PROGRAMMA D`INIZIATIVA COMUNITARIA INTERREG IIIC ZONA

Transcript

PROGRAMMA D`INIZIATIVA COMUNITARIA INTERREG IIIC ZONA
PROGRAMMA D'INIZIATIVA COMUNITARIA
INTERREG IIIC ZONA SUD
Convenzione interpartenariale
tra capofila e partner del
Progetto INTERREG IIIC
"PolyMETREX plus II"
2S0110 R
Premesso che
•
L'ultima frase del punto 31 della Comunicazione della Commissione agli stati
membri del 28 aprile 2000, che definisce gli orientamenti per un'iniziativa
comunitaria riguardante la cooperazione transeuropea destinata a
promuovere lo sviluppo armonioso ed equilibrato del territorio europeo INTERREG III (GUCE C143, 23.5.2000, p. 6; modificata dalla GUCE C239,
25.8.2001, p. 4), in virtù della quale il partner responsabile, vale a dire il
capofila, stabilirà con i diversi partner dell'operazione, eventualmente sotto
forma di una Convenzione, la ripartizione delle rispettive responsabilità, e
•
L'ultimo paragrafo del punto 37 della Comunicazione della Commissione agli
stati membri del 7 maggio 2001 "Cooperazione interregionale" Sezione C
dell'Iniziativa comunitaria INTERREG III (GUCE C141, 15.5.2001, p.2), in
virtù del quale i partner di un'operazione finanziata nell'ambito di INTERREG
IIIC dovranno prevedere l'opportunità di concludere una Convenzione relativa
alle rispettive responsabilità finanziarie e giuridiche, comprese le funzioni e
responsabilità del capofila,
viene stipulata la seguente Convenzione tra
Governo della Catalogna in qualità di capofila
e
PROGETTO COFINANZIATO
DALL'UNIONE EUROPEA
Diputation Provincial du Saragosse in qualità di partner n. 2,
Governo regionale dell'Andalusia in qualità di partner n. 3,
Regione Veneto in qualità di partner n. 4,
Regione Emilia-Romagna in qualità di partner n. 5,
Servizio municipale di urbanistica, alloggi e circolazione di Rotterdam in qualità di
partner n. 6,
Organismo per la pianificazione e la protezione ambientale di Atene in qualità di
partner n. 7,
Organismo per la pianificazione e la protezione ambientale di Tessalonica in
qualità di partner n. 8,
METREX - La Rete delle regioni e delle aree metropolitane europee in qualità di
partner n. 9,
Greater London Authority in qualità di partner n. 10,
Glasgow and the Clyde Valley Structure Plan Joint Committee in qualità di
partner n. 11,
Verband Region Stuttgart in qualità di partner n. 12,
Città di Dresda, Dipartimento di pianificazione urbana in qualità di partner n. 13,
Città di Stoccolma/Amministrazione per la pianificazione urbana in qualità di
partner n. 14,
Città di Helsinki in qualità di partner n. 15,
Malta Environment and Planning Agency in qualità di partner n. 16,
Il comune di Szczecin in qualità di partner n. 17,
Istituto per lo sviluppo urbano di Cracovia in qualità di partner n. 18,
Il comune di Sofia in qualità di partner n. 19,
ai fini della realizzazione dell'operazione INTERREG IIIC 2S0110 R "PolyMETREX
plus II", approvata dal Comitato di programmazione del programma d'iniziativa
comunitaria (PIC) INTERREG IIIC Zona sud (di seguito chiamato "Programma
INTERREG IIIC Zona sud") il 4 marzo 2004, a Marsiglia (Francia).
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 2 di 33
Articolo 1
Oggetto della Convenzione
1.1 L'oggetto della presente Convenzione è l'organizzazione di una
partnership ai fini di realizzare l'operazione INTERREG IIIC 2S0110 R
"PolyMETREX plus II" in conformità ai seguenti allegati:
Allegato I
Formulario di candidatura consolidato conforme alle raccomandazioni
del Comitato di programmazione del programma INTERREG IIIC Zona
sud, redatto il 19 aprile 2004 a Valencia (Spagna).
