Ludmilla Radchenko | Pop Art Studio * Official web site

Transcript

Ludmilla Radchenko | Pop Art Studio * Official web site
LUDMILL A
RADC HENKO
CONTENTS
Life.............................................................4
Experience..................................................6
Creative LAB...............................................8
Art Movement............................................10
Art Catalogue............................................12
Expositions.................................................14
Vernissage alla Scala...................14
Ca’ d’oro gallery.........................15
Urban Style.................................16
Design Library.............................18
La Biennale di Venezia................20
Superstudio Più...........................22
Agora Gallery NY.......................24
Special Project............................26
Commissions for celebreties........................30
Jorge Lorenzo.............................30
Grace Jones................................31
Jamiroquai..................................32
Sebastian Vettel...........................34
Associazione Pantani...................36
2
Limited Edition............................................38
Siberian Soup.............................38
Eccence De La Vie...................... 39
Arte della Belezza......................40
Fashion Brand Siberian Soup FullART..........42
Packaging products.....................44
Scarves.......................................46
Leggings.....................................48
Art bag.......................................50
Vip celebrities..............................52
Special design projects...............................54
Home Design.............................................56
Fine Art Walldress......................................58
Advertising Compaign................................60
International compaign...............................62
Contact Us................................................64
3
LIFE
BIOGRAFIA/BIOGRAPHY
Nasce l’11 novembre 1978 a Omsk in Siberia,
dove si diploma in Fashion Design nel 1999.
Nello stesso anno approda in Italia, dove lavora
come modella, show-girl e attrice fino al 2008.
Nel 2009, dopo un corso alla New York Film
Academy negli USA, Ludmilla decide di dedicarsi
totalmente alla sua più grande passione: la pittura.
L' arte urlata di Ludmilla si nutre di vita reale,
composizioni ricche di messaggi visivi, collage
di vita quotidiana con pennellate d'ironia. Da
dicembre 2010 è nelle librerie Feltrinelli il suo
primo catalogo: “POWER POP” edito da Skira.
Su commissione realizza opere per personaggi
come il campione di moto GP Jorge Lorenzo,
il campione di F1 Sebastian Vettel, il cantante
Jamiroquai.
La creatività di Ludmilla non si limita alla
tela, ma varca ambiti come moda e design, con
personalizzazione degli spazi e degli arredi, da qui
nascono collaborazioni con diversi brands e una
linea di foulards con stampe d'arte su materiali
pregiati, questo progetto “FullART” Made in Italy,
riscuote successo a livello mondiale.
4
Ludmilla Radchenko was born in Omsk, Siberia
on 11 november 1978, where in 1999 awards a
degree in Fashion Design.
In the same year she moves to Italy to work as a
model, show-girl and actress.
In 2009 she chooses to pursue her greatest
passion: painting.
Instinctive and vital, her loud voice art, dressed
with real life drives her toward PopRealism. Since
december 2010 her first catalogue “Power Pop”
edited by Skira can be found in Feltrinelli libraries
with a critic essay by Fortunato D’Amico.
Ludmilla creates a painting for a champion of
moto GP Jorge Lorenzo, for F1 world’s champion
Sebastian Vettel, for the rock star Jamiroquai.
Far from presenting the object again and again
in an hyperbolic and obsessive way as seen in
the “classic” pop tradition, Radchenko loads
it with social content in open accusation to its
exploitation.
In deference to the pop spirit, Radchenko, doesn't
limit her interest to canvas but spreads her touch to
fashion and design too .
The “Siberian soup” FullART by Ludmilla
Radchenko was registered as a new brand.
5
EXPERIENCE
ESPOSIZIONI/EXHIBITIONS
2014
• Miami Art Week, Ca’D’Oro,
Miami Fl, USA
• Nhow Hotel Milan, Italy
• Cà’D’Oro Gallery, Miami FL, USA
EIDOS Gallery, Alessandria, Italy
• Art Verona, Eidos Gallery,
Verona, Italy
