COASET™ FVII
Transcript
COASET™ FVII
COASET™ FVII - 82 1900 63 Il kit va usato per la determinazione dell’attivita’ del fattore VII nel plasma per il rilevamento di livelli elevati o di un deficit di Fattore VII o ancora per il monitoraggio di pazienti in terapia sostitutiva. Principio Tromboplastina, Ca + 1. FXFVII 2 → FXa FXa → Peptide + pNA (colore giallo) 2. S-2765 Il metodo si basa su un principio a due fasi. Nella prima fase il fattore X e’ attivato a fattore Xa attraverso la via estrinseca (FVII-thromboplastina) . Durante questo processo il Fattore VII e’ completamente trasformato in FVIIa senza interferenza nel test nella fase di preattivazione del FVII. Nella seconda fase il FXa generato idrolizza il substarto cromogenico S-2765 liberando pNA. Il colore sviluppato dalla pNA prodotta viene monitorato a 405 nm ed e’ direttamente proporzionale all’attività del FVII presente nel campione . Composizione Il kit Coaset FVII kit contiene: 1.S-2765 1 vial Sunstrato cromogenico (N-a-Cbo-D-Arg-Gly-Arg-pNA), (8 mg) con aggiunta di mannitolo (eccipiente). 2. Bovine Serum Albumin 1 vial BSA 20% 3. Buffer stock solution 1 vial Tris 1.0 mol/L, pH 7,4 4. Factor X 1 vial Fattore X, bovino, 3,1 IU. 5.CaCl2 1 vial Soluzione di calcio cloruro, 40 mmol/L. 6.Thromboplastin 1 vial Tromboplastina da placenta umana. Precauzioni Ogni unitá di sangue utilizzata nella preparazione di reagenti di origine umana é stata analizzata con metodologia approvata dall’ FDA ( agenzia USA per il controllo di alimenti e medicinali) per evidenziare una eventuale presenza di antigene di superficie dell’ epatite B, e di anticorpi anti HIV 1 e 2 e anti epatite C, risultando negativa. Tuttavia, dato che nessun test puó completamente escludere la presenza di tali agenti patogeni nel sangue, i reagenti di origine umana contenuti nel kit vanno maneggiati ed eliminati con cautela.15 Classe di pericolo: Skin Irrit.2, H315; Eye Irrit.2, H319 Indicazionei di pericolo: H315: Provoca irritazione cutanea. H319: Provoca grave irritazione oculare. Consigli di prudenza: P264: Lavare accuratamente le mani dopo l’uso. P280:Indossare guanti/ indumenti protettivi/ Proteggere gli occhi/il viso. P302+P352: IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone. P332+P313: In caso di irritazione della pelle: consultare un medico. P305+P351+P338: IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. P337+P313: Se l’irritazione degli occhi persiste, consultare un medico. Per l’impiego diagnostico in vitro. Preparazione 1.S-2765: Ricostituire con 6 mL di acqua sterile11 per ottenere una concentrazione di 1,87 mmol/L. 2. Bovine Serum Albumin: Pronta all’uso 3. Buffer stock solution: Diluire nel seguente modo prima dell’utilizzo: 1) 1 volume di soluzione madre con 19 volumi di acqua sterile11. 2) a 100 volumi di questa soluzione aggiungere 1 volume of BSA 20%. (Tris-BSA tampone, soluzione di lavoro, contenente 0,2% BSA) 4. Factor X : riconstituire con 1.0 mL acqua sterile11. Prima dell’uso, diluire ulteriormente mescolando 1 volume di Fattore X con 3 volumi di Tris-BSA tampone di lavoro, per ottenere una soluzione con concentrazione di 0,8 IU/mL. 5.CaCl2: pronto all’uso. 6.Thromboplastin: Ricostituire con 4.0 mL di acqua sterile11Prima dell’uso, diluire ulteriormente mescolando 1 volume of Tromboplastina con 4 volumi of Tris-BSA buffer soluzione di lavoro. Conservazione e Stabilità I reagenti sigillati e conservati a 2-8°C sono stabili fino alla data di scadenza stampata sull’etichetta. Evitare la contaminazione da microorganismi una volta aperti i flaconi. 