Allegato II
Budget ripartito per partner e per anno.
1.2
Gli allegati indicati di seguito fanno parte integrante della presente
Convenzione.
Articolo 2
Durata della Convenzione
2.1 La presente Convenzione entra in vigore il 4 marzo 2004. Terminerà
alla data in cui ciascuno dei partner riceverà dal capofila la propria
quota del pagamento finale.
Articolo 3
Obblighi
3.1 Il capofila e i partner si impegnano ad adoperarsi per favorire la
realizzazione dell'Operazione di cui all'articolo 1, allegato 1.
3.2 Il capofila si assume la piena responsabilità della realizzazione delle
Operazioni (la descrizione e il budget dell'Operazione fanno parte del
Contratto di finanziamento). In particolare, il capofila controllerà che i
seguenti obblighi vengano espletati:
-
Comunicazione agli altri partner dei risultati dell'istruzione del
progetto e della decisione del Comitato di programmazione.
-
Nomina di un coordinatore che si assumerà la responsabilità
operativa della realizzazione dell'insieme dell'operazione nonché di un
direttore finanziario.
-
Certificazione di tutte le spese.
-
Avvio e realizzazione dell'Operazione in conformità alle descrizioni di
ciascuno dei suoi componenti (formulario di candidatura, allegato I)
approvato dal Comitato di programmazione.
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 3 di 33
-
Redazione e presentazione all'Autorità di gestione/alla Segreteria
tecnica congiunta del programma INTERREG IIIC Zona sud di un
rapporto di avvio, rapporti di avanzamento, che comprenderanno
rapporti di attività e rapporti finanziari sottoposti a verifica e ciò entro
i termini stabiliti dal Contratto di finanziamento nonché un rapporto
finale sulla conclusione dell'Operazione. I modelli dei rapporti di cui
sopra verranno forniti dalla Segreteria tecnica congiunta (di seguito
chiamata "STC").
-
Richiesta dei pagamenti all'Autorità di gestione (di seguito chiamata
"AG").
-
Ricevimento dei pagamenti dall'Autorità di pagamento (di seguito
chiamata "AP") del programma INTERREG IIIC Zona sud e inoltro
immediato degli importi corrispondenti ai partner.
-
Gestione del finanziamento accordato e verifica del suo utilizzo
appropriato.
-
Creazione di un sistema di contabilità per l'insieme del progetto
pienamente conforme alle disposizioni finanziarie comunitarie
applicabili,
in
particolare
al
regolamento
438/2001
della
Commissione.
-
Messa a disposizione delle autorità nazionali, nonché delle strutture
dei programmi Interreg competenti in materia, di tutti i documenti
finanziari, giuridici, commerciali correlati alla vita dell'operazione
conformemente agli articoli 4, 9 e 10 del regolamento (CE) N.
438/2001 della Commissione del 2 marzo 2001 (GU L 161).
-
Comunicazione con gli organismi incaricati della realizzazione del
Programma INTERREG IIIC Zona sud in qualità di interlocutore unico
tra i partner e l'AG/la STC.
-
Risposta immediata a qualsiasi richiesta di informazioni e a qualsiasi
modifica delle informazioni.
-
Notifica a tutti i partner del progetto di tutte le comunicazioni che
intercorrono tra l'AG e la STC.
-
Notifica immediata ai partner del progetto (e all'AG/alla STC) di
qualsiasi evento in grado di produrre un'interruzione temporanea o
definitiva o qualsiasi altra deviazione dall'Operazione.
-
Fornitura di tutti i documenti necessari alla verifica, di qualsiasi
informazione necessaria eventualmente richiesta ai fini della verifica e
autorizzazione ad accedere ai propri locali. Tutti i documenti saranno
originali o copie certificate conformi se gli originali sono stati
consegnati all'AG.
