fuksas

Transcript

fuksas
“
“Sono 40 anni d’Amore
“40 years of Love
“
Con queste parole di sintesi e trasparenza, Vittorio Livi continua oggi,
With these synthetic and transparent words, Vittorio Livi
insieme ai suoi figli, la missione di FIAM
continues FIAM’s mission with his children today,
con una nuova collezione di mobili in vetro.
with a new collection of glass furniture.
Partendo da una prima seduta in cristallo curvato disegnata spontaneamente
Starting from a first session in curved glass spontaneously designed
per una necessità quotidiana, nel corso di 40 anni designer da tutto
for daily needs, in the course of 40 years designers from all
il mondo hanno lavorato insieme a FIAM, aderendo agli ideali di progetto,
the world have worked with FIAM, welcoming the ideals of the project,
integrandosi nei processi di produzione e proponendo
joining the production processes and offering
prodotti originali, che sono entrati nella storia del design.
original products, which entered the history of design.
Tra i numerosi designer che si sono succeduti nella storia di FIAM
Among the many designers who have succeeded
realizzando icone memorabili si trovano:
in the history of FIAM creating memorable icons are:
Ron Arad, Cini Boeri, Rodolfo Dordoni, Giorgetto Giugiaro, Makio Hasuike,
Ron Arad, Cini Boeri, Rodolfo Dordoni, Giorgetto Giugiaro, Makio Hasuike,
Vico Magistretti, Enzo Mari, Massimo Morozzi, Philippe Starck, e negli ultimi
Vico Magistretti, Enzo Mari, Massimo Morozzi and Philippe Starck; in recent
anni si sono aggiunte le firme di grandi studi di architettura internazionale:
years the designer brands of renowned international architecture offices
Dante Benini and Partners, Doriana e Massimiliano Fuksas e Daniel Libeskind.
have been included: Dante Benini & Partners,
Doriana and Massimiliano Fuksas and Daniel Libeskind.
Aprile 2013
La tradizione si è trasformata in innovazione, mantenendo costante
Tradition has been transformed into innovation, maintaining that level
quel grado di qualità che solo un’evoluta maestria sa garantire,
of quality constant that only advanced skill can guarantee,
e questo oggi si può definire come lavorodi “artigiani a controllo numerico”.
and that can now be defined as the work of “numerical control craftsmen”.
Cultura del vetro
www.fiamitalia.it
www.facebook.com/fiamitaliaspa
F
U
K
S
A
S
Specchi “Rosy” e “Lucy” per Fiam, 2013
Specchio, riflesso, inverso, doppio.
Due specchi da parete pensati come pezzi unici realizzati interamente in vetro.
Uno monobolla, “Rosy”, con corpo rotondo e cornice bombata che suggerisce
l’immagine di una fase d’eclissi pittosto che di un lago incastonato
in un paesaggio lunare. L’altro, “Lucy”, è una scultura fatta di nucleo
con superficie specchiante dalla forma ellittica e cornice bombata composta
come da tre grandi petali irregolari. Entrambe le cornici, in vetro argentato,
seguono linee sensuali, femminili. Specchi che fungono da oggetti d’arredo,
ognuno un tassello di un puzzle o di una mappa da comporre.
Specchi in cui riflettersi, per pura vanità, o per scrutarvi attraverso
qualcosa di leggibile solo se riflesso in essi.
“Rosy” and “Lucy” mirrors for Fiam, 2013
Mirror: reflection, reversal, doubling.
Two wall mirrors conceived as single pieces, produced entirely in glass.
“Rosy” is a single rotund body with rounded frame, resembling an eclipse
of the moon, or perhaps a pool set in a lunar landscape.
Its companion, “Lucy”, is a sculpture, at its core an elliptical reflective surface,
set in a rounded frame shaped like three large, irregular petals.
Both frames, in silvered glass, have sensual, feminine lines.
Mirrors that add character to a design scheme, each one a piece in a jigsaw
puzzle or a map waiting to be put together. Mirrors to be looked in at oneself,
for pure vanity, or in search of something only legible when reflected in them.
Doriana e Massimiliano Fuksas
10
69
100
10
2
60
3
rosy
3
Una lastra di vetro incandescente di 8 mm,
fusa a gran fuoco, viene plasmata
e controllata da 2 maestri vetrai,
con una gestualità che ha il sapore antico
e rituale senza
prescindere dalla velocità e la sincronia
nella forgiatura del pezzo stesso.