• “Il Forte Antichità”
Forte dei Marmi
• “Post Marilyn”
2013
• Cà’D’Oro Gallery, Miami FL, USA
• Idea del Reale, Official
Presentation, Milan, Italy
• Agora Gallery, New York, USA
• Affordable Art Fair
• MiArt EIDOS Gallery,
Milan, Italy
• Triennale di Milano
“MADE IN JAPAN “, Italy
• Biennale di Venezia,
Vittorio Sgarbi, Italy
Amsterdam, Netherlands
• Art Verona, Five Gallery,
Verona, Italy
• “Arte in Movimento”,
Spoleto, Italy
2011
2012
• Casa delle Culture Del
Mondo, Milan,Italy
• Museo della Mafia di Salemi
• PopNewPop, Ca’ D’Oro Gallery,
Rome, Italy
• “Pop Makers”, Brescia, Italy
• “Film Festival” Manni Art Gallery,
Venice,Italy
• “Pop up” Palazzo del Monferrato,
6
Galerie Carré Doré, Monaco
• Superstudio, “Woman Been”
Milan, Italy
“Italian Revolution”, Italy
2010
• “Symphonie de Couleurs”
Palazzo Papafava,
Biennale Venice, Italy
• Crown Fine Art Gallery,
New York, USA
• NAI Contemporary Gallery
Naples, Italy
• Design Library, Milan , Italy
• Teatro alla Scala, Milan, Italy
• L.u.C.C.A - Museo di Arte
Contemporanea, Lucca, Italy
• COW PARADE 2010 ROMA,
Rome, Italy
• Gemluc Concours
international, Monte-Carlo
• Opera Gallery, Monaco
• Triennale di Milano,
“ResinSolutions”, Milan, Italy
• RDBR Gallery, Roma, Italy
2009
• Wannabee Gallery, Milano, Italy
• Salon des Arts,
Lugano, Switzerland
7
CREATIVE L AB
POP ART STUDIO
Ad oggi siamo in grado di offrire alla nostra
clientela un ventaglio di servizi, grazie ai nostri
valorosi partners.
Realizzazione opere su
commissione, ritratti.
Personalizzazione degli spazi.
Realizzazione, decorazione, personalizzazione di
elementi di design e di arredo su misura.
Progetti speciali: arredo su misura, decorazione di
interni, domotica&illuminotecnica
Eventi aziendali in chiave artistica.
Customizzazione tessuti, realizzazione foulards.
Today we are able to offer to our customers a
range of services, thanks to our smart partners:
Realization of paintings in series
Realization of paintings on commission, portarits.
Customization of spaces, interior design, of design
elements, decoration, textile, foulards/scarves.
Business events in art style.
8
9
ART MOVEMENT
POP REALISM
L’arte urlata di Ludmilla si nutre di vita
reale, si ciba di icone, drammi, percorsi di
vita, successi e speranze comuni.
Nascono elaborati digitali da foto e
scansioni, che uniti alla pittura materica
creano composizioni ricche di messaggi
visivi, collage di vita reale con pennellate
d’ironia.
10
Ludmilla’s explosive art feeds itself with real
life, icons, tragedies, common successes
and hopes.
Photos and scans give birth to digital
creations, which combined with painting
create compositions enriched of visual
messages, collage of real life with touches
of irony.
11
ART CATALOGUE
POWER POP
Le riflessioni di Ludmilla Radchenko
si è dedicata a trascrivere sulla
tela le sue osservazioni sul mondo,
essendo un frammento attivo di una
rete di comunicazione estesa ben
oltre il sistema della moda. Una
giovane donna del contemporaneo
occidentale proveniente da una
cultura differente che legge una
storia di protagonisti innalzati ad
eroi a miti trasgressivi appartenuti ad
una generazione industriale o post
industriale attraverso il linguaggio
POP.
Che ne sarà dei nostri miti del
contemporaneo? Per un breve
periodo resteranno e saranno
conosciuti i loro nomi, le posture, i
vestiti, gli slogan, le musiche, sino
a diventare echi che scompariranno
nelle profondità dello spazio tempo.
Solo l'arte rimarrà al cospetto dell'
umanità futura, ed ogni volta sarà
riscoperta in mezzo ai deserti e sotto
le stelle.
catalogue “SKIRA”
12
Testo estrapolato da: "La mela di
Eva" di Fortunato D'Amico
Ludmilla Radchenko’s reflections she
has dedicated herself to transcribe
upon the canvas her observations on
the world start with the recognition
that she herself is an active fragment
of a communication network that
stretches well beyond the fashion
system. For a young woman of the
contemporary West from a culture
unlike our own, the difficulty is clear
in reading a history of protagonists
raised to the status of heroes and
to transgressive myths belonging to
an industrial and a post-industrial
generation with POP elements.
What will become of our
contemporary legends? For a short
time they will remain and their names,
postures, clothes, slogans, music
will be recognized, up to becoming
echoes that will disappear in the