-
Conservazione in qualsiasi momento ai fini della verifica, su supporti
di memorizzazione dei dati abituali, di tutti i file, documenti e dati
relativi alla parte dell'Operazione di cui è responsabile, e ciò in modo
sicuro e ordinato e per una durata minima di tre anni o per una
durata maggiore se prescritto dalla legislazione del paese, dopo il
pagamento finale dei fondi del programma (gli originali oppure
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 4 di 33
versioni certificate conformi all'originale registrate su supporti dati
comunemente accettati), conformemente al regolamento del
Consiglio N. 1260/1999 del 21 giugno 1999, art. 38 - §6.
-
Fornitura agli esperti indipendenti addetti alla valutazione a metà
percorso o ex post di INTERREG IIIC di qualsiasi documento o
informazione necessari per tale valutazione.
Rispetto della legislazione comunitaria e nazionale.
-
3.3 Ogni partner accetta i seguenti doveri e obblighi:
-
Nomina di un capofila per le parti dell'Operazione di cui è
responsabile e conferimento a tale capofila del potere di
rappresentare il partner nell'ambito dell'Operazione.
-
Realizzazione della parte dell'Operazione di cui è responsabile.
-
Fornitura di assistenza al capofila per la redazione dei rapporti di
avanzamento apportando in tempo utile le informazioni richieste.
-
Notifica immediata al capofila di qualsiasi evento in grado di produrre
un'interruzione temporanea o definitiva o qualsiasi altra deviazione
dall'Operazione.
-
Redazione e consegna al capofila di tutte le informazioni necessarie
per le richieste di pagamento, compresi i rapporti spese certificati.
-
Notifica del ricevimento dei fondi all'AP.
-
Messa a disposizione delle autorità nazionali nonché delle strutture
dei programmi Interreg competenti in materia, di tutti i documenti
finanziari, giuridici, commerciali correlati alla vita dell'operazione
conformemente agli articoli 4, 9 e 10 del regolamento (CE) N.
438/2001 della Commissione del 2 marzo 2001 (GU L 161).
-
Fornitura di tutti i documenti necessari alla verifica, di qualsiasi
informazione necessaria eventualmente richiesta ai fini della verifica e
autorizzazione ad accedere ai propri locali. Tutti i documenti saranno
originali o copie certificate conformi se gli originali sono stati
consegnati all'AG.
-
Conservazione in qualsiasi momento ai fini della verifica, su supporti
di memorizzazione dei dati abituali, di tutti i file, documenti e dati
relativi alla parte dell'Operazione di cui è responsabile, e ciò in modo
sicuro e ordinato e per una durata minima di tre anni o per una
durata maggiore se prescritto dalla legislazione del paese, dopo il
ricevimento del pagamento finale dei fondi del Programma (gli
originali oppure versioni certificate conformi all'originale registrate su
supporti di dati comunemente accettati), conformemente al
regolamento del Consiglio N. 1260/1999 del 21 giugno 1999, art. 38
- §6.
-
Fornitura agli esperti indipendenti addetti alla valutazione a metà
percorso o ex post di INTERREG IIIC di qualsiasi documento o
informazione necessari per tale valutazione.
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 5 di 33
-
Rispetto di tutte le norme e tutti gli obblighi stabiliti nel Contratto di
finanziamento e nella dichiarazione di cofinanziamento firmata da
ciascuna delle parti ai fini della richiesta.
-
Risposta a tutte le richieste dell'AG o della STC del Programma
INTERREG IIIC Zona Sud.
-
Rispetto della legislazione comunitaria e nazionale.
Articolo 4
Responsabilità
4.1 Ciascuno dei partner (compreso il capofila) è responsabile verso gli altri
partner e salvaguarda tali altri partner da qualsiasi responsabilità, danno
e spesa derivante da una sua inadempienza ai doveri e agli obblighi
enunciati nella presente Convenzione e nei rispettivi allegati.
