMYK_HI
11
Sportellino anti-manomissione per il vano batteria
I seguenti modelli possono essere dotati di uno speciale sportellino anti-manomissione che protegge
il vano batteria, da ordinare separatamente. Lo sportellino anti-manomissione è raccomandato per
neonati, bambini e persone vulnerabili o con disabilità.
Compact Power Plus, Compact Power e Micro BTE
Blocco di sicurezza
1 Per bloccare lo sportellino del vano batteria, chiuderlo completamente.
2Con l'ausilio di un piccolo cacciavite ruotare la chiusura portando la linea in orizzontale
(solo Micro BTE).
Sblocco dello sportellino
1Con l'ausilio di un piccolo cacciavite ruotare la chiusura portando la linea in verticale (solo Micro BTE).
2Inserire il piccolo
cacciavite
Bernafon Veras
IFU micro BTEnella fessura situata nella parte inferiore dell'apparecchio acustico
VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerMicroBTE_BW_HI
e spingere in modo da aprire lo sportellino.
Bernafon Veras IFU micro BTE
VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerMicroBTE2_BW_HI
Micro BTE
Bernafon Veras IFU micro BTE
Compact Power/Compact Power Plus BTE
VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerCompactBTE_BW_HI
Power BTE
1 Aprire lo sportellino anti-manomissione del vano batteria.
2 Inserire lo speciale indicatore destro/sinistro nello slot.
3Richiudere lo sportellino anti-manomissione del vano batteria. Lo sportellino è ora chiuso e bloccato.
4 Per sbloccarlo e aprirlo, inserire l'estremità dell'utensile blu dentro il piccolo foro situato sulla
parte posteriore.
5 Spostare ora l'utensile verso destra. Sempre trattenendolo in posizione, aprire ora lo sportellino.
1
2
12
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Adattatori DAI e FM
Collegare e rimuovere gli adattatori DAI e FM
Compact Power Plus, Compact Power e Micro BTE
Bernafon Veras IFU micro BTE
1VR_ILU_DaiFMAdapterOnMicroBTE_Hook_BW_MOD
Aprire completamente lo sportellino del vano batteria.
2Mantenendo la batteria al suo posto far scivolare l'adattatore DAI o FM dentro l'apposito slot
fino ad allinearlo con l'apparecchio acustico.
3 Richiudere lo sportellino del vano batteria.
4Per rimuovere l'adattatore DAI o FM aprire completamente lo sportellino del vano batteria e
farlo scivolare via.
Power BTE
Prima di collegare l'adattatore DAI o FM all'apparecchio acustico è necessario sostituire lo sportellino
standard del vano batteria con uno apposito, specifico per questi adattatori. Per vedere come procedere per la sostituzione dello sportellino, leggere pagina 11.
1
2
3
4
12
Sostituire lo sportellino del vano batteria.
Mantenendo la batteria al suo posto, inserire l'adattatore DAI o FM come mostrato in figura.
Richiudere lo sportellino del vano batteria.
Per rimuovere l'adattatore DAI o FM, aprire lo sportellino del vano batteria e staccarlo.
NE_ILLU_P_AttachingDAIFMAdapter1_BW
13
NE_ILLU_P_AttachingDAIFMAdapter2_BW
14
13
NE_ILLU_P_AttachingDAIFMAdapter3_BW
Utilizzare l'adattatore FM
Gli apparecchi Compact Power Plus, Compact Power e Power BTE sono compatibili con tutti i
dispositivi FM comunemente disponibili (ricevitori FM). La connessione viene strabilita tramite Europlug.
L'adattatore FM è necessario anche quando si vuol collegare un microfono CROS all'apparecchio
acustico.
Utilizzare l'adattatore DAI
Ingresso Audio Diretto (DAI) permette di ricevere, direttamente tramite l'apparecchio acustico, il
segnale audio proveniente da fonti sonore esterne quali TV, personal computer, stereo, riproduttori
musicali MP3 ecc.
L'adattatore DAI ha due trimmer regolabili.
Usare il trimmer frontale per
regolare il volume.
Usare il trimmer superiore
per selezionare l'impedenza
in ingresso.
LO
L'adattatore DAI offre un collegamento Europlug che consente di stabilire, tramite l'apposito
cavetto DAI, l'accoppiamento
con una sorgente audio esterna.
I
H
2
1
2
4
1
4
Posizione HI: TV, stereo,
riproduttore MP3, PC, ecc.
