handout
Transcript
handout
Workshop on Weak Referentiality Utrecht, 29 March Comparative Issues in the Syntax and Semantics of Bare Predicate Nominals: Towards a Principled Account Denis Delfitto (joint work with Gaetano Fiorin) 1a. 1b. 2a. 2b. 3a. 3b. Questa è acqua this is water Ieri ho bevuto acqua yesterday I have drunk water Questo è *(un) tavolo this is (a) table Ieri ho acquistato *(un) tavolo yesterday I have bought (a) table Questi sono tavoli these are tables Ieri ho acquistato tavoli yesterday I have bought tables 4. Questions: (A) how does it come that bare mass nouns and bare plurals are acceptable both as arguments and as predicates? (B) How does it come that bare singulars are excluded from both positions? (C) How does it come that indefinite noun-phrases are compulsory as predicates? 5. The domain of interpretation is a Complete Atomic Join Semilattice 5a. {a, b, c} … {a, c} {a, b} {a, b} … a b c … | | | PL(F) F 5b. i. {a, b} ≤ {a, b, c} ii. a ≤ {a, b} 5c. PL(F) = λx [¬F(x) ∧ ∀y[y ≤ x ∧At(y) → F(y)]] 5d. 5e. = If you have children, you should behave responsibly Everyone who has children should behave responsibly 6. Residual Questions: (A) how does it come that bare mass nouns and bare plurals are acceptable as arguments? (B) How does it come that indefinite noun-phrases are compulsory as predicates? 7a. NbrP = λxPL table(xPL) Nbr nP = Bare plural predicate [+plural] n N [ucount] 7b. NbrP = λxAT table(xAT) Nbr nP = Bare singular predicate [+sing] n N [ucount] 8a. DP = xPL D = xPL NbrP λxPL : table(xPL). xPL = Bare plural argument [+plural] Nbr nP [+plural] 8b. DP = xAT D = xAT NbrP λxAT : table(xAT). xAT = Bare singular argument [+sing] Nbr nP [+sing] 9. A preliminary answer to the Residual Questions in 6.: (A) Bare mass nouns and bare plurals are DPs when found in argument position. Under a presuppositional treatment of the predicative restriction nP, these DPs simply introduce free variables (type <e>: xAT and xPL) ranging over atoms and pluralities, respectively. Existential closure or unselective binding follows (exemplified in 10.), triggering type-lifting of the usual sort (from <e> to <et, t>) 10a. 10b. I met students the whole day Syntactic puzzles are always difficult to solve (existential closure of xPL) (unselective binding of xPL by ∀) (B) Indefinite noun-phrases are compulsory (also) as predicates because the indefinite article is not a Determiner! It is simply a valued occurrence of “sing” (say, in Nbr), necessary to value the unvalued count feature on n! (C) There is an important consequence: Singular indefinite noun-phrases may have the syntax in 7b (they are then directly interpreted as properties (type: <e,t>) or the syntax in 8b (they are then free variables ranging over singularities): in this case we may assume that predication structures of the sort This is a table provide a dedicated functional head (say, Pred) encoding λ-astraction over the free variable. As we will see, this possibility leads to a well-defined range of interpretive variation 11. Prediction: Bare Singular Predicates should be ruled out! 12a. 12b. 12c. 12d. 12e. 12f. 13. *Lui/*Mario è uomo he/Mario is man *Lui/*Fido è cane he/ Fido is dog *Questo è tavolo / libro this is table / book Lui/Mario è un uomo he/Mario is a man Lui/Fido è un cane he/Fido is a dog Questo è un tavolo / un libro this is a table / a book Lui/Mario è medico/insegnante/cattolico (roles, professions, religious qualifications, etc.) he/Mario is doctor/teacher/Catholic 14-16. Some more fine-grained empirical properties of Bare Singular Predicates: 14a. 14b. 15b. 15b. 16a. 16b. *Questo è medico/insegnante/cattolico this is doctor/teacher/Catholic Questo è un medico/un insegnante/un cattolico this is a doctor/a teacher/a Catholic (sensitivity to the nature of the subject) Lui/Mario è uomo di assoluta onestà he/Mario is man of extraordinary probity Lui/Fido è cane di grandi qualità he/Fido is dog of great qualities (sensitivity to modification) La Queen Elizabeth è *nave (extension to inanimate subjects) the Queen Elizabeth