Super LX 24” GT
Transcript
Super LX 24” GT
www.apvd.it • GT version ( on request ) is equipped with a 24 lt ( 6 gal) CE approved tank and a servo controlled valve to ensure quick and successful bead seating. • La versione GT (a richiesta) é dotata di un serbatoio CE da 24 lt e di una valvola servocomandata per garantire un intallonamento rapido e sicuro. Standard Accessories - Accessori Standard MOTO 4013706 0023484 BAR/PSI 0001418 4027630 0001419 MOTO 4008755 Accessories On Request - Accessori A Richiesta 0025946 4024784 4028228 4024078 0026582 4027908 4003444 0024180 4026290 Rim diameter, outside looking Rim diameter, inside looking Max. wheel diameter Max. wheel width Bead breaker force Air pressure required Motor, 3ph (*) Max. torque Weight (without bead seater) Weight (with bead seater) Bloccaggio cerchio dall'esterno Bloccaggio cerchi dall'interno Diametro max. ruota Larghezza max. ruota Forza pala stallonatore Pressione aria Motore, 3ph, (*) Coppia massima Peso ( senza GT) Peso (con GT) (*) 1ph motor is not avaible - motore monofase non disponibile 10"-24" 12"-24" mm 1000 (39") mm 375 (15") kN 15 (3300 lbs) bar 8-12 (110-170 psi) kW 0.75 (1HP) Nm 1300 (955 ft x lbs) kg 241 (530 lbs) kg 276 (607 lbs) min. 1590 mm = 62" 1/2 max. 1880 mm = 74" Specifications - Caratteristiche Tecniche min . max 8 0 0 m m . 11 30 m = 3 1 " m= 1 44" /2 1/2 1/2 8" = 3 " 1/2 m m = 64 0 8 m m .9 min . 1640 x ma SNAP-ON EQUIPMENT srl - a socio unico - Via Prov. Carpi, 33 - 42015 Correggio (RE) - ITALY Tel. +39.0522.733600 - Fax .0522.733610 - www.snapon-equipment.it - [email protected] SNAP-ON EQUIPMENT reserves the right to change design and specifications without notice or obligation. La SNAP-ON EQUIPMENT si riserva di apportare qualunque modifica senza preavviso. Dati tecnici e caratteristiche non impegnativi Super LX 24” GT Super-automatic (Racing), air-electric tyre changer for car and light truck wheels with 10"-24" rim diameter. Smontagomme super automatico (Racing) per ruote di auto e furgoni con cerchi da 10" a 24" di diametro. • Extra-long reinforced vertical column allows handling of tyres up to 15" wide. • Heavy duty mechanical construction: double lock on horizontal arm, oversized operating arms, drop forged steel gearbox shaft support, double framed cabinet. Itallows a very intensive use, and operation on alloy wheels without concern. • Quick lock button on operation arms makes the machine fast and easy to operate. • The shaft vertical movement is controlled by button for an easier and faster operation. • La colonna verticale extra-lunga e rinforzata permette di operare su pneumatici fino a 15" di larghezza. • La costruzione meccanica è extra-solida: doppio bloccaggio sul braccio orizzontale, bracci operanti sovradimensionati, supporto albero autocentrante in acciaio stampato, cassone con lamiere doppie. Ideale per un lavoro intensivo e per l'uso su cerchi in lega leggera. • Il pulsante rapido per il bloccaggio dei bracci operanti rende la macchina rapida e di facile uso. • Il movimento del braccio verticale é azionato da un pulsante che rende l’operazione più facile e veloce. • Available on request the Quick exchange Kit whit plastic mounting tool to avoid any damage to alloy rims. • Mount/demount tool retracts automatically from rim flange to prevent rim contact. • Plastic protectors included in jaws and mount/demount tool prevent damage to alloy rims. • Disponibile a richiesta il kit di cambio rapido con l’utensile di plastica per evitare di danneggiare i cerchi in alluminio. • L'utensile di montaggio/smontaggio si distanzia automaticamente dal bordo del cerchio per evitare contatti accidentali. • Le protezioni in plastica nelle griffe e nell'utensile di montaggio/smontaggio prevengono danni ai cerchi in lega. • Rust-proof pneumatic system virtually maintenance free. • Double air circuit protects tyre gauge from air shocks and ensures longer durability. • L'impianto pneumatico inossidabile è virtualmente privo di manutenzione. • Il doppio circuito pneumatico di gonfiaggio protegge il manometro da colpi di pressione e ne garantisce una lunga durata. • Does not increase the work surface required. • Thanks to its unique adjustable jaw system it is possible to handle rims with diameters ranging from 10"-24" with clamping either from the inside or from outside. • Turntable speed variator reduces mount/demount time up to 30%. • Nickel plated slides don't easily scratch. Prevent rim damage. • Larger cabinet for an easier bead-breaking operation when the turntable is open. • Non aumenta l'ingombro necessario per l'attività. • L'esclusivo sistema di cunei registrabili permette di operare su cerchi da 10" a 24" di diametro con bloccaggio sia dall'interno che dall'esterno. • Il variatore di velocità dell'autocentrante riduce i tempi di montaggio/smontaggio fino al 30%. • Le slitte nichelate resistenti all'usura evitano danni al cerchio. • La struttura metallica é più larga rendendo più semplice la stallonatura quando il piatto autocentrante é aperto. 20Ó 24Ó • Adjustable bead breaker arm handles tires up to 15" wide. • Double acting bead breaker cylinder prevents shocks to rim and tyre. • Multi-point bead breaker pad prevents unexpected rim movements. • Il braccio stallonatore è regolabile per accogliere pneumatici fino a 15" di larghezza. • Il cilindro stallonatore a doppio effetto permette di evitare colpi al cerchio e al pneumatico. • Il supporto stallonatore multiplo evita movimenti del cerchio durante la stallonatura.