della società. Washington Tremlett si afferma in breve
Transcript
della società. Washington Tremlett si afferma in breve
Washington Tremlett fondò l’eponima casa produttrice di Washington Tremlett ha servito almeno una volta metà delle camicie nel 1870 a Parigi. Quasi subito si trasferisce a Londra teste coronate in Europa, compreso il re di Spagna. in Conduit Street, che diventerà in seguito il quartier generale Singolare è poi l’occasione per la quale Washington Tremlett della società. Washington Tremlett si afferma in breve tempo invento’ la cravatta “Seven Fold Tie”: nel 1892 Mr Wright, come il più famoso produttore di camicie in Europa e nel un cliente americano, chiese a Mr Tremlett di disegnare per Nuovo Mondo: gli americani che arrivavano a Southampton lui qualcosa di veramente originale per una serata all’Opera per trascorrere l’estate in Inghilterra ordinavano 3 o 4 “gross” di Parigi. (dodici dozzine) di camicie per volta. Tra i tanti clienti famosi, Nacque cosi dalla sua straordinaria creatività la famosa Sam Goldwyn, Katherine Hepburn, le famiglie Onassis e “Seven Fold Tie” ripresa e copiata ancor oggi da tutti i piu’ Lirvanos, Rex Harrison and Wilfred Hyde-White. Questi ultimi importanti produttori di cravatte nel mondo. scoprirono Tremlett quando realizzò i costumi per i celebri musical e film My Fair Lady. Washington Tremlett founded his eponymous shirtmaking and made many shirts for the stage. Washington company in Paris in 1870. Shortly afterwards a branch Tremlett once made for over half the crowned heads was established in Conduit Street, later becoming the of Europe, including the King of Spain. group's headquarters. For 60 years, until the recession Ironically though the company is probably most famous of the 1970's took its toll, the company was the foremost for inventing the tie. In 1892 Mr. Tremlett was asked shirtmaker in Europe and the New World. Americans by an American customer, Mr. Wright, to design some would arrive at Southampton for the summer season in original neckwear for his visit to the Paris Opera. Until England and order three or four gross of shirts at a then a cravat or limp bow had been de rigeur. Mr. time. Sam Goldwyn was a famous customer, as was Tremlett produced a seven fold cravat, hanging from Katherine Hepburn, the Onassis and Lirvanos families, the neck, stiched at the edge, narrow at the top and Rex Harrison and Wilfred Hyde-White. The latter two broad at the base. became customers when Tremlett made the shirts worn The tie was born. for the theatre production and film of My Fair Lady. Tremlett had a strong reputation in Thespian circles Un “cuore” caldo e speziato si contrappone ad una “coda” ricca, vellutata e legnosa per creare un’impressione indimenticabile. Essenza forte, sicura, che ispira fiducia. Una fragranza dalle origini storiche per gli uomini d’oggi. A warm, spicy heart is set against a rich, velvety, woody background to create a memorable feeling. Strong, secure and dependable. A fragrance from history for today. 21 ottobre 1805: Horatio Nelson, “Commander-in-Chief “ della flotta inglese del Mediterraneo e l’Ammiraglio Pierre Villeneuve, a capo della flotta combinata di 18 navi francesi e 15 spagnole, oltre alle fregate di appoggio, si affrontano a largo di Cadice.Villeneuve aveva il vantaggio numerico ma il numero di per se’ contava poco in un’epoca nella quale la tattica di combattimento prevedeva sopratttutto duelli nave contro nave. Piuttosto era la migliore capacita’ di fuoco che decideva le sorti di una battaglia e i cannonieri inglesi, in questo campo, valevano certamente piu dei loro avversari. La Royal Sovereign fu la prima ad entrare in battaglia e dopo piu di due ore di aspro combattimento, quasi ridotta ad un relitto, senza i suoi tre alberi e tutte le manovre e le vele distrutte, costrinse la Santa Ana ad ammainare la bandiera in segno di resa. Anche Nelson presto si trovo’nel pieno del combattimento. Alle 12.05 la HMS Victory fu bersagliata da quattro navi nemiche. Nelson veniva ferito da un tiratore scelto a bordo della Redoutable di Villeneuve : ferito ed agonizzante ma deciso a vincere la sua battaglia, Horatio Nelson ordina di issare le bandierre per il messaggio in codice “ENGLAND EXPECT THAT EVERY MAN WILL DO HIS DUTY” Seguito poco dopo dal messaggio per il close action “ENGAGE THE ENEMY MORE CLOSELY” L’attacco di Nelson ottenne l’effetto desiderato: alle 