1. S-2765: una volta ricostituito il substrato è stabile 6 mesi a 2-8°C. 2. Bovine Serum Albumin: il flacone aperto è stabile 1 settimana 2-8°C. 3. Buffer stock solution: la soluzione madre è stabile per 2 mesi a 2-8°C. Tris-BSA tampone di lavoro è stabile per 5 giorni a 2-8°C. 4. Factor X : il FX ricostituito è stabile per 1 settimana a 2-8°C. ITALIAN- Revision 11/2014 5. CaCl2: è stabile a 2-8°C sino alla data di scadenza stampata sull’etichetta. 6. Thromboplastin: la tromboplastina ricostituita e’ stabile per 1 mese a 2-8°C. Reagenti non inclusi: — Pool di Plasma umano normale come calibrante, il quale deve essere calibrato contro uno Standard Internazionale I campioni di plasma ottenuti da almeno 20 donatori sani. 10-30 mL di plasma citratato (9 volumi di sangue e 1 volume di sodio citrato 0.1 mol/L) vengono prelevati da ciascun donatori. I primi 3-5 mL di sangue vengono scartati. Il plasma viene preparato centrifugando a 2000xg per 20 minuti. Uguali quantità di plasma di ciascun donatore vengono miscelati insieme e dispensati in piccole aliquote e congelate immediatamente. Il plasma normale è stabile per 1 anno a –70°C o per 3 mesi a –20°C. Evitare il ricongelamento. Scongelare rapidamente a 37°C immediatamente prima dell’uso. — Acido acetico 20% o acido citrico 2%. — Acqua sterile11 Materiali necessari ma non inclusi nel kit: — Fotometro, 405 nm (e 490 nm per metodi micropiastra) — Termostato 37°C ±0,2°C. Verificare che la distribuzione della temperatura nel termostato sia regolare ed uniforme. — Calibrare le pipette con accuratezza dell’ 1% o superiore. — Provette di plastica — Cuvette Semi-micro —Vortex — Dispensatore/diluitore dei campioni —Cronometro — Centrifuga, 2000xg Raccolta dei campioni e preparazione Mescolare 9 parti di sangue con 1 parte di sodio citrato 0.1mol/L. Scartare i primi 3-5 mL di sangue. Centrifugare a 2000xg per 20 minuti. Separare il plasma dalle cellule ematiche entro 2 ore dalla raccolta. Se il plasma non viene testato immediatamente, conservarlo a 2-8°C o a temperatura ambiente per un massimo di 4 ore. Il plasma puo’ essere dispensato in aliquote e conservato congelato a -70°C per un massimo di 3 mesi. Evitare il ricongelamento. Scongelare rapidamente a 37°C appena prima dell’utilizzo. Controllo di Qualità Per un programma completo di controllo di qualità si raccomanda di usare controlli normali e anormali 13 . I valori assegnati per i controlli utilizzati dovrebbero essere riferiti ad uno Standard Internazionale. Ogni laboratorio deve stabilire i propri valori di media e deviazione standard e istituire anche un programma di controllo di qualità per il monitoraggio dei test di laboratorio. I controlli vanno analizzati almeno ogni otto ore secondo le buone pratiche di laboratorio. Riferirsi a Westgard et al. per identificare e risolvere eventuali situazioni fuori controllo 14 . Procedimento a) Preparare una Miscela Reagente mescolando: 1 part tromboplastina diluita 5 parts FX 0,8 IU/mL 3 parts CaCl2 40 mmol/L La Miscela Reagente preparata è stabile per 30 minuti a 37°C o 3 ore a 2-8°C. b) Preparazione dei calibranti. Una curva di calibrazione è richiesta per ciascuna serie di analisi. Plasma umano normale, calibrato contro lo Standard Internazionale, viene usato quale calibrante. Questo plasma viene diluito