Presentazione Prysmian

Transcript

Presentazione Prysmian
Prepararsi a gestire l’imprevedibile
Una Guida per la Pianificazione della continuità operativa aziendale
Milano, 15 Giugno 2015 Palazzo delle Stelline
Il Gruppo Prysmian
OULU
ST. PETERBURG
DRAMMEN
PIKKALA
RYBINSK
KEILA
Leader mondiale nel settore dei cavi e
dei sistemi ad alta tecnologia per
l'energia e le telecomunicazioni
WASHINGTON
DELFZIJL
WREXHAM
NASSJO
BERGEN
BRONDBY
AMSTERDAM
DERBY
EMMEN
SCHWERIN
ABERDARE
WUPPERTAL
DELFT
BISHOPSTOKE
EINDHOVEN
BERLIN
CALAIS
ESCHWEILER
DOVRIN
AMFREVILLE
VELKE MEZIRICI
ANGY
AUBEVOYE
PRESOV
NEUSTADT
PARON
SAINT GENEVIEVE
NEU PRE
CHAVANOZ
QUATTORDIO
CHARVIEU
SANTANDER
BALASSAGYARMAT
NURNBERG
XOULCES
GRON
KISTELEK
MERLINO
LIVORNO F.
SLATINA
BARCELONA
ASCOLI
LIVORNO
CAVIGEL
FERCABLE
CAVINOVA
GIOVINAZZO
PIGNATARO
ARCO F.
MUDANYA
BATTIPAGLIA
PRESCOTT
SCHUYLKILL HAVEN
NORTH DIGHTON
TIANJIN
BRIDGEWATER
LEXINGTON
ROCKY MOUNT
ABBEVILLE
CLAREMONT
ANGEL
BAOYING
HAIXUN
HICKORY
SUZHOU
Grombalia
(Tunisia
ZHONGYAO
MUMBAI
)
WUHAN
YOFC
WUXI
FUJAIRAH
DURANGO
RAVIN
SHANGAI
Energy
CEBU
RAYONG
MALEKA
Energy / Telecom
KUALA LUMPUR
SICABLE
SINGAPORE
Telecom
JAKARTA
VILAVELHA
SOROCABA
St. ANDRE'
SOROCABA
QUILMES
JOINVILLE
LIVERPOOL
LA ROSA
DEE WHY
AUCKLAND
50 Paesi
2
90 Stabilimenti
19.000 Dipendenti
17 Centri R&S
Vendite ≈7 € mrd
La storia
Fondata nel 2005, Prysmian ha le sue origini nella storia del Gruppo Pirelli
1879
Società Cavi Pirelli is
established in Italy as
the cable division of the
recently founded Pirelli
Group
2005
The Prysmian Group is
founded in July 2005
through the acquisition of
the energy and telecom
cables and systems
activities of Pirelli.
3
1902
The Company continues to
expand its product range and
begins its international
expansion with the
construction of its first
overseas plan in Spain
2007
Within two years Prysmian
becomes a listed company,
quoted in the blue chip sector
of the Milan Stock Exchange.
1925
Pirelli wins its first
transatlantic business,
connecting Italy to North
and South America with
5,150 km of submarine
cable.
2010
The Prysmian Group became
a full Public Company
1982
The Pirelli Group becomes
the first company in
Italy to produce optical
fibre for
telecommunications and
data transmission
1998
Pirelli begins targeted
acquisitions, including the
power cable businesses of
Siemens, BICC, Metal
Manufacturers Ltd. and NKF
2011
Dopo
l’acquisizione
di
Draka
Holding, il Gruppo Prysmian è il
leader mondiale nel settore dei
cavi
per
l'energia
e
le
telecomunicazioni
Business Automotive
MULTI
-CORE
SCREENED CABLES
Screened multi-core
cables
MULTI-CORE
SHEATHED CABLES
Temperature class up to 105 C /
3000 h and normally PVC insulated.