Il vetro, divenuto manufatto,
viene retro argentato affinchè assuma
la caratteristica di specchio.
Specchio da parete in vetro fuso da 8 mm
retro argentato, specchio piano da 5 mm.
Pannello di fissaggio posteriore con possibilità
di appendimento in diverse posizioni.
An 8-mm sheet of incandescent,
high-temperature fused glass,
is shaped and controlled by
two master glassmakers/craftsmen,
with a workmanship that has
an antique and ritual feel yet
that really does not abstract
from the forging speed
and synchrony of the piece itself.
The glass, which has become a piece,
has a silvered rear frame so as to take
on the features of a mirror.
Wall-hung mirror in 8 mm,
fused glass with silvered rear,
5 mm flat mirror. Rear fastening
panel with the possibility
of hanging in different positions.
Dimensioni / Dimensions (L,W,H)
Lucy
cm 117 x 10 x 153 approx.
Rosy
cm Ø 100, P = 10 cm
4
lucy
5
lucy
6
7
10
153
65
117
76
10
8
Di origini lituane, Massimiliano Fuksas nasce
a Roma nel 1944. Consegue la laurea in
Architettura presso l’Università “La Sapienza”
nel 1969. Fuksas crea il suo studio di Roma
nel 1967, cui fa seguito quello di Parigi
nel 1989. Dal 2008 ha uno studio
a Shenzhen, in Cina. È tra i principali
della Presidenza del Consiglio dei Ministri”,
Rimini, Italia;
2010 conferimento della “Légion d’ Honneur”
dal Presidente della Repubblica Francese
e nel 2000 insignito dell’onorificenza
di “Commandeur de l’Ordre des Arts
et des Lettres de la République Française”;
Doriana O. Mandrelli nasce a Roma dove
consegue la laurea in Storia dell’Architettura
Moderna e Contemporanea presso l’Università
“La Sapienza” nel 1979. Laureata
in Architettura all’ESA -L’École Spéciale
d’Architecture- di Parigi, Francia. Ha svolto
attività didattiche presso il Dipartimento
Tra i progetti premiati:
2009 premio “Medaglia D’Oro all’Opera” Zenith
Music Hall di Strasburgo e “Menzione D’Onore
Spazi e Infrastrutture Pubbliche” Chiesa
San Paolo di Foligno, Triennale di Milano;
2007 primo premio Europark 2 di Salisburgo,
Austria, (categoria “Refurbishments/
Armani Fifth Avenue, NYC, USA, 2009
protagonisti della scena architettonica
contemporanea sin dagli anni ‘80. È stato
Visiting Professor presso numerose università,
tra le quali: l’École Spéciale d’Architecture
di Parigi, l’Akademie der Bildenden Kunste
di Vienna, la Staadtliche Akademia des
Bildenden Kunste di Stoccarda e la Columbia
University di New York. Dal 1998 al 2000 è
stato Direttore della “VII Mostra Internazionale
di Architettura di Venezia”: “Less Aesthetics,
More Ethics”. Dal 2000 è autore della rubrica
di architettura, fondata da Bruno Zevi,
del settimanale italiano “L’Espresso”.
Tra i premi e i riconoscimenti:
2012 conferimento “Medaglia
1999 “ Grand Prix National d’Architecture
Française“, Parigi, Francia;
1998 premio alla carriera “Vitruvio
International a la Trayectoria”, Buenos Aires,
Argentina;
membro del RIBA - Royal Institute of British
Architects – Londra, UK, dell’AIA -American
Institute of Architects- Washington D.C., USA,
dell’Académie d’Architecture di Parigi,
Francia e accademico di San Luca, Italia.
Ha fatto parte del consiglio di amministrazione
dell’IFA -Institut Français d’Architecture-, Parigi,
Francia, dell’Accademia di Francia-Villa Medici,
Roma, Italia e della commissione
di urbanistica di Berlino, Germania.
di Storia dell’Arte della Facoltà di Lettere
e il Dipartimento di Industrial Design ITACA
di Roma “La Sapienza”. Nel 2000 per
la “VII Mostra Internazionale di Architettura
di Venezia”, “Less Aesthetics, More Ethics”,
ha curato quattro “Progetti Speciali” :
Jean Prouvé, Jean Maneval, il Padiglione della
Pace e dell’Architettura degli Spazi e la sezione
dedicata all’arte contemporanea. Dal 1985
collabora con Massimiliano Fuksas e dal 1997
è responsabile di “Fuksas Design”. Nel 2002
è stata insignita dell’onorificenza di “Officier de
l’Ordre des Arts et des Lettres de la République
Française”. Membro del Consiglio Esecutivo
dell’INARCH (Istituto Nazionale di Architettura).
