Macchine e buste per sottovuoto

Transcript

Macchine e buste per sottovuoto
C A M PA N E
Chambers
Macchine
e buste
per sottovuoto
Vacuum packaging
machines and bags
PRESENTAZIONE
L’azienda
Da anni Besser Vacuum si occupa con successo della produzione e distribuzione di confezionatrici per sottovuoto ad
aspirazione esterna e a campana, termosigillatrici, macchinari per asciugare e lucidare posate, e di altri ausilii che possano
agevolare le attività di ristorazione.
Le apparecchiature vengono costruite da personale altamente qualificato presso i reparti di produzione aziendali, impiegando materiale testato e di prima qualità, conformemente a tutte le normative nazionali ed internazionali vigenti.
Oltre alla produzione di serie, la Besser Vacuum è in grado di apportare modifiche ad hoc alle apparecchiature, e produce
buste per sottovuoto in diversi formati per il confezionamento dei prodotti alimentari.
The Company
For many years Besser Vacuum has been designing, producing and distributing vacuum packaging machines for domestic use and the professional food industry.
The Company range includes vacuum packaging, heat sealers and cutlery polishing machines, to suit all professional food
requirements.
All the machines are designed and constructed at Besser Vacuum production plant near Udine in north east Italy by a
skilled work force. All the machines are constructed using materials conformed to all national and international normative
laws.
Besser Vacuum produces a standard range of machines to suit all standard requirements, but can also produce machines
to meet all specific requirements when they cannot be meet from the standard range.
Moreover the Company produces plastic vacuum bags in different sizes for the food packaging.
La Societé
Depuis des années Besser Vacuum produit et commercialise des machines de conditionnement sous vide si bien à aspiration extérieure qu’à cloche, des thermoscelleuses, des machines pour essuyer et astiquer les couverts, et beaucoup
d’autres appareils qui peuvent améliorer et simplifier le travail dans l’hôtellerie et le secteur alimentaire.
Toutes les machines sont fabriquées dans l’usine Besser Vacuum par un personnel très qualifié, en utilisant des matériels
testés et d’haute qualité, dans le respect de toutes les normes nationaux et internationaux en vigueur.
La Société produit une série de machines standard, mais peut apporter n’importe quelle modification ad hoc aux appareils,
pour satisfaire toute exigence des clients.
Besser Vacuum produit aussi des sachets pour sous vide en différentes mesures pour conserver les aliments sous vide.
www.besservacuum.com
Le immagini sono puramente indicative e non vincolanti - Besser Vacuum si riserva il diritto di variare i dati tecnici in ogni momento e senza preavviso
All pictures are merely approximate and therefore not binding - Besser Vacuum reserves to change specifications without notice
La Fabrica
Desde años Besser Vacuum se ocupa con suceso de la produccion y distribucion de máquinas para el envasado al vacío,
y aspiración esterna y a camapana, termoselladoras, máquinas para secar y lustrar cubiertos, y de otros utensillos que
puedan facilitar las actividades gastronomicas.
Los aparatos vienen construidos por personal altamente especializado a travez de repartos de produccion empresarial
empleando material testado y de primera calidad, conforme a todas las normas nacionales y internacionales vigentes.
Además de la produccion en serie Besser Vacuum es en grado de aportar modificaciones a los aparatos, y fabrica bolsas
para envasar de distintas formas para el confeccionamiento de productos alimentarios.
Die Firma
Besser Vacuum beschäftigt sich seit Jahren mit der Herstellung und dem Verkauf von Vakuumverpackungsmaschinen.
Unser Produktsortiment umfasst Vakuumverpackungsgeräte mit Außenvakuumiersystem, Kammer-Vakuumiergeräte,
Schalensiegler, Besteckpoliermaschinen und verschiedene Produkte, die der Lebensmittelindustrie und der professionellen
Gastronomie nachhelfen können.
Das ganze Produktionsprozess wird von hochqualifiziertem Personal durchgeführt. Unsere Materialien sind erster Qualität
und entsprechen den nationalen und internationalen Gesetzen.