in Tris-BSA tampone di lavoro nel seguente modo: %FVII Diluizione con Tris-BSA tampone di lavoro 200 1:500 100 1:1000 50 1:2000 25 1:4000 12.5 1:8000 c) Preparazione dei campioni. I campioni vengono diluiti 1:1000 in Tris-BSA tampone di lavoro. I plasmi diluiti sono stabili per almeno 2 ore a2-8°C. Per ottenere risultati ottimali, si raccomanda l’uso di diluitori ad alta precisione. d) esecuzione del test Un bianco reagente (utilizzare Tris BSA tampone di lavoro al posto del campione) dovrebbe essere incluso in ciascuna serie. Riscaldare il volume necessario all’analisi, di substrato e la Miscela Reagente, a 37°C. Aggiungere in una provetta di plastica: Volumi Calibranti, Campioni diluito o Tris-BSA tampone di lavoro (2-8°C) 200 µL Incubare 3-4 minuti a 37°C Miscela Reagente (37°C) 200 µL Mescolare e Incubare 7 minuti a 37°C S-2765 (37°C) 200 µL Mescolare e Incubare 5 minuti a 37°C Acido Acetico, 20% o acido citrico 2% 200 µL Leggere le assorbanze con spettrofotometro a 405 nm contro bianco reagente. Il colore è stabile per almeno 4 ore. Instrumentation Laboratory Company - Bedford, MA 01730-2443 (USA) Instrumentation Laboratory SpA - V.le Monza 338 - 20128 Milano (Italy) Calcolo Riportare su carta millimetrata lineare l’ assorbanza (A405) degli standard rispetto alle loro concentrazioni di Fattore VII. Leggere l’attività % FVII dei campioni sulla curva standard cosi’ ottenuta. 1.5 1.0 A405 Uso del kit 0.5 0.0 0 50 100 150 % FVII 200 Standard curve Risultati I risultati di FVII sono espressi in attivita’ (%). Intervallo di Riferimento Maschi 54-138 (2 SD, n = 31), Femmine 56 – 200 (2 SD, n = 30) 12. Cratteristiche del metodo Specificità e fattori interferenti 1) Aggiunta di IgG di coniglio anti FVII umano blocca > 98% dell’attività amidolitica. 2) Attività identiche di FVII furono ottenute su plasma normale prediluito (2-8 volte) sia in tampone che in plasma carente di FVII, prima della diluizione 1:1000 per l’analisi. 3) L’analisi un campione con elevata concentrazione di FVII ( donna gravida 3rd trimestre) diluito 6 volte in plasma carente di FVII o in Tampone, ha dato rispettivamente risultati di attività di FVII pari a 236% e 229%. Nessuna interferenza dell’eparina fino a livelli di 0.5 IU/mL nel plasma. Precisione Micropiastra CV% (entro il run) n CV% (Totale) n Media(% FVII) 119 3,55 5,6 35 35 3,55 4,9 35 Correlazione SistemaPendenzaIntercetta r Metodo di riferimento n Micropiastra 0,97 11,2 0,96 FVII Recombiplastin (ACL Futura) 47 E’ stata condotto uno studio di comparazione contro un metodo ELISA analizzando campioni da individui normali (n=27) ottenendo per i due metodi un valore medio (±+2SD) 108±25% e 102 ±22% rispettivamente con Coatest FVII e metodo ELISA. Come atteso, valori piu’ alti sono stai ottenuti con il metodo ELISA (51±14%) in confronto con Coaset FVII (38 ±19%) nell’analisi di campioni di pazienti in terapia anticoagulante (n=42). Linearità Sistema Micropiastra 12.5 - 200 % FVII Sensibilità Sistema Micropiastra: 6.7 ÐmAbs /min per 1% di attività di FVII. Limite di rilevabilità Sistema Micropiastra: 3% FVII. Proocedura alternativa Il test puo’ anche essere eseguito in micropiastra e conseguentemente permettere 120 determinazioni per kit. Bisogna avere cura di mantenere le condizioni di reazione come riportato nel procedimento sopra descritto. Usando cambi di volume proporzionali, esempio da 200 uL a 50 uL, l’incubazione con il substrato dovrebbe