Available with standard or with
reduced wall thickness, with
symmetric, asymmetric and fine
wire conductor
SINGLE-CORE
CABLES
Temperature class up to
105 C / 3000 h and normally
PVC insulated. Available with standard or
with reduced wall thickness, with symmetric,
asymmetric and fine wire conductor
MULTIMEDIA AND
COAXIAL CABLES
Single-wire asymmetric
screened cables, for the
transport of highfrequency signals
SHEATHED ABS-SENSOR
CABLES
Temperature class up to 105 C
/ 3000 h and normally PVC
insulated. Fully compliant EMC
requirements also available
RESISTANCE
CABLES
Mostly coated with insulation sheaths
of ultra-thin wall thickness and hightemperature resistant materials
CAN BUS
CABLES
Known for their flexibility and
robustness, for use in industrial
machinery and equipment, and
harsh environments
4
ENERGY – Industrial 4
Business Continuity Management per i rischi operativi
Incendio, esplosione
Catastrofi naturali (terremoti, alluvioni, etc.)
Eventi atmosferici (nubifragi, nevicate, etc.)
Terrorismo
Blocco trasporti ed interruzione forniture
5
L’approccio Prysmian
Risk assessment per stabilimento
Business Impact Analysis del Gruppo
Business Continuity Management
“Keeping the wheel in
motion”
6
Risk assessment per stabilimento
Dal 1993, per ogni stabilimento, con cadenza annuale o biennale:
Viene effettuata un’ispezione da un ingegnere di Loss Prevention di Prysmian
Viene emesso un rapporto di Loss Prevention con l’assessment del rischio
Viene calcolato il Massimo Danno Prevedibile per lo stabilimento
Vengono emesse raccomandazioni per prevenire o limitare il danno
7
Massimo Danno Prevedibile per stabilimento
3
4
6
5
2
7
1
Stabilimento di Merlino (Lodi)
8
Massimo Danno Prevedibile per stabilimento
Property Damage Insured Value (Euro)
Building
Machinery & Equipment
Bldg. No. in
MFL Area
Building 2
Building 3
Total
%
Value
Damage
4.810.000
70
340.000
60
Damage
Value
3.367.000
204.000
Total
%
Value
Damage
33.719.000
80
1.838.000
80
Damage
Value
26.975.200
1.470.400
Stock & Supplies
Total
Value
2.500.000
%
Damage
100
62.915.000
Total
Damage
MFL
Value
Damage Value
2.500.000
32.842.200
1.674.400
SUBTOTAL
Total PD MFL
PD MFL as % of PD Insured Value
9
34.516.600
54,9%
Massimo Danno Prevedibile per stabilimento
Stabilimento
Massimo danno
prevedibile
Valore asset e
Margine di
contribuzione
350 mio
400 mio
200 mio
500 mio
150 mio
250 mio
80 mio
500 mio
5 mio
8 mio
1
2
3
4
…
90
10
Presenza geografica e interdipendenza tra gli stabilimenti
Garantire rispondenza
alle leggi e standard
locali
Minimizzare i costi di
trasporto
11
Forte e consolidata
presenza geografica in
50 paesi con 90
stabilimenti
Interdipendenza
tra stabilimenti
molto limitata
Tipico processo di fabbricazione di un cavo energia
DESCRIZIONE FASE
SBOZZATURA
Dalla vergella al conduttore
del diametro desiderato
AVVOLGIMENTO
Avvolgimento dei fili (se
richiesto)
ESTRUSIONE ISOLAMENTO
Estrusione dell’isolante sul
conduttore
AVVOLGIMENTO
Avvolgimento dei cavi (se
richiesto)
ESTRUSIONE PROTEZIONE
Estrusione di un layer
protettivo
ARMATURA
Protezione meccanica (se
richiesta)
12
MATERIA PRIMA O
SEMIFINITO
FORNITORE
Vergella rame
o alluminio
Esterno
Fili rame o
alluminio
Interno / Esterno / Altri stabilimenti
Gomma, PE
Interno / Esterno / Altri stabilimenti
Cavo elettrico
Interno
Gomma, PVC, PE
Interno / Esterno / Altri stabilimenti
Nastri acciaio,
rame, PE, ecc.