Außer der traditionellen Produktion stellt Besser Vacuum Maschinen her, die den Forderungen des Kunden anpassen. Zur
Konservierung der Lebensmittel liefern wir auch VakuumBeutel von verschiedenen Größen.
SERIE TOP
Serie Top
Le confezionatrici per sottovuoto a campana Besser Vacuum sono espressamente ideate per il settore della ristorazione
professionale.
Le campane della serie Top sono completamente costruite in acciaio INOX, ideate per un utilizzo semplice ed essenziale,ad
un prezzo assolutamente vantaggioso. Consentono di confezionare i prodotti in modo facile e pratico, offrendo solidità,
qualità e risparmio. Disponibili con impianto per atmosfera protettiva e dispositivo per vuoto in vasi e teglie.
Particolari molto curati e materiali di alta qualità garantiscono la sicurezza di un vuoto perfetto e durevole nel tempo.
Ideali per ristoranti, macellerie, alimentari, caseifici, pastifici e per tutte le lavorazioni in atmosfera protettiva.
Top Line
The vacuum packaging bell machines Besser Vacuum are specifically designed for professional use.
The Top bells are entirely made of stainless steel. They are created for a simple and essential use and are sold at competitive prices. They help you to preserve your products in a simple and practical way and guarantee quality, solidity and
savings. Available with a gas injection plant and a vacuum creation system for containers and baking tins.
Great attention to details and high quality materials guarantee a perfect and durable vacuum.
Ideal for restaurants, butcher’s shops, groceries, dairies, pasta factories and for all gas injection activities.
Série Top
Les conditionneuses sous vide à cloche Besser Vacuum sont projetées expressément pour le secteur de l’hôtellerie professionnelle.
Les machines de la série Top sont entièrement construites en acier inox, crées pour une utilisation simple et essentielle,
avec un prix absolument favorable. Elles consentent de confectionner les produits de façon facile et pratique et offrent
solidité, qualité et économie.
Disponibles avec installation pour l’atmosphère protective et un dispositif pour le vide dans bacs et pots.
Soin pour les détails et matériels d’haute qualité garantissent la sécurité d’un vide parfait et durable dans le temps.
Elles sont idéales pour restaurants, boucheries, alimentaires, laiteries, usines de pâtes et pour toutes les activités qui travaillent avec l’atmosphère protective.
Serie Top
Las confeccionadoras al vacío Besser Vacuum son ideadas para el sector de la restauración profesional.
Las campanas de la serie Top son completamente construidas en acero INOX, estudiadas para una utilización simple
y esencial, con un precio muy ventajoso. Permiten de confeccionar los productos de manera fácil y práctica, ofreciendo
solididad, calidad y ahorro.
Disponibles con implante de gas inerte y dispositivo para el vacío en vasos y contenedores.
Particulares muy minuciosos y materiales de alta calidad garantizan un vacío perfecto y durable en el tiempo.
Ideal para restaurantes, carniceros, industrias alimentarias, queseros, pastelerías y para todas actividades que necesitade
atmósfera protectora.
Top Linie
Die Vakuumverpackungsmaschinen mit Glasdeckel Besser Vacuum sind für das professionelles Gaststättengewerbe
gedacht.
Die Tischgeräte der Linie Top sind völlig aus Edelstahl. Man empfiehlt sie für einen einfachen und essentiellen
Gebrauch, sowie für den günstigen Preis.
Sie erlauben eine leichte end praktische Verpackung und bieten Kompaktheit, Qualität und Sparen.
Die Maschinen sind wie auch mit Inertgas- und Verpackungssystem ausgestattet. Behälter und Auflaufformen können
benutzt werden.
Das Achten auf Details und hochwertige Materialien sind eine Garantie für die Sicherheit und für ein perfektes
und dauerhaftes Vakuum.
Unsere Maschinen sind für Restaurants, Lebensmittelgeschäfte, Käsereien, Teigwarengeschäfte und für alle Aktivitäten die
eine Schutzatmosphäre erfordern geeignet.
