02-SPC M3 (I-GB-F-D)
Transcript
02-SPC M3 (I-GB-F-D)
Super 90 Combat - M3T Calcio ribaltabile Super 90 Combat - M3T Folding stock Super 90 Combat - M3T Crosse pliante Super 90 Combat - M3T mit Klappschaft Distinte Parti di Ricambio Spare Parts List Liste des pièces de rechange Ersatzteile 3 Distinte parti di ricambio Per ordinare i pezzi di ricambio è indispensabile precisare il calibro, il modello e la matricola. I codici elencati sono riferiti alle rispettive tavole ricambi. Spare parts list To order spare parts you must specify the gauge, the model and the serial number of your shotgun. Part numbers here listed refer to respective drawings. Liste des pièces de rechange Pour commander les pièces de rechange il est indispensable de préciser le calibre, le modèle et le matricule du fusil. Les codes énumérées ci-après se réfèrent aux tables de rechange respectives. Ersatzteillisten Bei der Ersatzteilbestellung müssen das Modell, das Kaliber und die Ersatzteilnummern angegeben werden. Die aufgeführten Ersatzteilnummern beziehen sich auf die Ersatzteilzeichnung. 4 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 1 007A 006A M3 SUPER 90 005C 009C 011A 010L 003A 008A 004A 002B 023A 077B 014B 001F 022A 021A 012A 019A 020A 018A 013C 010L 016A 076F 017C 5 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 001F 002B 003A 004A 005C Gruppo guardia Cane Boccola guida molla cane Molla del cane Dente agganciamento di sicurezza Guida molla dente agganciamento di sicurezza Molla sicura a mano e dente agganciamento di sicurezza Pistoncino guida molla sicura a mano Grilletto Spina per grilletto e battuta grilletto Molla richiamo grilletto Spina elastica Bottone sicura a mano Guardia Bussola per perno fissaggio guardia Elevatore Molla per perno fissaggio guardia Dente arresto otturatore Perno per dente arresto otturatore Molla selezionatore elevatore Perno guida dente arresto otturatore Perno per dente agganciamento di sicurezza Leva discesa cartuccia Molla leva discesa cartuccia Trigger group assembly Hammer Hammer spring cap Hammer spring Disconnector Groupe sous-garde Chien Bague guide-ressort chien Ressort du chien Dent accrochage de sûreté Guide ressort dent accrochage de sûreté Ressort sûreté à main et dent accrochage de sûreté Piston guide ressort sûreté à main Détente Goujon pour détente et butée détente Ressort rappel détente Goupille élastique Bouton sûreté à main Sous-garde Bague pour axe de fixation sous-garde Elévateur Ressort pour axe de fixation sous-garde Axe pour dent d’arrêt obturateur Axe pour dent d’arrêt obturateur Ressort sélectionneur élévateur Axe pour dent d’arrêt obturateur Axe pour dent accrochage de sûreté Levier descente cartouche Ressort levier descente cartouche Abzugsgruppe, komplett Hahn Schlagfederabdeckung Schlagfeder Unterbrecher 006A 007A 008A 009C 010L 011A 012A 013C 014B 016A 017C 018A 019A 020A 021A 022A 023A 076F 077B Disconnector plunger Safety plunger spring Hand safety plunger Trigger Trigger pin Trigger spring Safety spring retaining pin Hand safety Trigger guard Trigger pin bush Carrier Trigger guard pin spring Breech bolt latch Breech bolt latch pin Carrier spring Breech bolt latch pin Disconnector pin Cartridge drop lever Cartridge drop lever spring Unterbrecherbolzen Unterbrecherfeder Hülse für Abzugfeder Abzug Abzugbolzen Abzugfeder Federbolzen Sicherung Abzugbügel Abzugstiftbuchse Zubringer (Träger) Zubringerfeder Magazinauslöser Magazinauslöserstift Magazinauslöserfeder Magazinauslöserführungsstift Bolzen Patronenfallhebel (cut-off) Patronenfallhebelfeder 6 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 2 M3 SUPER 90 025B 026F 024F 039A 038B 040A 028A 037A 030C 031B 032A 165A 033A 034A 035A 036A 7 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 024F 025B 026F 028A 030C 031B Bolt group Firing pin Bolt Firing pin retaining pin Bolt handle Locking head pin Groupe obturateur Percuteur Obturateur Axe arrêt percuteur Manette d’armement Axe rotation tête de fermeture Tête de fermeture Ressort de l’extracteur Extracteur Goupille élastique Ressort recul obturateur Ressort du percuteur Ressort retenue manette