altoparlanti satelliti satellite-speakers
Transcript
altoparlanti satelliti satellite-speakers
ALTOPARLANTI SATELLITI SATELLITE-SPEAKERS MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES 2/103 PHONOCAR S.p.a. Via F.lli Cervi, 167/C - 42124 RE (Italy) www.phonocar.com - e-mail:[email protected] INSTALLAZIONE • INSTALLATION • INSTALACIÓN Questi altoparlanti riproducono solo le frequenze medio alte. Per ottenere un risultato acustico completo è indispensabile collegare al sistema un sub woofer amplificato (2/913). These Speakers reproduce the medium-high frequencies only. To obtain a full acoustic picture, the system needs to be completed with an amplified sub-woofer (2/913). Ces haut-parleurs reproduisent uniquement les fréquences moyennes hautes. Pour obtenir un résultat acoustique complet, il est indispensable de brancher un subwoofer amplifié (2/913) au système. Diese Lautsprecher geben nur die Mittel-Hoch-Frequenzen wieder. Um ein vollständiges Wiedergabe-Bild zu erlangen, sollte das System durch einen verstärkten Subwoofer unterstützt werden (2/913). Estos altavoces reproducen solo las frecuencias medio agudas. Para obtener un resultado acústico completo es imprescindible conectar al sistema un sub woofer amplificado (2/913). 1 1Biadesivo 2Supporto box 3Ingresso segnale audio 4Vite fissaggio supporto 12-seitiger Klebestreifen 2Box-Halterung 3Audio-Signal-Eingang 4Befestigungs-Schraube für Box-Halterung 1Bi-adhesive tape 2Box-Support 3Audio-Signal-Input 4Support Fixation-Screw 1 Adhesivo de doble cara 2 Soporte box 3 Entrada señal audio 4 Tornillo de fijación del soporte 2 3 1Bi adhésif 2Support box 3Entrée signal audio 4Vis de fixage du support Inserire il supporto e fissarlo solidamente con la vite. Applicare il biadesivo. Inserire il cavo audio. Insert the support and firmly fix it by means of the delivered screw. Apply the bi-adhesive tape. Insert the Audio-cable. 4 Insérer le support et le fixer solidement avec la vis. Appliquer le bi adhésif. Insérer le câble audio. SUB WOOF 2/913 OUT FRONT AUTORADIO Insertar el soporte y fijarlo fuertemente con el tornillo. Aplicar el adhesivo de doble cara. Introducir el cable audio. Collegare gli altoparlanti in parallelo alle uscite amplificate posteriori dell’autoradio. Connect the Speakers in parallel to the rear amplified Exits of the car-radio. OUT REAR OUT REAR OUT FRONT Halterung einsetzen und mittels beiliegender Schraube gut befestigen. 2-seitigen Klebestreifen aufsetzen. Audio-Kabel eingeben. Brancher les haut-parleurs parallèlement aux sorties amplifiés postérieurs de l’autoradio. 2/103 2/103 2/103 2/103 Lautsprecher parallel an den verstärkten rückwärtigen Autoradio-Ausgängen anschließen. Conectar los altavoces en paralelo a las salidas amplificadas traseras del autorradio.