4
EOS
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DETUSCH
Dimensioni macchina:
390X430X410 h mm
Machine dimensions:
390X430X410 h mm
Dimensions machine:
390X430X410 h mm
Dimensiones máquina:
390X430X410 h mm
Gerätesdimensionen:
390X430X410 h mm
Dimensioni camera a vuoto:
330x330x200 h mm
Chamber dimensions:
330x330x200 h mm
Dimensions chambre:
330x330x200 h mm
Dimension interna:
330x330x200 h mm
Kammerdimensionen:
330x330x200 h mm
Barra saldante:
330 mm
Welding bar length:
330 mm
Barre de soudure:
330 mm
Barra selladora:
330 mm
Schweißleiste:
330 mm
Peso: 40 kg
Weight: 40 kg
Poids: 40 kg
Peso: 40 kg
Gewicht: 40 kg
Struttura e camera:
acciaio INOX
Bodywork and chamber:
stainless steel
Structure et chambre:
acier INOX
Estructura y cámara:
acero INOX
Struktur und kammer:
Edelstahl
Pompa:
bagno d’olio 8 m3/h
Pump:
oil-lubricated 8 m3/h
Pompe:
à bain d’huile 8 m3/h
Bomba:
a baño de oleo 8 m3/h
Ölvakuumpumpe:
8 m3/h
Vuoto finale:
2.0 mbar
Final vacuum:
2.0 mbar
Vide final:
2.0 mbar
Vacío final:
2.0 mbar
Endgültiges Vakuum:
2.0 mbar
Tensione:
220/240 V 50/60 Hz
Voltage:
220/240 V 50/60 Hz
Tension:
220/240 V 50/60 Hz
Tensión:
220/240 V 50/60 Hz
Spannung:
220/240 V 50/60 Hz
Pannello comandi:
digitale 10 programmi
Control panel:
digital 10 programs
Tableau de contrôle:
digitale 10 programmes
Panel de control:
digital 10 programas
Digitale Kontrolltafel mit 10
verschiedenen Programmen
Pulsante per riscaldamento
pompa, o vuoto nei
contenitori esterni
Heating pump or external
containers vacuum button
Bouton de réchauffage
pompe ou vide en
récipients extérieurs
Botón de calefacción de
la bomba o de vacío en
contenedores externos
Taste, um die “STOP VACUUM”
Funktion oder nur
die Schweißung zu wählen
Optionals
- Impianto gas inerte - Gas injection system - Implantation gaz inerte - Implante de gas inerte - Inertes gas System
- Pompa: bagno d’olio 12 m3/h - Pump: oil-lubricated 12 m3/h - Pompe: à bain d’huile 12 m3/h - Bomba: à baño de oleo 12 m3/h - Ölvakuupumpe: 12 m3/h
- 20 programmi (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programs (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programmes (10 standard + 10 soft vacuum) - 20
programas (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 Programmen (10 standrad + 10 soft vacuum)
5
MISTRAL
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DETUSCH
Dimensioni macchina:
490X530X460 h mm
Machine dimensions:
490X530X460 h mm
Dimensions machine:
490X530X460 h mm
Dimensiones máquina:
490X530X460 h mm
Gerätesdimensionen:
490X530X460 h mm
Dimensioni camera a vuoto:
430x430x200 h mm
Chamber dimensions:
430x430x200 h mm
Dimensions chambre:
430x430x200 h mm
Dimension interna:
430x430x200 h mm
Kammerdimensionen:
430x430x200 h mm
Barra saldante:
430 mm
Welding bar length:
430 mm
Barre de soudure:
430 mm
Barra selladora:
430 mm
Schweißleiste:
430 mm
Peso: 60 kg
Weight: 60 kg
Poids: 60 kg
Peso: 60 kg
Gewicht: 60 kg
Struttura e camera:
acciaio INOX
Bodywork and chamber:
stainless steel
