Herzlich willkommen - Salzburg Highlights
Transcript
Herzlich willkommen - Salzburg Highlights
TAGESEMPFEHLUNG Daily recommendation | Raccomandazione del giorno Ofenfrischer Schweinsbraten 12,80 (A, C, G, L, M, O) mit Semmelknödel und Speckkrautsalat Pork roast with bread dumpling and coleslaw with bacon Arrosto di maiale con canederli e insalata di cavolo Tiroler Spinatknödel 12,30 (A, C, G, O) mit goldbrauner Butter, Parmesan und Blattsalat Spinach dumpling with golden brown butter, parmesan cheese and lettuce Canederli di spinaci con burro, parmigiano e insalata verde Salate & Leichtes Salads | Insalate Salat Caprese 10,90 (G, M, O) Mozzarella, Strauchtomaten mit frischem Basilikum Mozzarella and tomatoes with fresh basil Insalata di mozzarella con pomodori Griechischer Salat „Fitness-Salat“ 10,90 (G, M, O) Tomaten, Gurken und Paprika mit Schafskäse und Oliven Tomato, cucumber and belly peppers “greek” style with feta cheese and olives Insalata greca con pomodori, cetrioli, peperoni, feta e olive Thunfischsalat mit Ei 11,90 (C, D, G, M, O) gemischter Blattsalat mit Thunfisch und Ei Mixed leaf salad with tuna and egg Insalata mista con tonno e uovo Steaksandwich von der Pute 11,90 (C, G, O) Putensteak mit spezial Cocktailsauce, gebackenen Zwiebelringen und Salatgarnitur (auch mit Gluten freien Toastbrot erhältlich) Turkey steak with special cocktail sauce, fried onion rings and salad (also available with gluten free toast) Bistecca di tacchino con salsa cocktail speciale, anelli di cipolla fritti e insalata misto (brindisi disponibile anche senza glutine) Beilagensalat | mixed salad | insalata mista Laugenbreze | Pretzel | Salatino (A, F) (G, O) 2,80 2,00 Bitte fragen Sie nach unserer Kinderkarte! Please ask for our children menu | Chiedere il menu per bambini Preise in Euro inkl. MwSt./ Prices in Euro incl. Vat | Stand März 2016 Allergeninformation lt. Verordnung vom Dez. 2014 A= Glutenhaltiges Getreide/ gluten, B= Krebstiere/ crustaceans, C= Eier/ egg, D= Fisch/ fish, E= Erdnuss/ peanut, F= Soja/ soya, G= Milch oder Laktose/ milk or lactose, H= Schalenfrüchte/ nuts, L=Sellerie/ celery, M= Senf/ mustard, N=Sesam/ sesame, O= Sulfite/ sulfites, P= Lupinen/ lupins, R=Weichtiere/ molluscs Hauptgerichte Main dishes | Piatti principale Wiener Schnitzel vom Schwein 12,90 (A, C, G, M, O) mit Pommes frites und Preiselbeeren Escalope of pork „vienna“ style with french fries and cranberries Cotoletta alla milanese della maiale con patate fritte e mirtilli rossi Wiener Schnitzel vom Kalb 18,60 (A, C, G, M, O) mit Petersilkartoffeln und Preiselbeeren Escalope of veal „Vienna style” with parsley potatoes and cranberries Cotoletta alla milanese di vitello con patate al prezzomolo e mirtilli rossi Würstelteller „Hohensalzburg“ 13,90 (A, C, G, M) Frankfurter, Schweinsbratwürstel, Debreziner auf Speck-Krautsalat und Kartoffelrösti Different sausages on warm cabbage salad with bacon and hash browns Salsicce mista con insalata di cavoli con patate arrosto Spaghetti Bolognese 11,10 (A, G, L, O) mit Fleischsugo und Parmesan oder Tomatensauce und Parmesan Spaghetti bolognese with minced meat sugo or tomato sauce and parmesan Spaghetti bolognese o pomodori con grattato parmigiano Altwiener Suppentopf im „Löwentopf“ serviert (A, C, G) 9,90 9,50 Rindfleisch, Hühnerfleisch, Wurzelgemüse und Nudeln Stokpot „old vienna“ style with beef, chicken, roots vegetables and noodles Zuppa “viennese” con manzo, pollo, verdure di radici e vermicelli Würziges Braumeister Rindersaftgulasch (A, C, G, O) 12,80 mit hausgemachten Semmelknödeln, Frankfurter und Essiggurkerl Goulash of beef with bread dumpling, pickle and frankfurter sausage Spezzatino di manzo con canederli di pane bianco, sottaceto e frankfurter salsiccia Ausgelöstes “Backhendl” (A, C, I, M, O) mit