13.00 la linea franco-spagnola era rotta in due parti ed alle 17.00, 11 delle 19 unita’ che formavano la retroguardia francese erano state catturate dagli Inglesi. Nelson resta in vita fino alla fine del combattimento, poi muore appagato per aver raggiunto lo scopo della sua vita. La battaglia di Trafalgar rimane il piu’ grande combattimento navale nella storia della marina e la piu’ gloriosa vittoria nella storia dell’Inghilterra, grazie alla quale gli Inglesi otterranno il predominio navale sul Mediterraneo per quasi duecento anni. Washington Tremlett rende omaggio al valore eroico di Horatio Nelson e dei Royal Marines britannici, amorevolmente chiamati “Bootnecks” o spesso semplicemente “Royals” . “Royals Heroes 1805”: fragranza distintiva e dirompente, calda e affascinante come la sua storia ; dal suo carattere traspare senso del dovere e attitudine al comando. 21 October 1805: Horatio Nelson, Commander-in-Chief of the British navy in the Mediterranean Sea and the Admiral Pierre Villeneuve, leading 18 French ships and 15 Spanish, beyond the support of frigates, engaged off Cadice. Villeneuve had the numerical advantage but number meant little in an age in which strategy fighting previewed, above all, duels vessel against vessel. It was rather the best fire ability able to decide the battle fates and the English gunboats were worth against their rivals. The Royal Sovereign was the first to enter in fighting and after more than two hours of sour combat, nearly reduced to a wreck, without its three trees and all the riggings and sails destroyed, forced the Saint Ana to lower the flag in sign of capitulation. Sooner Nelson found himself in the middle of the battle. At 12,05 HMS Victory was fire upon four enemy ships. Nelson came hurt from a crackshot on board of the Redoutable of Villeneuve: hurt and dying he decided to gain his battle, Horatio Nelson ordered to hoist the flag for coded message “ENGLAND EXPECT THAT EVERY MAN WILL DO HIS DUTY”. Followed soon from the message for close action “ENGAGE THE ENEMY MORE CLOSELY” The attack of Nelson obtained the wished effect: at 13,00 the line french-spanish was broken off in two parts and at 17,00, 11 of the 19 units that formed the french rearguard had been captured from English. Nelson remains alive until the end of combat, then dies satisfied to have caught up the aim of his life. The Trafalgar battle remains the greatest naval fighting in the history of navy and the most glorious victory in the history of England, thanks to that English will obtain the naval predominance in the Mediterranean Sea for around two hundred years. Washington Tremlett pay homage to heroical value of Horatio Nelson and his British Royal Marines fondly known as “Bootneecks” or often just as “Royals”. “Royals Heroes 1805”: distinguished and burst, warm and charming as its history: from its nature shining through the sense of duty and command ability. M uschio diquercia e patchoulinelle note difondo;lavanda e pepe nel profondo delcuore;sentoriagrum aticom pletano le note ditesta diquesta irresistibile “ C ologne”. O akm oss and patchouli form the background for a lavander and pepper heart that is topped w ith citrus fruits to com plete the com plex. Irresistible. … perun cavallo ilsuccesso nella corsa è questione divita o dim orte.N elsuo m ondo non c’è posto perim ediocrie nem m eno perquelliche sanno appena distinguersi...” M anlio Cancogni(scrittore e giornalista) N eltem po,altrifam osipilotihanno gareggiato su questa pista. Nel1963,ospitò RogerPenskem entrenel1964 vigareggiarono Jim Clarke e Jack Sears.M ike H aw thorn e G raham H ill debuttarono su questa pista. L’eleganza discreta e senza tem po diW ashington Trem lett, lascia ilrigore form ale diConduitStreet,perun’incursione nelm ondo della tradizione sportiva inglese nelle m agnifiche cam pagne delSussex:G oodw ood.Com e m olticircuitidella tradizione inglese delsecondo dopoguerra, G oodw ood nasce sulterreno diun aeroporto utilizzato nella Seconda G uerra M ondiale ed ospita ognianno due im portantieventi:ilFestival ofSpeed e ilG oodw ood Revival. N el1948 viene effettuata la prim a com petizione e Sterling M oss colse la vittoria nella gara delle m oto Classe 500. Le avvincenticorse deicavalli,le com petizioni autom obilistiche,icodiciesteticidicrickete golf,gliscenari naturalidelle battute dicaccia,l’adrenalina scorre incontrollabile a G oodw ood… .Cosìnasce