Macchine e buste per sottovuoto
Transcript
Macchine e buste per sottovuoto
C A M PA N E Chambers Macchine e buste per sottovuoto Vacuum packaging machines and bags PRESENTAZIONE L’azienda Da anni Besser Vacuum si occupa con successo della produzione e distribuzione di confezionatrici per sottovuoto ad aspirazione esterna e a campana, termosigillatrici, macchinari per asciugare e lucidare posate, e di altri ausilii che possano agevolare le attività di ristorazione. Le apparecchiature vengono costruite da personale altamente qualificato presso i reparti di produzione aziendali, impiegando materiale testato e di prima qualità, conformemente a tutte le normative nazionali ed internazionali vigenti. Oltre alla produzione di serie, la Besser Vacuum è in grado di apportare modifiche ad hoc alle apparecchiature, e produce buste per sottovuoto in diversi formati per il confezionamento dei prodotti alimentari. The Company For many years Besser Vacuum has been designing, producing and distributing vacuum packaging machines for domestic use and the professional food industry. The Company range includes vacuum packaging, heat sealers and cutlery polishing machines, to suit all professional food requirements. All the machines are designed and constructed at Besser Vacuum production plant near Udine in north east Italy by a skilled work force. All the machines are constructed using materials conformed to all national and international normative laws. Besser Vacuum produces a standard range of machines to suit all standard requirements, but can also produce machines to meet all specific requirements when they cannot be meet from the standard range. Moreover the Company produces plastic vacuum bags in different sizes for the food packaging. La Societé Depuis des années Besser Vacuum produit et commercialise des machines de conditionnement sous vide si bien à aspiration extérieure qu’à cloche, des thermoscelleuses, des machines pour essuyer et astiquer les couverts, et beaucoup d’autres appareils qui peuvent améliorer et simplifier le travail dans l’hôtellerie et le secteur alimentaire. Toutes les machines sont fabriquées dans l’usine Besser Vacuum par un personnel très qualifié, en utilisant des matériels testés et d’haute qualité, dans le respect de toutes les normes nationaux et internationaux en vigueur. La Société produit une série de machines standard, mais peut apporter n’importe quelle modification ad hoc aux appareils, pour satisfaire toute exigence des clients. Besser Vacuum produit aussi des sachets pour sous vide en différentes mesures pour conserver les aliments sous vide. www.besservacuum.com Le immagini sono puramente indicative e non vincolanti - Besser Vacuum si riserva il diritto di variare i dati tecnici in ogni momento e senza preavviso All pictures are merely approximate and therefore not binding - Besser Vacuum reserves to change specifications without notice La Fabrica Desde años Besser Vacuum se ocupa con suceso de la produccion y distribucion de máquinas para el envasado al vacío, y aspiración esterna y a camapana, termoselladoras, máquinas para secar y lustrar cubiertos, y de otros utensillos que puedan facilitar las actividades gastronomicas. Los aparatos vienen construidos por personal altamente especializado a travez de repartos de produccion empresarial empleando material testado y de primera calidad, conforme a todas las normas nacionales y internacionales vigentes. Además de la produccion en serie Besser Vacuum es en grado de aportar modificaciones a los aparatos, y fabrica bolsas para envasar de distintas formas para el confeccionamiento de productos alimentarios. Die Firma Besser Vacuum beschäftigt sich seit Jahren mit der Herstellung und dem Verkauf von Vakuumverpackungsmaschinen. Unser Produktsortiment umfasst Vakuumverpackungsgeräte mit Außenvakuumiersystem, Kammer-Vakuumiergeräte, Schalensiegler, Besteckpoliermaschinen und verschiedene Produkte, die der Lebensmittelindustrie und der professionellen Gastronomie nachhelfen können. Das