4.2 Nessuna delle parti sarà ritenuta responsabile della propria inadempienza
agli obblighi derivanti dalla presente Convenzione se tale inadempienza è
dovuta a forza maggiore. Se si verifica tale situazione, il partner
interessato è tenuto a informare immediatamente per iscritto gli altri
partner dell'Operazione.
Articolo 5
Gestione del budget e finanziaria, principi contabili
5.1 Il capofila è l'unica parte responsabile nei confronti dell'Autorità di
gestione e del Comitato di programmazione del programma INTERREG
IIIC Zona sud per la gestione del bilancio e finanziaria dell'Operazione.
Spetta al capofila effettuare le richieste di pagamento e inoltrare ai
rispettivi partner i pagamenti corrispondenti nonché richiedere la
riassegnazione delle linee di bilancio definite nel Contratto di
finanziamento. Per ogni richiesta finanziaria, una volta versati i fondi del
Fondo europeo di sviluppo regionale (di seguito chiamato "FESR") al
capofila, quest'ultimo pagherà immediatamente tramite bonifico bancario
le somme assegnate a ogni partner, senza effettuare alcuna detrazione o
ritenuta e senza imputare altre spese specifiche.
5.2 Il capofila deve controllare l'affidabilità e conformità dei rapporti e dei
documenti contabili e finanziari redatti dai partner. A tal fine, il capofila
può richiedere a questi ultimi informazioni e mezzi di prova
complementari.
5.3 Ciascuno dei partner sarà ritenuto responsabile del proprio bilancio fino
alla concorrenza dell'importo con cui partecipa all'Operazione e si
impegna e mettere a disposizione la sua quota di cofinanziamento.
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 6 di 33
5.4 Ciascuno dei partner si impegna a tenere conti separati per l'Operazione
definita all'articolo 1. Questi conti registrano in euro (EUR; €) le spese
totali (oneri) e i redditi (prodotti) dell'Operazione.
I rapporti e gli altri documenti contabili, comprese le copie certificate di
tutti i documenti (vale a dire le fatture, i documenti relativi alle gare
d'appalto, gli estratti conto), verranno presentati al capofila o al
direttore finanziario dal capofila conformemente agli obblighi di
quest'ultimo di cui all'articolo 3. I partner sono tenuti a far certificare la
propria contabilità da un commissario dei conti indipendente dalle
attività dell'Operazione.
5.5 In caso di assenza delle copie certificate dei documenti o di non
conformità alle norme relative all'imputabilità delle spese, il capofila
richiederà ai partner di presentare nuovamente la loro richiesta e i
documenti di appoggio. In caso di non conformità ripetuta, il capofila può
non tenere conto della spesa dichiarata da un partner. In tal caso, il
capofila è tenuto a informare il partner interessato della mancata
accettazione della spesa dichiarata e dei motivi delle sue azioni.
Anche l'AG e la STC del programma INTERREG IIIC Zona sud dovranno
essere informate immediatamente.
Articolo 6
Modifica del piano di lavoro e riassegnazione delle linee di bilancio
6.1 Prima di presentare alla AG/STC del programma INTERREG IIIC Zona sud
qualsiasi richiesta di riassegnazione di voci di bilancio, il capofila deve
ottenere l'approvazione per iscritto di tutte le parti coinvolte
nell'Operazione.
6.2 Qualsiasi richiesta di modifica del Contratto di finanziamento presentata
dal capofila all'AG/alla STC del programma INTERREG IIIC Zona sud,
deve essere stata approvata per iscritto da tutte le parti coinvolte
nell'Operazione.
