Rugantino in Dialetto Romanesco - Rugantino
Transcript
Rugantino in Dialetto Romanesco - Rugantino
100 TESTATA ORIGINALE DEL 1887, IDEATA DA EDOARDO PERINO Anno 126° NUMERO PROGRESSIVO 12987 MARTEDI’ 2 APRILE 2013 Spedizione in abbonamento postale 45 per cento - Art. 2, comma 20, lettera b), legge n. 662 del 1996 SETTIMANALE SATIRICO POLITICO Baccaja ogni martedì Tanto a Roma che fora costa UN EURO C’è poco da rugà, sémo o nun sémo? (G.G. Belli) SVENAMENTI Un anno euro quaranta E se pò avé in premio un bel libro da leggécce drento, che cià poco sonno Internet: www.rugantino.it Mail: [email protected] Ova a sorpresa Er mette’ la sorpresa dentro l’ôva richiede sempre un gusto origginale e se fa in modo che nun resti male sia chi le compra, sia chi ce le trova. Ogni anno se fa sempre quarche prova co’ un oggettino nôvo: un cannocchiale, ’no scarabbeo, ’na spilla, un ber bracciale, e l’anno appresso tutto se rinnova. Il buon esempio erdonati i dodici dissidenti di Cinquestelle che hanno votato per Piero Grasso alla presidenza del senato; costretti alle scuse i deputati del Movimento sorpresi a pranzare nel ristorante di Montecitorio mentre la presidente Laura Boldrini si era accontentata del self service. Ma questo è niente: sono sotto tiro stipendi e indennità e le riduzioni sono vissute ormai nel segno della ineluttabilità. Va bene il sacrificio per dare il buon esempio, ma il salasso no: già sto in un hotel a una stella, si lamenta Antonio Razzi, così vado a dormire in un sacco a pelo. E il pidiellino Lucio Malan, dopo avere perfidamente rilevato che Grillo guadagna cinque milioni l’anno e che esistono pensionati statali a ventimila euro al mese, calcola in trenta centesimi a cittadino il beneficio di un azzeramento totale dei compensi ai parlamentari. Un dato simbolico: ma è proprio questo che ci vuole. Dalla emergenza berlusconiana alla catastrofe montiana: un anno e più di governo tecnico ha dimostrato la insostituibilità della guida politica. Anche qui, a mo’ di ciliegina finale, una vicenda emblematica: quella dei militari accusati di avere ucciso due pescatori mentre erano in servizio antipirateria su una petroliera al largo delle coste del Kerala. Convinti a consegnarsi alle autorità indiane, furono arrestati e per due volte hanno goduto del permesso di un breve soggiorno a casa. Adesso sono a Nuova Delhi, ma prima il nostro governo aveva tentato una prova di forza annunciando che li avrebbe trattenuti in patria. Alla fine ha ceduto, dopo che erano state revocate le garanzie diplomatiche al nostro ambasciatore; ma l’esecutivo ha dato prove di un incredibile sbandamento, infangando l’onore e la credibilità di un intero paese che sembrava tradire la parola data. P Lillo S. Bruccoleri Er fatto sta che propio l’artro giorno Cesira comprò l’ôvo p’er marito e quanno lui l’ha rotto c’era un corno. – Ah, sì? – je fece lui co’ l’aria offesa puntannoje ’no sguardo risentito. – E questa me la chiami ’na sorpresa? Mario Berenato Cronache romane di Salvatore Taverna «V ojo mette un annuncio sur giornale», tona un bassotto peloso, ma pelato in capoccia, co li baffetti tinti. L’impiegato: «Er testo, signore». Un corpo de tosse e Baffetto, che se chiama Alcide, detta: «Affittasi camera a studentessa in zona Monte Mario, ambiente signorile e giovanile». Er giorno doppo squilla er telefono de Alcide. A una dopo l’antra je dà appuntamento a casa sua. Le prime che ariveno so’ certe cozze, certi cessi da sentisse male a prima vista. La selezzione continua. Le regazze, quanno sentono che l’affitto costa quattrocentocinquanta euri, sparischeno. Verso sera se presenta Lina: studentessa in lettere e attrice