XXIX PREMIO MONDIALE DI POESIA NOSSIDE

Transcript

XXIX PREMIO MONDIALE DI POESIA NOSSIDE
XXIX PREMIO MONDIALE DI POESIA NOSSIDE - 2013
Presidente Fondatore Pasquale Amato
GIURIA
Componenti Interni: Presidente Giuseppe Amoroso (Italia)
Segretaria Giuria Rosamaria Malafarina (Italia),
Componenti Esterni: Teresa Maria Albano (Montenegro),
Giuseppe Cardello - Musica (Italia), Katia Colica - Video (Italia),
Adriana Iozzi (Brasile), David Lecona Rodriguez (Messico),
Paolo Minuto - Video (Italia), Nicola Petrolino - Video (Italia),
Cilla Pipitone - Musica (Italia), Daniela Raimondi (Inghilterra),
Angelo Rizzi (Francia), Antonio Rossi (Italia),
Nicola Sgro - Musica (Italia), Antonino Zumbo (Italia).
Segretaria Generale Premio Mariela Johnson Salfrán (Cuba),
Segretaria Premio in Brasile Rosalie Gallo (Brasile).
3 POESIE VINCITRICI ASSOLUTE EX-AEQUO
Per ciascuna 700 Euro, Targa Nosside, Attestato, Poesia in Antologia e-book
DOVE VIVONO I TUOI SOGNI
di MINA ANTONELLI - ITALIA
(Gravina-Ba - Italia) 1947 - Lingua Italiana
MURS DES RÉVOLUTIONS- Poesia in Video
di STÉPHANIE « NÉFTA POETRY» MELYON-REINETTE - FRANCIA
(Pointe-a-pitre-guadeloupe, res. Créteil- france) 1981
Lingua Creola di Guadalupa con Vers. in Francese
ESSERE - Canzone
di SANDRA MROZOWSKA - POLONIA
(Kielce, Varsavia - Polonia) 1987 - Lingua Polacca con Versione in Italiano
2 POESIE MENZIONATE SPECIALI
Per ciascuna: Targa Nosside, 600 Euro, Attestato, Poesia in Antologia e-book
SI PUDIERA
di Saily González Caballero - CUBA
(San Nicolás De Bari, La Habana - Cuba) 1974 - Lingua Spagnola
RECRIAR
di Fernanda Fernandes Missurino - BRASIL
(Ribeirão Preto-Sp, Atibaia-Sp - Brasil) 1975 - Lingua Portoghese
6 POESIE MENZIONATE STRAORDINARIE
Per ciascuna: Targa Nosside, 300 Euro, Attestato, Poesia in Antologia e-book
HE HAD A DESIRE TO BE PROUD OF ME
di FEDOR AZAROV - RUSSIA
(Mosca - Russia) 1996 - Lingua Russa con Versione in Inglese
DOVE C’È VITA
di GIOVANNI CASO - ITALIA
(Roccapiemonte, Res. Siano Sa-Italia) 1973 - Lingua Italiana
JOHN LENNON CANTA I DON´T WANT TO BE A SOLDIER UN DÍA ANTES DE LA GU
ERRA
di ANTONIO HERRADA HIDALGO - CUBA
(Holguín - Cuba) 1992 - Lingua Spagnola
DICTADO DE LUNA
di LAURISTELY PEÑA SOLANO - REPÚBLICA DOMINICANA
(Santo Domingo - Rep. Dominicana) 1989 - Lingua Spagnola
RIFLE AND LILY
di CHRIS SONG ZIJIANG - CHINA
(Guangdong Province, Tuen Mun-Hong Kong - China) 1985
Lingua Cinese con Versione in Inglese
SOLE DOPO SOLE - Canzone
di ALEXANDROS STEFOPOULOS - GRECIA
(Ilioupoli Attika-Atene - Grecia) 1960 - Lingua Greca con Versione in Italiano
29 POESIE MENZIONATE PARTICOLARI
Per ciascuna: Medaglione Nosside, Attestato, Poesia in Antologia e-book
CANTO A BELGRADO