Structure et chambre:
acier INOX
Estructura y cámara:
acero INOX
Struktur und Kammer:
Edelstahl
Pompa:
bagno d’olio 16 m3/h
Pump:
oil-lubricated 16 m3/h
Pompe:
à bain d’huile 16 m3/h
Bomba:
a baño de oleo 16 m3/h
Ölvakuumpumpe:
16 m3/h
Vuoto finale:
2.0 mbar
Final vacuum:
2.0 mbar
Vide final:
2.0 mbar
Vacío final:
2.0 mbar
Endgültiges Vakuum:
2.0 mbar
Tensione:
220/240 V 50/60 Hz
Voltage:
220/240 V 50/60 Hz
Tension:
220/240 V 50/60 Hz
Tensión:
220/240 V 50/60 Hz
Spannung:
220/240 V 50/60 Hz
Pannello comandi:
digitale 10 programmi
Control panel:
digital 10 programs
Tableau de contrôle:
digitale 10 programmes
Panel de control:
digital 10 programas
Digitale Kontrolltafel mit 10
verschiedenen Programmen
Pulsante per riscaldamento
pompa, o vuoto nei
contenitori esterni
Heating pump or external
containers vacuum button
Bouton de réchauffage
pompe ou vide en
récipients extérieurs
Botón de calefacción de
la bomba o de vacío en
contenedores externos
Taste, um die “STOP VACUUM”
Funktion oder nur die Schweißung zu wählen
Optionals
- Impianto gas inerte - Gas injection system - Implantation gaz inerte - Implante de gas inerte - Inertes gas System
- Pompa: bagno d’olio 21 m3/h - Pump: oil-lubricated 21 m3/h - Pompe: à bain d’huile 21 m3/h - Bomba: à baño de oleo 21 m3/h - Ölvakuupumpe: 21 m3/h
- 20 programmi (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programs (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programmes (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programas
(10 standard + 10 soft vacuum) - 20 Programmen (10 standrad + 10 soft vacuum)
6
GHIBLI
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DETUSCH
Dimensioni macchina:
590X630X460 h mm
Machine dimensions:
590X630X460 h mm
Dimensions machine:
590X630X460 h mm
Dimensiones máquina:
590X630X460 h mm
Gerätesdimensionen:
590X630X460 h mm
Dimensioni camera a vuoto:
530x530x200 h mm
Chamber dimensions:
530x530x200 h mm
Dimensions chambre:
530x530x200 h mm
Dimension interna:
530x530x200 h mm
Kammerdimensionen:
530x530x200 h mm
Barra saldante:
530 mm
Welding bar length:
530 mm
Barre de soudure:
530 mm
Barra selladora:
530 mm
Schweißleiste:
530 mm
Peso:
85 kg
Weight:
85 kg
Poids:
85 kg
Peso:
85 kg
Gewicht:
85 kg
Struttura:
acciaio inox
Bodywork:
stainless steel
Structure:
acier inox
Estructura:
acero inox
Struktur:
Edelstahl
Pompa:
bagno d’olio 21 m3/h
Pump:
oil-lubricated 21 m3/h
Pompe:
à bain d’huile 21 m3/h
Bomba:
a baño de oleo 21 m3/h
Ölvakuumpumpe:
21 m3/h
Vuoto finale:
2.0 mbar
Final vacuum:
2.0 mbar
Vide final:
2.0 mbar
Vacío final:
2.0 mbar
Endgültiges Vakuum:
2.0 mbar
Tensione:
220/240 V 50/60 Hz
Voltage:
220/240 V 50/60 Hz
Tension:
220/240 V 50/60 Hz
Tensión:
220/240 V 50/60 Hz
Spannung:
220/240 V 50/60 Hz
Pannello comandi:
digitale 10 programmi
Control panel:
digital 10 programs
Tableau de contrôle:
digitale 10 programmes
Panel de control:
digital 10 programas
Digitale Kontrolltafel mit 10
verschiedenen Programmen
Pulsante per riscaldamento
pompa, o vuoto nei
