Ristorante - Ferservizi
Transcript
Ristorante - Ferservizi
Ristorante Menu Invernale Tradizione Regionalità Stagionalità Piatti tipici invernali per scaldarsi e gustarsi qualcosa di speciale. L’offerta Itinere vi offrire il meglio del nostro patrimonio gastronomico regionale valorizzando i prodotti di stagione, preservando tutto il gusto e le proprietà nutritive degli ingredienti. In questi mesi il menu Itinere vi porterà a gustare le specialità trentine e friulane, per poi proporvi piatti di Lombardia, Veneto e successivamente le prelibatezze di Toscana e Umbria. Chi viaggia nel periodo natalizio sarà allietato dal menu “Delizia delle Feste”. Chiuderà la stagione invernale il menu speciale “Profumi di montagna”. Tradition Regional Seasonality Typical winter dishes to warm you up and taste something special. Itinere wants to offer you the best of our regional gastronomic heritage enhancing seasonal products, preserving taste and nutritional value of all ingredients. During these months Itinere presents Trentino and Friuli Venezia Giulia specialities, Lombardia and Veneto typical dishes and Toscana and Umbria delicacies. Those who will be travelling during this season’s holidays, will enjoy “Delicacies on holiday” menu. Winter season will be closed by “Aroma from Italy’s mountains” special menu. Le combinazioni regionali Regional combos Goloso € 25,00 Primo, secondo, contorno, dolce o frutta, pane fresco, acqua e caffè First course, second course, side dish, daily cake or fresh fruit, bread, water and coffee Delicato € 19,00 Secondo, contorno, pane fresco, dolce o frutta, acqua e caffè Second course, side dish, bread, daily cake or fresh fruit, water and coffee Unico € 21,00 Composto da un piatto unico di primo, secondo e contorno, pane fresco, dolce o frutta, acqua e caffè One-course meal consisting of pasta, meat or fish and vegetables, bread, daily cake or fresh fruit, water and coffee Contadino € 17,00 Tagliere di salumi e formaggi o insalatona, pane fresco, dolce o frutta, acqua e caffè Selection of cold cuts and cheese or a rich mixed salad, bread, daily cake or fresh fruit, water and coffee Dedicato ai bimbi Kids’s combo € 10,00 A scelta tra un primo o un secondo piatto, contorno del giorno o frutta, pane fresco e acqua. Per bambini fino a 12 anni. Choice of first or second course, side dish of the day or fresh fruit, bread and water. For kids up to 12 years. Piatti regionali alla carta À la carte regional dishes Primi piatti € 9,00 First Course Secondi piatti € 12,00 Second course Contorni caldi e freddi € 5,00 Hot and cold side dishes Tagliere di salumi e formaggi € 12,00 Selection of cold cuts and cheese Insalatona € 12,00 Rich mixed salad Piatto unico - un piatto unico di primo, secondo e contorno € 15,00 Complete dish - pasta, meat or fish and vegetables Macedonia di stagione € 4,50 Seasonal fresh fruit Torta del giorno* € 4,00 Daily cake *Il prodotto può essere surgelato in origine - The product may be deep frozen Servizio in sala - Service € 2,00 Vini, Birre, Super Alcolici Wines, Beers, Spirits Spumante - Sparkling wine € 12,00 Berlucchi Cuvée Imperiale DOCG 37,5 cl - Lombardia Cantina: Berlucchi - Uve: Chardonnay, Pinot Nero - 12,5% Vol Vini Bianchi - White wines Selezione Itinere Carta d’Oro DoP 37,5 cl - Sicilia € 9,00 Cantina: Rallo - Uve: Catarratto lucido ed extra-lucido - 12,5% Vol Poggio dei Gelsi EST EST EST DOP 37,5 cl - Lazio Cantina: Falesco - Uve: Roscetto, Trebbiano, Malvasia - 12,5% Vol Costamolino Vermentino DOC 37,5 cl - Sardegna Cantina: Argiolas - Uve: Vermentino - 14% Vol Vini Rossi - Red wines Selezione Itinere Montefalco Rosso doc 37,5 cl - Umbria € 9,00 Cantina: Caprai - Uve: Sangiovese, Sagrantino, Merlot - 14% Vol Fiulot Barbera D’Asti DOCG 37,5 cl - Piemonte Cantina: Prunotto - Uve: Barbera - 13,5% Vol Chianti DOCG 2012 37,5 cl - Toscana Cantina: Ruffino - Uve: Sangiovese, Canaiolo e Colorino - 12,5% Vol Calice di vino - Wines by the glass € 3,50 Birre - Beers € 5,00 € 3,50 Birra artigianale 33 cl – Artisan Beer 33 cl Birra in lattina 33 cl – Beer 33 cl Superalcolici - Spirits Superalcolici mignon - Spirits mignon € 2,00 Caffetteria e Bevande Coffee and Drinks Caffetteria - Coffee € 1,50 € 1,50 € 2,00 € 2,00 € 1,50 Espresso illy - Espresso Decaffeinato illy - Decaffeinated coffee Cappuccino - Cappuccino Latte macchiato - Latte macchiato Caffè d’orzo - Barley coffee Bevande calde - Hot drinks € 1,50 € 3,00 € 1,50 Thè/Camomilla - Tea/Camomile Cioccolata calda - Hot chocolate Latte - Milk Bevande - Drinks Acqua minerale (50 cl) - Mineral water(50 cl) Bibita in lattina (33 cl) - Soft drink (33 cl) Succo di frutta (20 cl) - Fruit juice (20 cl) Servizio in sala - Service Pagamenti - Payment Contanti - Cash Bancomat e carte di credito - Debit or credit cards € 1,50 € 3,00 € 3,00 € 2,00 Lavoriamo ogni giorno per garantire qualità e gusto agli ospiti delle Frecce di Trenitalia, per diffondere la cultura del benessere fondata sull’alimentazione equilibrata e per offrire l’oppurtunità di riscoprire la tradizione enogastronomica italiana. We are committed every day to ensure quality and taste to Trenitalia guests, in order to spread the wellness concept based on a balanced diet offering at the same time the possibility to discover Italian wine and food tradition. Il nostro impegno Our commitment Piatti della tradizione Per farvi scoprire i più antichi sapori dei luoghi e delle regioni italiane. Ricette selezionate con la consulenza dell’Università di Scienze Gastronomiche. Tradition - To discover the olden taste of italian territory and regions. The recipes are selected whit the advice of the University of Gastronomic Sciences. Prodotti DOP - IGP - PAT I prodotti di qualità DOP (Denominazione di Origine Protetta), IGP (Indicazione Geografica Protetta) e PAT (Prodotti Agroalimentari Tradizionali) rendono ancora più vario e ricercato il menu. PDO – PGI – PAT - Products with PDO (Protected Designation of Origin), PGI (Protected Geographical Indication) and PAT (Traditional Agricultural Products) make the menu various and refined. Proposte Vegetariane Per il vostro gusto e benessere. Vegetarian - For your taste and well-being Sale... quanto basta! Le nostre proposte gastronomiche vengono preparate limitando l’utilizzo di sale aggiunto, garantendo gusto e sapore delle materie prime e anche la salute. The right amount of salt - In our food, we restrict the amount of salt, adding just enough to guarantee a good flavour and taste while still looking after your health.