Kartoffel- & Blattsalat Platter of mixed lettuce with deep fried chicken pieces Pollo fritto con insalata mista e insalata di patate 13,20 Salzburger Pfand`l 15,60 (A, C, G, O) Medaillons vom Schweinefilet auf Champignon-Rahmsauce, Gemüse und Butterspätzle Medaillons of pork fillet with a creamy mushroom sauce, vegetables and homemade noodles Filetto di maiale con salsa di champignons, verdure e gnocchetti a base di farina Steak “Entrecôte” vom Rind (A, G, O) 17,90 Steak (200g roh) mit Kräuterbutter und Potato wedges Beef-steak with herb butter and potato wedges Bistecca di manzo con burro alle erbe e patate arrosto Beilagensalat | mixed salad | insalata mista (G, O) Laugenbreze | Pretzel | Salatino (A, F) Preise in Euro inkl. MwSt./ Prices in Euro incl. Vat | Stand März 2016 2,80 2,00 Fisch Fish | Pesce Lachsfilet vom Grill 14,50 (A, B, D, G, O) auf Weißweinsauce mit Kräuterreis und Saisongemüse Grilled fillet of salmon on a white sauce with herb rice and vegetables Salmone grigliata con salsa al vino, riso alle erbe e verdure di stagione Forellenfilet “Müllerin Art”(A, B, D, G, H, O) 13,80 Gebratenes Forellenfilet mit Mandelbutter und Petersilienkartoffeln Pan fried fillet of trout with almond butter and parsley potatoes Filetto di trota arrosto con burro di mandorle e patate al prezzemolo Vegetarisch Vegetarian | Vegetariano Gemüsestrudel- mit Kürbis-Ingwersauce und Wildreismix (A, C, G, L, O) 10,80 Vegetabile strudel with a pumpkin-ginger sauce and rice Strudel di verdura con salsa di zucca e zenzero e riso Spaghetti - mit Tomatensauce und Parmesan (A, G, L, O) 9,90 Spaghetti with tomato sauce and parmesan Spaghetti pomodori con grattato parmigiano Tomatencremesuppe mit Croutons (A, C, G,O) 4,80 Creamy tomato soup with croutons Zuppa di pomodore con crostini di pane Beilagensalat | mixed salad | insalata mista (G, O) Laugenbreze | Pretzel | Salatino (A, F) Gebäck | Bread roll | Pane (A, C, G) 2,80 2,00 1,10 Preise in Euro inkl. MwSt./ Prices in Euro incl. Vat | Stand März 2016 Allergeninformation lt. Verordnung vom Dez. 2014 A= Glutenhaltiges Getreide/ gluten, B= Krebstiere/ crustaceans, C= Eier/ egg, D= Fisch/ fish, E= Erdnuss/ peanut, F= Soja/ soya, G= Milch oder Laktose/ milk or lactose, H= Schalenfrüchte/ nuts, L=Sellerie/ celery, M= Senf/ mustard, N=Sesam/ sesame, O= Sulfite/ sulfites, P= Lupinen/ lupins, R=Weichtiere/ molluscs Dessert | Dessert | Dolci Apfelstrudel mit Sahne 4,90 (A, C, G, H) Apple strudel served with whipped cream Strudel di mele con panna montata Topfenstrudel | sweet cheese strudel | strudel di ricotta Vanillesauce | vanilla sauce | salsa di vaniglia Salzburger Mozartwürfel (A, C, G) 4,50 1,20 3,50 (A, C, G, H) Cube of Nougat-chocolate cake with bisquit and marzipan Cubo di torta Torrone-chocolate con biscuit e marzapane Sachertorte mit Sahne (A, C, G, H) 4,90 Sacher cake served with whipped cream Sacher torta con panna montata Salzburger Nockerl für 2 Personen (ca. 15 Minuten) (A, C, G) 17,50 Salzburg sweet dumplings for 2 people, app. 15 min. Gnocchi di salisburgo per due persone, circa 15 minuti Gemischter Eisbecher | assorted ice cream | gelato misto (O) Sahne | whipped cream | panna montata 4,30 0,60 Kaffee | Coffee | Caffè Espresso klein ......................................................................... 3,20 Doppelter Espresso ................................................................. 4,20 Verlängerter Espresso ............................................................. 3,80 Cappuccino ............................................................................. 4,00 Latte Macchiato ...................................................................... 4,20 Kaffee Hag (koffeinfrei) ........................................................... 3,90 Mozartkaffee .......................................................................... 