Extensions”), “European Shopping Centre Awards”;
2006 primo premio Nuovo Polo Fiera, Rho-Pero,
Milano, “Awards for Excellence Europe”,
ULI (Urban Land Institute), Washington D.C., USA;
2005 “premio nazionale di Architettura In/Arch –
Ance” Centro Direzionale e Ricerche Ferrari
di Maranello, Italia.
New Milan Trade Fair, Rho-Pero, Milan, Italy, 2005
Born in Rome in 1944 of Lithuanian background,
Massimiliano Fuksas graduated in architecture
from the Sapienza University of Rome in 1969.
Fuksas set up a studio in Rome in 1967, followed
by one in Paris 1989. He opened a studio
in Shenzhen, China, in 2008. One of the leaders
of the contemporary architectural scene since
the 1980s. He has held the position of visiting
professor at several universities, such as:
the École Spéciale d’Architecture in Paris, the
Akademie der Bildenden Kunste in Vienna, the
Staadtliche Akademia des Bildenden Kunste
in Stuttgart and Columbia University in New York.
Between 1998 and 2000, he was the director
of the 7th International Architecture Exhibition
in Venice: “Less Aesthetics, More Ethics”. Since
2000, he has been writing for architecture
column founded by Bruno Zevi for the Italian
weekly publication “L’Espresso”.
His awards and acknowledgements include:
2012 awarded “Medal of the Presidency
of the Council of Ministers”, in Rimini, Italy;
2010 awarded “Légion d’ Honneur” by the President
of the French Republic, and in 2000 honoured
with the title of “Commandeur de l’Ordre des Arts
et des Lettres de la République Française”;
1999 “Grand Prix National d’Architecture
Française“, in Paris, France;
1998 received the “Vitruvio Internacional
a la Trayectoria”, lifetime achievement award
in Buenos Aires, Argentina;
member of the Royal Institute of British Architects
(RIBA), London, UK, the American Institute
of Architects (AIA), Washington D.C., USA,
the Académie d’Architecture in Paris, France
and academic of San Luca, Italy.
He has served on the board of directors of the
Institut Français d’Architecture (IFA), Paris, France
and of the France Academy-Villa Medici
in Rome, Italy and on the Berlin board
of urban planning, Germany.
Doriana O. Mandrelli was born in Rome
where she obtained a degree in History
of Modern and Contemporary Architecture
at the Sapienza University of Rome in 1979.
She graduated in Architecture from the École
Spéciale d’Architecture (ESA) in Paris, France.
She has been teaching at both the Department
of History of Art of the Faculty of Letters and
Arts and the ITACA Department of Industrial
Design at the Sapienza University of Rome.
She curated four “Special Projects” at the 7th
International Architecture Exhibition in Venice:
“Less Aesthetics, More Ethics” in 2000:
Jean Prouve’, Jean Maneval, the Peace
Pavilion and Architecture of Spaces, and
the contemporary art section. She has been
in partnership with Massimiliano Fuksas since
1985 and has been the head of “Fuksas Design”
since 1997. In 2002 she was honoured with
the title of “Officier de l’Ordre des Arts
Shenzhen Bao’an International Airport, Terminal 3, Shenzhen, China, 2008 - expected completion August 2013
et des Lettres de la République Française”.
She was member of the Executive Council
of National Institute of Architecture
(INARCH, Italy).
Their awarded projects include:
2009 “Gold Medal Award” Zenith Music Hall
in Strasbourg, France, “Honorable Mention for
Public Spaces and Infrastructures” St. Paolo
Church in Foligno, Italy, Triennale di Milano;
2007 first prize awarded to Europark in Salzburg,
Austria, (Refurbishments/Extensions), “European
Shopping Centre Awards”;
2006 first prize in “Awards for Excellence Europe“
New Trade Fair, Rho-Pero in Milan, Italy, ULI
(Urban Land Institute), Washington D. C., USA;
2005 “National Award for Architecture In/Arch
– Ance” Ferrari Operational Headquarters and
Research Centre, Maranello, Italy.