Posizione LO: Soluzioni FM
indossabili
14
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
BTE – Fitting con Oasis
Gli apparecchi BTE si programmano tramite il software Oasis ed i cavi di programmazione Bernafon
Nuovo Standard (n. 2). Alcuni BTE per essere programmati necessitano di una batteria.
Prima di procedere con la programmazione, inserire sempre una batteria nuova.
Collegare i cavi di programmazione
Bernafon Veras IFU micro BTE
VR_ILU_DaiFMAdapterOnMicroBTE_BW_MOD_HI
VR_ILU_MicroCompactBTEprogramAdapter_BW_HI
Compact Power Plus, Compact
Power e Micro BTE
1 Aprire completamente il vano portabatteria e far
scivolare l’adattatore per la programmazione
dentro lo slot, fino ad allinearlo con l’apparecchio
acustico.
Power BTE
1 Aprire completamente lo sportellino del vano
batteria. In questo caso, per la programmazione, non è necessario inserire una batteria.
2 Inserire il cavo nel connettore.
15
16
NE_ILLU_P_AttachingProgrammingCable1_BW
NE_ILLU_P_AttachingProgrammingCable2_BW
15
VR_ILU_NanoBTEprogRemoveCover1_BW_HI
VR_ILU_NanoBTEprogConnectCable_BW_HI
VR_ILU_NanoBTEprogRemoveCover2_BW_HI
Nano BTE
1 Rimuovere la cover con il piccolo utensile, come mostrato in figura.
2 Inserire il cavo nel connettore.
3 Per rimettere in posizione la cover, per prima cosa inserire l’estremità superiore sotto al guscio,
quindi, farla agganciare con delicatezza al suo posto.
16
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
FittingLINK
Il Fitting Link è una interfaccia di programmazione wireless capace di collegarsi a tutti gli apparecchi
acustici dotati di tale tecnologia.
Il FittingLINK si collega al PC tramite la chiavetta dongle Bluetooth® dedicata o con il cavo USB.
Il Manuale d'Uso del FittingLINK, incluso nella confezione del prodotto, vi offre informazioni importanti
circa l'utilizzo, le funzioni e l'accoppiamento tramite PC. Prima di utilizzate il FittingLINK con Oasis vi
preghiamo di leggere con attenzione il contenuto del Manuale d'Uso dedicato.
Come iniziare
Per prima cosa predisporre il FittingLINK all’accoppiamento con il vostro PC, seguendo quanto
descritto nell’apposito Manuale d’Uso.
Quando si lancia Oasis per la prima volta, dopo aver installato il FittingLINK sul PC, il software
riconosce automaticamente la nuova interfaccia di programmazione. La schermata di dialogo vi
propone di selezionare il FittingLINK come interfaccia preferita. Questa scelta può essere fatta
anche in seguito, tramite le voci Preferenze - Comunicazione. A questo punto il FittingLINK è
pronto per essere utilizzato con Oasis.
17
Rilevare e programmare gli apparecchi acustici
Accertarsi che il FittingLINK sia accoppiato al PC, completamente carico e acceso (il LED luminoso
verde posizionato sulla parte superiore deve essere acceso). Per motivi di sicurezza, durante la fase di
rilevamento, gli apparecchi acustici non devono essere inseriti nell'orecchio del Paziente. Per
assicurare una buona connessione, accertarsi che gli apparecchi acustici siano allineati in modo
corretto, ovvero rivolti in direzione dell'antenna da collo del FittingLINK. Per maggiori dettagli
consultare il Manuale d'uso del FittingLINK.
Lanciare Oasis e cliccare su Rileva. Se il FittingLINK non è stato selezionato in precedenza come
interfaccia di programmazione preferita, selezionarlo dal menu a discesa posto accanto al pulsante
Rileva.
Verificare gli apparecchi destro / sinistro
Nella schermata Rileva apparecchi acustici potete scegliere di riprodurre un tono in ciascun
apparecchio per identificare a quale lato è assegnato. Se l'attribuzione del lato destro o sinisto è
corretta, cliccare su“Avanti”. Se si desidera cambiare l'attribuzione del lato, cliccare su “Inverti”
e poi su “Avanti”.
Da qui in poi la procedura di fitting è esattamente la stessa.
Per la guida rapida alla soluzione di eventuali problemi, vi consigliamo di consultare il Manuale d'uso
del FittingLINK.