6,80 Kaffee mit Mozartlikör (H) und Sahne Coffee with “Mozart” liquor and whipped cream Eiskaffee mit Vanilleeis und Sahne.......................................... 6,60 Glas Heiße Schokolade mit Sahne .......................................... 4,20 Tee | Tea | Tè English Breakfast, Earl Grey, Früchte, Pfefferminz, Grüner Tee, Kamillentee ....................... 3,20 Glas Tee mit Rum .................................................................... 5,20 Preise in Euro inkl. MwSt./ Prices in Euro incl. Vat | Stand März 2016 Kalte Getränke | cold beverages | Bevande fredda Alkoholfreie Getränke | Non-alcoholic drinks | Bevanda analcolica Coca Cola | Spezi | Sprite | Fanta .............................................. 0,20 L Coca Cola zero | Almdudler- Kräuterlimonade ......................... 0,33 L Apfelsaft ................................................................................. 0,20 L Apfelsaft gespritzt ................................................................... 0,20 L Div. Fruchtsäfte (Rauch) ......................................................... 0,20 L Tonic Water | Bitter Lemon...................................................... 0,20 L Mineralwasser still | prickelnd .................................................. 0,33 L Red bull | Red bull sugar free.................................................... 0,25 L Kombucha Cranberry | Quitte……………………………………… ….0,25 L Eistee Zitrone | Pfirsich ............................................................ 0,30 L Leitungswasser ....................................................................... 1,00 L Bier | Beer | Birra 3,20 3,30 3,00 2,80 3,50 3,60 3,20 3,90 3,90 3,70 3,00 0,50 L 4,80 0,50 L 4,30 0,75 L 5,90 3,70 3,80 3,80 4,60 4,60 4,60 3,80 0,50 L 4,30 0,50 L 4,30 (A) Stiegl Goldbräu vom Fass / Draft beer ..................................... 0,30 L Stiegl Pils Flasche .................................................................... 0,33 L Radler Zitrone ......................................................................... 0,30 L Stiegl Weisse ........................................................................... 0,50 L Franziskaner Weizen dunkel ................................................... 0,50 L Franziskaner Weizen alkoholfrei ............................................ 0,50 L Freibier (alkoholfrei) ................................................................ 0,33 L Offene Weine | Open wines | Vino (O) Grüner Veltliner ....................................................................... ¼ L Chardonnay............................................................................. ¼ L Blauer Zweigelt ....................................................................... ¼ L Merlot ..................................................................................... ¼ L Rosé ........................................................................................ ¼ L Gespritzter weiß, rot ............................................................... ¼ L 5,90 6,90 5,90 6,90 6,90 3,80 Spirituosen | Spirits | Liquori Spezialitäten aus Österreich Salzburger Obstler .................................................................. 2 cl Lungauer Zirbenschnaps – klar ............................................... 2 cl 3,70 4,90 Siegfried Herzog Edelbrenner des Jahres aus dem Salzburger Land Marillenbrand .......................................................................... 2 cl Blutorangen ............................................................................ 2 cl Vogelbeere .............................................................................. 2 cl Nusserl .................................................................................... 2 cl 5,50 5,90 7,90 5,90