de teatro. Baffetto capisce ar volo che questa è ’na foriclas- se: arta, bionna, occhi verdi mar de Sardegna, fondoschina e terazzo splennenti, cosce meravijose in bella vista, grazzie a ’na minnigonna inguinale. Quanno se spaparacchia su la portrona de velluto rosso se vedeno puro le mutannine: nere cor merletto rosa. ’Na bomba d’erotismo. Baffetto, cinquantenne, che vive de rennita co li sordi che j’ha lassato la madre e che affitta le cammere pe rimorchià le studentesse, je fa fà er giro de la casa: mobbili dell’Ottocento, cornici d’argento co tutto er parentume in bella vista, letti cor bardacchino, divani de velluto rosso, grigio, nero... A un certo punto Lina, la bellona, esprode: «Questa nun è ’na casa, ma er Verano»! Baffetto ce rimane male: «La sera, quanno arive- no le antre regazze, er salotto s’accenne de luce giovanile». Lina vole aspettà le ospiti pe vedé se so’ simpatiche e se guarda er Tg3. Baffetto fuma un sigaro puzzolente. Ma ste tipe nun ariveno mai. Finito er tiggì Baffetto sbrocchetta: «A Lì, te devo da dì la verità: qui ce abbito solo io». La studentessa diventa feroce: «E l’ambiente giovanile, brutto mostro»? Baffetto se toje er majone e se fa vede a torso nudo: «So’ ’na roccia e so’ mejo de un giovanotto! E so’ pronto a nun fatte pagà gnente... Però quarche sera, quanno fa freddo, me devi da riscallà». Lina, furiosa e impanterata, se la squaja urlanno: «Sto cesso, sto mostro! Te devi da trovà ’na vedova, ’na tardona, che ce sta bene in quer cimitero de casa tua». RUGANTINO Pagina 2 Umberto se presentò in ufficio co un soriso a sessantaquattro denti. Li colleghi, che nu’ lo vedeveno ride da ’na vita, se guardarono meravijati, ma nisuno de loro se sapeva dà ’na spiegazzione. Giorgio, er più deciso fra tutti, consapevole che rischiava de riceve un caloroso invito a annassenne affanculo, parola de la quale Umberto doveva avecce ’na riserva inesauribbile, dar momento che la distribbuiva, come direbbe l’erudito, a piene mano, se fece coraggio. – A Umbè, macché hai azzeccato ’na cinquina allotto? – Inaspettatamente l’interpellato girò la capoccia verzo l’interpellante senza smette de soride e, co ’na carma e un garbo da perzona perbene, domannò: – Perché, nun se pò ride? – E come no! Se pò se pò, ma ce deve stà un motivo perché uno che ride senza motivo è scemo. Eppoi tu nu’ ridi da tanto tempo, me pare. Ecco perché t’ho chiesto si hai azzeccato ’na cinquina allotto. – Deppiù, deppiù! – Deppiù de ’na cinquina? – Er lotto nun c’entra un fico, puro perché nun ce gioco mai. Però posso affermà, co assoluta sicurezza, che oggi so’ l’omo più felice de la tera. – Embè, allora vordì che hai ereditato ’na fortuna da quarche parente morto. – Deppiù, deppiù! – Ahò, e io nun so’ mica frate indovino! Se pò sapé che t’è successo? Ched’è che te renne così alegro? – Mafarda! – Mafarda... tu’ moje? – No, Mafarda tu’ nonna! – Ma come, inzino a du’ giorni fa l’avressi fucilata e mo è propio lei che te dà tanta gioia? – Sì, è propio lei. – Spieghete mejo! È chiaro che nun sei obbligato; ma, dar momento che pe tanti anni ciai sbomballato li zebbedei cor fatto che volevi commette un omicidio, mo hai mutato idea così debbotto... – E mo... gnente! Nu’ me va de dittelo! – E qui Umberto se fece ’na grassa risata. – E daje, su, nun te fa’ tirà la carzetta! – Umberto scherzava, ovviamente, perché se sentiva così contento da volesse levà er gusto d’ariccontallo perfino alle scrivanie dell’ufficio indò smartiva le pratiche assicurative pe conto de ’na grossa socetà. Defatti: – ’Mbè, regà, so’ strafelice! E ’sta felicità la devo tutta a Martedì 2 aprile 2013 Ariva Pasqua e tutti so’ più boni. Io no: me