marco polo
Transcript
marco polo
MARCO POLO MARCO POLO, Entdecker aus Venedig, wurde dank seiner Reiseberichte aus China weltberühmt. Eine unvergessliche Reise verspricht auch unser Marco Polo, denn mit modernster Innenausstattung macht er Reisen zum Erlebnis. MARCO POLO, l’esploratore veneziano, divenne famoso grazie ai suoi racconti di viaggio nella lontana Cina. Un itinerario altrettanto indimenticabile è ciò che promette il nostro Marco Polo, il più moderno dei nostri pullman che trasforma ogni viaggio in un’emozione. MARCO POLO, explorer from Venice, is famed for his expedition to China. An equally unforgettable expedition is guaranteed by our own Marco Polo: with ultra-modern interior fittings, it will turn every trip into an epic adventure. SEHR GUT Sand in Taufers - Campo Tures • Südtirol - Alto Adige • Tel. 0474 676 555 • [email protected] www.serbus.it G H A Sicherheitsgurt (Anschnallpflicht) Cintura di sicurezza (obbligatoria) Seat belt (compulsory) B Klapptisch Tavolino pieghevole / Fold-down table C Klappbare Armlehne Bracciolo pieghevole Fold-down armrest D Schlafposition Posizione reclinata / Recliner E Verstellbar zum Mittelgang Regolazione lato corridoio Controls on aisle side F Fußstütze Poggiapiedi / Footrest B C C A A E D D 54 Sitzplätze posti a sedere seats F FÜR IHREN KOMFORT • PER IL VOSTRO COMFORT • FOR YOUR COMFORT G Leselampe / Lampada da lettura / Reading lamp H Elektronische Klimaanlage und Düsenbelüftung / Impianto di condizionamento elettronico e ugelli d’aerazione / Air-conditioning and air vent WC Kühlschrank / Frigorifero / Fridge Kaffeemaschine / Macchina da caffè / Coffee machine Gepäckträger / Portabagagli / Luggage rack Fernseher / TV / TV DVD-Player / Lettore DVD / DVD player CD-Radio Steckdose in der 1. Reihe sowie bei Sitz 28 + 29 / Presa di corrente nella 1a fila e accanto ai sedili 28 e 29 / Plug sockets in the first row and beside seats 28 and 29 USB-Anschluss bei allen Sitzen / Ingresso USB su tutti i sedili / USB port for every seat FÜR IHRE SICHERHEIT & UNSERE UMWELT • PER LA VOSTRA SICUREZZA E LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE • FOR YOUR SAFETY AND FOR OUR ENVIRONMENT Navigationssystem / Navigatore satellitare / Navigation system Schadstoffklasse Euro 6 / Classe ambientale Euro 6 / Emissions class Euro 6 Abbiegelicht / Luci di curva statiche / Corner light ABS Antiblockiersystem / Sistema di frenatura antibloccaggio / Anti-lock braking system ART Abstandsregeltempomat / Tempomat con regolazione della distanza di sicurezza / Adaptive Cruise Control ABA3 (Active Brake Assist) löst bei Bedarf die Notbremsung selbstständig aus / Aziona automaticamente il freno d’emergenza se necessario / Applies emergency brakes automatically if necessary SPA Spurassistent / Assistente di corsia / Lane Assist AtAs (Attention Assist) alarmiert bei Übermüdung des Fahrers / Allarme in caso di sovraffaticamento dell’autista / Alerts the driver to signs of drowsiness DBL Dauerbremslimiter / Limitatore con freno permanente / Continuous Braking Limiter EBS Elektronisches Bremssystem / Sistema frenante elettronico / Electronic Braking System ESP (ABS, ASR) Elektronisches Stabilitätsprogramm / Controllo elettronico della stabilità / Electronic Stability Program FCG (Front Collision Guard) Sicherheit bei Frontkollision / Sicurezza in caso di collisione frontale / Front Collision Guard PPC GPS gesteuerter Tempomat / Tempomat GPS / Predictive Powertrain Control TPMS Reifendrucküberwachung / Controllo elettronico della pressione degli pneumatici / Electronic tyre pressure monitoring system AquaBlade Wischersystem / Sistema di tergicristalli / Wiper system www.serbus.it