Francisco Azuela Espinoza (León,-México, Cochabamba-Bolivia) 1948 - Lingua
Spagnola
PAISAJE AFILADO
Ana María Caliyuri (Ayacucho, Res. Tandil-Argentina) 1955 - Lingua Spagnola
VIVIR, MORIR, VIVIR
Fredy Romeiro Campo Chicangana ( Bogotá - Colombia) 1964
Lingua Quechua con Versione in Spagnolo e in Inglese
NOVIEMBRE
Cristian Marcelo Cayupan Mora (Temuco - Cile) 1985
Lingua Mapudungun del Popolo Mapuche con Versione in Spagnolo
BAR DO ARANTES
di JOÃO ROBERTO COSTA JÚNIOR
(Abaeté- Mg, Brasilia - Brasil) 1959 - Lingua Portoghese
MAPA HUMANO
Gisela Maria Gracias Ramos Rosa (Cascais-Portugal) 1964 - Lingua Portoghese
INCUBO DI UNA BAMBINA PALESTINESE
Miriam Haidar (Monza-Italia, Libano) 1998
Lingua Araba con Versione in Italiano
INTARISSABLE SOURCE
Marie Ito (Vilvoorde, Overijse - Belgio) 1956 - Lingua Francese
VAHOCHA! - AMANHECEU!
Izidine Jaime (Nampula, Res. Maputo - Moçambique) 1993
Lingua Macua con versione in Portoghese
SE
Cássia Janeiro - Karunamayii (São Paulo-Sp - Brasil) 1964 - Lingua Portoghese
MAMA'S BLUES
Aura Kawanzaruwa (Harare, Zimre Park - Zimbabwe) 1989 - Lingua Inglese
TU PIEL CON INSOMNIO
Maritza Sara Luza Castillo (Lima - Peru) 1961
Lingua Quechua con Versione in Spagnolo
IN-CIDENTI - Video
di Rossella Maiore Tamponi
(Tempio Pausania, Genova–Italia) 1968 - Lingua Italiana
IL SENSO DEGLI ALTRI
Chris Mao (Cuneo - Italia) 1968 - Lingua Italiana
CONFESIONES
Angie Mercedes- Ángela Johanny Mercedes García (S.Domingo-Rep. Dom,
Minneapolis-Usa) 1981 - Lingua Spagnola
ÁFRICA ESPERANÇA - Video
Leco Nkhululeco - Paulo Paulo (Maputo-Moçambique) 1978 - Lingua Portoghese
PREFIERO SER YO, ...
Jenifer Pérez Tejeda (Azua, Santo Domingo - República Dominicana) 1983 - Lingua
Spagnola
INVITO
Dhimiter Pojanaku (Pogradec - Albania) 1956
Lingua Albanese con Versione in Italiano
SOÑANDO CONTIGO - Canción
Franklin Darien Reytor Aguilar (Santiago De Cuba - Cuba) 1982 - Lingua Spagnola
E SI TORNA A CASA
Teresa Riccobono Nicoli (Palermo-Italia) 1950 - Lingua Italiana
DESPEDIDAS
Rosa Rodríguez Cubela (Villa Clara, La Lisa-La Habana - Cuba) 1960 - Lingua
Spagnola
CONTINUIDAD
Iñaki Rubio Zapirain (Mar Del Plata, Pr. Buenos Aires-Argentina) 1970
Lingua Basca (éuscara) con Versione in Spagnolo
LA REPUBLIQUE DE LA CANNE A SUCRE
Claude Sainnécharles (Port Au Prince - Haiti) 1981 - Lingua Francese
TU SEI LO SCIAMARE DELLE API
Giacomo Signore (Lecce-Italia, Freiburg-Germania) 1984 - Lingua Italiana
ON A MISSING LITTLE VERSE
Roula Ioannidou Stavrou (Nicosia - Cyprus) 1951
Lingua Greca con Versione in Inglese
PRESSÁGIO
Clio Francesca Tricarico (São Paulo - Brasil) 1962 - Lingua Portoghese
LA VERITÀ
Antonino Emanuele Valere (Reggio Calabria -Italia) 1981 - Lingua Italiana