pare un giorno come tanti; ma vojo fà l'auguri a tutti quanti a modo mio, rompenno li cojoni. E a chi me vorà dà der deficente je dico: ‒ Sì, ma armeno so’ coerente. ‒ Un pidicello miracoloso Mafarda, ch’è mi’ moje, ha una passione: je piace chiacchierà; ma p’azzittalla dovressi, come minimo, ammazzalla; e che ce sta de mejo d’un cannone? Quanno s’intigna in quarche discusione è guasi sempre lei a incomincialla; pare un impianto stereo messo a palla e te dà torto puro si hai raggione. Faccio l'auguri a li disoccupati, a chi nun cià più sordi a fine mese, a chi se impicca pe coprì le spese, a li precari, a li cassintegrati, a chi quann’è arivato a lo sprofonno ha detto basta e ha salutato er monno. A chi crede all'amichi e a la famija, Pò esse ch’è ’na piccola mania, ma co la lingua lei ce taja e cuce tar che potrebbe oprì ’na sartoria. a chi cià ’na parola e la rispetta, a chi te parla in faccia e nun s’aspetta regali da nisuno... o nun li pija. Ormai, purtroppo, me so’ rassegnato: ce vò un prodiggio e nun se vede luce sibbè li santi a cui me so’ appellato. – Vabbè, questo ce l’hai ariccontanto un sacco de vorte! Ma che cavolo c’entra er pidicello? A me me sa che so’ dua le cose: o te sei rincojonito o te sei imbriacato pe scordatte li dispiaceri. – Caro Patrizzio, me dispiace tanto, dato er bene che te vojo, dové dà raggione ar dottor Musumeci. – Pe carità, nu’ me annominà quelo stronzo! A chi nun s’è mai messo a pecorone, a chi ha sgobbato e vive de penzione. A chi je vojo bene tutto l'anno, a chi m’è amico, a chi m’è stato accanto, a chi ce so’ cresciuto, a chi ciò pianto, a quelli che hanno dato e ancora danno, a chi nun pò più dà ma piano piano è sempre pronto pe slongà la mano. Ma in de sta primavera ch’è ’n inverno manno er saluto mejo, bello, ricco, Segue a pagina 3 a chi ha mannato’sto paese a picco e a chi se penza d’èsse un padreterno: auguro a loro, nun me tengo er pelo, er posto che je spetta... in mezzo ar cèlo. Alessandro Valentini Li stornelli de la settimana SU E GIÙ PE LI MONTI 1 Da quanno Mario Monti s’è deciso a fà er politicante a tempo pieno nun è più moderato: a l’improviso connisce le parole cor veleno; e poi, sadico, li «sbanca» a mandritta e a manimanca... Che l’avverzari imparino a ignottì bocconi amari! SU E GIÙ PE LI MONTI 2 Canta Bruno Fiorentini In compagnia de Monti e de Tremonti c’è un antro Monte esperto in quanto a... fiaschi: a fà l’inghippi pe truccà li conti ce trovi puro quelo de li Paschi. Lì, seconno li reggistri, c’era un covo de «sinistri», che Dante pone a scontà pene ner Calta-girone. RUGANTINO Martedì 2 aprile 2013 Ar papa Francesco Pagina 3 L’imbriaco de li Castelli Santità, a te che sei er primo pastore Tu che vieni da l’antro continente, te vojo indirizzà, si ce riesco, da la fine der monno, come hai detto, un umile sonetto in romanesco… rimetti in moto er còre de la gente… di Lucio Maria Zappatore er paroco che ha fatto parlà romanesco er Papa Dottò, me sento male! So’ stranito. Pe béve, avrò bevuto un nunzocché, Mo che ce sei, ce devi da soccóre! eppuro me so’ propio arimbambito: E co l’esempio tuo l’umanità Te ne sei accorto che, dopp’er tedesco, riscoprirà, in un monno zozzo e infetto, la santa chiesa a poco a poco mòre? più fede e amore: auguri, santità! sapesse che m’è parzo de vedé! Io quanno che so’ sbronzo vedo doppio: du’ seggiole, du’ frati... e che vòi fà... Falla risbarbajà, daje er vigore, ricorda ar monno sano chi è Francesco! Ma stavorta potevo restà stroppio: Paolo Fidenzoni bonumore? Nun se sa perché quello che cià detto è la mijardesima reprica de quanto ciaveva già ariccontato. Allora? – Allora nun avevo fenito! – Allora