ganze Produktionsprozess wird von hochqualifiziertem Personal durchgeführt. Unsere Materialien sind erster Qualität und entsprechen den nationalen und internationalen Gesetzen. Außer der traditionellen Produktion stellt Besser Vacuum Maschinen her, die den Forderungen des Kunden anpassen. Zur Konservierung der Lebensmittel liefern wir auch VakuumBeutel von verschiedenen Größen. SERIE TOP Serie Top Le confezionatrici per sottovuoto a campana Besser Vacuum sono espressamente ideate per il settore della ristorazione professionale. Le campane della serie Top sono completamente costruite in acciaio INOX, ideate per un utilizzo semplice ed essenziale,ad un prezzo assolutamente vantaggioso. Consentono di confezionare i prodotti in modo facile e pratico, offrendo solidità, qualità e risparmio. Disponibili con impianto per atmosfera protettiva e dispositivo per vuoto in vasi e teglie. Particolari molto curati e materiali di alta qualità garantiscono la sicurezza di un vuoto perfetto e durevole nel tempo. Ideali per ristoranti, macellerie, alimentari, caseifici, pastifici e per tutte le lavorazioni in atmosfera protettiva. Top Line The vacuum packaging bell machines Besser Vacuum are specifically designed for professional use. The Top bells are entirely made of stainless steel. They are created for a simple and essential use and are sold at competitive prices. They help you to preserve your products in a simple and practical way and guarantee quality, solidity and savings. Available with a gas injection plant and a vacuum creation system for containers and baking tins. Great attention to details and high quality materials guarantee a perfect and durable vacuum. Ideal for restaurants, butcher’s shops, groceries, dairies, pasta factories and for all gas injection activities. Série Top Les conditionneuses sous vide à cloche Besser Vacuum sont projetées expressément pour le secteur de l’hôtellerie professionnelle. Les machines de la série Top sont entièrement construites en acier inox, crées pour une utilisation simple et essentielle, avec un prix absolument favorable. Elles consentent de confectionner les produits de façon facile et pratique et offrent solidité, qualité et économie. Disponibles avec installation pour l’atmosphère protective et un dispositif pour le vide dans bacs et pots. Soin pour les détails et matériels d’haute qualité garantissent la sécurité d’un vide parfait et durable dans le temps. Elles sont idéales pour restaurants, boucheries, alimentaires, laiteries, usines de pâtes et pour toutes les activités qui travaillent avec l’atmosphère protective. Serie Top Las confeccionadoras al vacío Besser Vacuum son ideadas para el sector de la restauración profesional. Las campanas de la serie Top son completamente construidas en acero INOX, estudiadas para una utilización simple y esencial, con un precio muy ventajoso. Permiten de confeccionar los productos de manera fácil y práctica, ofreciendo solididad, calidad y ahorro. Disponibles con implante de gas inerte y dispositivo para el vacío en vasos y contenedores. Particulares muy minuciosos y materiales de alta calidad garantizan un vacío perfecto y durable en el tiempo. Ideal para restaurantes, carniceros, industrias alimentarias, queseros, pastelerías y para todas actividades que necesitade atmósfera protectora. Top Linie Die Vakuumverpackungsmaschinen mit Glasdeckel Besser Vacuum sind für das professionelles Gaststättengewerbe gedacht. Die Tischgeräte der Linie Top sind völlig aus Edelstahl. Man empfiehlt sie für einen einfachen und essentiellen Gebrauch, sowie für den günstigen Preis. Sie erlauben eine leichte end praktische Verpackung und bieten Kompaktheit, Qualität und Sparen. Die Maschinen sind wie auch mit Inertgas- und Verpackungssystem ausgestattet. Behälter und Auflaufformen können benutzt werden. Das Achten auf Details und hochwertige Materialien sind eine Garantie für die Sicherheit und für ein perfektes und dauerhaftes Vakuum. Unsere Maschinen sind für Restaurants, Lebensmittelgeschäfte, Käsereien, Teigwarengeschäfte und für alle Aktivitäten die eine Schutzatmosphäre erfordern geeignet. 