MP 400 Folder

Transcript

MP 400 Folder
MULTISTAGE CENTRIFUGAL PUMPS
Pompe centrifughe multistadio
Le pompe Arag serie MP400 sono le
prime pompe multistadio progettate
appositamente per macchine agricole da
irrorazione e diserbo (Patent Pending).
L’utilizzo di più giranti ha permesso di
realizzare una pompa costr uita
prevalentemente con tecnopolimeri ad
elevata resistenza così da garantire
un’eccellente compatibilità con i prodotti
chimici utilizzati in agricoltura ad un
prezzo molto vantaggioso rispetto ad
una pompa in acciaio inox.
L'attenta progettazione ha consentito di
ottenere elevate pressioni di esercizio
anche ad un ridotto di numero di giri, che
si traduce in una maggiore vita di tutti i
componenti.
Multistage centrifugal pumps Bombas centrífugas multietapas
The ARAG MP400 series pumps are
the first multistage pumps especially
designed for agricultural sprayers
(Patent Pending).
The use of multiple impellers allowed the
development of a pump mainly made
with high resistance tecnopolymers,
granting an excellent compatibility with
spray chemicals at a more convenient
price than a stainless steel pump.
Moreover, the careful design has
allowed to obtain high working pressure
with a reduced number of RPM,
assuring a longer life of all components.
Le pompe serie MP400 Sono disponibili con attacco a forchetta T6 (A), con attacco filettato GAS e NPT (B) e con adattatore
flangiato per attacco a morsetto* (C).
The MP400 series pumps are available with T6 fork connection (A), with GAS and NPT thread (B) and with
clamp connection* (C).
Las bombas serie MP400 están disponibles con conexión de horquilla T6 (A), con rosca GAS y NPT (B) y con toma
de mordaza* (C).
A
B
C
Las bombas ARAG serie MP400 son las
primeras bombas multietapas,
e s p e c i a l m e n te d i s e ñ a d a s p a r a
pulverizadores agrícolas (Patent
pending). El uso de múltiples impulsores
permitió el desarrollo de una bomba
fabr icada pr incipalmente con
tecnopolímeros de alta resistencia, asì
de asegurar una excelente compatibilidad
con los productos químicos de
pulverización a un precio más barato que
una bomba de acero inoxidable.
El cuidad oso diseño ha permitido
obtener elevadas pressiones de trabajo
con un número reducido de RPM,
asegurando una vida más larga de
todos los componentes.
Le pompe serie MP400 possono essere azionate da un motore
idraulico (D) o da una puleggia elettromagnetica (E).
The MP400 series pumps can be operated by an hydraulic
motor (D) or by electromagnetic pulley (E).
Las bombas serie MP400 pueden ser manejadas por motor
hidráulico (D) o por polea electromagnética (E).
D
T6
fork
coupling
*Compatible with Banjo®, Hypro® and Bee Valve® couplings
Sistema giranti in Noryl®
Noryl® impellers system
Sistema impulsores Noryl®
Ingresso
Inlet
Entrada
Flangia di accoppiamento motore idraulico a norma SAE A e albero SAE A (9 denti).
Hydraulic motor coupling flange in accordance with SAE A and SAE A (9 teeth) shaft.
Brida de acopl. motor hidráulico de acuerdo con la norma SAE A y eje SAE A (9 dientes).
E
Tenuta meccanica in Carburo Silicio - Viton®
Silicon carbide - Viton® mechanical seal
Sello mecanico en carburo de silicio - Viton®
Motore idraulico o puleggia con frizione elettromagnetica
Hydraulic motor or pulley with electromagnetic clutch
Motor hidráulico o polea con embrague electromagnético
Corpo in acciaio Inox
Stainless steel body
Cuerpo de acero inoxidable
Flangia in Nylon® rinforzato con fibra di vetro e guarnizioni in Viton®
Fiberglass reinforced Nylon® flange and Viton® seals
Brida de Nylon® reforzado con fibra de vidrio y juntas de Viton®
Uscita
Outlet
Salida
Kit sensore di giri
CODE
RPM sensor kit
970 000.500
Kit sensor RPM
Ÿ Cavo lungh. 20cm. / Segnale di
uscita NPN / Tensione alim. 12Vdc.
Ÿ 20 cm cable / NPN output signal /
Power supply 12 Vdc.
Ÿ Cable long. 20cm. / Signal de salida
NPN / Alimentación 12Vdc.
