Super LX 24” GT

Transcript

Super LX 24” GT
www.apvd.it
• GT version ( on request ) is equipped with a 24 lt ( 6 gal) CE
approved tank and a servo controlled valve to ensure quick and
successful bead seating.
• La versione GT (a richiesta) é dotata di un serbatoio CE da 24 lt e
di una valvola servocomandata per garantire un intallonamento
rapido e sicuro.
Standard Accessories - Accessori Standard
MOTO
4013706
0023484 BAR/PSI
0001418
4027630
0001419
MOTO
4008755
Accessories On Request - Accessori A Richiesta
0025946
4024784
4028228
4024078
0026582
4027908
4003444
0024180
4026290
Rim diameter, outside looking
Rim diameter, inside looking
Max. wheel diameter
Max. wheel width
Bead breaker force
Air pressure required
Motor, 3ph (*)
Max. torque
Weight (without bead seater)
Weight (with bead seater)
Bloccaggio cerchio dall'esterno
Bloccaggio cerchi dall'interno
Diametro max. ruota
Larghezza max. ruota
Forza pala stallonatore
Pressione aria
Motore, 3ph, (*)
Coppia massima
Peso ( senza GT)
Peso (con GT)
(*) 1ph motor is not avaible - motore monofase non disponibile
10"-24"
12"-24"
mm 1000 (39")
mm 375 (15")
kN 15 (3300 lbs)
bar 8-12 (110-170 psi)
kW 0.75 (1HP)
Nm 1300 (955 ft x lbs)
kg 241 (530 lbs)
kg 276 (607 lbs)
min. 1590 mm = 62" 1/2
max. 1880 mm = 74"
Specifications - Caratteristiche Tecniche
min
.
max 8 0 0 m m
. 11
30 m = 3 1 "
m=
1
44" /2
1/2
1/2
8"
= 3 " 1/2
m m = 64
0
8
m
m
.9
min . 1640
x
ma
SNAP-ON EQUIPMENT srl - a socio unico - Via Prov. Carpi, 33 - 42015 Correggio (RE) - ITALY
Tel. +39.0522.733600 - Fax .0522.733610 - www.snapon-equipment.it - [email protected]
SNAP-ON EQUIPMENT reserves the right to change design and specifications without notice or obligation. La SNAP-ON EQUIPMENT si riserva di apportare qualunque modifica senza preavviso. Dati tecnici e caratteristiche non impegnativi
Super LX 24” GT
Super-automatic (Racing), air-electric tyre changer for car and light truck wheels with 10"-24" rim diameter.
Smontagomme super automatico (Racing) per ruote di auto e furgoni con cerchi da 10" a 24" di diametro.
• Extra-long reinforced vertical column allows
handling of tyres up to 15" wide.
• Heavy duty mechanical construction: double
lock on horizontal arm, oversized operating arms,
drop forged steel gearbox shaft support, double
framed cabinet. Itallows a very intensive use, and
operation on alloy wheels without concern.
• Quick lock button on operation arms makes the
machine fast and easy to operate.
• The shaft vertical movement is controlled by
button for an easier and faster operation.
• La colonna verticale extra-lunga e rinforzata
permette di operare su pneumatici fino a 15" di
larghezza.
• La costruzione meccanica è extra-solida: doppio
bloccaggio sul braccio orizzontale, bracci operanti
sovradimensionati, supporto albero autocentrante
in acciaio stampato, cassone con lamiere doppie.
Ideale per un lavoro intensivo e per l'uso su cerchi
in lega leggera.
• Il pulsante rapido per il bloccaggio dei bracci
operanti rende la macchina rapida e di facile uso.
• Il movimento del braccio verticale é azionato da
un pulsante che rende l’operazione più facile e veloce.
• Available on request the Quick exchange Kit whit plastic mounting tool to avoid any damage to alloy rims.
• Mount/demount tool retracts automatically from rim flange to prevent rim contact.
• Plastic protectors included in jaws and mount/demount tool prevent damage to alloy rims.
• Disponibile a richiesta il kit di cambio rapido con l’utensile di plastica per evitare di danneggiare i cerchi in alluminio.
• L'utensile di montaggio/smontaggio si distanzia automaticamente dal bordo del cerchio per evitare contatti accidentali.
• Le protezioni in plastica nelle griffe e nell'utensile di montaggio/smontaggio prevengono danni ai cerchi in lega.
• Rust-proof pneumatic system virtually maintenance free.
• Double air circuit protects tyre
gauge from air shocks and ensures
longer durability.
• L'impianto pneumatico inossidabile
è virtualmente privo di manutenzione.
• Il doppio circuito pneumatico di
gonfiaggio protegge il manometro da
colpi di pressione e ne garantisce una
lunga durata.
• Does not increase the work surface required.
• Thanks to its unique adjustable jaw system it
is possible to handle rims with diameters ranging
from 10"-24" with clamping either from the
inside or from outside.
• Turntable speed variator reduces
mount/demount time up to 30%.
• Nickel plated slides don't easily scratch. Prevent
rim damage.
• Larger cabinet for an easier bead-breaking
operation when the turntable is open.
• Non aumenta l'ingombro necessario per l'attività.
• L'esclusivo sistema di cunei registrabili permette
di operare su cerchi da 10" a 24" di diametro con
bloccaggio sia dall'interno che dall'esterno.
• Il variatore di velocità dell'autocentrante riduce
i tempi di montaggio/smontaggio fino al 30%.
• Le slitte nichelate resistenti all'usura evitano danni
al cerchio.
• La struttura metallica é più larga rendendo più
semplice la stallonatura quando il piatto autocentrante é aperto.
20Ó
24Ó
• Adjustable bead breaker arm handles
tires up to 15" wide.
• Double acting bead breaker cylinder
prevents shocks to rim and tyre.
• Multi-point bead breaker pad prevents
unexpected rim movements.
• Il braccio stallonatore è regolabile per
accogliere pneumatici fino a 15" di larghezza.
• Il cilindro stallonatore a doppio effetto
permette di evitare colpi al cerchio e al
pneumatico.
• Il supporto stallonatore multiplo evita
movimenti del cerchio durante la stallonatura.