is ship La Queen Elizabeth è (?) nave di grande mole / nave di linea the Queen Elizabeth is ship of great bulk / liner 17. Deriving the distribution of Bare Singular Predicates 17a. The set of data in (13): valuation of ucount in n depends on subject-predicate agreement: pronouns and proper names may be endowed with a valued +count feature, due to the conceptual features they may express 17b. The set of data in (14a): the demonstrative is not endowed with a valued +count feature (i) *Questo è cane / ok questo è oro this is dog / this is gold (ii) *Questa è sedia / ok questa è acqua 17c. The set of data in (14b): valuation takes place by means of the indefinite article, we need not care about the subject 17d. The set of data in (12a-b): Why is subject-predicate agreement not enough? Proposal: The property ascribed to the subject must be distinct from the conceptual feature presupposed by the subject (i) Suppose I am asked to guess – at a masked party – who of my masked friends is a man and who is a woman. I can then say: Lui è uomo / lei è donna, etc. (ii) I can easily say: Lui è uomo to express that he is a male, or to express that he is a macho or extremely brave… Similarly, when we ascribe a role, profession or religious qualification to someone, we are normally presupposing that she is a human being! Ascribed property and presupposed property are thus clearly distinct 17e. The set of data in (15)-(16): the modified property is clearly distinct from the original – i.e. non-modified – property 18. Primitive properties and derived properties We predict that Bare Singular Predicates (whenever syntactically licensed through subjectpredicate agreement) are nPs: they should then express primitive properties, i.e. wellestablished properties. Indefinite noun-phrases are derived properties: they are turned back into properties by applying λ-astraction to the free variable expressed at the DP-level (cf. 9C) 18a. 18b. 19a. 19b. ?Mario è medico competente Mario is competent physician Mario è medico della mutua Mario is general practitioner ??Mario è buon cattolico Mario is good Catholic Mario è cattolico praticante Mario is Practising Catholic 20. Only derived properties (= Indefinite noun-phrases) provide discourse antecedents: the reason is that they provide an object-referring expression (type <e>) at the DP-level: a free variable ranging over atoms. Primitive properties (= bare singular predicates) do not provide doscourse antecedents, since they are not object-referring at any level of their derivation 20a. Mario è induista. In precedenza non *ne avevo mai incontrati Mario is induist. In the past (I) not CL-gen had never met ‘Mario is induist. In the past I had never met any of them’ Mario è un induista. In precedenza non (?)ne avevo mai incontrati Mario is a induist. In the past (I) not CL-gen had never met ‘Mario is induist. In the past I had never met any of them’ 20b. 21-22. Semantic shift with indefinite noun-phrases 21a. 21b. Mario è un avvocato Mario is a lawyer *Mario è avvocato Mario is lawyer (meaning: he is a good debater) (meaning: he is a good debater) 22a. 22b. 22c. 22d. 23. Il marito di Maria è un dittatore (meaning: he manifests authoritarian behavior) Maria’s husband is a dictator *Il marito di Maria è dittatore (meaning: he manifests authoritarian behavior) Maria’s husband is dictator Berlusconi è stato Primo Ministro per 8 anni senza esser mai stato un Primo Ministro Berlusconi has been PM for 8 years without ever being a PM Berlusconi è stato un Primo Ministro per 8 anni senza esser mai stato Primo Ministro Berlusconi has been a PM for 8 years without ever being PM Why should semantic shift be limited to Indefinite noun-phrases? In principle, λ-astraction through Pred should simply restore the original property! Proposal: Covert operations come with a cost and are thus bound to produce novel interpretations (D. Fox). Corollary: λ-abstraction as encoded by Pred, whenever applied to object-referring indefinite nouns, should deliver a distinct interpretation with respect to the interpretation delivered by the bare predicates. This is exactly what we find! 24. Given a predicative constant F, we have thus: (i) Primitive property = λx.F(x) (ii) Derived property = λx [∃P∀w (P w ⊇ Fw) ∧ P(x)], where P is a variable ranging over properties Conclusion: Semantic shift with Indefinite Singulars is derived from general properties of the language design! 