fenischi! – E mo fenisco! Segue da pagina 2 – Eppuro quelo stronzo, come lo chiami te, è capo divisione, percui pija ’na paga da nabbabbo, ner mentre te, che te ritenghi tanto inteliggente, sei ancora archivista, co relativa paga da morto de fame. Allora dimme: chi è tra voi dua er vero stronzo? – Ahò, macché me devi fà rode er chiccherone? Guarda che in fonno er dottor Musumeci l’hai schiaffato te ner discorzo! – Pe dì che cià raggione a dì che tu nun capischi un cazzo! – Vabbè, ha parlato Aistàine! Allora ce dica, signor cervellone: a che se deve tanto Autori classici latini e greci Fedro tradotto in romanesco da Adelmo Quattrocchi (disegno di Pericle Filipponi) La vorpe e la cicogna Ma ieri è stato er giorno de la svorta in quantoché a Mafarda j’è spuntato un grosso pidicello sur palato, tant’è che ammalappena se n’è accorta de nun poté discore a brija sciorta, pe via de l’imprevisto sfortunato, voleva baccajà, ma senza fiato l’avevi da vedé: pareva morta. Io, invece, so’ rinato e a tale svario, intercession divina certamente, ho ripassato tutto er calennario nun ho visto du’ Papi a chiacchierà? pe ringrazzià così san Questo e Quello; e, datosi che so’ riconoscente, ho ringrazziato puro er pidicello. – Ah... – fecero in coro li colleghi – Mo avemo capito! Ma possibbile che un pidicello j’abbi impedito de parlà? – È propio così! Cià provato, ma je sortiveno certi monosillabbi che nun ce se capiva un tubbo! Ciavete presente come parla uno che s’è imbriacato? – Avoja! Parla co la lingua impastata che nu’ j’acconzente de esse chiaro. – Ecco, appunto: lei s’è accorta che nisuno la capisce, grazzie ar pidicello, percui se sta zitta, co gran sollievo de chi je sta vicino, ossia er sottoscritto. – E mo quanno je passa? – Quanno sbotta er pidicello. Io spero mai. Aristide Bruni Caio Giulio Fedro, vissuto nell’età augustea, si ispirò a Esopo, l’inventore della favola. Questo genere letterario è stato ripreso da vari autori, tra cui Jean de La Fontaine (1621-1695). Il nostro Trilussa (Carlo Alberto Salustri, 1873-1950) ha rimodernato la favola concludendola con una morale tutta sua che si distacca da quella tradizionale. Proponiamo i classici in romanesco sulla scia di Giorgio Carpaneto e Manlio Faggella. nun conoscenno er modo più corretto pe’ ingurgitasse ’n panza quela rogna. ’Na vorpe invitò a cena ’na cicogna e j’offrì quer che chiameno guazzetto: si nun lo sai, è un semprice brodetto e chi te l’offre è propio ’na carogna. Der contraccambio er giorno arivò presto e la cicogna offrì carne tritata drento a ’n fiasco, sfottenno la cretina. Quella se sentì messa un po’ alla gogna; penzò che je volesse fà un dispetto, Er fatto pe’ la vorpe fu indiggesto perché ’n potette fasse ’n’abbuffata e je rimase in bocca l’acquolina. MORALE Nun devi in vita nòcere a nisuno perché chi fa der male è ripagato; purtroppo chi fa er bene è contrastato e spesso giudicato inopportuno. VOCE ROMANA RIVISTA BIMESTRALE DI CULTURA, POESIA, DIALETTO, ARTE E TRADIZIONI POPOLARI Fondata da Giorgio Carpaneto - Direttore Sandro Bari RUGANTINO Pagina 4 Martedì 2 aprile 2013 Ho perzo le parole Preghiera a Romolo di Alessandro Valentini di Fernando Cordova Romolo nostro, tu che sei Quirino e sei culla dell’etica romana, mo che ’sta Roma nun è più nostrana ritorna a fatte vede ogni tantino. Sentì sfiatà ’gni lingua madornale, che manco ne’la tore de Babbele, pe’ noi quiriti è un cazzottone ar fiele che ce fa schiumà rabbia e ce fa male. Viè a fà un quadrato intorno ar Palatino, serra le porte a ’st’orda cispadana che sgargarozza trippa e amatriciana e a noi ce manna in giro cor piattino. Perciò pe’ nun finì a parlà arabbesco mantiecce