18
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
Informazioni per eseguire gli ordini
1. Kit per il Fitting
Codice
Descrizione
Note
163095
Kit miniFit Thin Tube
Include tutte le componenti miniFit
e gli utensili
890-80-060-00
Kit per il Fitting Spira Flex
Include tutte le componenti
Spira Flex e gli utensili
2. Thin Tube
Thin Tube 0,9 mm – miniFit
Codice
Descrizione
156522
miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 0 sinistro
156523
miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 1 sinistro
156524
miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 2 sinistro
156525
miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 3 sinistro
156526
miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 0 destro
156527
miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 1 destro
156528
miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 2 destro
156529
miniFit Thin Tube, 0,9 mm misura 3 destro
Note
Confezione contenente:
- 5 miniFit Thin Tube da 0,9 mm
- 5 alette di tenuta per miniFit
Thin Tube da 1,3 mm – miniFit
Codice
Descrizione
156533
miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 0 sinistro
156534
miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 1 sinistro
156535
miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 2 sinistro
156536
miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 3 sinistro
156537
miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 0 destro
156538
miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 1 destro
156539
miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 2 destro
156540
miniFit Thin Tube, 1,3 mm misura 3 destro
Note
Confezione contenente:
- 5 miniFit Thin Tube da 1,3 mm
- 5 alette di tenuta per miniFit
Thin Tube da 0,9 mm – Spira Flex
Codice
Descrizione
589-25-070-00
Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 0 sinistro
589-25-071-00
Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 1 sinistro
589-25-072-00
Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 2 sinistro
589-25-073-00
Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 3 sinistro
589-25-060-00
Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 0 destro
589-25-061-00
Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 1 destro
589-25-062-00
Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 2 destro
589-25-063-00
Spira Flex Thin Tube, 0,9 mm misura 3 destro
Note
Confezione contenente 5 Spira Flex
Thin Tube da 0,9 mm
19
Thin Tube da 1,3 mm – Spira Flex
Codice
Descrizione
589-25-090-00
Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 0 sinistro
Note
589-25-091-00
Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 1 sinistro
589-25-092-00
Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 2 sinistro
589-25-093-00
Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 3 sinistro
589-25-080-00
Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 0 destro
589-25-081-00
Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 1 destro
589-25-082-00
Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 2 destro
589-25-083-00
Spira Flex Thin Tube, 1,3 mm misura 3 destro
Confezione con 5 Spira Flex Thin
Tube da 1,3 mm
3. Dome
Dome miniFit
Codice
Descrizione
149303
Dome Open, miniFit 6 mm
Note
149304
Dome Open, miniFit 8 mm
149305
Dome Open, miniFit 10 mm
149306
Dome Bass, ventilazione doppia miniFit 6 mm
149307
Dome Bass, ventilazione doppia miniFit 8 mm
149308
Dome Bass, ventilazione doppia miniFit 10 mm
149309
Dome Bass, ventilazione doppia miniFit 12 mm
149310
Dome Bass, ventilazione singola miniFit 6 mm
149311
Dome Bass, ventilazione singola miniFit 8 mm
149312
Dome Bass, ventilazione singola miniFit 10 mm
149313
Dome Bass, ventilazione singola miniFit 12 mm
149314
Dome Power, miniFit 6 mm
149315
Dome Power, miniFit 8 mm
149316
Dome Power, miniFit 10 mm
149317
Dome Power, miniFit 12 mm
Dome Open
Confezione da 10 dome
Dome Bass con ventilazione doppia
Confezione da 10 dome
Dome Bass con ventilazione singola
Confezione da 10 dome
Power Dome
Confezione da 10 dome
Dome Spira Flex
Codice
Descrizione
570-07-410-00
Dome Open, 6 mm
570-07-411-00
Dome Open, 8 mm
570-07-412-00
Dome Open, 10 mm
589-25-100-00
Dome Tulip
123310
Dome ventilazione grande, 8 mm
123311
Dome ventilazione grande,10 mm
123312
Dome ventilazione grande, 12 mm
123307
Dome ventilazione piccola, 8 mm
123308
Dome ventilazione piccola, 10 mm
123309
Dome ventilazione piccola, 12 mm
123293
Power Dome da 6 mm
123305
Dome Power, 8 mm
123306
Dome Power, 10 mm
Note
Dome Open
Bustina da 10 dome
Dome Tulip
Bustina da 10 dome
Dome con ventilazione doppia
Bustina da 10 dome
Dome con ventilazione singola
Bustina da 10 dome
Power Dome
Bustina da 10 dome
20
COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO
4. Attrezzatura per la programmazione
Cavi
Codice
Descrizione
384-20-033-00
Cavo di programmazione, n. 2 Nuovo standard
(HiPro) Blu, sinistro
Note
384-20-032-00
Cavo di programmazione, n. 2 Nuovo standard
(HiPro) Rosso, destro
384-20-035-00
Cavo di programmazione, n. 2 Nuovo standard
(NOAHlink) Blu, sinistro
384-20-034-00
Cavo di programmazione, n. 2 Nuovo standard
(NOAHlink) Rosso, destro
Adattatore
Codice
Descrizione
Note
399-50-640-00
Adattatore di programmazione
Adatto per Micro e
Compact Power BTE
Interfaccia di programmazione
Codice
Descrizione
Note
144720
FittingLINK
Interfaccia di programmazione
wireless
5. Adattatori DAI e FM
Codice
Descrizione
147602
Adattatore, DAI 4
147435
Adattatore, FM 9
142207
Adattatore DAI, AP1000
142328
Note
Adatto per Micro e Compact Power
BTE CP/CPx.