25-26. Another fine-grained prediction: Semantic shift is uniformly ruled out with Bare Singular Predicates (that are nPs) but should be allowed with Bare Plural Predicates (that may be DPs) 25a. 25b. 26a. 26b. In famiglia, Mario è un vero dittatore in his family life, Mario is a true dictator *In famiglia, Mario è vero dittatore in his family life, Mario is true dictator In famiglia, Mario e Gianni sono dei veri dittatori in their family life, Mario and Gianni are (part.art.) true dictators In famiglia, Mario e Gianni sono veri dittatori in their family life, Mario and Gianni are true dictators 27. Bare Singular predicates in English 27a. 27b. Bill is *(a) doctor / *(a) teacher / *(an) employee Obama is president of the US / head of the department / employee of the week 28. Three questions: (i) Why are Bare Singular Predicates generally excluded? (ii) What is the role of uniquely instantiated properties (as in 27b)? (iii) What is the relationship between (27b) and (28a)? 28a. Obama is the president of the US / the head of the department / the employee of the week 29. Here are some tentative answers to the questions in 28: (iii) In (28a), the Definite Article in D is a ι-operator. We adopt the following version of the Frege/Russell definition of the ι-operator (Chierchia 1998): 29a. ι X = the largest member of X if there is one (else, undefined) the dogs = ι DOGS = the largest plurality of dogs the dog = ι DOG = the only dog (if there is one) Given the semantics in (29a), the Definite Article expresses a valued +sing feature. In (28a), it is this feature in D that values the unvalued ucount feature on n. This is why (28a) is formally licensed as a DP (ii) In (27b), world knowledge supplies us with the information that the properties expressed by nP are uniquely instantiated. We propose that a Nbr-position is projected and that this position is contextually identified as +sing on the grounds of the above-mentioned piece of world knowledge. It is the +sing feature in Nbr that values ucount in n. And this is why (27b) is formally licensed as a NbrP (i) The reason why Bare Singular Predicates are generally ruled out in English is that ucount cannot be valued by means of subject-predicate agreement. Subject-predicate agreement is not robust enough in English: 29b. 29c. 30. Bill is brave / Mary is brave Mario è coraggioso / Maria è coraggiosa Bill is an employee / Mary is an employee Mario è un impiegato / Maria è un’impiegata (adjectival predicates) (nominal predicates) Three noticeable consequences of the proposed analysis: (i) The interpretation of the Definite Singular Predicate in (28a) is as in (30a): 30a. λx. x = ιzPz (ii) However, since (30a) is indistinguishable from λx. P(x) (where P is uniquely instantiated), semantic shift effects are predicted for (28a). This prediction is borne out: In a situation where the mayor of Verona has just achieved sweeping electoral success, (30b) is acceptable but (30c) is not: 30b. 30c. The mayor is the king of Verona ??The mayor is king of Verona (iii) The behavior of Definite Singular Predicates in inverse copular constructions in Italian is clearly reminiscent of their behavior in English (the property must be uniquely instantiated!). By hypothesis, the English strategy is the only way to achieve valuation of ucount in these structures. The relevant contrast is shown in (30d-e): 30d. 30e. Un difensore dei diritti umani è Chomsky a champion of human rights is Chomsky Difensore dei diritti umani è Chomsky the champion of human rights is Chomsky Some concluding remarks: If the line of analysis put forward in this talk is on the right track, inquiry into the syntax and semantics of Bare