et capsule Axe retenue manette et capsule Goupille élastique Verschluss komplett Schlagbolzen Verschlussgehäuse Schlagbolzenhaltestift Ladehebel Führungsbolzen 040A Gruppo otturatore Percussore Otturatore Perno arresto percussore Manetta d’armamento Perno rotazione testa di chiusura Testa di chiusura Molla dell’estrattore Estrattore Spina elastica Molla rinculo otturatore Molla del percussore Molla ritegno manetta e cappellotto Perno ritegno manetta e cappellotto Spina elastica 165A Assieme testa di chiusura 032A 033A 034A 035A 036A 037A 038B 039A Locking head Extractor spring Extractor Extractor pin Inertia spring Firing pin spring Bolt handle retaining spring and cap Bolt handle pin and cap Bolt handle spring retaining pin Locking head assembly Groupe tête de fermeture Verschlusskopf Auszieherfeder Auszieher Auszieherstift Pufferfeder Schlagbolzenfeder Verschlusshebelfeder Verschlusshebelbolzen Sicherungsbolzen Baugruppe Verschlusskopf 8 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 3 M3 SUPER 90 046J 045J 047J 168J 172J 042C 043C 088F 072F 071F 095F 100F 044B 213B 090F 067F 065A 241F 069F 085C 189F 103F 070F 093F 089F 086C 066F 091F 102F 101F 092F 170F 094F 064C 068C 9 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 042C 043C 044B 045J 046J Tacca di mira Vite per tacca di mira Mirino Perno espulsore Molla per perno espulsore (camera 3” - Magnum) Spina elastica Molla del serbatoio Cappellotto spingi cartuccia Tubo serbatoio Anello portabretelle sul cappellotto Tappo per tubo serbatoio Cappellotto fissaggio astina Astina Rosetta piana Rosetta elastica Riduttore a tre colpi Anello fissaggio riduttore Supporto guida astina Anello porta commutatore Vite fissaggio astina Vite fine corsa commutatore Molla richiamo commutatore Anello elastico Commutatore funzionamento Assieme bretelle ancoraggio otturatore Front sight Front sight screw Front sight Ejector pin Ejector pin spring (3” - Magnum chamber) Ejector spring retaining pin Magazine spring Magazine follower Magazine tube Ring Cran de mire Vis cran de mire Guidon Axe de l’éjecteur Ressort de l’axe d’éjecteur (chambre 3” - Magnum) Goupille élastique Ressort du magasin Cuvette du magasin Tube magasin Anneau Visier Visierschraube Korn Auswerferbolzen Auswerferbolzenfeder (Patronenlager 3”- Magnum) Auswerferfeder-Sicherungsbolzen Magazinfeder Magazinfederkappe Magazinrohr Tragriemenhalterung Magazine tube plug Fore-end retaining cap Fore-end Washer Spring washer Three round limiter Retaining ring Fore-end slide support Selector ring Fore-end retaining screw Selector limit screw Selector return spring Elastic ring Action selector Bolt swivel assembly Bouchon pour tube du magasin Capsule fixation de la tige Tige Rondelle Rondelle élastique Réducteur à trois coups Anneau de fixation réducteur Support guide de la tige Anneau commutateur Vis fixation de la tige Vis d’arrêt du commutateur Ressort rappel du commutateur Bague élastique Commutateur de fonctionnement Groupe bretelles de l’obturateur Magazinrohrabdeckung Vorderschaft-Befestigungsschraube Vorderschaft Scheibe Federscheibe Dreischußbegrenzer Sicherungsring Vorderschaftsrepetierführung Umschaltring Vorderschaftschraube Umschalter-Begrenzungsschraube Umschalter-Rückholfeder Federring Umschalt-Selektor Repetierstange 047J 064C 065A 066F 067F 068C 069F 070F 071F 072F 085C 086C 088F 089F 090F 091F 092F 093F 094F 095F 10 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 3 M3 SUPER 90 046J 045J 047J 168J 172J 042C 043C 088F 072F 071F 095F 100F 044B 213B 090F 067F 065A 241F 069F 085C 189F 103F 070F 093F 089F 086C 066F 091F 102F 101F 092F 170F 094F 064C 068C 11 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 100F 101F 102F 103F 168J Molla Piastrina Vite fissaggio piastrina Dado Corpo espulsore (camera 3”- Magnum) Assieme astina commutatore Ribattino fissaggio espulsore Assieme commutatore funzionamento Strozzatore interno Assieme semianelli unione canna tubo serbatoio Spring Plate Plate retaining screw Nut Ejector frame (3”- Magnum chamber) Fore-end assembly selector Ejector retaining rivet Action selector assembly Ressort Plaquette