depths of space time.
Only art will remain before future
humanity, and each time it will be
rediscovered amidst deserts and
under the stars.
Text taken from: "La mela di Eva" by
Fortunato D' Amico
13
EXPOSITIONS
VERNISSAGE ALL A SC AL A
CA' D’ORO GALLERY
Palazzo Torlonia, Roma
14
15
EXPOSITIONS
URBAN ST YLE
Design week,
Italian Indipendence con
Lapo Elkann
EIODOS GALLERY
Palazzo Monferrato, Alessandria
16
OPERA GALLERY
Monaco, France
AUDITORIUM Rainier III
17
EXPOSITIONS
18
DESIGN LIBRARY
Star System, Milan
3D lenticular serie
19
EXPOSITIONS
LA BIENNALE DI VENEZIA
opera firmata da SGARBI
20
21
EXPOSITIONS
WOMAN BEEN
Superstudio Più
Milan
22
23
EXPOSITIONS
AGORA GALLERY
Agora Gallery,
Vernissage idea del reale
New York,
06.12.13 - 09.01.14
24
25
26
SPECIAL PROJECT
DA «LOVE THERAPHY» A «SENCE THERAPHY»
“A R T V E R O N A” C O N F E R E N C E
ELIO FIORUCCI
TATTUCCI
27
SPECIAL PROJECT
ELIO FIORUCCI
VISTUCCI
28
GUSTUCCI
UDITUCCI
OLFATTUCCI
29
COMMISSIONS FOR CELEBRITIES
30
JORGE LORENZO
GRACE JONES
World champion in MotoGP road racing.
Private collection
Singer, actress and model.
Private collection
31
COMMISSIONS FOR CELEBRITIES
JAMIROQUAI
world known pop star singer.
Private collection
Ludmilla’s private collection signed by Jamiroquai.
32
33
COMMISSIONS FOR CELEBRITIES
SEBASTIAN VETTEL
Formula One World Champion.
Private collection
34
35
COMMISSIONS FOR CELEBRITIES
A S S O C I A Z I O N E PA N TA N I
Dedicated to champion in bicycle racing.
Private collection
36
37
SIBERIAN SOUP
ECCENCE DE LA VIE
la serie di opere "Siberian's Soup" ,
una rivisitazione in chiave ironica delle
storiche Campbell's Soup.
L' artista siberiana gioca con l' ironia
servendo su tela la zuppa tipica della
sua terra: il "Borsh" segnato in nero con
caratteri cirillici nella parte inferiore di
ogni quadro.
Life Essence CHANNEL
E' una serie di opere che abbraccia diversi
punti di riferimento della nostra vita (love,
dream, passion..) Ogni opera è un pezzo
unico.
Su commissione vengono realizzate opere
personalizzate, con possibilità di scelta
tra: colori, numeri (non ancora utilizzati)
e parole chiave da inserire nella boccetta
della propria essenza.
Limited Edition
40x40
38
The series of works “Siberian Soup” is
an ironic reinterpretation of the historical
Campbell’s Soup.
The Siberian artist plays with the irony by
showing on canvas typical russian soup :
the “Borsh” written in black in Cyrillic at
the bottom of each painting.
Channel
50x50
Life Essence CHANNEL
It is the series of works that represents
different sides of our lives (love, dream,
passion..) Each work is unique.
The painting can be customized, with a
choice of: colors, numbers (not yet used),
and keywords can be written on the flask of
its essence.
39
ARTE DELLA BELLEZZA
Limited Edition
Project for “Factory SPA”
first sketches
40
100x60
41
FASHION BRAND SIBERIAN SOUP FullART
ART TO WEAR PROJECT
È il frutto della passione tra arte e moda.
È una riproduzione Limited Edition su
cashmere e seta delle opere di Ludmilla
Radchenko artista siberiana riconosciuta a
livello internazionale.
È una creazione realizzata interamente
in Italia con l' ausilio di pregiati tessuti
comaschi stampati in Toscana.
È un accessorio dal quale è difficile
separarsi grazie alla sua versatilità.
E alla sensazione di abbraccio che ti
avvolge indossandolo.
It is the result of passion between art and
fashion.
It is a high quality Limited Edition collection
on cashmere and silk fabrics, representing
reproduced art works of Ludmilla
Radchenko, an internationally renowned
Siberian artist.
It is a creation entirely made in Italy
with prestigious fabrics from Como, and
printed in Tuscany.
It's pleasing sensation and color lay down
roots to a real addiction of wearing
this accessory.
42
43
PAC KAGING PRODUCTS
Packaging for scarves FullART
44
Packaging for leggings
45
SIBERIAN SOUP FullART
SCARVES FullART
140x200
140x140
Stampa d’arte su seta e cachemire per i
foulards limited edition
46
50% cashmere 50% modal
40% cashmere 40% silk 20% modal
100% made in Italy
47
LEGGINGS
48
Ar t Pants
ART COUTURE COLLECTION
CASUAL COLLECTION
The Siberian artist encloses within herself
the dream of a 360 degrees art, with the
need to share it with the rest of the world.
Her art takes form special jars of canned
“soup” Siberian Soup. What feeds the soul