M PH -M iles Per H our-un tributo alla velocità,aldinam ism o.U na fragranza perconsacrare l’autentico e unico British style. “… .The success in racing for an horse is a m atter oflife and death… in his world there’s no place for second-rate and neither for those who are justable to be differ from … ” M anlio Cancogni(Italian writer and journalist) reaped the victory in the m otorbike race Class 500.O ver tim e,other fam ous pilots com peted on this track.In 1963, gave hospitality to Roger Penske while in 1964 Jim Clarke and Jack Searscom peted here.M ike H awthorn and G raham H illgave their firstperform ance on this track. The fairand tim elesselegance ofW ashington Trem lett,leaves the uprightness form ofConduitStreet,for an incursion in the traditionalworld ofsports in the English m agnificent Sussex countries:G oodwood.As m any tracks ofEnglish tradition,G oodwood isborn on the ground ofan airportused in the Second W orld W ar and hosteach years two m ajor events:the FestivalofSpeed and G oodwood Revival. In 1948 took place the firsttrack race and Sterling M oss The exciting horse racing,carscom petitions,aesthetic cricket and golfcodes,naturalhunting background,The adrenaline flows uncontrollable atG oodwood… .the inspiration com es from here and M PH -M ilesPerH our-isconceived.A tribute to speed and dynam ism .A fragrance to consecrate the authentic and unique British style. Alcune fragranze richiamano la verità, altre emanano sicurezza. Altre ancora, come Notting Hill, sono spudoratamente sexy. Affascinante e personale, maturo ed elegante. Some fragrances inspire trust, some exude confidence, others, like Notthing Hill, are rather unashmedly sexy. It is striking and individual, yet mature and stylish. COLOGNE Notting Hill Carnival... Il Carnevale secondo solamente a quello di Rio de Janeiro, è cresciuto dal 1964 da una piccola festa fino a diventare il più grande carnevale di strada in Europa. Lungo il percorso di 5 Km, i partecipanti vestiti con colori fiammeggianti, interpretano, con il proprio originale modo di ballare, la musica delle bande di ottoni, si ubriacano di reggae e grazie ai molti sistemi audio distribuiti lungo la strada si possono scatenare in un mix di jazz, soul, hip-hop, funk, o più semplicemente al ritmo di tamburi e percussioni. Washington Tremlett reinterpreta in puro English Style il Carnevale più festoso d’Europa dedicandogli una fragranza piena di brio e solarità. Una piramide olfattiva ricca di componenti per una vera esplosione di allegria! Note di Testa: Limone, Bergamotto. Note di Cuore: Alloro, Coriandolo, Schinus Molle, Zenzero Note di Fondo: Cuoio, Incenso, Labdanum Notthing Hill Carnival is the biggest European Street Carnival, after Rio de Janeiro Carnival, starting from 1964. The party takes place in a 5 km route where the partecipants, dressing coloured clothes, dance different rhythms: reggae, jazz, soul, hip- hop, funk . Washinton Tremlett enacts the Happiest Europenan Carnival in the pure British Style thanks to a sprightliness and sunny fragrance. Top Notes:Lime, Bergamot Middle Notes: Laurel, Coriander, Schinus Molle, Ginger Base Notes: Leather, Frankincense, Labdanum Di grande carattere, questo ricco Fougère, dalla scia senza fine. Un complesso agrumato di bergamotto e arancio preziosamente miscelati con lavanda e menta d’acqua si fondono su un’intensa base di muschio e cuoio. Hampstead Water is a rich and intense Fougère, with a never ending slipstream. Bergamot and Orange create a citrus complex preciously mixed together with Lavender and Water Mint everything blended with the intense base COLOGNE of Musk and Leather L’ Hampstead Heath è uno dei pochi posti di Londra dove ci si può davvero dimenticare di essere nel mezzo di una città di circa 1.600 km quadrati. Vi sono boschi, prati, colline, laghetti incantati che ci regalano armonia e serenità. Hampstead Heath è il più grande e antico parco di Londra, ed è conosciuto per i suoi residenti storici, artisti, personaggi famosi del mondo dell’imprenditoria, dello spettacolo e della cultura come Lord Byron, Agatha Christie, Sigmund Freud che hanno scelto quest’area come loro residenza. Hampstead Heath ospita, infatti, le ville e gli edifici più belli del Regno Unito. All’interno del parco, troviamo “La Collina degli Aquiloni” dove i ragazzi ogni weekend si sfidano per far volare il loro aquilone il più in alto possibile . Nei suoi laghi