03 Pirån al furnèr

Transcript

03 Pirån al furnèr
PIRÅN AL FURNÈR (Carlo Musi)
In prinzéppi dla Nu§adèla,
què§i indrétt a Sant I§î,
ai stà al nòster bèl Pirån
quall ch’vannd al pan.
Tótt i dé quant é lónga la stmèna
ló l é sänpr inbarièg dûr
parché ai piè§ dimónndi al vén
pió d un quintén.
Luvigiòt, al Milôrd e la Gâgia
i an pensè d vlairel guarîr
fandi dèr una leziån
da Frà Bastiàn.
Par l adòb dla Madòna ed San Lócca
ch’l êra spant pió di èlter dé
i al purtòn däntr int i frè
ch’la i srêv pasè.
La maté\na ch’al n êra gnanc l’èlba
as sintêva int al cunvänt
tótt i frè cunprai§ Pirån
ch’fèvn uraziån.
“Gesù sempre sia lodato”,
gêva al pèder superiåur,
“Mo mé a v dégg ch’a sån Pirån,
quall ch’vannd al pan!”.
“Ditemi l’atto di contrizione
e il confiteor con me...”
“A n sò gnínt ed cuntriziån,
mé a sån Pirån!”.
“Ló ch’al vâga int la Nu§adèla
a dmandèr s’ai é Pirån,
s’al n i é brî§a a sån mé quall,
a sån mé quall!”
“Se per caso Pietrone ci fosse
in bottega a lavorar?”
“E me alåura in st chè§ che qué
a n sån pió mé, a n sån pió mé!”
“A n sò brî§a pròpri d bån
s’a sån da bûrla opûr da bån”.
In pricipio della Nosadella
quasi diritto a Sant’Isaia
Ci sta il nostro bel Pietrone
che vende il pane.
Tutti i giorni, quanto è lunga la settimana,
lui è sempre ubriaco duro,
perché gli piace molto il vino,
più di un quintino.
Luigiotto, il Milord e il Mento
hanno pensato di volerlo guarire,
facendogli dare una lezione
da frate Bastiano.
Per l’addobbo della Madonna di San Luca,
che era spento più degli altri giorni,
lo portarono dentro dai frati,
dove lei sarebbe passata.
La mattina che non era ancora l’alba
si sentiva nel convento
tutti i frati compreso Pietrone
facevano orazione.
Gesù sempre sia lodato,
diceva il padre superiore
“ma io dico che sono Pietrone,
quello che vende il pane”.
Ditemi l’atto di contrizione
e il confiteor con me
“ Non so niente di contrizione,
io sono Pietrone”.
“ Lei che vada nella Nosadella
e domandare se c’è Pietrone,
se non c’è, sono io quello,
sono io quello”.
Se per caso Pietrone ci fosse
in bottega a lavorar:
“ E io, allora in questo caso qui
non sono più io, non sono più io.
Non so proprio tanto
Se sono da scherzo o davvero”.
3