Adatto solo ai Power BTE.
Richiede uno sportellino apposito per
il vano batteria.
Adattatore FM, FM10
21
6. Utensili
Codice
Descrizione
Note
166243
Kit accessori CPx/CP/P/M BTE
Comprende:
· Panno per la pulizia
· Magnete Auto-T
· Utensile multifunzione
144367
Kit accessori Nano BTE
Comprende:
· Panno per la pulizia
· Utensile multifunzione
101484
Set per la rimozione del vano
p­ortabatteria
Per Micro, CP e CPx BTE
166313
Kit per il blocco anti-manomissione
del Power BTE
Contiene:
· Set colori destro e sinistro per
bloccare lo sportellino antimanomissione del vano batteria
· Utensile blu per lo sbloccaggio
890-22-270-00
Utensile disassemblatore
per il perno di blocco
7. Parti di ricambio
Codice
Descrizione
Note
101217
Set colori, indicatori destro/sinistro
per CP/CPx BTE
1 rosso e 1 blu
145367
Set colori, indicatori destro/sinistro
per Power BTE
1 rosso e 1 blu
142708
Set colori, indicatori destro/sinistro
per bloccare il vano batteria anti-­
manomissione dei Power BTE
1 rosso e 1 blu
136395
Set colori, indicatori destro/sinistro
per Micro e Nano BTE
2 rossi e 2 blu
156570
Alette di tenuta (10 pz.)
Per miniFit Thin Tube
162758
Magnete per Auto-T
Per CPx/CP/P/M BTE
22
Informazione tecnica destinata all‘uso esclusivo degli specialisti del settore audioprotesico
Dal 1946, mettiamo tutta la nostra passione nello sviluppo di apparecchi acustici di qualità, per consentire
alle persone con problemi uditivi di godere di esperienze di ascolto autentiche. Grazie alla precisione e
all’ingegneria svizzera, alla dedizione ed allo spirito di servizio incentrati sulle persone, ci impegniamo ogni
giorno per superare le aspettative dei nostri clienti. Il nostro obiettivo è quello di offrire ai nostri partner
valore aggiunto tangibile e concreto. Oggi, grazie al prezioso contributo di Audioprotesisti e Collaboratori
presenti in oltre 70 paesi del mondo, portiamo avanti la nostra visione, per aiutare le persone ipoacusiche
a comunicare senza barriere.
Sede principale
Italia
Bernafon S.r.l.
Piazza delle Crociate 16B
00162 Roma
Telefono +39 06 44 24 68 52
Fax +39 06 44 24 68 53
Bernafon Companies
Australia ∙ Canada ∙ China ∙ Denmark ∙ Finland ∙ France ∙ Germany ∙ Italy ∙ Japan ∙ Korea ∙ Netherlands ∙ New Zealand ∙ Poland ∙ Spain ∙ Sweden ∙
Switzerland ∙ Turkey ∙ UK ∙ USA
www.bernafon.com
02.16/BAG/160733/IT/subject to change
Svizzera
Bernafon AG
Morgenstrasse 131
3018 Berna
Telefono +41 31 998 15 15
Fax +41 31 998 15 90