4 EOS ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DETUSCH Dimensioni macchina: 390X430X410 h mm Machine dimensions: 390X430X410 h mm Dimensions machine: 390X430X410 h mm Dimensiones máquina: 390X430X410 h mm Gerätesdimensionen: 390X430X410 h mm Dimensioni camera a vuoto: 330x330x200 h mm Chamber dimensions: 330x330x200 h mm Dimensions chambre: 330x330x200 h mm Dimension interna: 330x330x200 h mm Kammerdimensionen: 330x330x200 h mm Barra saldante: 330 mm Welding bar length: 330 mm Barre de soudure: 330 mm Barra selladora: 330 mm Schweißleiste: 330 mm Peso: 40 kg Weight: 40 kg Poids: 40 kg Peso: 40 kg Gewicht: 40 kg Struttura e camera: acciaio INOX Bodywork and chamber: stainless steel Structure et chambre: acier INOX Estructura y cámara: acero INOX Struktur und kammer: Edelstahl Pompa: bagno d’olio 8 m3/h Pump: oil-lubricated 8 m3/h Pompe: à bain d’huile 8 m3/h Bomba: a baño de oleo 8 m3/h Ölvakuumpumpe: 8 m3/h Vuoto finale: 2.0 mbar Final vacuum: 2.0 mbar Vide final: 2.0 mbar Vacío final: 2.0 mbar Endgültiges Vakuum: 2.0 mbar Tensione: 220/240 V 50/60 Hz Voltage: 220/240 V 50/60 Hz Tension: 220/240 V 50/60 Hz Tensión: 220/240 V 50/60 Hz Spannung: 220/240 V 50/60 Hz Pannello comandi: digitale 10 programmi Control panel: digital 10 programs Tableau de contrôle: digitale 10 programmes Panel de control: digital 10 programas Digitale Kontrolltafel mit 10 verschiedenen Programmen Pulsante per riscaldamento pompa, o vuoto nei contenitori esterni Heating pump or external containers vacuum button Bouton de réchauffage pompe ou vide en récipients extérieurs Botón de calefacción de la bomba o de vacío en contenedores externos Taste, um die “STOP VACUUM” Funktion oder nur die Schweißung zu wählen Optionals - Impianto gas inerte - Gas injection system - Implantation gaz inerte - Implante de gas inerte - Inertes gas System - Pompa: bagno d’olio 12 m3/h - Pump: oil-lubricated 12 m3/h - Pompe: à bain d’huile 12 m3/h - Bomba: à baño de oleo 12 m3/h - Ölvakuupumpe: 12 m3/h - 20 programmi (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programs (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programmes (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programas (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 Programmen (10 standrad + 10 soft vacuum) 5 MISTRAL ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DETUSCH Dimensioni macchina: 490X530X460 h mm Machine dimensions: 490X530X460 h mm Dimensions machine: 490X530X460 h mm Dimensiones máquina: 490X530X460 h mm Gerätesdimensionen: 490X530X460 h mm Dimensioni camera a vuoto: 430x430x200 h mm Chamber dimensions: 430x430x200 h mm Dimensions chambre: 430x430x200 h mm Dimension interna: 430x430x200 h mm Kammerdimensionen: 430x430x200 h mm Barra saldante: 430 mm Welding bar length: 430 mm Barre de soudure: 430 mm Barra selladora: 430 mm Schweißleiste: 430 mm Peso: 60 kg Weight: 60 kg Poids: 60 kg Peso: 60 kg Gewicht: 60 kg Struttura e camera: acciaio INOX Bodywork and chamber: stainless steel Structure et chambre: acier INOX Estructura y cámara: acero INOX Struktur und Kammer: Edelstahl Pompa: bagno d’olio 16 m3/h Pump: oil-lubricated 16 m3/h Pompe: à bain d’huile 16 m3/h Bomba: a baño de oleo 16 m3/h Ölvakuumpumpe: 16 m3/h Vuoto finale: 2.0 mbar Final vacuum: 2.0 mbar Vide final: 2.0 mbar Vacío final: 2.0 mbar Endgültiges Vakuum: 2.0 mbar Tensione: 220/240 V 50/60 Hz Voltage: 220/240 V 50/60 Hz Tension: 220/240 V 50/60 Hz Tensión: 220/240 V 50/60 Hz Spannung: 220/240 V 50/60 Hz Pannello comandi: digitale 10 programmi Control panel: digital 10 programs Tableau de contrôle: digitale 10 programmes Panel de control: digital 10 programas Digitale Kontrolltafel mit 10 verschiedenen Programmen Pulsante per riscaldamento pompa, o vuoto nei contenitori esterni Heating pump or external containers vacuum button Bouton de réchauffage pompe ou vide en récipients extérieurs Botón de calefacción de la bomba o