Esterno
Interdipendenza fra stabilimenti
1
2
3
13
Business Impact Analysis
Nel 2004 è stata fatta la prima BIA con l’obiettivo di:
Definire l’impatto dei principali scenari di danno a livello di Gruppo
Identificare aree critiche in termini di vulnerabilità e assenza di alternative produttive
Gli scenari presi in considerazione sono:
Stabilimenti con significativa interdipendenza
Stabilimenti produzione cavi energia Sottomarini
Stabilimenti produzione cavi terrestri energia Alta Tensione
Fornitori materia prima
La BIA è stata successivamente aggiornata in occasione di cambiamenti significativi
14
Risultati della Business Impact Analysis
15
Valore asset
e margine di
contribuzione
Stabilimenti
Saturazione
capacità
produttiva
Interdipendenza
Business cavi
Sottomarini
ALTO
UNO / DUE *
ALTO
BASSO
Business cavi
Terrestri Alta
Tensione
MEDIO / ALTO
SETTE
ALTO
MEDIO / BASSO
Altri Business
MEDIO /
BASSO
VARI
MEDIO
MEDIO
Impatto
Business cavi sottomarini
Conduttore in rame
Isolamento in carta impregnata in olio o in
politene
Vari strati protettivi
Cavo sottomarino
16
Cavo terrestre
16
Business cavi sottomarini
Parco eolico offshore
Parco eolico offshore
Sottostazione AC
Convertitore DC
HVAC ELECTRICITY
Cavo sottomarino
Cavo terrestre
Convertitore DC
Rete AC esistente
HVAC ELECTRICITY
HVDC ELECTRICITY
Network link
Rete
Esistente AC
17
Convertitore DC
Cavo terrestre
Cavo sottomarino
Cavo terrestre
Convertitore DC
Rete
Esistente AC
17
Business cavi sottomarini
18
18
18
Business cavi sottomarini
Il pontile dello stabilimento di Arco Felice
Il carico del cavo dal pontile sulla nave posa cavi
19
Il pontile e la nave posa cavi Giulio Verne
Business cavi sottomarini
20
Business cavi sottomarini
Produzione
21
Installazione
Business Impact Analysis
Incendio, terremoto o catastrofe naturale nello
stabilimento di Arco Felice
Perdita della nave posa cavi Giulio Verne o
Cable Enterprise
22
Prevenzione e controllo
Prevenzione
Lo stabilimento di Arco Felice, come da programma di
prevenzione Prysmian, è ispezionato su base annuale con focus
su:
•
•
•
•
•
•
•
Verifica impianti antincendio
Addestramento squadra antincendio
Permessi lavoro a caldo
Divieto di fumo
Ordine e pulizia
Gestione liquidi combustibili
Ecc.
Controllo
Lo stabilimento di Arco Felice è protetto con:
•
•
•
•
23
Impianti sprinkler nelle aree critiche
Impianti a schiuma sulle linee produzione con presenza di
olio combustibile
Idranti e manichette
Stazione di pompaggio con motopompa e riserva idrica
Business continuity plan
Gruppo di ripristino
•
•
•
Ruoli e responsabilità
Tempistica e prioritizzazione delle azioni
Analisi commesse acquisite ed in fase di tender
Piano di comunicazione (fornitori, clienti, media, altri stakeholder)
•
•
•
Identificazione personale per le comunicazioni
Definizione processo decisionale
Bozza press release
Risanamento post sinistro
•
24
Coinvolgimento partner specializzato nelle
attività di post sinistro
Business continuity plan
Aree di produzione alternative
•
•
•
•
•
Elenco stabilimenti o aree alternative disponibili
interne o esterne in ordine di priorità
Vantaggi e svantaggi
Disponibilità di due diligence ambientale per eventuale
bonifica dell’area
Elenco permessi e autorizzazioni necessari per l’inizio
delle attività
Possibili lay out delle aree e macchinari
Bozza di contratto
•
Bozza del contratto per l’acquisto eventuale
dell’area designata
Vendor list macchinari
•
25
Vendor list e caratteristiche dei principali macchinari da acquistare con il
maggior periodo di approvvigionamento
Piano di familiarizzazione
26
Piano di familiarizzazione
27
Ribaltamento AMT Explorer
•
•
•
•
•
RM informato alle 23.00 del 02/07/14
Ribaltamento alle 05.00 del 03/07/14
RM informa ufficialmente il Top Mng alle 08.15
Vengono monitorate le agenzie di stampa
Crisis meeting (tutta la prima linea) alle 13.00
•
•
•
•
•
21.00
28
Update situazione
Analisi impatto
Definizione azioni mitigazione
Cliente informato alle 16.00
Press release alle 18.30
06.00
Ribaltamento AMT Explorer
29