sempre in grinta e fumantino ’gni bistrattato scribba romanesco. Risveja Muzzio Scevola, Tibberio, Scipione e Orazzio, gente abbituata a fasse li garganti a cazzimperio. Finché qui ce so’ loro, quell’idioma ch’er Belli intinze in bocca ar popolino vivrà in eterno come eterna è Roma! Francesco mio, vorebbe dedicatte quarcosa de speciale, un’emozzione, una poesia, un penziero pe lassatte come me lassi te in ogni occasione. Quarcosa pe stupitte e ringrazziatte p’ogni giocata fatta da campione, che ciabbi la maggia pe ripagatte de tanto amore e tanta dedizzione. Essenno un ber poeta, rifinito, te immaggino, scrabbocchio, appunto e penzo... Potrebbe scrive un libro ma ho capito ch’ogni parola nun ciavrebbe senzo, ché pari a te c’è solo l’«infinito». Te guardo, eppoi... «m’illumino d’immenzo». Stirpe capace a fatte er finimonno pe’ riportà ’sta Roma imburinata un’artra vorta a cavacecio ar monno! Poi mo co’ ’sto diluvio universale de Alì Babbà venuti a leccà er miele s’ha da cercasse a lume de cannele chi parla cor dialetto naturale. ROMANITA’ Si ce scrivi e ce pij gusto - tu pe’ noi sei quello giusto Rivista di vita romana diretta da Renato Merlino e pubblicata da Mirella Miliacca Via Stefano Oberto, 59 - 00173 Roma - Tel. 06 7213009 Sito web: www.romanita.org Mensile dell’associazione Roma Rimane Roma NERONE Via Vignale, 7/b - Tel. 06 6247344 - Fax 06 61529154 S’impara più cor fà che cor dì!... ... e sul nostro sito web: www.romanesco.it Poeti gradiatori: botta e risposta Ricomincio da tre Settimanale satirico-politico Nun se farà mai giorno si li galli a fà «chiricchicchì» so’ più che troppi. Vonno evità che la nazione scoppi! Tante l’idee, nisuno che l’avalli. Che ’tacci loro pòssino ammazzalli! Si invece d’aprì bocca a fà rattoppi provassero a levacce da l’intoppi, nun je farebbe male a ’sti vassalli. Chi tiene er punto fermo nun lo molla, nun se converte, sa tené la parte, punta li piedi a tera e nun li scolla. RITAGLI DA GIORNALI E RIVISTE Direttore Ignazio Frugiuele Per informazioni e prenotazioni contattate il vostro Agente di Viaggio oppure Air Seychelles telefonando a 06 5098413 - 06 5091601 DIRETTORE RESPONSABILE: Lillo Salvatore Bruccoleri CONDIRETTORE: Marco Navigli CAPO REDATTORE: Aristide Bruni Stefano Ambrosi L'ECO DELLA STAMPA AIR SEYCHELLES REALIZZA I VO S T R I S O G N I INTERNET: www.rugantino.it MAIL: [email protected] E ner giuchetto loro so’ tre carte. Ma chi è er mazziere, er socio e chi fa er pollo? Italia mia! Chi spignerà lo starte? dal 1901 Periodico di informazione, attualità e cultura www.ilmensile.it - e-mail: [email protected] DIREZIONE E REDAZIONE: 00136 Ro ma - Via Giovanni Gentile, 22 - Tel. 06 39735052, fax 06 39735101 L'Argo della Stampa S.r.l. Via G. Compagnoni, 28 20129 Milano Tel. (02) 710.181 742.33.33 Cas. post. 12094 20120 Milano C/C postale 12600201 Telegr. ECOSTAMPA Milano Telefax gr. III 7490625 C.C.I.A.A. 967272 Reg. Trib. Monza n. 14767 EDIZIONE ELETTRONICA: Giuseppe Bernasconi, Mauro Cammoranesi, Bruno Fantilli, Bruno Fiorentini, Renato Merlino, Giovanni Roberti CONSULENTI: Tullio De Mauro, Mario D'Onofrio, Paolo Emilio Nistri, Paolo Procaccini, Gianni Salaris AMMINISTRAZIONE: Editoriale Roma S.r.l., 00165 Roma - Via G. B. Martini, 2 - Tel. 06 8412698 ABBONAMENTI: per un anno euro 40, che potranno essere versati mediante vaglia postale indirizzato a: Editoriale Roma, 00198 Roma - Via G. B. Martini, 2 STAMPA: Romaprint S.r.l., 00158 Roma - Via di Scorticabove, 136 - Tel. 06 41217552, fax 06 41224001 Registrazione al tribunale di Roma n. 18082 del 12 aprile 1980 La collaborazione di norma non è retribuita. Il materiale inviato non si restituisce.