essere prolungata da 5 a 7 minuti. Far partire il cronometro quando la Miscela reagente viene aggiunta, in modo che ciascun campione venga attivato per 7 minuti. Mantenendo lo stesso precedente intervallo di aggiunta, aggiungere quindi il substrato S-2765, e con la stessa modalità aggiungere dopo 7 minuti, l’acido acetico o acido citrico per bloccare la reazione. Sarebbe preferibile leggere le assorbanze con doppia lunghezza d’onda in modo da compensare le differenze fra i pozzetti. Il ÐA(405-490nm) dovrebbe preferibilmente essere 1 .1 di assorbanza, allo scopo di evitare una deplezione di substrato con caduta di linearità. E’ molto importante utilizzare piastre che abbiano basso potere adsorbente di proteine. Quindi micropiastre utilizzate per test immunologici non devono essere utilizzate. Inoltre verificare che il termostato mantenga una temperatura distribuita uniformemente. 303348 R3 11/2014 PORTUGUÊS - Revisão do folheto 11/2014 DANSK - Metodeforskrift revision 11/2014 COASET™ FVII - 82 1900 63 Bibliography / Literatur / Bibliografía / Bibliographie / Bibliografia /Bibliografia / Litteratur / Litteraturförteckning / Para a revisao actual deste folheto informativo em Portugues, contacte o representante da Chromogenix da sua área. AVISOS E PRECAUÇÕES: Cada unidade de dador utilizada na preparação de reagentes de origem humana foi testada por métodos aprovados pela FDA, para a presença de HbSAg e para anticorpos contra HIV-1 e 2 e HCV, com resultados negativos. Contudo, como nenhum teste pode excluir completamente a possibilidade da presença de doenças no sangue, a manipulação e a eliminação dos reagentes de origem humana, deve ser feita com precaução. Manipule como potencialmente infeccioso.15 Classe de perigo: Irrit. Cut. 2, H315; Irrit. Ocular 2, H319 Advertências de perigo: H315, H319 Recomendações de prudência: P264, P280, P302 + P352, P332 + P313, P305 + P351 + P338, P337 + P313 Produto para diagnóstico in vitro. Venligst rekvirer den gældende udgave af metodeforskriften på dansk fra den lokale Chromogenix distributør. FORHOLDSREGLER OG ADVARSLER: Hver donor unit anvendt i dette præparat af human oprindelse er blevet testet med FDA godkendte metoder for tilstedeværelse af Hepatitis B overflade antigen og antistoffer mod HIV 1 og 2 og Hepatitis C og fundet værende negative. Da ingen test imidlertid fuldstændig kan borteliminere risiko for tilstedeværelse af disse blod bårne sygdomme, bør håndtering og bortskaffelse af reagenser af human oprindelse i dette produkt ske med omhu. Behandles som potentielt smittefarligt.15 Fareklasse: Skin Irrit.2, H315 - Eye Irrit.2, H319 Sikkerhed sætninger: H315, H319 Præventive sætninger: P264, P280, P302+P352, P332+P313, P305+P351+P338, P337+P313 Dette produkt er til in vitro diagnostisk anvendelse. COASET™ FVII - 82 1900 63 COASET™ FVII - 82 1900 63 1. G AVVISATI et al. Evaluation of a new chromogenic assay for Factor VII and its application in patients on oral anticoagulant treatment. Br J Haematol 45, 343-352 (1980). 2. E BRUCKERT et al. Interrelationship of plasma triglyceride and coagulant Factor VII levels in normotriglyceridemic hypercholesterolemia. Atherosclerosis 75, 129- 134 (1989). 3. J CARVALHO DE SOUSA et al. Phospholipase C sensitive FVII and FVII antigen in hypertriglyceridemia. Nouv Rev Fr Hematol 31, 13-15 (1989). 