de vacío en contenedores externos Taste, um die “STOP VACUUM” Funktion oder nur die Schweißung zu wählen Optionals - Impianto gas inerte - Gas injection system - Implantation gaz inerte - Implante de gas inerte - Inertes gas System - Pompa: bagno d’olio 21 m3/h - Pump: oil-lubricated 21 m3/h - Pompe: à bain d’huile 21 m3/h - Bomba: à baño de oleo 21 m3/h - Ölvakuupumpe: 21 m3/h - 20 programmi (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programs (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programmes (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programas (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 Programmen (10 standrad + 10 soft vacuum) 6 GHIBLI ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DETUSCH Dimensioni macchina: 590X630X460 h mm Machine dimensions: 590X630X460 h mm Dimensions machine: 590X630X460 h mm Dimensiones máquina: 590X630X460 h mm Gerätesdimensionen: 590X630X460 h mm Dimensioni camera a vuoto: 530x530x200 h mm Chamber dimensions: 530x530x200 h mm Dimensions chambre: 530x530x200 h mm Dimension interna: 530x530x200 h mm Kammerdimensionen: 530x530x200 h mm Barra saldante: 530 mm Welding bar length: 530 mm Barre de soudure: 530 mm Barra selladora: 530 mm Schweißleiste: 530 mm Peso: 85 kg Weight: 85 kg Poids: 85 kg Peso: 85 kg Gewicht: 85 kg Struttura: acciaio inox Bodywork: stainless steel Structure: acier inox Estructura: acero inox Struktur: Edelstahl Pompa: bagno d’olio 21 m3/h Pump: oil-lubricated 21 m3/h Pompe: à bain d’huile 21 m3/h Bomba: a baño de oleo 21 m3/h Ölvakuumpumpe: 21 m3/h Vuoto finale: 2.0 mbar Final vacuum: 2.0 mbar Vide final: 2.0 mbar Vacío final: 2.0 mbar Endgültiges Vakuum: 2.0 mbar Tensione: 220/240 V 50/60 Hz Voltage: 220/240 V 50/60 Hz Tension: 220/240 V 50/60 Hz Tensión: 220/240 V 50/60 Hz Spannung: 220/240 V 50/60 Hz Pannello comandi: digitale 10 programmi Control panel: digital 10 programs Tableau de contrôle: digitale 10 programmes Panel de control: digital 10 programas Digitale Kontrolltafel mit 10 verschiedenen Programmen Pulsante per riscaldamento pompa, o vuoto nei contenitori esterni Heating pump or external containers vacuum button Bouton de réchauffage pompe ou vide en récipients extérieurs Botón de calefacción de la bomba o de vacío en contenedores externos Taste, um die “STOP VACUUM” Funktion oder nur die Schweißung zu wählen Optionals - Impianto gas inerte - Gas injection system - Implantation gaz inerte - Implante de gas inerte - Inertes gas System - Pompa: bagno d’olio 25 m3/h - Pump: oil-lubricated 25 m3/h - Pompe: à bain d’huile 25 m3/h - Bomba: à baño de oleo 25 m3/h - Ölvakuupumpe: 25 m3/h - 20 programmi (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programs (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programmes (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programas (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 Programmen (10 standrad + 10 soft vacuum) 7 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL mm 530 mm 530 mm 530 BLIZZARD DETUSCH Dimensioni macchina: 590X630X1050 h mm Machine dimensions: 590X630X1050 h mm Dimensions machine: 590X630X1050 h mm Dimensiones máquina: 590X630X1050 h mm Gerätesdimensionen: 590X630X1050 h mm Dimensioni camera a vuoto: 530x530x200 h mm Chamber dimensions: 530x530x200 h mm Dimensions chambre: 530x530x200 h mm Dimension interna: 530x530x200 h mm Kammerdimensionen: 530x530x200 h mm Barra saldante: 530 mm Welding bar length: 530 mm Barre de soudure: 530 mm Barra selladora: 530 mm Schweißleiste: 530 mm Peso: 120 kg Weight: 120 kg Poids: 120 kg Peso: 120 kg Gewicht: 120 kg Struttura e camera: acciaio INOX Bodywork and chamber: stainless steel Structure et chambre: acier INOX Estructura y cámara: acero INOX Struktur und Kammer: Edelstahl Pompa: bagno d’olio 25 m3/h Pump: oil-lubricated 25 m3/h Pompe: à bain d’huile 25 m3/h Bomba: a baño de oleo 25 m3/h Ölvakuumpumpe: 25 m3/h Vuoto finale: 2.0 mbar Final vacuum: 2.0 mbar Vide final: 2.0 mbar Vacío final: 2.0 mbar Endgültiges Vakuum: 