contenitori esterni
Heating pump or external
containers vacuum button
Bouton de réchauffage
pompe ou vide en
récipients extérieurs
Botón de calefacción de
la bomba o de vacío en
contenedores externos
Taste, um die “STOP VACUUM”
Funktion oder nur die Schweißung zu wählen
Optionals
- Impianto gas inerte - Gas injection system - Implantation gaz inerte - Implante de gas inerte - Inertes gas System
- Pompa: bagno d’olio 25 m3/h - Pump: oil-lubricated 25 m3/h - Pompe: à bain d’huile 25 m3/h - Bomba: à baño de oleo 25 m3/h - Ölvakuupumpe: 25 m3/h
- 20 programmi (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programs (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 programmes (10 standard + 10 soft vacuum) - 20
programas (10 standard + 10 soft vacuum) - 20 Programmen (10 standrad + 10 soft vacuum)
7
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
mm 530
mm 530
mm 530
BLIZZARD
DETUSCH
Dimensioni macchina:
590X630X1050 h mm
Machine dimensions:
590X630X1050 h mm
Dimensions machine:
590X630X1050 h mm
Dimensiones máquina:
590X630X1050 h mm
Gerätesdimensionen:
590X630X1050 h mm
Dimensioni camera a vuoto:
530x530x200 h mm
Chamber dimensions:
530x530x200 h mm
Dimensions chambre:
530x530x200 h mm
Dimension interna:
530x530x200 h mm
Kammerdimensionen:
530x530x200 h mm
Barra saldante:
530 mm
Welding bar length:
530 mm
Barre de soudure:
530 mm
Barra selladora:
530 mm
Schweißleiste:
530 mm
Peso:
120 kg
Weight:
120 kg
Poids:
120 kg
Peso:
120 kg
Gewicht:
120 kg
Struttura e camera:
acciaio INOX
Bodywork and chamber:
stainless steel
Structure et chambre:
acier INOX
Estructura y cámara:
acero INOX
Struktur und Kammer:
Edelstahl
Pompa:
bagno d’olio 25 m3/h
Pump:
oil-lubricated 25 m3/h
Pompe:
à bain d’huile 25 m3/h
Bomba:
a baño de oleo 25 m3/h
Ölvakuumpumpe:
25 m3/h
Vuoto finale:
2.0 mbar
Final vacuum:
2.0 mbar
Vide final:
2.0 mbar
Vacío final:
2.0 mbar
Endgültiges Vakuum:
2.0 mbar
Tensione:
220/240 V 50/60 Hz
Voltage:
220/240 V 50/60 Hz
Tension:
220/240 V 50/60 Hz
Tensión:
220/240 V 50/60 Hz
Spannung:
220/240 V 50/60 Hz
Pannello comandi:
digitale 10 programmi
Control panel:
digital 10 programs
Tableau de contrôle:
digitale 10 programmes
Panel de control:
digital 10 programas
Digitale Kontrolltafel mit 10
verschiedenen Programmen
Pulsante per riscaldamento
pompa, o vuoto nei
contenitori esterni
Heating pump or external
containers vacuum button
Bouton de réchauffage
pompe ou vide en
récipients extérieurs
Botón de calefacción de
la bomba o de vacío en
contenedores externos
Taste, um die “STOP VACUUM”
Funktion oder nur die Schweißung zu wählen
Optionals
- Impianto gas inerte - Gas injection system - Implantation gaz inerte - Implante de gas inerte - Inertes gas System - 20 programmi (10 standard + 10 soft vacuum)
- 20 programs (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programmes (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programas (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 Programmen (10 standard + 10 soft vacuum).