Articolo 7
Rapporti
7.1 Ciascuno dei partner si impegna a fornire in tempo utile al capofila le
informazioni necessarie per redigere i rapporti sui progressi effettuati e
gli altri documenti specifici richiesti dall'AG e/o dalla STC del programma
INTERREG IIIC Zona sud o da altri organismi responsabili dell'attuazione
del PIC. Devono essere rispettati i periodi di presentazione dei rapporti
nonché il rispettivo formato di questi rapporti indicati nel Contratto di
finanziamento.
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 7 di 33
7.2 Il capofila invierà sistematicamente a ciascuno dei partner copie dei
rapporti sui progressi effettuati presentati all'AG e/o alla STC del
programma INTERREG IIIC Zona sud e aggiornerà regolarmente i partner
su qualsiasi comunicazione pertinente con gli organismi responsabili
dell'attuazione del PIC.
Articolo 8
Azioni informative e pubblicitarie
8.1 Il capofila e i partner attueranno congiuntamente un piano di
comunicazione che assicuri una promozione adeguata dell'Operazione sia
presso i beneficiari che presso il grande pubblico.
8.2 Tutti gli avvisi o le pubblicazioni effettuati nell'ambito dell'Operazione,
anche nel corso di una conferenza o di un seminario, devono precisare
che l'Operazione ha ricevuto un finanziamento dai fondi del programma
INTERREG IIIC Zona sud. In ogni caso, deve essere rispettato il
regolamento della Commissione N. 1159/2000 del 30 maggio 2000
relativo alle azioni informative e pubblicitarie a cura degli stati membri
sugli interventi dei Fondi strutturali.
8.3 I partner accettano che, nell'ambito del programma INTERREG IIIC Zona
sud, l'AG e/o la STC saranno autorizzati a pubblicare, sotto qualsiasi
forma e su qualsiasi supporto, compreso Internet, le seguenti
informazioni:
-
il nome del capofila e dei suoi partner,
-
l'obiettivo principale dell'operazione,
-
il contributo FESR approvato nonché il budget totale
-
la localizzazione geografica dell'Operazione,
-
i rapporti di avanzamento, compreso il rapporto finale,
-
se l'Operazione è stata oggetto di una pubblicità preventiva.
Articolo 9
Riservatezza
9.1 Benché la realizzazione dell'Operazione sia di natura pubblica, una parte
delle informazioni scambiate, nell'ambito della sua realizzazione, tra il
capofila e i partner, tra gli stessi partner o gli organismi responsabili
dell'attuazione del PIC, può essere riservata. In tal caso, soltanto i
documenti e gli altri elementi espressamente forniti con la dicitura
"riservato" verranno trattati come tali.
9.2 Il capofila e i partner si impegnano ad adottare misure affinché tutti i
membri del personale aventi accesso a tali informazioni ne rispettino la
natura riservata e non procedano alla loro divulgazione o trasmissione a
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 8 di 33
terzi o non le utilizzino senza l'autorizzazione preventiva per iscritto del
capofila e dei partner che le hanno fornite.
Questa clausola di riservatezza resterà in vigore per due anni dalla fine
della presente Convenzione.
Articolo 10
Cooperazione con terzi, delega e outsourcing
10.1
In caso di cooperazione con terzi, di delega di una parte delle attività o
di outsourcing, i partner resteranno le uniche parti responsabili nei
confronti del capofila e, tramite quest'ultimo, nei confronti degli
organismi preposti all'attuazione del PIC, per quanto riguarda
l'espletamento dei loro obblighi in virtù delle condizioni stabilite nella
presente Convenzione, compresi gli allegati.
10.2 Il capofila verrà informato dai partner dell'oggetto e della parte
cocontraente di qualsiasi contratto concluso con terzi, se tali informazioni
non figurano già nel formulario di candidatura iniziale approvato dal
Comitato di programmazione.
Articolo 11
Cessione, successione legale
12.1 Né il capofila né i partner potranno cedere i propri doveri e diritti in virtù
della presente Convenzione senza il preventivo consenso delle altre parti
contraenti della presente Convenzione e senza l'approvazione
dell'Autorità di gestione e del Comitato di programmazione del
programma INTERREG IIIC Zona sud.