2.0 mbar Tensione: 220/240 V 50/60 Hz Voltage: 220/240 V 50/60 Hz Tension: 220/240 V 50/60 Hz Tensión: 220/240 V 50/60 Hz Spannung: 220/240 V 50/60 Hz Pannello comandi: digitale 10 programmi Control panel: digital 10 programs Tableau de contrôle: digitale 10 programmes Panel de control: digital 10 programas Digitale Kontrolltafel mit 10 verschiedenen Programmen Pulsante per riscaldamento pompa, o vuoto nei contenitori esterni Heating pump or external containers vacuum button Bouton de réchauffage pompe ou vide en récipients extérieurs Botón de calefacción de la bomba o de vacío en contenedores externos Taste, um die “STOP VACUUM” Funktion oder nur die Schweißung zu wählen Optionals - Impianto gas inerte - Gas injection system - Implantation gaz inerte - Implante de gas inerte - Inertes gas System - 20 programmi (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programs (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programmes (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programas (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 Programmen (10 standard + 10 soft vacuum). 8 mm 530 mm 530 mm 530 ALYSEE mm 530 mm 650 mm 530 mm 590 mm 650 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL mm 550 DETUSCH Dimensioni macchina: 750X690X1050 h mm Machine dimensions: 750X690X1050 h mm Dimensions machine: 750X690X1050 h mm Dimensiones máquina: 750X690X1050 h mm Gerätesdimensionen: 750X690X1050 h mm Dimensioni camera a vuoto: 660x540x200 h mm Chamber dimensions: 660x540x200 h mm Dimensions chambre: 660x540x200 h mm Dimension interna: 660x540x200 h mm Kammerdimensionen: 660x540x200 h mm Barra saldante: a scelta Welding bar length: to one’s choices Barre de soudure: au choix Barra selladora: a selección Schweißleiste: zu Wahl Peso: 165 kg Weight: 165 kg Poids: 165 kg Peso: 165 kg Gewicht: 165 kg Struttura e camera: acciaio INOX Bodywork and chamber: stainless steel Structure et chambre: acier INOX Estructura y cámara: acero INOX Struktur und Kammer: Edelstahl Pompa: bagno d’olio 40 m3/h Pump: oil-lubricated 40 m3/h Pompe: à bain d’huile 40 m3/h Bomba: a baño de oleo 40 m3/h Ölvakuumpumpe: 40 m3/h Vuoto finale: 2.0 mbar Final vacuum: 2.0 mbar Vide final: 2.0 mbar Vacío final: 2.0 mbar Endgültiges Vakuum: 2.0 mbar Tensione: 220/240 V 50/60 Hz Voltage: 220/240 V 50/60 Hz Tension: 220/240 V 50/60 Hz Tensión: 220/240 V 50/60 Hz Spannung: 220/240 V 50/60 Hz Pannello comandi: digitale 10 programmi Control panel: digital 10 programs Tableau de contrôle: digitale 10 programmes Panel de control: digital 10 programas Digitale Kontrolltafel mit 10 verschiedenen Programmen Pulsante per riscaldamento pompa, o vuoto nei contenitori esterni Heating pump or external containers vacuum button Bouton de réchauffage pompe ou vide en récipients extérieurs Botón de calefacción de la bomba o de vacío en contenedores externos Taste, um die “STOP VACUUM” Funktion oder nur die Schweißung zu wählen Optionals - Impianto gas inerte - Gas injection system - Implantation gaz inerte - Implante de gas inerte - Inertes gas System - 20 programmi (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programs (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programmes (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programas (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 Programmen (10 standard + 10 soft vacuum). 9 mm 530 mm 530 mm 530 TORNADO mm 530 mm 750 mm 530 mm 690 mm 750 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL mm 660 DETUSCH Dimensioni macchina: 850X690X1050 h mm Machine dimensions: 850X690X1050 h mm Dimensions machine: 850X690X1050 h mm Dimensiones máquina: 850X690X1050 h mm Gerätesdimensionen: 850X690X1050 h mm Dimensioni camera a vuoto: 760x540x200 h mm Chamber dimensions: 760x540x200 h mm Dimensions chambre: 760x540x200 h mm Dimension interna: 760x540x200 h mm Kammerdimensionen: 760x540x200 h mm Barra saldante: a scelta Welding bar length: to one’s choices Barre de soudure: au choix Barra selladora: a selección Schweißleiste: zu