8
mm 530
mm 530
mm 530
ALYSEE
mm 530
mm 650
mm 530
mm 590
mm 650
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
mm 550
DETUSCH
Dimensioni macchina:
750X690X1050 h mm
Machine dimensions:
750X690X1050 h mm
Dimensions machine:
750X690X1050 h mm
Dimensiones máquina:
750X690X1050 h mm
Gerätesdimensionen:
750X690X1050 h mm
Dimensioni camera a vuoto:
660x540x200 h mm
Chamber dimensions:
660x540x200 h mm
Dimensions chambre:
660x540x200 h mm
Dimension interna:
660x540x200 h mm
Kammerdimensionen:
660x540x200 h mm
Barra saldante:
a scelta
Welding bar length:
to one’s choices
Barre de soudure:
au choix
Barra selladora:
a selección
Schweißleiste:
zu Wahl
Peso:
165 kg
Weight:
165 kg
Poids:
165 kg
Peso:
165 kg
Gewicht:
165 kg
Struttura e camera:
acciaio INOX
Bodywork and chamber:
stainless steel
Structure et chambre:
acier INOX
Estructura y cámara:
acero INOX
Struktur und Kammer:
Edelstahl
Pompa:
bagno d’olio 40 m3/h
Pump:
oil-lubricated 40 m3/h
Pompe:
à bain d’huile 40 m3/h
Bomba:
a baño de oleo 40 m3/h
Ölvakuumpumpe:
40 m3/h
Vuoto finale:
2.0 mbar
Final vacuum:
2.0 mbar
Vide final:
2.0 mbar
Vacío final:
2.0 mbar
Endgültiges Vakuum:
2.0 mbar
Tensione:
220/240 V 50/60 Hz
Voltage:
220/240 V 50/60 Hz
Tension:
220/240 V 50/60 Hz
Tensión:
220/240 V 50/60 Hz
Spannung:
220/240 V 50/60 Hz
Pannello comandi:
digitale 10 programmi
Control panel:
digital 10 programs
Tableau de contrôle:
digitale 10 programmes
Panel de control:
digital 10 programas
Digitale Kontrolltafel mit 10
verschiedenen Programmen
Pulsante per riscaldamento
pompa, o vuoto nei
contenitori esterni
Heating pump or external
containers vacuum button
Bouton de réchauffage
pompe ou vide en
récipients extérieurs
Botón de calefacción de
la bomba o de vacío en
contenedores externos
Taste, um die “STOP VACUUM”
Funktion oder nur die Schweißung zu wählen
Optionals
- Impianto gas inerte - Gas injection system - Implantation gaz inerte - Implante de gas inerte - Inertes gas System - 20 programmi (10 standard + 10 soft vacuum)
- 20 programs (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programmes (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programas (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 Programmen (10 standard + 10 soft vacuum).
9
mm 530
mm 530
mm 530
TORNADO
mm 530
mm 750
mm 530
mm 690
mm 750
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
mm 660
DETUSCH
Dimensioni macchina:
850X690X1050 h mm
Machine dimensions:
850X690X1050 h mm
Dimensions machine:
850X690X1050 h mm
Dimensiones máquina:
850X690X1050 h mm
Gerätesdimensionen:
850X690X1050 h mm
Dimensioni camera a vuoto:
760x540x200 h mm
Chamber dimensions:
760x540x200 h mm
Dimensions chambre:
760x540x200 h mm
Dimension interna:
760x540x200 h mm
Kammerdimensionen:
760x540x200 h mm
Barra saldante:
a scelta
Welding bar length:
to one’s choices
Barre de soudure:
au choix
Barra selladora:
a selección
Schweißleiste:
zu Wahl
Peso:
190 kg
Weight:
190 kg
Poids:
190 kg
Peso:
190 kg
Gewicht:
190 kg
Struttura e camera:
acciaio INOX
Bodywork and chamber:
stainless steel
Structure et chambre:
acier INOX
Estructura y cámara:
acero INOX
Struktur und Kammer:
Edelstahl
Pompa:
bagno d’olio 60 m3/h
Pump:
oil-lubricated 60 m3/h
Pompe:
à bain d’huile 60 m3/h
Bomba:
a baño de oleo 60 m3/h
Ölvakuumpumpe:
60 m3/h
Vuoto finale:
2.0 mbar
Final vacuum:
2.0 mbar
Vide final:
2.0 mbar
Vacío final:
2.0 mbar
Endgültiges Vakuum:
2.0 mbar
Tensione:
220/240 V 50/60 Hz
Voltage:
220/240 V 50/60 Hz
Tension:
220/240 V 50/60 Hz
Tensión:
220/240 V 50/60 Hz
Spannung:
220/240 V 50/60 Hz
Pannello comandi:
digitale 10 programmi
Control panel:
digital 10 programs
Tableau de contrôle:
digitale 10 programmes
Panel de control:
digital 10 programas
Digitale Kontrolltafel mit 10
verschiedenen Programmen
Pulsante per riscaldamento
pompa, o vuoto nei
contenitori esterni
Heating pump or external
containers vacuum button
Bouton de réchauffage
pompe ou vide en
récipients extérieurs
Botón de calefacción de
la bomba o de vacío en
contenedores externos
Taste, um die “STOP VACUUM”
Funktion oder nur die Schweißung zu wählen
Optionals
- Impianto gas inerte - Gas injection system - Implantation gaz inerte - Implante de gas inerte - Inertes gas System - 20 programmi (10 standard + 10 soft vacuum)
- 20 programs (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programmes (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programas (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 Programmen (10 standard + 10 soft vacuum).