4. J CARVALHO DE SOUSA et al. Plasma Factor VII, triglyceride concentration and fibrin degradation products in primary hyperlipidemia: A clinical and laboratory study. Haemostasis 19, 83-90 (1989). 5. C HOFFMAN et al. Factor VII activity state in coronary artery disease. J Lab Clin Med 111, 475-481 (1988). 6. T MEADE et al. Haemostatic function and ischaemic heart disease. Principal results of the Northwick Park Heart Study. Lancet 2, 533-537 (1986). 7. G MILLER et al. Association between dietary fat intake and plasma Factor VII coagulant activity – a predictor of cardiovascular mortality. Atherosclerosis 60, 269-277 (1986). 8. U OSWALSSON et al. A simple chromogenic assay for the determination of Factor VII in microplates. Thromb Haemostas 54, No 1, 26 (1985). 9. L POLLER et al. An assessment of an amidolytic assay for FVII in the laboratory control of oral anticoagulants. Br J Haematol 49, 69-75 (1981). 10.U SELIGHSON et al. Coupled amidolytic assay for Factor VII: its use with a clotting assay to determine the activity state of factor VII. Blood 52, 978-988 (1978). 11.National Committee for Clinical Laboratory Standards. Specifications for reagent water used in the clinical laboratory, NCCLS Approved Standard: ASC-3. 12.JWJ VAN WERSCH. A chromogenic assay for coagulation factor VII: analytical performance characteristics and application in several diseases. Int Int J Clin Lab Res 23, 221-224 (1993). 13.Zucker S, Cathey M H, West B. Preparation of Quality Control Specimens for Coagulation. Am J Clin Pathol 53, 924-927 (1970). 14.Westgard J O, Barry P L . Cost-effective quality control: Managing the quality and productivity of analytical process. AACC press (1988). 15.RICHARDSON J H and BACKLEY W E. Eds.Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. US. Dept. of Health and Human Services, Public Health Service, HHS COASET™ FVII - 82 1900 63 SVENSK - Instick revision 11/2014 För aktuell revision av detta insticksblad på svenska ber vi Er att kontakta Chromogenix distributör. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH VARNINGAR: Varje givarenhet som använts för produktion av reagens av humant ursprung har testats med för FDA godkända metoder för hepatit B ytantigen, antikroppar mot HIV 1 och 2 samt hepatit C och funnits negativa. Eftersom inget test fullkomligt kan utesluta förekomst av blodburen smitta skall försiktighet iakttagas vid hantering och bortskaffande av reagens innehållande material av humant ursprung.15 Faroklass: Skin Irrit.2, H315 - Eye Irrit.2, H319 Säkerhet statements:H315, H319 Skyddsangivelser:P264, P280, P302+P352, P332+P313, P305+P351+P338, P337+P313 Denna produkt är för in vitro diagnostiskt användande 11/2014 τάξη κινδύνου: Skin Irrit.2, H315 - Eye Irrit.2, H319 Δηλώση(εις) κινδύνου: H315, H319 Δηλώση(εις) προφύλαξης: P264, P280, P302+P352, P332+P313, P305+P351+P338, P337+P313 Instrumentation Laboratory Company - Bedford, MA 01730-2443 (USA) Instrumentation Laboratory SpA - V.le Monza 338 - 20128 Milano (Italy) 303348 R3 11/2014 Coamatic Factor VIII 82 1900 63 Printed Insert Sheet: 303348 Revision:R3 Issued:11/2014 C.O.:449967 LANGUAGES ITALIANO PORTUGÛES DANSK SWENSK GREEK TECHNICAL SPECS PAPER: White paper, 50-60 g/m2 weight. SIZE: 11 x 8.5” (280 x 216 mm.). PRINT: Front/Back. PRINT COLOR:Top rule Orange Pantone 137, all remaining type in black Back - All type in black. Instrumentation Laboratory Company - Bedford, MA 01730-2443 (USA) Instrumentation Laboratory SpA - V.le Monza 338 - 20128 Milano (Italy) 303348 R3 11/2014