of the artist is condesed inside here and it is
now accessible to everybody.
Innovative “multiples” of art are the result
of passion between art and fashion, where
the subject of the painting come to life on
fine fabrics, producing high-quality scarves,
leggings and bags 100% made in Italy, to
each one his own piece of wearable art!
GLAMOUR COLLECTION
L' artista siberiana racchiude in se
il sogno di un' arte a 360 gradi, con
l' esigenza di condividerla con il resto
del mondo. Da qui prende forma l' arte
inscatolata in appositi barattoli di “zuppa”
Siberian Soup. Ciò di cui si ciba l' animo
dell' artista è condensato qui dentro ed ora
è accessibile a tutti.
Innovativi “multipli” d' arte sono il frutto
della passione tra arte e moda, dove i
soggetti dei quadri rivivono su pregiati
tessuti di foulards, leggings e borse 100%
made in Italy; ad ognuno il suo pezzo d'
arte da indossare!
49
ART BAG
Pret Art Porter
L' Arte si mette in spalla e
diventa contenitore fashion,
dando forma alla collezione
di borse
“ Art Bags” una linea fresca
e dinamica in tela di puro
cotone.
Pret Art Porter
Wearing Art over your
shoulder becomes a
fashion. We gave birth to
“Art Bags” collection
for a blooming and dynamic
style in pure cotton canvas.
50
51
VIP CELEBRITIES
“Siberian Soup FullART" ha affascinato
anche il mondo VIP rendendolo “addicted”
all’ Art to Wear
"Siberian FullART Soup" fascinated also
also celebrities, making them "addicted" to
Art to Wear.
52
53
SPECIAL DESIGN PROJECTS
From design objects to interior design
La creatività di Ludmilla non si limita
alla tela, ma varca ambiti come il
design, con personalizzazione degli
spazi e degli arredi, qui nascono le
collaborazioni con Woog e Fiorucci,
crea una linea di foulards con
stampe d’arte, tocca campi come la
gastronomia con la customizzazione
di bottiglie di vino Franciacorta
rivestite di Pop.
A novembre 2011 produce il primo
video-arte «Woman Been»
Antique and Luxurious
hand made rugs
with “I love Freedom”
Personalisation of spaces
plexiglass panels for indoors
54
55
HOME DESIGN
From design objects to interior design
56
57
F I N E A RT WA L L D R E S S
®
Da sempre l’ARTE è stata veicolo di espressione e il
“muro” il primo supporto ad accogliere la necessità
umana di comunicare.
Con il progetto WallPepper questa antica tradizione
trova una nuova dimensione unendo qualità, opera
d’arte e diffusione.
Viene unito il desiderio di “grandi immagini” all’utilizzo
di nuove tecnologie, avendo quindi la possibilità di
produrre copie singole.
Oggi siamo in grado di infrangere i “limiti” della
cornice dando all’opera d’arte una superficie
“senza confini” mantenendo una qualità di stampa
ineccepibile.
L’arte per Grandi Superfici, unita al concetto di
“replicabilità”.
Diventa WallPepper, la CARTA DA PARATI D’AUTORE.
Art has always been a vehicle of expression and
the first support to accommodate the human need to
communicate was the “Wall”.
With “Wallpepper” project, this ancient tradition finds
a new dimension by combining quality, artwork and by
spreading it. The desire of large images is combined
with the use of new technologies, having the possibility
of producing single copies.
Today we are able to break the limit of the frame
giving the artwork a surface “ without borders”.
Art for big surfaces, combined with the concept
of “replicability” becomes “Wallpaper,the artistic
wallpaper.
58
59
ADVERTISING COMPAIGN
L' Arte entra a far parte delle pubblicità, il quadro
diventa testimonial di un progetto che va oltre ,
stringendo collaborazioni con aziende multinazionali.
Le aziende cominciano a credere nella forza dell' arte
e l' arte riconferma la sua fiducia nei nuovi e grandi
progetti.
BREAK FREE
for the publicity compaign “Break Free” TOM TOM
“Living on my own”
Art becomes part of advertising, the painting becomes
spokesperson of a project that goes beyond, clutching
collaborations with multinational companies.
Companies start to believe in the power of art and
art itself reaffirms its selfconfidence in new and major
projects.
60
61
INTERNATIONAL COMPAIGN
R OYA L F LOW E R S PAC K AG I N G
In un momento di crisi le aziende
capiscono che hanno bisogno
di una marcia in più per andare
avanti differenziandosi dai propri
competitors, soluzione che si
trova nell' arte. Un medium che
avvicina il pubblico al prodotto,
affascinandolo. Così le opere
diventano testimonial di campagne