MP400
Caratteristiche
Caracteristicas
Ÿ High efficiency (low oil flow)
Ÿ Reduced size
Ÿ Flow rate 400 l/min @ 8 bar - 103 GPM @
Elevata efficienza (bassa portata d’olio)
Ingombri ridotti
Portata 400 l/min @ 8 bar (4200 giri/min)
Ottima resistenza chimica
Direzione del raccordo di uscita indipendente
dalla posizione di fissaggio
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
120 PSI (4200 RPM)
Ÿ Excellent chemical compatibility
Ÿ Direction of output adapter independent from
Alto rendimiento (bajo flujo de aceite)
Tamaño compacto
Caudal 400 l/min a 8 bar (4200 RPM)
Excelente resistencia química
Gestión de la conexión de salida
independiente de la posición de fijación
mounting position
Con motore idraulico / With hydraulic motor / Con motor hidráulico
Attacco/Connection/Conexión
A
B
Filetto
Thread
Rosca
(BSP)
Forchetta
Fork
Horquilla
D
B
C
Filetto
Thread
Rosca
(NPT)
Morsetto
Clamp
Mordaza
*
Portata acqua MAX Pressione acqua MAX Portata olio MAX
Water MAX flow
Water MAX pressure
Oil MAX flow
MAX caudal agua
MAX presión agua
MAX caudal aceite
Pressione olio MAX
Oil MAX pressure
MAX presión aceite
Motore
Motor
Motor
CODE
CODE
CODE
CODE
l/min
GPM
bar
PSI
l/min
GPM
bar
PSI
cm³/rev.
970 05021
970 05001
970 05031
970 05022
970 05002
970 05032
970 05023
970 05003
970 05033
970 05024
970 05004
970 05034
517
560
567
137
148
150
7,5
10,6
11,0
109
154
160
26,5
49,2
64,3
7
13
17
135
120
106
1955
1735
1537
7.2
11.2
14.5
Con puleggia** a frizione elettromagnetica / With electromagnetic clutch pulley** / Con polea** a embrague electromagnético
**: a doppia gola per cinghie trapezoidali tipo SPA 12,7x10 secondo DIN 7753/1 - ISO-R459-460 oppure A 13x8 secondo UNI 5265 - ISO 4183 - DIN 2215.
**: double groove pulley for V-belts as SPA 12,7X10 in accordance to DIN 7753/1 - ISO-R459-460 or A 13x8 in accordance to UNI 5265 - ISO 4183 - DIN 2215
**: Polea de doble canal para correas trapezoidales como SPA 12,7X10 conforme a DIN 7753/1 - ISO-R459-460 o A 13x8 conforme a UNI 5265 - ISO 4183 - DIN 2215
Attacco/Connection/Conexión
A
B
Filetto
Thread
Rosca
(BSP)
Forchetta
Fork
Horquilla
B
C
Filetto
Thread
Rosca
(NPT)
Morsetto
Clamp
Mordaza
*
Portata acqua MAX Pressione acqua MAX Potenza MAX assorb. Alimentazione
Water MAX flow
Water MAX pressure
MAX absorption
Power supply
MAX caudal agua
MAX presión agua Potencia MAX absorb. Alimentación
E
Puleggia ELM
ELM pulley
Polea ELM
CODE
CODE
CODE
CODE
l/min
GPM
bar
PSI
kW
V/A
Ø (mm)
970 55001
970 55002
970 55003
970 55004
567
150
11,0
160
8.2
12Vdc/4A
127
*Compatibile con attacchi tipo Banjo®, Hypro® e Bee Valve® / Compatible with Banjo®, Hypro® and Bee Valve® couplings / Compatible con tomas Banjo®, Hypro® y Bee Valve®
Dimensioni
Dimensions
X
Dimensiones
X1
9.8Kg
Y
147
82
W
Ø127
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Characteristics
Pulley
rotation
Attacco/Connection/Conexión
A
Forchetta
Fork
Horquilla
X (mm)
Y (mm)
W (mm)
364
106
444
B
Filetto
Thread
Rosca
(BSP)
358
98
438
B
C
Filetto
Thread
Rosca
(NPT)
Morsetto
Clamp
Mordaza
358
98
438
*
352
98
432
Motore/Motor/Motor
X1 (mm)
7.2
11.2
14.5
cm³/rev.
cm³/rev.
cm³/rev.
111
116
121
MP400
Dimensioni
Dimensions
Le pompe serie MP400 sono dotate di
un sistema di aggancio tramite piastra
che ne per mette il fissaggio in
qualunque posizione, anche in spazi
ridotti.