10
mm 530
mm 530
mm 530
MONSOON
mm 530
mm 950
mm 530
mm 890
mm 950
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
mm 860
DETUSCH
Dimensioni macchina:
1050X690X1050 h mm
Machine dimensions:
1050X690X1050 h mm
Dimensions machine:
1050X690X1050 h mm
Dimensiones máquina:
1050X690X1050 h mm
Gerätesdimensionen:
1050X690X1050 h mm
Dimensioni camera a vuoto:
960x540x200 h mm
Chamber dimensions:
960x540x200 h mm
Dimensions chambre:
960x540x200 h mm
Dimension interna:
960x540x200 h mm
Kammerdimensionen:
960x540x200 h mm
Barra saldante:
a scelta
Welding bar length:
to one’s choices
Barre de soudure:
au choix
Barra selladora:
a selección
Schweißleiste:
zu Wahl
Peso:
220 kg
Weight:
220 kg
Poids:
220 kg
Peso:
220 kg
Gewicht:
220 kg
Struttura e camera:
acciaio INOX
Bodywork and chamber:
stainless steel
Structure et chambre:
acier INOX
Estructura y cámara:
acero INOX
Struktur und Kammer:
Edelstahl
Pompa:
bagno d’olio 100 m3/h
Pump:
oil-lubricated 100 m3/h
Pompe:
à bain d’huile 100 m3/h
Bomba:
a baño de oleo 100 m3/h
Ölvakuumpumpe:
100 m3/h
Vuoto finale:
2.0 mbar
Final vacuum:
2.0 mbar
Vide final:
2.0 mbar
Vacío final:
2.0 mbar
Endgültiges Vakuum:
2.0 mbar
Tensione:
220/240 V 50/60 Hz
Voltage:
220/240 V 50/60 Hz
Tension:
220/240 V 50/60 Hz
Tensión:
220/240 V 50/60 Hz
Spannung:
220/240 V 50/60 Hz
Pannello comandi:
digitale 10 programmi
Control panel:
digital 10 programs
Tableau de contrôle:
digitale 10 programmes
Panel de control:
digital 10 programas
Digitale Kontrolltafel mit 10
verschiedenen Programmen
Pulsante per riscaldamento
pompa, o vuoto nei
contenitori esterni
Heating pump or external
containers vacuum button
Bouton de réchauffage
pompe ou vide en
récipients extérieurs
Botón de calefacción de
la bomba o de vacío en
contenedores externos
Taste, um die “STOP VACUUM”
Funktion oder nur die Schweißung zu wählen
Optionals
- Impianto gas inerte - Gas injection system - Implantation gaz inerte - Implante de gas inerte - Inertes gas System - 20 programmi (10 standard + 10 soft vacuum)
- 20 programs (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programmes (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 programas (10 standard + 10 soft vacuum) – 20 Programmen (10 standard + 10 soft vacuum).
11
Besser Vacuum srl
Via Casarsa, 57
Dignano
33030 - Italy
Tel. +39 0432 953097
+39 0432 956960
Fax +39 0432 953591
[email protected]
www.besservacuum.com