AUTO DE FE
Roberto Viña Martínez (Ciudad De La Habana-Cuba) 1982 - Lingua Spagnola
LE ROCCE SCABRE E I DIRUPI
Liliana Zinetti (Casazza-Bergamo- Italia) 1954 - Lingua Italiana
70 POESIE MENZIONATE
Per ciascuna: Attestato Nosside, Poesia in Antologia e-book
SELK´ NAM - Diela Mercedes Alarcon Solis - Cile - Lingua Spagnola
COME POLVERE … - Francesca Albergamo - Italia - Lingua Italiana
DONO DE MEUS SONHOS - Altair Almeida - Brasile - Lingua Portoghese
ÁNGEL Y NAUFRAGIO - Mercedes Alonso Romero - Rep. Dominicana - Lingua
Spagnola
NUDE, LE MANI STRINGONO GLI SCIALLI - Maria Ebe Argenti - Italia - Lingua
Italiana
MIDNIGHT DO AMOR - Heliodoro Baptista - Moçambique - Lingua Portoghese
SCOMMESSA - Pietro Barbera - Italia - Lingua Italiana
ESCANDALOSA - Mariza Baur - Brasile - Lingua Portoghese
QUASE TE AMEI MIÚDA! - Decio Bettencourt Mateus - Angola - Lingua
Portoghese
DIARY OF A LITTLE AFRICAN GIRL - Godess Bvukutwa - Zimbabwe - Lingua
Inglese
QUANDO L’ERBA GIUNGE ALTA - Maria Serena Cherchi - Italia - Lingua Italiana
INGINOCCHIATA NELLA LUCE - Gabriella Cinti - Italia - Lingua Italiana
LA PALAZZINA - IL PASSERO - Angelo Contini - Italia - Lingue Sarda Logudorese e
Italiana
QUANT’AMARIZZA- QUANTA AMAREZZA - Natale Cutrupi - Italia - Dialetto
Reggino e Lingua Italiana
EL CAZADOR EN LA SELVA EXTRAVIANTE - Gloria Dominguez Castañeda - México
- Lingua Spagnola
ΕΙΝΑΙ ΑΚΟΜΑ ΕΚΕΙ - Yovanna Fassou-Kalpaxis - Grecia - Lingue Greca e Italiana
ISTO É O AMOR - Amalia Faustino Mendes - Cabo Verde - Lingue Creola
Capoverdiana e Portoghese
EL SAUCE LLORON - Narcisa Ferreira - Rep. Dominicana - Lingua Spagnola
INSTANTS POETIQUES - Sylvie Forveille Nugue - France - Lingua Francese
DIALÓGOS MONOLOGADOS - Hirondina Juliana Francisco Joshua - Moçambique Lingua Portoghese
ENTELEQUIAS - Miguel Candido Francisco Reynaldo - Cuba - Lingua Spagnola
TI SCRIVERÒ - Benito Galilea - Italia - Lingua Italiana
O QUE NÃO SEI - Diulinda Garcia - Brasil - Lingua Portoghese
ENCONTRO - Merli Maria Garcia Diniz - Brasil - Lingua Portoghese
VIOLENZA INVISIBILE - Giorgia Loredana Giannone - Italia - Lingua Italiana
UN’UNICA CITTÀ - Video - Sonia Giovannetti - Italia - Lingua Italiana
VOZ PURPURA - Oneida María González-Molleda Casal - Cuba - Lingua Spagnola
U Piccatu (Da Vita Mia) Canzone - Alessandra Grande - Italia - Dialetto Siciliano e
Lingua Italiana
PRESAGIO - José Guerrero Bautista - Rep. Dominicana - Lingua Spagnola
CALIPSO - Lisandra Gutierrez Esteban - España - Lingua Spagnola
SI ME FUERA - Yessenia Herrera Arredondo - Rep. Dominicana - Lingua Spagnola
ROJO - Jessica Isla - Honduras - Lingua Spagnola
SOU MOLWENE - Yolanda Hera De Jesus - Moçambique - Lingua Portoghese