Le parti contraenti della presente Convenzione sono a conoscenza delle
clausole del Contratto di finanziamento in virtù delle quali il capofila può
cedere i propri doveri e diritti enunciati nel Contratto di finanziamento
esclusivamente con il preventivo consenso per iscritto dell'AG e del
Comitato di programmazione del programma INTERREG IIIC Zona sud.
In caso di successione legale, il capofila o il partner interessato è tenuto
a trasmettere tutti i doveri in virtù della presente Convenzione al
successore legale.
Articolo 12
Inadempienza agli obblighi o ritardo nel loro espletamento
12.1 Ogni partner è tenuto a informare immediatamente il capofila e a
fornirgli tutte le informazioni necessarie se si verificano eventi in grado di
compromettere la realizzazione dell'Operazione.
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 9 di 33
12.2 In caso di inadempienza agli obblighi di uno dei partner, il capofila
chiederà a quest'ultimo di correggere tale inadempienza entro un periodo
di tempo non superiore a un mese.
12.3 Nella risoluzione dei problemi, compreso quando ricorre all'assistenza
della STC e/o dell'AG, il capofila deve adoperarsi per contattare i partner.
12.4 Se l'inadempienza persiste, il capofila può decidere di escludere il
partner interessato dall'Operazione con l'approvazione del Comitato di
programmazione del programma INTERREG IIIC Zona sud. Se il capofila
intende escludere il partner dall'Operazione, l'AG e la STC del programma
INTERREG IIIC Zona sud devono essere immediatamente informati di
tale intenzione.
12.5 Il partner escluso è tenuto a rimborsare al capofila tutti i fondi del
programma ricevuti di cui non può dimostrare alla data dell'esclusione
che sono stati utilizzati per la realizzazione dell'Operazione
conformemente alle norme di imputabilità delle spese.
12.6 Se l'inadempienza di un partner ai propri obblighi ha conseguenze
finanziarie per il finanziamento dell'insieme dell'Operazione, il capofila
può richiedere un indennizzo alla parte interessata.
Articolo 13
Richiesta di rimborso dell'Autorità di gestione
13.1
Se, ai sensi delle clausole del Contratto di finanziamento, l'AG del
programma INTERREG IIIC Zona sud richiede il rimborso, debitamente
giustificato, di un finanziamento già versato, ciascuno dei partner sarà
tenuto a far pervenire al capofila la propria quota dell'importo da
rimborsare. Il capofila inoltrerà immediatamente una copia della lettera
dell'AG contenente la richiesta di rimborso e dovrà notificare a ogni
partner l'importo da rimborsare. Tale importo sarà esigibile entro due
settimane dalla notifica da parte del capofila. L'importo da rimborsare
sarà soggetto ad interesse, essendo applicabili per analogia le clausole
del Contratto di finanziamento.
Articolo 14
Controversie tra i partner
14.1
Se si verifica una controversia tra i partner dell'Operazione, ogni
partner sarà tenuto a sottoporre tale controversia al capofila.
14.2 Il capofila informerà gli altri partner e potrà, di sua iniziativa o su
richiesta di un partner, richiedere il parere dell'AG/della STC del
programma INTERREG IIIC Zona sud.
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 10 di 33
14.3
Qualora risulti impossibile un compromesso con la mediazione del
capofila, ogni partner sarà tenuto a richiedere e accettare l'arbitrato di
un comitato di arbitrato ad hoc dopo aver richiesto il parere
dell'AG/della STC del programma INTERREG IIIC Zona sud tramite il
capofila. Questo comitato sarà designato di comune accordo da tutti i
partner. Se gli esperti/arbitri del comitato non sono stati nominati
entro il termine di un mese dalla richiesta del partner, il capofila potrà
nominare direttamente tutti i membri del comitato. Se questi
esperti/arbitri sono stati nominati soltanto dal capofila, un membro
preventivamente designato dall'AG competente/dalla STC competente
sarà responsabile della supervisione della procedura del comitato di
arbitrato.