Wahl Peso: 190 kg Weight: 190 kg Poids: 190 kg Peso: 190 kg Gewicht: 190 kg Struttura e camera: acciaio INOX Bodywork and chamber: stainless steel Structure et chambre: acier INOX Estructura y cámara: acero INOX Struktur und Kammer: Edelstahl Pompa: bagno d’olio 60 m3/h Pump: oil-lubricated 60 m3/h Pompe: à bain d’huile 60 m3/h Bomba: a baño de oleo 60 m3/h Ölvakuumpumpe: 60 m3/h Vuoto finale: 2.0 mbar Final vacuum: 2.0 mbar Vide final: 2.0 mbar Vacío final: 2.0 mbar Endgültiges Vakuum: 2.0 mbar Tensione: 220/240 V 50/60 Hz Voltage: 220/240 V 50/60 Hz Tension: 220/240 V 50/60 Hz Tensión: 220/240 V 50/60 Hz Spannung: 220/240 V 50/60 Hz Pannello comandi: digitale 10 programmi Control panel: digital 10 programs Tableau de contrôle: digitale 10 programmes Panel de control: digital 10 programas Digitale Kontrolltafel mit 10 verschiedenen Programmen Pulsante per riscaldamento pompa, o vuoto nei contenitori esterni Heating pump or external containers vacuum button Bouton de réchauffage pompe ou vide en récipients extérieurs Botón de calefacción de la bomba o de vacío en contenedores externos Taste, um die “STOP VACUUM” Funktion oder nur die Schweißung zu wählen Optionals - Impianto gas inerte - Gas injection system - Implantation gaz inerte - Implante de gas inerte - Inertes gas System - 20 programmi (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programs (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programmes (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programas (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 Programmen (10 standard + 10 soft vacuum). 10 mm 530 mm 530 mm 530 MONSOON mm 530 mm 950 mm 530 mm 890 mm 950 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL mm 860 DETUSCH Dimensioni macchina: 1050X690X1050 h mm Machine dimensions: 1050X690X1050 h mm Dimensions machine: 1050X690X1050 h mm Dimensiones máquina: 1050X690X1050 h mm Gerätesdimensionen: 1050X690X1050 h mm Dimensioni camera a vuoto: 960x540x200 h mm Chamber dimensions: 960x540x200 h mm Dimensions chambre: 960x540x200 h mm Dimension interna: 960x540x200 h mm Kammerdimensionen: 960x540x200 h mm Barra saldante: a scelta Welding bar length: to one’s choices Barre de soudure: au choix Barra selladora: a selección Schweißleiste: zu Wahl Peso: 220 kg Weight: 220 kg Poids: 220 kg Peso: 220 kg Gewicht: 220 kg Struttura e camera: acciaio INOX Bodywork and chamber: stainless steel Structure et chambre: acier INOX Estructura y cámara: acero INOX Struktur und Kammer: Edelstahl Pompa: bagno d’olio 100 m3/h Pump: oil-lubricated 100 m3/h Pompe: à bain d’huile 100 m3/h Bomba: a baño de oleo 100 m3/h Ölvakuumpumpe: 100 m3/h Vuoto finale: 2.0 mbar Final vacuum: 2.0 mbar Vide final: 2.0 mbar Vacío final: 2.0 mbar Endgültiges Vakuum: 2.0 mbar Tensione: 220/240 V 50/60 Hz Voltage: 220/240 V 50/60 Hz Tension: 220/240 V 50/60 Hz Tensión: 220/240 V 50/60 Hz Spannung: 220/240 V 50/60 Hz Pannello comandi: digitale 10 programmi Control panel: digital 10 programs Tableau de contrôle: digitale 10 programmes Panel de control: digital 10 programas Digitale Kontrolltafel mit 10 verschiedenen Programmen Pulsante per riscaldamento pompa, o vuoto nei contenitori esterni Heating pump or external containers vacuum button Bouton de réchauffage pompe ou vide en récipients extérieurs Botón de calefacción de la bomba o de vacío en contenedores externos Taste, um die “STOP VACUUM” Funktion oder nur die Schweißung zu wählen Optionals - Impianto gas inerte - Gas injection system - Implantation gaz inerte - Implante de gas inerte - Inertes gas System - 20 programmi (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programs (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programmes (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programas (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 Programmen (10 standard + 10 soft vacuum). 11 Besser Vacuum srl Via Casarsa, 57 Dignano 33030 - Italy Tel. +39 0432 953097 +39 0432 956960 Fax +39 0432 953591 [email protected] www.besservacuum.com