pubblicitarie a livello internazionale,
sviluppando a loro volta nuovi
progetti come foulards e packagings
studiati ad hoc.
“Nina”
“Garden Roses”
“Pink Lady”
“Yellow Bill”
In a crisis period, companies
realize that they need something
new to get over and stand out with
their competitors. Art becomes a
medium to work out original ideas,
able to involve the audience in
order to bring attention closer
to the product. So the art-work
becomes testimonial of international
advertising, framing a main product
with new creative ideas like scarves
and packagings designed ad hoc.
62
63
INTERNATIONAL COMPAIGN
R OYA L F LOW E R S S C A R V E S
14 0 X 14 0
Life Performance
Moscow, September 2014
64
“Garden Roses”
“Nina”
“Pink Lady”
“Yellow Bill”
65
UCOLINE
I N T E R C I T Y
Russia
London/UK
66
USA
Italy
China
Norway
Osaka/Japan
Emirates
L’originale firma di Ludmilla Radchenko, si fonde in
una collaborazione artistica con Ruco Line, per creare
una Capsule Collection che permette di vestire la
moda in chiave pop.
Con il suo stile vivace ed intriso di colori, l’artista
interpreta 8 opere, dando luce a icone pop da
indossare: sneakers, maxi maglie, leggins e foulards
che si tingono dei colori di otto bandiere, una per
ogni lettera del logo Ruco Line.
Dall’incontro tra Ruco Line e Ludmilla nasce la
Capsule Collection: Ruco Line Intercity by Ludmilla
Radchenko.
The original signature of Ludmilla Radchenko, blends
into an artistic collaboration with Ruco Line, creating a
Pop Capsule Collection for fashion.
With her unmistakable style, Radchenko interprets a
series of eight artworks giving birth to pop emblems to
be worn on sneakers, maxi sweatshirts, leggings and
scarves which are dyed of the colors of eight flags, one
for each letter Ruco Line's logo.
“Ruco Line Intercity” a fashion and art project created
by Lumilla Rachenko for Ruco Line.
67
RUCOLINE INTERCITY
The distincive signature of Ludmilla
Radchenko, now estabilshed Pop Maker
will create artworks for Ruco Line limited
edition shoes. Her signature style, which
utilizes bright color, blends photography,
digital collage and lively acrylic painting.
With her unmistakable style, Radchenko
interprets a series of 8 artworks for Ruco
Line, giving birth to pop icons to be wear:
sneakers, maxi sweaters, leggings and
scarves which are dye with the colors of
the flags, enriched by the initial of the
country where the brand has put down its
roots. The artist literally “spells” the brand
through a series of flags, where each
letter represents an initial of the countries
in which the brand "Ruco Line" is already
present, or will be soon. Miami's Desing
District, present, “Ruco Line Intercity”, a
fashion art project during the week of Art
Basel Miami Beach.
68
69
MONNALISA CAPSULLE COLLECTION
Dall’incontro tra un’artista eclettica e versatile come
Ludmilla Radchenko e una linea grintosa come JAKIOO,
nasce CAPSULE ART COLLECTION. Pochi, selezionatissimi
pezzi, in morbido jersey e in puro cotone – leggings, t-shirt e
pashmine - in omaggio alla Pop Art, movimento che ha riletto
l’espressione artistica attraverso i linguaggi e le contaminazioni
del cinema, della Tv e della pubblicità. Una capsule
sorprendente e decisa, che gioca con stampe iconiche e con
l’arte figurativa anni ‘50.
La capsule è ispirata a 4 diverse tele, realizzate dalla
effervescente creatività di L.R.
•
Dream travelling: raccolta di paesaggi urbani, sintesi dello
•
CCCP: celebrazione delle origini russe della pop designer,
•
Supersiberian: reinterpretazione ironica del simbolo di un
•
Siberian Soup: rivisitazione della celebre “lattina”, simbolo
spirito del viaggio e della ricerca
ma soprattutto acronimo del suo progetto di moda
supereroe, destinata al mondo dei bambini
della Pop Art
La capsule sarà distribuita, a partire dal prossimo 15 marzo,
nei monomarca Monnalisa e in una selezione di multibrand,
italiani ed esteri, accompagnata da un evento di lancio.
70
Super Siberian
CCCP
Siberian Soup
Dream Travelling
71
CONTACT US
POP ART STUDIO di Ludmilla Radchenko
Via Varanini 12, I-20127, Milano
[email protected]
[email protected]
www.ludmillapopart.it
App iPhone: iLudmilla PopArt
Facebook: Ludmilla Popart, Maria Rodi Pop Art
Ludmilla Radchenko
[email protected]
Siberian Soup FullART
[email protected]
72
73
I am my past, my present, my future
Believe in yourself...
74