WRITING AND EDITING - Ishwor Prasad Kadel - Nepal - Lingua Inglese
ALCHIMIA - Vladan Lalovic - Montenegro - Lingue Montenegrina e Italiana
AGENDA - Mimma Licastro - Italia - Lingua Italiana
XANTHIPPE - Milosz Andrzej Lodowski - Polonia - Lingue Polacca e Inglese
NIÑO EN LA CALLE - Ledys Luzardo Lorenzo - Cuba - Lingua Spagnola
I FANTASMI DELLA NOTTE - Fulvia Marconi - Italia - Lingua Italiana
MINUTO A MINUTO - Dulce Marques Guarda - Portugal - Lingua Portoghese
WHEN - Ljupco Mihajlovski - Macedonia - Lingue Macedone e Inglese
TO MY FATHER, BABA MADIBA - Esther Karin Mngodo - Tanzania - Lingua
Inglese
NOTTE INANIMATA - Sanja Muchaeva Vidanovska - Macedonia - Lingue Macedone
e Inglese
THE SUMMER’S EVE - Güliz Mutlu - Turchia - Lingue Turca e Inglese
PAROLE UNICHE – DA NON RIPETERE! - Elena Nezhentseva - Ukraina - Lingue
Russa e Italiana
VIAJE - Alejandra Nieto - Colombia - Lingua Spagnola
MAYO QUE ME ENCADENAS - Maria Florencia Ordoñez - Argentina - Lingua
Spagnola
LOS NIÑOS DEL TERCER MUNDO - Galvarino Orellana - Svezia - Lingua Spagnola
MELODIOSA MALDAD - Maria De Las Mercedes Pérez Hernández - Cuba - Lingua
Spagnola
EN LAS AJENAS VOCES - Mariana Enriqueta Pérez Pérez - Cuba - Lingua
Spagnola
TEMPRANO EN LA MAÑANA - Graciela Perosio - Argentina - Lingua Spagnola
EN MI ADENTRO - Daisy Pimentel Medina - Rep. Dominicana - Lingua Spagnola
SA RAMADURA - L’INFIORATA - Antonella Placenti - Italia - Lingua Italiana
TRALCI DI TEMPO - Marisa Provenzano - Italia - Lingua Italiana
YOUR DEATH - Minna Rajainmaki - Finlandia - Lingue Finlandese e Inglese
NO V DA VALSA - Amélia Marcionila Raposo Da Luz - Brasile - Lingua
Portoghese
AU-DELÀ DES MOTS... - Domoina Ratovozanany - Madagascar - Lingua Francese
GROTTA DI SANTA PETRA - Igor Rems - Montenegro - Lingue Serba e Italiana
HOMENAJE - Francisco Rodríguez De La Barrera - Cuba - Lingua Spagnola
ESPERANZA - Luisa Gisela Rodríguez Perez - Cuba - Lingua Spagnola
ERES - Kenia Rodríguez Poulout - Cuba - Lingua Spagnola
OUR FUTURE HOME - Kseniya Rudich - Russia - Lingue Russa e Inglese
ABUSO DE PODER - Claimarilu Salvadori - Brasile - Lingua Portoghese
CREMA EFÊMERA - Vivian Schlesinger - Brasile - Lingua Portoghese
UN'ALTRA STAGIONE - N’AÙTRA STAGGIÙNI - Ferdinando Spanò - Italia
- Dialetto Reggino e Lingua Italiana
YA VUELVO NO TE OLVIDO - Canción - Mario Antonio Valverde Cuza - Cuba Lingua Spagnola
TANTO Y TANTO TE HE AMADO QUE - Margarita Vassallo - Rep. Dominicana Lingua Spagnola
YUAK - Barbara Villar Lago - España - Lingue Galiziana e Spagnola
DERECHO A SER - David Zacarías - Argentina - Lingue Toba e Spagnola
PENSANDO A KANDINSKY - Giancarlo Zizola - Italia - Lingua Italiana