Singular Predicates shows that matters of syntactic structure and feature-endowment are crucial in determining into which kind of logical elements (variables, properties, etc.) bare nouns translate within a given language. More controversially, perhaps, this inquiry reveals the potential richness of the interface phenomena by means of which some selected aspects of conceptual stucture and world knowledge interfere with the result of the syntactic computation. Selected References Baker, M. (2008). The syntax of agreement and concord. Cambridge, Cambridge University Press. Beyssade, C. and C. Dobrovie-Sorin. “Predication and identity in copular sentences”, ms., Institut Jean Nicod and LLF, Paris 7. Blutner, R. (2004). Pragmatics and the lexicon. In L. Horn and G. Ward, eds., Handbook of Pragmatics. Oxford, Blackwell, 488-514. Carlson, G. (1977). Reference to Kinds in English. Doctoral Dissertation. University of Massachussetts, Amherst. Cheng, L. and R. Sybesma (1999). “Bare and Not-So-Bare Nouns and the Structure of NP”. Linguistic Inquiry 4, 509-542. Chierchia, G. (1998). ‘Reference to Kinds Across Languages’. Natural Language Semantics 6, 339-405. Dayal, V. (2004). ‘Number Marking and (In)definiteness in Kind Terms’. Linguistics and Philosophy 27, 393-450. Delfitto, D. (2002). Genericity in Language, Alessandria, Italy, Edizioni Dell’Orso. Delfitto, D. (2003). “Results in semantics”. Lingue e linguaggio 2:261-275 Delfitto, D. (2005), “Bare Plurals”. In M. Everaert and H. van Riemsdijk (eds.), Blackwell Companion to Syntax, Malden, Mass., Blackwell Publishing, vol. 1, 214-259 Delfitto, D. (2009). “Universals and semantics”. In S. Scalise, E. Magni and A. Bisetto (eds.), Universals of language today. Berlin, Springer, 209-224 Delfitto, D. and G. Fiorin (2011). Person features and pronominal anaphora. Linguistic Inquiry 42.2 Fox, D. (1999). Economy and semantic interpretation. MIT Press, Cambridge MA. Heim, Irene (1992). The semantics of definite and indefinite noun phrases in English. PhD thesis, University of Massachusetts at Amherst. Heim, I., and A. Kratzer (1998). Semantics in Generative Grammar. Oxford, Blackwell. Heycock, C. and R. Zamparelli (2003). Coordinated bare definites. Linguistic Inquiry 34.3, 443-469. Higginbotham, J. (1985). On semantics, Linguistic Inquiry 16, 547-593. Horn, L. (1984). Towards a new taxonomy of pragmatic inference: Q-based and Rbased implicature’. In D. Schiffrin (ed.), Meaning, Form, and Use in Context: Linguistic Applications. GURT84, 11-42, Washington; Georgetown University Press. Kamp, H. and U. Reyle (1993). From discourse to logic. Dordrecht: Kluwer Academic Press. Kratzer, A. (2009). “Making a pronoun: Fake-indexicals as a window into the properties of pronouns”. Linguistic Inquiry 40.2, 187-237. Longobardi, G. (1994). Reference and proper names: A theory of N movement in syntax and logical form. Linguistic Inquiry 25(4), 609-665. Longobardi, G. (2001). How comparative is semantics? A unified parametric theory of bare nouns and proper names, Natural Language Semantics, 9: 335-369. Munn, A. and C. Schmitt (2005). Number and indefinites. Lingua 115, 821-855. Partee, B. H. (1986). “Noun Phrase Interpretation and Type-Shifting principles”. In J. Groenendijk, D. de Jong, and M. Stokhof (eds.), Studies in Discourse Representation Theories and the Theory of Generalized Quantifiers. Dordrecht, Foris. Pérez-Leroux, A. T. and T. Roeper (1999). Scope and the structure of bare nominals: evidence from child language. Linguistics 37, 927-960. Rizzi, L. (1994). “Early null subjects and root null subjects”, in T. Hoekstra and B. D. Schwartz (eds.), Language acquisition studies in generative grammar,151–176. Amsterdam, John Benjamins. Swart, H. de and J. Zwarts (2009). “Less form – more meaning: Why bare singular nouns are special”. Lingua 119.2, 280-295. Zamparelli, R. (2003). “Bare predicate nominals in Romance languages”. In Høeg Müller, Henrik and Alex Klinge (eds.), Essays on nominal determination: From morphology to discourse management. 369 pp. (pp. 101–130).