francia - Switzerland Global Enterprise
Transcript
francia - Switzerland Global Enterprise
FRANCIA Lavori di costruzione di aziende svizzere in Francia Permesso di lavoro / Permesso di soggiorno / Notifica per lavoratori distaccati I lavoratori provenienti dall’UE/SEE non necessitano di un permesso di lavoro. I cittadini svizzeri necessitano di un permesso di lavoro e di soggiorno se i lavori durano più di 90 giorni lavorativi per anno civile. Se la durata dei lavori è inferiore a questo termine, serve unicamente una notifica per lavoratori distaccati. Questa notifica è da inviare in lingua francese all’Ispettorato del lavoro competente (Inspection du Travail). I lavoratori indipendenti non devono effettuare alcuna notifica per sé stessi. Prescrizioni minime sul mercato del lavoro La ditta svizzera che effettua lavori di costruzione e di montaggio in Francia deve attenersi scrupolosamente alle prescrizioni del diritto del lavoro (ad es. per quanto concerne il minimo salariale, il tempo lavoro e la sicurezza sul posto di lavoro). In Francia, la settimana lavorativa è di 35 ore. Disposizioni supplementari consentono alle aziende svizzere una settimana lavorativa di 42 ore. Occorre inoltre allestire rapporti di lavoro. Cassa sussidi per le ferie Ogni azienda attiva nel settore edile che distacca lavoratori in Francia deve annunciarli alla cassa delle ferie del dipartimento in cui sono effettuati i lavori e versare le quote per ferie per ogni singolo lavoratore e per tutta la durata dei lavori in Francia. I lavoratori potranno riscuotere più tardi questi contributi. Assicurazione obbligatoria La legislazione francese prescrive una garanzia di 10 anni per taluni difetti d’opera (edifici, fondamenta, scale, impianti solari, ecc.). Ne risulta l’obbligo di concludere un’assicurazione a 1 copertura di eventuali pretese di risarcimento. Obbligo di notifica fiscale Le aziende svizzere hanno l’obbligo di assoggettamento fiscale. Se un’azienda svizzera effettua lavori per conto di un’azienda o un ente pubblico francese, il mandante francese deve dichiarare la relativa imposta e versarla all’autorità fiscale. La ditta svizzera non deve quindi pagare alcuna imposta per questa prestazione. Nella fattura non deve indicare alcuna imposta, deve tuttavia menzionare l’assoggettamento del cliente francese alla stessa. Se il cliente francese è una persona fisica, è la ditta svizzera responsabile della corretta dichiarazione dell’IVA. A questo proposito necessita di una partita IVA. Essa non può però richiederla direttamente presso l’autorità fiscale, ma deve nominare un rappresentante fiscale. Ogni impresa residente in Francia che adempie agli obblighi fiscali può fungere da rappresentante fiscale. Si consiglia tuttavia di incaricare un fiduciario specializzato. 1 Il gruppo Camacte offre delle garanzie per questo settore Marcatura CE Prodotti e macchinari utilizzati sul territorio dell’UE per dei lavori di costruzione devono essere conformi alla legislazione europea in vigore. A tale scopo, è necessario assicurarsi che la marcatura CE sia apposta su tutte le macchine e i prodotti da costruzione che oltrepassano la frontiera. Formalità doganali Se, per l’esecuzione dei lavori, vengono introdotti sul territorio francese materiali o altre merci, bisogna espletare alcune formalità doganali, quali ad es. il Carnet ATA per l’importazione temporanea 2 delle attrezzature da lavoro . Assicurazione sociale In generale, i lavoratori restano assicurati in Svizzera per tutta la durata dei lavori effettuati in un cantiere in Francia, fino ad un massimo di 12 mesi. Superato questo termine devono contrarre un’assicurazione in Francia. Nel caso di distacchi più lunghi, ma fino ad un massimo di sette anni, può richiedere un’esenzione all’Ufficio federale delle assicurazioni sociali. Se l’attività dura meno di 12 mesi, necessitano del formulario E-101. Se la durata dei lavori va da un anno a 24 mesi, fa stato il formulario E-102. Entrambi i formulari possono essere richiesti alla Cassa di compensazione AVS competente. Per quanto concerne invece l’assicurazione malattia e l’assicurazione infortuni, i lavoratori distaccati devono portare con sé la tessera europea d'assicurazione malattia. Indirizzi di contatto Assicurazioni sociali Ufficio federale delle assicurazioni sociali Effingerstrasse 20, 3003 Berna tel.+41 058 462 90 11, fax +41 468 78 80 www.bsv.admin.ch www.bsv.admin.ch/themen/internationales/02765/ Cassa vacanze responsabile per l’Alsazia Congés Intempéries du BTP Caisse d’Alsace (Bas-Rhin et Haut-Rhin) 12 allée Nathan Katz. F-68086 Mulhouse Cedex 1 Tel. +33 3 69 06 49 49, Fax. : +33 3 89 36 30 89 Casse vacanze di altre regioni Trovate i « congés intempéries du BTP » delle restanti regioni alla seguente pagina: www.pagesjaunes.fr. Per la ricerca inserite “congés intemperies du BTP Caisse”, oltre alle prime due cifre del codice postale della zona in cui si trova il cantiere. Ispettorato del lavoro Direccte Alsace Direction régionale des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l’emploi d’Alsace du Travail Cité Admnistrative 6, rue Gustave Adolphe Hirn, F-67085 Strasbourg Cedex Tél.: +33 3 88 15 43 00, Fax.: +33 388 15 43 43 www.infotravail.com 2 Informazioni doganali: www.douane.gouv.fr (Francia) e www.ezv.admin.ch (Svizzera) 2/3 Luogo dell’incarico nel Dipartimento dell’Alto Reno (68): Direction régionale des ntreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l’emploi d’Alsace Cité Administrative 3, rue Fleischhauer, F-68026 Colmar Cedex Tél. : +33 368 34 0579, Fax.: +33 368 34 05 70 www.infotravail.com Ispettorato del lavoro delle restanti regioni Le “inspections du travail” delle regioni restanti alla seguente pagina web: www.üagesjaunes.fr. Inserire come parole chiave di ricerca “Inspection du Travail” più le prime due cifre del codice postale in cui si trova il cantiere. Informazioni sulla dogana www.douane.gouv.fr (Francia) www.ezv.admin.ch (Svizzera) Rappresentanza fiscale Alla pagina www.pagesjaunes.fr tramite la ricerca “représentant fiscal” trovate le aziende specializzate nella rappresentazione fiscale. Travallier en pays voisin (gratis; pubblicazione di settembre 2008) Consultabile a Union Lémanique de l’Arisanat et des Métiers, ULAM http://www.ulam.info/IMG/pdf/Guide_ULAM_actif.pdf Fédération Patronale Caudoise, centre patronal Route du Lac 2 1094 Paudeux C.P. 1215 1001 Losanna Tel. : 021 796 33 00, Fax.: 021 796 33 11 [email protected] Enterprise Europe Switzerland (ex Euro Info Centro Svizzera) fornisce informazioni sulla legislazione europea. In qualità di membro della rete europea degli EEN abbiamo un contatto diretto e costante con i nostri omologhi in oltre 40 paesi, i quali dispongono di numerose informazioni utili per la vostra attività nell’UE. L’EEN è inoltre il distributore autorizzato per Svizzera di tutte le pubblicazioni ufficiali dell’Unione europea: www.s-ge.com/een 3/3