Scarica il flyer dell`evento

Transcript

Scarica il flyer dell`evento
GOLDEN PARTY e APERITIVI
L’oro è il colore delle stelle e della sabbia di Lignano, che
brilla di notte per illuminare le feste e gli aperitivi sulla spiaggia.
Gold is the colour of the stars and the sand in Lignano that shine
at night to illuminate the parties and aperitifs on the beach.
GOLDEN PARTY @ CASOMAI - AFTERPARTY CONCERTO DAVID GUETTA
Sabato 3 Agosto | Dalle 23.00 alle 5.00 | Dj Set Massimo Rossini, Giovanni Mans,
Giacomo Fabris. SPECIAL SUPERSTAR Dj: CRISTIAN MARCHI.
CasoMai (Ex Ca’ Margherita) Disco/Restaurant/Privè - via Strada Alzaia 1, Lignano Sabbiadoro
The official party of the Golden Nights after the David
Guetta concert. Golden Nights body art, gadgets and
gifts. Recommended dress code: gold.
La festa ufficiale delle Golden Nights dopo il concerto
di David Guetta. Body art, Gadget e regali Golden
Nights. Dress code consigliato: oro.
Info: wwww.facebook.com/CasoMaiLignano
TENDA GOLDEN CONNECTION @ TENDA BAR
Domenica 4 Agosto | Dalle 18.00.
Tenda Bar - P.zza Marcello D’Olivo 7, Lignano Pineta
A pochi metri dal palco dei Motel Connection, un party
con la musica live del concerto e special guest.
Gadget e regali Golden Nights. Dress code consigliato: oro.
Just a few metres from the stage of the Motel Connection,
a party with live music and special guest. Golden Nights
gadgets and gifts. Recommended dress code: gold..
APERITIVO GOLDEN NIGHT ON THE BEACH @ PUNTA FARO BEACH
Domenica 4 Agosto | Dalle 18.00 | Dj Set (vista mare) a cura di Giacomo Fabris.
Lungomare Marin, 1 - Lignano Sabbiadoro
An aperitif with buffet on the Golden Nights
beach. Golden Nights body art, gadgets and gifts.
Recommended dress code: gold.
L’aperitivo con buffet sulla spiaggia delle Golden
Nights. Body art, Gadget e regali Golden Nights.
Dress code consigliato: oro.
Contatti e info utili | Useful contacts and info:
COME ARRIVARE HOW TO GET HERE
FRIULI
VENEZIA
GIULIA
LIGNANO
SABBIADORO
AUTO | CAR
TRENO | TRAIN
Autostrada A4 Venezia/
Trieste (uscita: Latisana).
Proseguire per s.s. 354
(direzione Lignano
Sabbiadoro).
Linea Venezia/Trieste
(fermata: Latisana/Lignano/
Bibione). Servizio extraurbano
SAF (direzione: Lignano
Sabbiadoro).
A4 Motorway Venice-Trieste
(exit: Latisana).
Continue along S.S. 354
(direction: Lignano
Sabbiadoro).
Venice-Trieste Line
(station: Latisana/Lignano/
Bibione). SAF Extra-urbano
service (direction: Lignano
Sabbiadoro).
BUS
INFO
www.turismofvg.it
N. verde Toll-free no: 800 016044
www.saf.ud.it
www.atvo.it
www.atap.pn.it
www.aptgorizia.it
Seguici su Follow us on Twitter #GoldenNightsLignano
Seguici su Follow us on Facebook Golden Nights Lignano
DAVID GUETTA TANGO GOLDEN MARATHON MOTEL CONNECTION
OLYMPIC VILLAGE MALIKA AYANE OFFICIAL AFTER SHOWS
SMILE ON THE BEACH PARTY ON THE BEACH GOLDEN NIGHTS
Sotto le stelle. Tutt’intorno il mare e la laguna. Questa è la scenografia suggestiva che fa da sfondo alle atmosfere
prestigiose delle Golden Nights, tra musica, sport, spettacoli, feste in spiaggia, grandi concerti, tango, cabaret e tanto
divertimento. Per tre giorni. Per tre notti. Per chi vuole vivere Lignano Sabbiadoro.
Under the stars, all round the sea and lagoon. An evocative scenery that provides background to the prestigious
atmosphere of the Golden Nights, between music, sports, shows, beach parties, great concerts, tango, cabaret and a
lot of fun. For three days. For three nights. For those who want to experience Lignano Sabbiadoro.