14.4 Ogni partner è tenuto ad accettare e applicare la decisione del comitato
di arbitrato, con riserva della legislazione applicabile concordata dai
presenti e in conformità con le disposizioni della legislazione
comunitaria.
Articolo 15
Lingue di lavoro
15.1
La lingua ufficiale della partnership è la lingua ufficiale del programma,
vale a dire il francese. Tutti i documenti ufficiali dell'Operazione dovranno
essere disponibili in francese.
Articolo 16
Diritto applicabile, lingue di traduzione
16.1
La presente Convenzione è governata dalla legislazione del paese del
capofila o del paese designato di comune accordo dai partner.
16.2
In caso di traduzione della presente Convenzione e dei suoi allegati,
farà fede la versione francese.
Articolo 17
Nullità
17.1
Se una qualsiasi disposizione della presente Convenzione viene
dichiarata nulla o illegale, o inapplicabile per qualsiasi altro motivo, da
una qualsiasi autorità giudiziaria o altra autorità competente, le parti
modificheranno questa disposizione in modo ragionevole ai fini di
attuare l'intenzione delle parti, mentre le altre disposizioni resteranno
invariate.
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 11 di 33
Articolo 18
Modifica della Convenzione
18.1
Ferma restando ogni altra condizione, le omissioni, aggiunte o
modifiche della presente Convenzione saranno valide o avranno effetto
soltanto se concordate per iscritto dalle parti interessate.
18.2
Le modifiche dell'Operazione (ad esempio, le modifiche che incidono
sul calendario o sul budget) che saranno state approvate dal Comitato
di programmazione del programma INTERREG IIIC Zona sud non
modificheranno in alcun modo la presente Convenzione.
Articolo 19
Prescrizione
19.1
Non potrà essere avviato presso i tribunali alcun procedimento relativo
a una qualsiasi questione derivante dalla presente Convenzione dopo un
periodo di tre anni dal momento in cui tale questione si sarà presentata
per la prima volta. In caso di procedimento legale riguardante una
richiesta di rimborso, il periodo massimo autorizzato sarà di tre anni a
partire dall'ultimo pagamento o più lungo se previsto dalla legislazione
nazionale applicabile.
Articolo 20
Domicilio
20.1
Ai fini della presente Convenzione, i partner eleggono irrevocabilmente
il domicilio all'indirizzo indicato nell'allegato 1 del formulario di
candidatura (allegato I della presente Convenzione), al quale potranno
essere inoltrate tutte le notifiche ufficiali.
20.2 Qualsiasi variazione di domicilio verrà notificata al capofila tramite
lettera raccomandata entro il termine di 15 giorni di calendario a
seguito della variazione di indirizzo.
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 12 di 33
Fatto a Barcellona.
Capofila
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 13 di 33
Partner 2
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 14 di 33
Partner 3
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 15 di 33
Partner 4
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 16 di 33
Partner 5
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 17 di 33
Partner 6
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 18 di 33
Partner 7
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 19 di 33
Partner 8
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 20 di 33
Partner 9
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 21 di 33
Partner 10
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 22 di 33
Partner 11
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 23 di 33
Partner 12
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 24 di 33
Partner 13
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 25 di 33
Partner 14
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 26 di 33
Partner 15
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 27 di 33
Partner 16
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 28 di 33
Partner 17
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 29 di 33
Partner 18
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 30 di 33
Partner 19
Nome e funzione, firma e timbro
Data e luogo
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 31 di 33
Allegato I
Formulario di candidatura consolidato conforme alle raccomandazioni
del Comitato di programmazione del programma INTERREG IIIC Zona
sud, redatto il 19 aprile 2004 a Valencia (Spagna).
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 32 di 33
Allegato II
Budget ripartito per partner e per anno.
Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 33 di 33