Documenti analoghi

Ludmilla Radchenko «Il mio realismo Pop contro la dittatura tv»

Ludmilla Radchenko «Il mio realismo Pop contro la dittatura tv» all'avvenenza dell'intervistatrice) al fuoco di fila delle domande: «Perché hai scelto questa specializzazione?»; «Quale è l'opera più grande della storia dell'arte?»; «Dove sei più forte e più deb...

Dettagli

Untitled - Ludmilla Radchenko | Pop Art Studio * Official web site

Untitled - Ludmilla Radchenko | Pop Art Studio * Official web site Ludmilla creates a painting for a champion of moto GP Jorge Lorenzo, for F1 world’s champion Sebastian Vettel, for the rock star Jamiroquai. Far from presenting the object again and again in an hyp...

Dettagli

QUI - factoryspa

QUI - factoryspa model, show-girl and actress. In 2009 she chooses to pursue her greatest passion: painting. Instinctive and vital, her loud voice art, dressed with real life drives her toward PopRealism. Since dec...

Dettagli

A casa di Ludmilla Radchenko

A casa di Ludmilla Radchenko perfettamente adeguati alle esigenze. Molto particolare lo studio del colore curato da Massardi Pittori a creare ambienti suggestivi e diversi a seconda delle zone. Il risultato è evidente. Più pro...

Dettagli

LUDMILLA RADCHENKO

LUDMILLA RADCHENKO · Cà’D’Oro Gallery, Miami FL, USA · Agora Gallery, New York, USA · Idea del Reale, Official Presentation, Milan, Italy · Affordable Art Fair, Amsterdam, Netherlands · Art Verona, Five Gallery, Veron...

Dettagli