MALIKA
AYANE
Dalle 21.00 - Beach Village (Ufficio 4/Sabbiadoro)
From 21.00 - Beach Village (Office 4/Sabbiadoro)
TANGO GOLDEN MARATHON
Sotto il cielo stellato di Lignano si diffondono le note
di uno dei ritmi più seducenti al mondo: il tango.
Si ballerà la milonga fino all’alba con tangueros e tangueras
provenienti da Slovenia, Croazia, Austria e Nord Italia,
accompagnate da una delle migliori orchestre, per una
notte all’insegna delle emozioni. In collaborazione con le
Associazioni Circolo Zoo e Gente Que Sì.
Under the starry sky of Lignano, the notes of one
of the most seductive rhythms in the world: tango.
We will dance the milonga until dawn with tangueros
and tangueras from Slovenia, Croatia, Austria and
northern Italy, accompanied by one of the best
orchestras, in a night full of emotions. In collaboration
with Circolo Zoo and Gente Que Sì associations.
Dalle 21.00 - Piazza Marcello D’Olivo - Ingresso Libero
From 21.00 - Piazza Marcello D’Olivo - Free entry
Sabato
3 Agosto
SMILE ON THE BEACH
Che cosa hanno in comune Leonardo Manera,
Rocco Barbaro, Rocco il Gigolò e I Virtuosi del
Carso? Che saranno tutti presentati da Andro Merkù
e Silvia Baldo. Cabarettisti, fantasisti e comici
che si esibiranno in una maratona spettacolare di
improvvisazione e divertimento.
What do Leonardo Manera, Rocco Barbaro,
Rocco the Gigolò and the Virtuosi del Carso have
in common? They will all be hosted by Andro
Merkù and Silvia Baldo, together with cabaret and
creative artists and comedians that will perform in a
spectacular marathon of fun and improvisation.
Sabato
3 Agosto
Concerto - dalle 20.00 - Stadio Teghil, Viale Europa 144
Concert - from 20.00 - Teghil Stadium, Viale Europa 144
Info: www.azalea.it
Venerdì 2 Agosto
Concerto gratuito - dalle 21.30
Beach Arena, Lungomare Trieste (Ufficio 6/7)
Free Concert - from 21.30
Beach Arena, Lungomare Trieste (Ufficio 6/7)
Info: [email protected]
Venerdì 2 Agosto
DAVID GUETTA
+ GUEST
Sabato
3 / Domenica 4 Agosto
OLYMPIC VILLAGE
Sabato dalle 14.00/Domenica dalle 10.00 - Beach Arena - Lungomare Trieste (Ufficio 6/7)
Saturday from 14.00/Sunday from 10.00 - Beach Arena - Lungomare Trieste (Ufficio 6/7)
Le Golden Nights saranno d’oro anche per le
medaglie sportive, perché sabato 3 e domenica 4
agosto, sarà allestito il Villaggio Olimpico per le stelle
dello sport nazionale e internazionale, dove si potrà
giocare e competere con gli sportivi professionisti e
olimpionici di diverse discipline. E per non perdersi
nemmeno un momento, ci saranno i commenti in
diretta di Dan Peterson. Ecco la squadra al completo:
Rachele Sangiuliano, Manuela Di Centa, Francesca
Dallapè, Carlo Molfetta, Francesca Marcon, Stefano
Tacconi, Igor Cassina, Daniele Molmenti, Suan
Selenati, Daniele Pontoni, la Rugby Udine, Michele
Mian e molti altri. I bambini potranno allenarsi con il
loro campione preferito e i grandi potranno togliersi
la soddisfazione di sfidarli in spiaggia e in mare.
Domenica 4 Agosto
Concerto gratuito - dalle 19.00
Piazza Marcello D’Olivo
Free Concert - from 19.00
Piazza Marcello D’Olivo
VERY
GUESTS
MOTEL +SPECIAL
CONNECTION
The Golden Nights will also feature the gold of sports
medals as on Saturday 3 August and Sunday 4 August an
Olympic Village will be built for national and international
sports stars, where our guests will be able to play and
compete with professional Olympic athletes in various
disciplines. So as not to miss a single moment, there will
also be live comments by Dan Peterson. Here are the
names of the team: Rachele Sangiuliano, Manuela Di
Centa, Francesca Dallapè, Carlo Molfetta, Francesca
Marcon, Stefano Tacconi, Igor Cassina, Daniele
Molmenti, Suan Selenati, Daniele Pontoni, la Rugby
Udine, Michele Mian and many others. Children can
train with their favourite champion and the bigger people
can have the satisfaction of challenging them on the
beach and in the sea.