Vis de fixation plaquette Ecrou Corps d’éjecteur (chambre 3”- Magnum) Groupe de la tige commutateur Rivet de fixation éjecteur Groupe commutateur de fonctionnement Choke intérieur Groupe anneau d’assemblage canon-tube magasin Feder Lasche Sicherungsschraube für Lasche Mutter Auswerfer (Patronenlager 3”- Magnum) Baugruppe Vorderschaft mit Umschaltring Haltestift Auswerfer Baugruppe Umschaltring 170F 172J 189F 213B 241F Internal choke Barrel-magazine tube retaining ring assembly Choke-Einsätze Verbindungsstück Lauf-Magazinrohr 12 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 4 M3 SUPER 90 313F 053A 052A 312F 050B 049D 015A 056B 085F 144F 062C 061C 059F 058B 145F 057F 086C 062C 063C 061C 075C 160C 083C 075C 078C 062C 161C 13 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 015A 049D 050B 052A 053A 056B Perno fissaggio guardia Tubo guida molla biella Vite per dado serraggio calcio Rosetta elastica per calcio Dado per serraggio calcio Spina elastica fissaggio leva fermo cartuccia Leva fermo cartuccia Molla richiamo leva fermo cartuccia Assieme carcassa - tubo guida molla biella Calciolo Vite autofilettante Piastrino portabretelle Anello guida calcio Impugnatura per calcio Assieme calcio con impugnatura a pistola Trigger guard pin Recoil spring tube Stock retaining nut screw Elastic washer Stock retaining nut Carrier latch pin Axe fixation sous-garde Tube guide de ressort de bielle Vis pour écrou de la crosse Rondelle élastique de la crosse Ecrou de la crosse Axe élastique du levier d’arrêt de cartouche Levier d’arrêt cartouche Ressort du levier d’arrêt cartouche Groupe de carcasse et tube guide ressort de la bielle Plaque de couche Vis auto-taradeuse Platine porte-bretelles Bague Poignée Groupe de la crosse à poignée pistolet Abzugbügelstift Rückholfederrohr Schaftschraube Federscheibe Schaft-Sicherungsmutter Magazinsperrhebelstift 057F 058B 059F 061C 062C 063C 075C 083C 160C 061C 062C 075C 078C 085F Carrier latch Carrier latch spring Receiver assembly Butt plate Self-threaded screw Swivel plate Ring Grip Pistol-grip stock assembly Magazinsperre Magazinsperrfeder Gehäuse komplett Schaftkappe Schaftkappenschraube Riemenbügelplatte Unterlegscheibe Schaftgriff Schaft mit Pistolengriff Optional Optional accessories Options Zusatzausstattung Calciolo Vite autofilettante Anello guida calcio Tappo per calcio caccia Riduttore a tre colpi Butt plate Self-threaded screw Ring Plug Three round limiter Plaque de couche Vis auto-taradeuse Bague Bouchon Réducteur à trois coups Schaftkappe Schaftkappenschraube Unterlegscheibe Pistolengriffkappe Dreischußbegrenzer 14 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 4 M3 SUPER 90 313F 053A 052A 312F 050B 049D 015A 056B 085F 144F 062C 061C 059F 058B 145F 057F 086C 062C 063C 061C 075C 160C 083C 075C 078C 062C 161C 15 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 086C 144F Anello fissaggio riduttore Prolunga tubo serbatoio (lunga) Prolunga tubo serbatoio (corta) Assieme calcio (calcio - calciolo gomma) Anello battuta tenone Tubo serbatoio Retaining ring Magazine tube extension (long) Magazine tube extension (short) Stock assembly (stock - rubber butt plate) Ring Magazine tube Anneau de fixation réducteur Prolongem. tube magasin (long) Prolongem. tube magasin (court) Groupe crosse (crosse plaque couche en caoutchouc) Bague Tube du magasin Sicherungsring Magazinverlängerung (lang) Magazinverlängerung (kurz) Schaftsatz (Schaft Schaftkappe aus Gummi) Verbindungsring Magazinrohr 145F 161C 312F 313F 16 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 5 M3T FOLDING STOCK 107F 104F 108F 105F 106F 129F 110F 061C 111F 171F 053A 243F 112F 113F 123F 114F 122F 121F 120F 119F 118F 117F 083C 115F 116F 17 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 053A 061C 083C 104F 105F 106F Dado per serraggio calcio Calciolo Impugnatura per calcio Vite fissaggio tacca di mira Tacca di mira Anello per perno bloccaggio calcio Molla perno bloccaggio calcio Perno bloccaggio calcio (chiuso) Mirino Piastrino protezione mirino Rosetta elastica per mirino Dado fissaggio mirino Portabretelle su impugnatura Bussola perno