175
80
Dimensiones
The MP400 series pumps are equipped
with a coupling system through plate
allowing the fixing in any position, even
in small places.
120
Las bombas serie MP400 están equipadas
con un sistema de acoplamiento a través
de la placa que permite la fijación en
cualquier posición, también en lugares
reducidos.
175
80
X1
120
66
47.5
60
60
47.5
Motore/Motor/Motor
7.2
11.2
14.5
cm³/rev.
cm³/rev.
cm³/rev.
111
116
121
X1 (mm)
Prestazioni
PSI
bar
175 12
Performances
Rendimientos
Pressione acqua / Water pressure / Presión agua
(bar / PSI)
Puleggia
Pulley
Polea
160 11
10
140
COD.:
97055001
97055002
97055003
97055004
9
120
100
8
7
RPM puleggia / Pulley RPM / RPM polea
6
4200 RPM
80
3600 RPM
5
2400 RPM
60
40
4
3
2
20
Portata acqua
Water flow
Caudal agua
(l/min / GPM)
1
0
0
0
0
100
20
200
40
300
60
80
400
100
600 l/min
500
120
140
158 GPM
MP400
PSI
Pressione acqua / Water pressure / Presión agua
(bar / PSI)
bar
175 12
Motore
Motor
Motor
160 11
10
7.2
140
9
120
100
cm³/rev.
8
COD.:
97005021
97005022
97005023
97005024
7
6
80
5
60
Portata olio / Oil flow / Caudal aceite
26,5 l/min - 7 GPM
4
22,7 l/min - 6 GPM
40
19 l/min - 5 GPM
3
2
20
Portata acqua
Water flow
Caudal agua
(l/min / GPM)
1
0
0
0
0
PSI
bar
175 12
100
20
200
40
300
60
80
400
100
600 l/min
500
120
140
158 GPM
Pressione acqua / Water pressure / Presión agua
(bar / PSI)
Motore
Motor
Motor
160 11
10
11.2
140
cm³/rev.
9
120
100
8
COD.:
97005001
97005002
97005003
97005004
7
6
80
5
60
40
Portata olio / Oil flow / Caudal aceite
49,2 l/min - 13 GPM
4
45,4 l/min - 12 GPM
41,6 l/min - 11 GPM
3
2
20
Portata acqua
Water flow
Caudal agua
(l/min / GPM)
1
0
0
0
0
PSI
bar
175 12
100
20
200
40
300
60
80
400
100
600 l/min
500
120
140
158 GPM
Pressione acqua / Water pressure / Presión agua
(bar / PSI)
Motore
Motor
Motor
160 11
10
14.5
140
cm³/rev.
9
120
100
8
COD.:
97005031
97005032
97005033
97005034
7
6
80
5
60
Portata olio / Oil flow / Caudal aceite
64,3 l/min - 17 GPM
4
60,5 l/min - 16 GPM
40
56,8 l/min - 15 GPM
3
2
20
Portata acqua
Water flow
Caudal agua
(l/min / GPM)
1
0
0
0
0
100
20
200
40
300
60
80
400
100
600 l/min
500
120
140
158 GPM
The
group
ARAG headquarters - Rubiera (RE) - Italy
ARAG ARGENTINA S.A.
ARAG DO BRASIL S.A.
ARAG URUGUAY S.A.
AV. PELLEGRINI 6530
2000 ROSARIO - SANTA FE
Tel. +54 341 458-3838
email: [email protected]
Rua Tomazina, 106
Pinhais - Paranà
Tel. +55 41 3668-7020
email: [email protected]
Taruselli 1154 Y Ruta 2
75000 Mercedes
Tel. +598 532-1300
email: [email protected]
ARAG BOLIVIA S.R.L.
ARAG AUSTRALIA Pty Ltd
ASJ srl
Av. Bush 1052
Santa Cruz de la Sierra
Tel. +591 334-45540
email: [email protected]
1/10 Stock Road
Cavan SA 5094
Tel. +61 8 8359 5377
email: [email protected]
via Busca, 101
12044 Centallo (CN) - Italy
Tel. +39 0171 214885
email: [email protected]
ARAG srl - 42048 RUBIERA (RE) Italy
via Palladio, 5/A
Tel. +39 0522 622011
Fax +39 0522 628944
www.aragnet.com
Authorized dealer:
Supporto tecnico - Technical support:
[email protected]
D10076-m01
Export:
Tel. +39 0522 622010
Fax +39 0522 628944
[email protected]
04/2015
Ufficio Commerciale Italia:
Tel. 0522 622036
Fax 0522 628840
[email protected]