cresce un elemento che caratterizza la fragranza Hampstead Water: la Menta d’Acqua, cuore pulsante di questo inconfondibile jus. Note di Testa: Bergamotto, Arancio, Lavanda Note di Cuore: Menta díAcqua Note di Fondo: Cuoio, Muschio Hampstead Heath is one of the enchanted place where is possible to forget being in a city of 1.600 km: woods, lawns, hills, little lakes inspire harmony and peace. The park is the biggest and oldest park in London and is well known for its historical guests. Artists, famous business and cultural people such as Lord Byron, Agatha Christie, Sigmund Freud chose this area for their residence. Indeed at Hampstead Heath are located the most beautiful villas and buildings in United Kingdom. Inside Hampstead Heath, “Kite Hill” the well known hill where guys challenge each other with their kites during the weekend. Hampstead Water is characterized by a special element that grows in its lakes: the Water Mint, the heart of this unmistakable jus. Top Notes:Bergamot, Orange, Lavender Middle Notes: Water Mint Base Notes: Leather, Musk Chelsea Garden, fragranza che riprende la formula originale della Rosa Centifoglia di Grasse. Semplicità nella struttura, ma intramontabile accordo. Una partenza fiorita fresca speziata data dall’ accordo sottile di rosa e semi di Cardamomo, un cuore di Gelsomino, e un fondo fiorito legnoso di Assoluta di Rosa, Ambra grigia e Patchouly. The Chelsea Garden fragrance rediscover the original formula of the Centifoglia Rose of Grasse. The structure is simply, but the fragrance is unmistakable. The start is flowered, fresh and spicy, with a light Rose and Cardamomo seeds, a Jasmine heart, to find finally a flowered and wooden base of Rose Absolute, Grey Amber and Indonesian Patchuly. COLOGNE Uno dei pochi giardini segreti di Londra, il Chelsea Garden è stato fondato nel 1673 ed è ancora attivo per le ricerche sulle proprietà, le origini e la conservazione di oltre 5000 specie. Grazie alla posizione centrale, i giardini sono ideali per i visitatori che desiderano trovare rifugio dal frastuono della città e godersi qualche momento di pausa, o semplicemente rilassarsi in questi luoghi appartati che inducono alla riflessione. Due volte all’anno per celebrare la notorietà dei giardini britannici, gli amanti del verde si ritrovano all’appuntamento del Chelsea Flower Show, desiderosi di conoscere le nuove tendenze. Per ricordare e portare sempre con sé il profumo indimenticabile di un luogo così speciale, Washington Tremlett ha realizzato una fragranza straordinaria. Note di Testa: Floreale - Speziata, Rose, Cardamomo Guatemala Note di Cuore: Legnoso - Floreale, Legno di Cedro, Gelsomino Note di Fondo:Assoluta Rosa Marocco, Muschio Bianco, Ambra Grigia, Legno di Guajaco, Patchouli Indonesia Chelsea Garden, founded in 1673, is one of the few secret gardens in London still working on properties, origins and conservation for more than 5.000 rose species. Thanks to its central position the gardens are perfect for visitors that desire to find out a relaxing place from caothic city, or spending relaxing moments in these recess places that induce to reflexion. Twice a year, to celebrate the prestige of the british gardens, the green lovers participate to the Chelsea Flower Show , to be updated about the new trends. Washington Tremlett realizes an extraordinary frangrance in order to remember the unforgettable perfume of a such special place. Top Notes:Rose, Cardamomo Guatemala Middle Notes: Cedar, Jasmine Base Notes: Absolute Moroccan Rose, White Musks Grey Amber, Legno di Guajaco Wood, Indonesian Patchouli La nota fiorita poudrè di assoluta di Iris caratterizza il cuore della fragranza che si fonde nella dolcezza delle note di fondo di Vaniglia, Fava Tonka e Muschio Bianco. Iris absolute heart blends with sweet background notes of Vanilla, white musk and Tonka Beans. Un cuore di assoluta di Neroli si posa armoniosamente su un fondo caldo e sensuale di Muschio Bianco e Vaniglia. Neroli Absolute heart settles in harmony on a sensual and warm white musk and Vanilla background. L’assoluta di Chiodi di Garofano caratterizza il cuore, sentori di vaniglia, incenso e patchouli ne riscaldano il fondo; un tocco di limone dona brio a questo prezioso jus. Clove Buds Absolute characterize the heart, scents of vanilla, incense and patchouli warm up the background; a touch of fresh lemon gives liveliness to this precious jus.