bloccaggio calcio Perno fissaggio corpo impugnatura Corpo impugnatura Anello di arresto Tappo per bussola perno bloccaggio calcio Molla a disco reggispinta Molla per perno bloccaggio calcio Perno bloccaggio calcio (aperto) Calcio ribaltabile Vite Assieme impugnatura calcio ribaltabile Rosetta piana per mirino Stock retaining nut Butt plate Grip Rear sight retaining nut Front sight Stock locking pin ring Ecrou de la crosse Plaque de couche Poignée Vis de fixation du cran de mire Cran de mire Bague axe immobilisation crosse Ressort axe immobilisation crosse Axe immobilisation (pliée) Guidon Plaque protection guidon Rondelle élastique guidon Ecrou fixation guidon Porte-bretelles sur poignée Bague écrou immobilisation crosse Axe de fixation corps poignée Corps poignée Bague d’arrêt Bouchon pour bague axe blocage crosse Ressort de butée à disque Ressort pour axe blocage crosse Axe blocage crosse (ouvert) Crosse pliante Vis Groupe poignée crosse pliante Rondelle guidon Kolbenhaltemutter Kolbenkappe Pistolengriff Visierhalteschraube Visier Simmering Schaftverriegelungsstift Feder zum Schaftverriegelungsstift Schaftverriegelungsstift (eingeklappt) Korn Kornschutzbacken Unterlegscheibe f. Korn, elastisch Kornhaltemutter Riemenbügel am Griff Führungshülse zur Schaftverriegelungsschraube Griffhalteschraube 107F 108F 110F 111F 112F 113F 114F 115F 116F 117F 118F 119F 120F 121F 122F 123F 129F 171F 243F Stock locking pin spring Stock locking pin (folded) Front sight Front sight protection guard Front sight elastic washer Front sight retaining nut Sling swivel on grip Stock locking pin bushing Grip frame retaining pin Grip frame Blocking ring Stock locking pin bushing cap Flat return spring Stock locking pin spring Stock locking pin (open) Folding stock Screw Grip folding stock assembly Front sight washer Grifführung Sperring Abdeckung Führungshülse zur Schaftverriegelungsschraube Rückholfeder, flach Feder zur Schaftverriegelungsschraube Schaftverriegelungsstift (ausgeklappt) Klappschaft Schraube Baugruppe Klappschaft mit Pistolengriff Plane Unterlegscheibe f. das Korn 18 Tavola - Drawing - Table - Zeichnung 6 M3 SUPER 90 - COMBAT 110F 111F 243F 112F 113F 19 Cod. Descrizione Description Description Beschreibung 110F 111F 112F 113F 126C Mirino Piastrino protezione mirino Rosetta elastica per mirino Dado fissaggio mirino Piastrino protezione tacca di mira Assieme tacca di mira Vite fissaggio tacca di mira Rosetta piana per mirino Anello diottra tacca di mira Supporto diottra tacca di mira Vite regolazione verticale Vite regolazione laterale Perno rotazione supporto tacca di mira Molla regolazione laterale Molla regolazione verticale Front sight Front sight protection guard Front sight elastic washer Front sight retaining nut Rear sight protection guard Guidon Plaque protection guidon Rondelle élastique guidon Ecrou fixation guidon Plaque protection cran de mire Groupe cran de mire Vis de fixation du cran de mire Rondelle guidon Bague cran de mire Elévateur Vis de réglage vertical Vis de réglage latéral Axe de rotation support cran de mire Ressort de réglage latéral Ressort de réglage vertical Korn Kornschutzbacken Unterlegscheibe f. Korn, elastisch Kornhaltemutter Visierschutzbacken 127C 128C 243F 253C 254C 255C 256C 257C 258C 259C Rear sight assembly Rear sight screw Front sight washer Rear sight aperture Elevation platform Elevation adjustment screw Windage adjustment screw Sight pin Windage spring Elevation spring Visier komplett Halteschraube Visier Plane Unterlegscheibe f. das Korn Visierring Halterung für Visierring Höhen-Regulierungsschraube Seiten-Regulierungsschraube Halterungsstift für das Visier Seiten-Einstellungsfeder Höhen-Einstellungsfeder G0199600 - 01/2002 Benelli Armi S.p.A. Via della Stazione, 50 61029 URBINO ITALY Tel. ++39-0722-3071 Fax ++39-0722-307207 E-mail: [email protected] http://www.benelli.it Benelli U.S.A. Corporation Head Office: 17603 Indian Head Highway Accokeek, MD 20607-2501 Ph. 001-301-283-6981 - Fax 001-301-283-6988 E-mail: [email protected] http://www.benelli-usa.com Warehouse: (to ship merchandise) 801 Broad Street Pocomoke, MD 21851